915896 Número de versão: 01 Data de publicação: 27-Maio-2015 Data de revisão: - 1 / 7
FICHA DE INFORMAÇÕES DE
SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO
1. Identificação
AGROTAIN® Ultra Liquid Nitrogen Stabilizer Nome da substância ou
mistura (nome comercial)
KFT_AgroUltra_BR_PT
Número SDS
Cobertura de fertilizante
Principais usos recomendados para a substância ou mistura
Não-disponível.
Restrições específicas de uso para a substância ou mistura
Informações sobre o Fabricante / Importador / Distribuidor Fabricante
Fabricante/Fornecedor Koch Fertilizer Trading Sàrl
20, route de Pre-Bois Case Postale 1843 Geneva, Suíça
+11 41 227 37 4223 or +1 316 828 7672
Fabricante/Fornecedor Koch Fertilizer Trading Sàrl
Sucursal Uruguay
Luis Alberto de Herrera 1248, World Trade Center Tower 2, Office 710, Postal Code 11.300, Montevideo, Uruguay
Telefone de emergência Para Emergências Químicas
Chame a CHEMTREC a qualquer hora do dia ou da noite 1.800.424.9300
Fora dos EUA/Canadá 1.703.527.3887
(chamadas a cobrar são aceitas)
2. Identificação de perigos
Classificação da substância ou mistura
Não classificado.
Perigos físicos
Categoria 5 Toxicidade aguda - Dérmica
Perigos saúde humana
Categoria 2 Corrosivo/irritante à pele
Categoria 1 Prejuízo sério aos olhos/irritação aos olhos
Categoria 1B Toxicidade à reprodução
Categoria 3 irritação da área respiratória Toxicidade para órgãos-alvo específicos –
Exposição única Não classificado.
Perigos ambientais
Elementos de rotulagem do GHS, incluindo as frases de precaução Símbolos de perigo
Palavra de advertência Perigo
Frase(s) de perigo Pode ser nocivo em contato com a pele. Pode prejudicar a fertilidade ou o feto se inalado. Provoca irritação da pele. Provoca lesões oculares graves. Pode provocar irritação das vias respiratórias.
915896 Número de versão: 01 Data de publicação: 27-Maio-2015 Data de revisão: - 2 / 7
Frase(s) de precaução
Prevenção Obtenha instruções específicas antes da utilização. Não manuseie o produto antes de ter lido e compreendido todas as precauções de segurança. Evite inalar as névoas/vapores/aerossóis. Lave cuidadosamente após o manuseio. Utilize apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados. Use luvas de proteção/roupa de proteção/proteção ocular/proteção facial.
Resposta EM CASO DE CONTACTO DIRECTO COM OS OLHOS: Lave-os suavemente com água por
vários minutos. No caso de uso de lentes de contacto, se possível, estas devem ser removidas. Continue com a lavagem. Imediatamente chame o CENTRO DE ASSISTÊNCIA TOXICOLÓGICA ou um médico. EM CASO DE ACIDENTE POR INALAÇÃO: Remova a vítima para local ventilado e mantenha-a em repouso. Caso sinta indisposição, contate um CENTRO DE INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA/médico. SE EM CONTATO COM A PELE: lave com água em abundância. Em caso de irritação cutânea: Consulte um médico. Retire toda a roupa contaminada e lave-a antes de usá-la novamente. EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição: Contate um CENTRO DE INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA/médico.
Armazenamento Armazene em local fechado à chave. Armazene em local bem ventilado. Mantenha o recipiente hermeticamente fechado.
Disposição Descarte o conteúdo/recipiente de acordo com as regulamentações locais/estaduais/nacionais/internacionais.
Outros perigos que não resultam em uma classificação
Nenhum conhecido.
Informações suplementares
Não aplicável.
3. Composição e informações sobre os ingredientes
Mistura
Concentração ou faixa de concentração
Nome químico comum ou nome técnico Número de
registro CAS
Propileno glicol 57-55-6 40 - 70
N-(n-butil) triamida tiofosfórica 94317-64-3 15 - 40
N-metil-2-pirrolidona 872-50-4 10 - 30
Corante não perigoso Proprietário 1 - 5
Todas as concentrações são estão expressas em percentagem por peso, a não ser que o ingrediente seja um gás. As concentrações dos gases estão expressas em percentagem por volume.
Esta ficha de dados de segurança não é uma garantia da especificação do produto ou do seu valor em NPK; o conteúdo de NPK está especificado nos pedidos de compra, nas faturas dos clientes, e nas fichas de especificação dos produto obtidas com o fornecedor.
Comentários de composição
4. Medidas de primeiros-socorros
Medidas de primeiros-socorros
Mova a pessoa para o ar fresco. Se a pessoa afetada não estiver respirando, faça respiração artificial. Procure o médico imediatamente.
Inalação
Lave imediatamente a pele com água em abundância. Procure tratamento médico se ocorrer irritação e se ela persistir.
Contato com a pele
Lave os olhos imediatamente com água abundante durante pelo menos 15 minutos. Procure o médico imediatamente.
Contato com os olhos
Enxaguar a boca meticulosamente. Beber 1 ou 2 copos de água. Não induza o vômito sem obter orientação do centro de controle de intoxicação. Em caso de vómito, conservar a cabeça baixa para evitar que o conteúdo do estômago penetre nos pulmões. Obter assistência médica.
Ingestão
Risco de lesões oculares graves. Irritação da pele. Irritação do trato respiratório.
Sintomas e efeitos mais importantes; agudos ou tardios
Assegure que a equipe médica esteja ciente do material ou materiais envolvidos e tome precauções para se protegerem.
Proteção para o prestador de socorros
Tratar sintomaticamente. Os sintomas podem ser retardados.
Notas para o médico
5. Medidas de combate a incêndio
Meios de extinção
Neblina de água. Jato de água. Dióxido de carbono (CO2). Espuma.
Meios adequados de extinção
915896 Número de versão: 01 Data de publicação: 27-Maio-2015 Data de revisão: - 3 / 7 No combate a incêndios, não usar jato de água, pois isso fará o incêndio se espalhar.
meios de extinção inadequados
O fogo pode gerar gases irritantes, corrosivos e/ou tóxicos.
Perigos específicos da substância ou mistura
Usar procedimentos normais para a extinção de incêndios e considerar o perigo doutros materiais envolvidos.
Métodos especiais de combate a incêndio
Escolha de proteção das vias respiratórias para combate a incêndios: seguir as medidas gerais de precaução contra incêndios no local de trabalho. Deve-se usar aparelho de respiração
independente e roupas de proteção total quando combater incêndio químico.
Medidas de proteção da equipe de combate a incêndio
6. Medidas de controle para derramamento ou vazamento
Precauções pessoais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência
Evitar a inalação de vapores e de névoa de óleo e o contato com a pele e os olhos. Assegurar ventilação adequada. Use vestuário protectivo adequado.
Para o pessoal que não faz parte dos serviços de emergência
Mantenha afastados todos os funcionãrios não necessãrios.
Para o pessoal do serviço de emergência
Evitar, caso seja mais seguro, dispersões ou derramamentos posteriores. Não permita a entrada em drenos, redes de esgotos ou cursos d’água.
Precauções ao meio ambiente
Derramamentos de larga proporção: Interrompa o fluxo do material, se não houver riscos. Contenha o material derramado, onde for possível. Absorver em vermiculite, areia seca ou terra e colocar nos recipientes. Após a remoção, enxágüe a área contaminada abundantemente com água.
Derramamentos de pequena proporção: Limpar com material absorvente (pano ou pedaço de lã, por exemplo).
Não repor a substância derramada na embalagem original para reutilização.
Métodos e materiais para a contenção e limpeza
Contenha o material derramado, onde for possível. Absorver em vermiculite, areia seca ou terra e colocar nos recipientes.
Não repor a substância derramada na embalagem original para reutilização.
Procedimentos de emergência
7. Manuseio e armazenamento
Evitar a inalação de vapores e aerossóis e o contato com a pele e os olhos. Só usar com ventilação adequada Observar as regras de boa higiene industrial.
Precauções para manuseio seguro
Mantenha o recipiente hermeticamente fechado. Armazene em local fri, seco e bem ventilado. Armazene longe de materiais incompatíveis. O armazenamento prolongado a temperaturas acima de 36°C (100°F) e o armazenamento prolongado de recipientes abertos provocam a degradação do produto. A degradação do produto pode liberar gases nocivos. Armazene a temperaturas abaixo de 36°C (100°F) e utilize recipientes abertos dentro de 30 dias. Utilize sempre o produto mais antigo em primeiro lugar.
Condições de armazenamento seguro, incluindo qualquer incompatibilidade
8. Controle de exposição e proteção individual
Siga os procedimentos de monitoramento padrão.
Parâmetros de controle
Nenhum limite de exposição informado para o(s) ingrediente(s).
Limites de exposição ocupacionai
Valores-limite biológicos
EUA - Índices de Exposição Biológica da ACGIH
Valor Tempo de amostragem Determinante Amostra Componentes 100 mg/l 5-Hydroxy-N-m ethyl-2-pyrrolid one Urina * N-metil-2-pirrolidona (CAS 872-50-4)
*- Consulte o documento fonte para detalhes da amostragem.
Siga os procedimentos de monitoramento padrão.
Diretrizes de exposição
Providenciar ventilação adequada por exaustão, tanto geral como local. Observe os Limites de Exposição Ocupacional e minimize o risco de inalação de vapores e névoas de aerossóis. Proporcionar instalações especiais para lavagem dos olhos e ducha de segurança.
Medidas de controle de engenharia
Medidas de proteção pessoal
Recomenda-se o uso de óculos de segurança contra produtos químicos.
Proteção dos olhos/face Proteção da pele
915896 Número de versão: 01 Data de publicação: 27-Maio-2015 Data de revisão: - 4 / 7 Recomenda-se luvas resistentes a produtos químicos. O líquido pode penetrar nas luvas. Aconselha-se trocá-las com freqüência. O fornecedor de luvas poderá indicar luvas adequadas.
Proteção das mãos
Utilizar roupas apropriadas para prevenir contato repetido ou prolongado com a pele.
Outras
Se os controlos de manutenção não mantiverem as concentrações no ar abaixo dos limites de exposição recomendados (quando aplicável) ou dentro de níveis aceitáveis (nos países em que não tiverem sido estabelecidos limites de exposição), usar um respirador aprovado. Use equipamento de proteção respiratória autônomo se as concentrações de exposição forem desconhecidas. Caso a ventilação seja insuficiente ou haja risco de inalação de névoas, usar equipamento respiratório adequado com filtro de partículas.
Proteção respiratória
Deve-se usar roupas de proteção térmica adequadas quando necessário.
Perigos térmicos
Observar sempre boas medidas de higiene pessoal, tais como lavar-se depois de manusear o material e antes de comer, beber ou fumar. Lavar frequentemente as roupas de trabalho e os equipamentos protectores para remoção de contaminantes. Manusear de acordo com as boas práticas industriais de higiene e segurança.
Medidas de higiene
9. Propriedades físico-químicas
Aspecto Líquido. Estado físico Líquido. Forma Verde. CorCom a aparência da amônia.
Odor Limite de odor 0.1 ppm pH Não-disponível. Ponto de fusão/ponto de congelamento Não-disponível.
Ponto de ebulição Inicial e faixa de temperatura de ebulição
Não-disponível.
Ponto de fulgor 81.1 °C (178.0 °F)
Taxa de evaporação Não-disponível.
Não aplicável.
Inflamabilidade (sólido; gás)
Limite inferior/superior de inflamabilidade ou explosividade Limite de inflamabilidade -inferior (%) Não aplicável. Limite superior de inflamabilidade (%) Não aplicável.
Pressão de vapor Não-disponível.
Densidade de vapor Não-disponível.
Densidade relativa 1.07
Solubilidade(s)
Solubilidade (na água) Solúvel
Coeficiente de partição (n-octanol/água)
Log Pow = 0,444
Temperatura de auto-ignição Não-disponível.
Temperatura de decomposição Não-disponível.
Viscosidade Não-disponível.
Outros parâmetros físico químicos
Inflamabilidade Não suporta combustão a 86,1°C / 187°F
10. Estabilidade e reatividade
O produto não é reativo nas condições normais de uso, armazenamento e transporte.
Reatividade
Estável sob condições normais de temperatura.
Estabilidade química
Não ocorre nenhuma polimerização perigosa.
Possibilidade de reações perigosas
Temperaturas extremas.
Condições a serem evitadas
Ácidos. Agentes fortemente redutores. Agentes oxidantes fortes.
915896 Número de versão: 01 Data de publicação: 27-Maio-2015 Data de revisão: - 5 / 7 Durante a combustão: óxidos de carbono. Óxidos de nitrogênio. Óxidos de enxofre.
Produtos perigosos da decomposição
11. Informaçõoes toxicológicas
Informações sobre vias de exposição prováveis
Inalação Pode provocar irritação das vias respiratórias.
Contato com a pele Provoca irritação da pele.
Contato com os olhos Provoca lesões oculares graves.
Ingestão Pode causar desconforto se ingerido.
Sintomas Risco de lesões oculares graves. Irritação da pele. Irritação do trato respiratório.
Toxicidade aguda Pode causar desconforto se ingerido. Pode ser nocivo em contato com a pele.
Resultados de testes
Componentes Espécie
N-(n-butil) triamida tiofosfórica (CAS 94317-64-3)
LD50 Rato Dermal Agudo > 2000 mg/kg LD50 Rato Oral > 2823 mg/kg N-metil-2-pirrolidona (CAS 872-50-4) LD50 Coelho Dermal Agudo 8000 mg/kg LC50 Rato Inalação > 5.1 mg/l LD50 Rato Oral 3914 mg/kg Propileno glicol (CAS 57-55-6)
LD50 Rato
Oral
Agudo
30 g/kg Provoca irritação da pele.
Corrosão/irritação da pele
Provoca lesões oculares graves.
Prejuízo sério aos olhos/irritação aos olhos
Sensibilização respiratória ou à pele
Sensibilização respiratória Não há dados disponíveis. Não há dados disponíveis.
Sensibilização à pele
Não há dados disponíveis.
Mutagenicidade
Carcinogenicidade Este produto não é considerado cancerígeno pela IARC, ACGIH, NTP ou OSHA. Pode prejudicar a fertilidade ou o feto se inalado.
Tóxico à reprodução Toxicidade sistêmica ao órgão-alvo após única exposição
Pode provocar irritação das vias respiratórias.
Toxicidade sistêmica em órgão alvo após exposição repetida
Não há dados disponíveis.
Perigo por aspiração Não classificado.
Efeitos crônicos A exposição prolongada pode causar efeitos crônicos.
Outras informações Não foram detectados outros impactos agudos ou crónicos específicos na saúde.
12. Informações ecológicas
Ecotoxicidade O produto não é classificado como ambientalmente perigoso. Todavia, isto não exclui a possibilidade de que derramamentos de grande porte ou frequentes possam apresentar efeitos nocivos ou prejudiciais sobre o meio ambiente.
915896 Número de versão: 01 Data de publicação: 27-Maio-2015 Data de revisão: - 6 / 7
Componentes Espécie Resultados de testes
N-(n-butil) triamida tiofosfórica (CAS 94317-64-3)
Aquático
EC50
Crustácea Daphnia magna 290 mg/l, 48 horas
LC50
Peixe Peixe 1140 mg/l, 96 horas
N-metil-2-pirrolidona (CAS 872-50-4)
Aquático
EC50
Algas Scenedesmus subspicatus > 500 mg/l, 72 horas
EC50
Crustácea Daphnia magna > 1000 mg/l, 24 horas
LC50
Peixe Organismo [Oncorhynchus mykiss] > 500 mg/l, 96 horas
Propileno glicol (CAS 57-55-6)
Aquático
LC50
Crustácea Ceriodáfnia dubia 18340 mg/l, 48 horas
LC50
Peixe Pimephales prometas 46500 mg/l, 96 horas
O produto não é facilmente biodegradável.
Persistência e degradabilidade
Não há dados disponíveis.
Potencial bioacumulativo De coeficiente de partição n-octanol-água {Kow)
Log Pow = 0,444
N-metil-2-pirrolidona (CAS 872-50-4) -0.54
Propileno glicol (CAS 57-55-6) -0.92
Fator de bioconcentração (FBC ou BCF)
Não-disponível.
O produto é solúvel em água.
Mobilidade no solo
Outros efeitos adversos Não-disponível.
13. Considerações sobre destinação final
Métodos recomendados para destinação final
Descarte de acordo com as regulamentações aplicáveis. Siga as instruções da Seção 7 e as regras gerais para líquidos inflamáveis e perigosos. Evite lançar este produto nos rios, lagos, encostas de morros etc, porque ele pode prejudicar o meio ambiente. As recomendações para descarte são baseadas no tipo e no modo fornecido do material. O descarte deve estar de acordo com as leis e os regulamentos atuais aplicáveis, e com as características do material na hora do descarte.
Restos de produtos
Uma vez que recipientes vazios podem reter resíduos do produto, siga as advertências do rótulo, mesmo após o recipiente estar vazio.
Embalagem usada
Descarte de acordo com todas as normas aplicáveis. Não permita que este material seja drenado para o sistema de esgoto/abastecimento de água.
Regulamentações locais
14. Informações sobre transporte
Regulamentos nacionais ANTT
Não estão regulamentados como produtos perigosos.
Regulamentações internacionais IATA
Não estão regulamentados como produtos perigosos.
IMDG
Não estão regulamentados como produtos perigosos. Não estabelecido.
Transportar a granel de acordo com o Anexo II da MARPOL 73/78 e o Código IBC
15. Informações sobre regulamentações
Esta ficha de informações de segurança de produto químico foi preparada de acordo com a norma brasileira (ABNT NBR 14725-4: (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos (FISPQ)).
Regulamentos federais
Brasil. Produtos controlados devem ser relatado ao exército (Decreto n º 3655, Anexo 1, alterada)
915896 Número de versão: 01 Data de publicação: 27-Maio-2015 Data de revisão: - 7 / 7
Brasil. Precursores de drogas (Portaria n º 1.274)
Não aplicável.
Brasil. (Decreto n º 99.280, anexos A, B, C e E, tal como alterada) substâncias que empobrecem a camada de ozônio
Não aplicável.
Brasil. Uso e esforços fisiológicos de produtos químicos (Decreto n º 3665, anexo 3)
Não aplicável.
Decreto No. 5.472, de 20 de Junho de 2005, Promulga o texto da Convenção de Estocolmo sobre Poluentes Orgânicos Persistentes Não listado. Regulamentações internacionais Protocolo de Montreal Não aplicável. Convenção de Estocolmo Não aplicável. Convenção de Rotterdam Não aplicável. Protocolo de Kyoto Não aplicável. Convenção de Basileia Não aplicável.
16. Outras informações
Não-disponível.Informações importantes, mas não especificamente descritas nas seções anteriores
LD50: Dose letal mediana, 50%. LC50: Concentração letal mediana, 50%.
Legendas e abreviaturas
AVISO: A informação apresentada aqui baseia-se nos dados considerados precisos na data de preparação desta FISPQ e foi preparada de acordo com a regulamentação do governo com relação que sinaliza os tipos de informação a fornecer. Esta FISPQ não pode ser usada como especificação comercial de fabricação ou venda e não oferece nenhuma garantia expressa ou implícita com relação à precisão ou a abrangência dos dados acima e das informações de segurança, e nem é autorizada ou implícita a prática de alguma invenção patenteada sem a devida licença. Podem ser necessárias informações adicionais para a avaliação de outros usos do produto, inclusive seus usos em combinação com outros materiais ou processos diferentes dos especificamente citados. As informações aqui prestadas com relação aos riscos associados ao uso do produto não tem o propósito de sugerir que seu uso, para uma determinada aplicação, necessariamente resultará em exposição dos trabalhadores ou do público em geral aos riscos. O fornecedor não assume responsabilidade por danos ou ferimentos resultantes do uso anormal do produto por falha resultante da desobediência das instruções de uso, ou por riscos inerentes à natureza do produto. Os compradores e usuários assumem todos os riscos ao usar, armazenar e manuseiar o produto de acordo com as leis, normas e regulamentos, municipais, estaduais e federais. Os compradores e usuários, especificamente, devem divulgar as informações dessa ficha de segurança aos seus empregados, agentes, contratados e clientes.