• Nenhum resultado encontrado

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

915896 Número de versão: 01 Data de publicação: 27-Maio-2015 Data de revisão: - 1 / 7

FICHA DE INFORMAÇÕES DE

SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

1. Identificação

AGROTAIN® Ultra Liquid Nitrogen Stabilizer Nome da substância ou

mistura (nome comercial)

KFT_AgroUltra_BR_PT

Número SDS

Cobertura de fertilizante

Principais usos recomendados para a substância ou mistura

Não-disponível.

Restrições específicas de uso para a substância ou mistura

Informações sobre o Fabricante / Importador / Distribuidor Fabricante

Fabricante/Fornecedor Koch Fertilizer Trading Sàrl

20, route de Pre-Bois Case Postale 1843 Geneva, Suíça

+11 41 227 37 4223 or +1 316 828 7672

Fabricante/Fornecedor Koch Fertilizer Trading Sàrl

Sucursal Uruguay

Luis Alberto de Herrera 1248, World Trade Center Tower 2, Office 710, Postal Code 11.300, Montevideo, Uruguay

Telefone de emergência Para Emergências Químicas

Chame a CHEMTREC a qualquer hora do dia ou da noite 1.800.424.9300

Fora dos EUA/Canadá 1.703.527.3887

(chamadas a cobrar são aceitas)

2. Identificação de perigos

Classificação da substância ou mistura

Não classificado.

Perigos físicos

Categoria 5 Toxicidade aguda - Dérmica

Perigos saúde humana

Categoria 2 Corrosivo/irritante à pele

Categoria 1 Prejuízo sério aos olhos/irritação aos olhos

Categoria 1B Toxicidade à reprodução

Categoria 3 irritação da área respiratória Toxicidade para órgãos-alvo específicos –

Exposição única Não classificado.

Perigos ambientais

Elementos de rotulagem do GHS, incluindo as frases de precaução Símbolos de perigo

Palavra de advertência Perigo

Frase(s) de perigo Pode ser nocivo em contato com a pele. Pode prejudicar a fertilidade ou o feto se inalado. Provoca irritação da pele. Provoca lesões oculares graves. Pode provocar irritação das vias respiratórias.

(2)

915896 Número de versão: 01 Data de publicação: 27-Maio-2015 Data de revisão: - 2 / 7

Frase(s) de precaução

Prevenção Obtenha instruções específicas antes da utilização. Não manuseie o produto antes de ter lido e compreendido todas as precauções de segurança. Evite inalar as névoas/vapores/aerossóis. Lave cuidadosamente após o manuseio. Utilize apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados. Use luvas de proteção/roupa de proteção/proteção ocular/proteção facial.

Resposta EM CASO DE CONTACTO DIRECTO COM OS OLHOS: Lave-os suavemente com água por

vários minutos. No caso de uso de lentes de contacto, se possível, estas devem ser removidas. Continue com a lavagem. Imediatamente chame o CENTRO DE ASSISTÊNCIA TOXICOLÓGICA ou um médico. EM CASO DE ACIDENTE POR INALAÇÃO: Remova a vítima para local ventilado e mantenha-a em repouso. Caso sinta indisposição, contate um CENTRO DE INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA/médico. SE EM CONTATO COM A PELE: lave com água em abundância. Em caso de irritação cutânea: Consulte um médico. Retire toda a roupa contaminada e lave-a antes de usá-la novamente. EM CASO DE exposição ou suspeita de exposição: Contate um CENTRO DE INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA/médico.

Armazenamento Armazene em local fechado à chave. Armazene em local bem ventilado. Mantenha o recipiente hermeticamente fechado.

Disposição Descarte o conteúdo/recipiente de acordo com as regulamentações locais/estaduais/nacionais/internacionais.

Outros perigos que não resultam em uma classificação

Nenhum conhecido.

Informações suplementares

Não aplicável.

3. Composição e informações sobre os ingredientes

Mistura

Concentração ou faixa de concentração

Nome químico comum ou nome técnico Número de

registro CAS

Propileno glicol 57-55-6 40 - 70

N-(n-butil) triamida tiofosfórica 94317-64-3 15 - 40

N-metil-2-pirrolidona 872-50-4 10 - 30

Corante não perigoso Proprietário 1 - 5

Todas as concentrações são estão expressas em percentagem por peso, a não ser que o ingrediente seja um gás. As concentrações dos gases estão expressas em percentagem por volume.

Esta ficha de dados de segurança não é uma garantia da especificação do produto ou do seu valor em NPK; o conteúdo de NPK está especificado nos pedidos de compra, nas faturas dos clientes, e nas fichas de especificação dos produto obtidas com o fornecedor.

Comentários de composição

4. Medidas de primeiros-socorros

Medidas de primeiros-socorros

Mova a pessoa para o ar fresco. Se a pessoa afetada não estiver respirando, faça respiração artificial. Procure o médico imediatamente.

Inalação

Lave imediatamente a pele com água em abundância. Procure tratamento médico se ocorrer irritação e se ela persistir.

Contato com a pele

Lave os olhos imediatamente com água abundante durante pelo menos 15 minutos. Procure o médico imediatamente.

Contato com os olhos

Enxaguar a boca meticulosamente. Beber 1 ou 2 copos de água. Não induza o vômito sem obter orientação do centro de controle de intoxicação. Em caso de vómito, conservar a cabeça baixa para evitar que o conteúdo do estômago penetre nos pulmões. Obter assistência médica.

Ingestão

Risco de lesões oculares graves. Irritação da pele. Irritação do trato respiratório.

Sintomas e efeitos mais importantes; agudos ou tardios

Assegure que a equipe médica esteja ciente do material ou materiais envolvidos e tome precauções para se protegerem.

Proteção para o prestador de socorros

Tratar sintomaticamente. Os sintomas podem ser retardados.

Notas para o médico

5. Medidas de combate a incêndio

Meios de extinção

Neblina de água. Jato de água. Dióxido de carbono (CO2). Espuma.

Meios adequados de extinção

(3)

915896 Número de versão: 01 Data de publicação: 27-Maio-2015 Data de revisão: - 3 / 7 No combate a incêndios, não usar jato de água, pois isso fará o incêndio se espalhar.

meios de extinção inadequados

O fogo pode gerar gases irritantes, corrosivos e/ou tóxicos.

Perigos específicos da substância ou mistura

Usar procedimentos normais para a extinção de incêndios e considerar o perigo doutros materiais envolvidos.

Métodos especiais de combate a incêndio

Escolha de proteção das vias respiratórias para combate a incêndios: seguir as medidas gerais de precaução contra incêndios no local de trabalho. Deve-se usar aparelho de respiração

independente e roupas de proteção total quando combater incêndio químico.

Medidas de proteção da equipe de combate a incêndio

6. Medidas de controle para derramamento ou vazamento

Precauções pessoais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência

Evitar a inalação de vapores e de névoa de óleo e o contato com a pele e os olhos. Assegurar ventilação adequada. Use vestuário protectivo adequado.

Para o pessoal que não faz parte dos serviços de emergência

Mantenha afastados todos os funcionãrios não necessãrios.

Para o pessoal do serviço de emergência

Evitar, caso seja mais seguro, dispersões ou derramamentos posteriores. Não permita a entrada em drenos, redes de esgotos ou cursos d’água.

Precauções ao meio ambiente

Derramamentos de larga proporção: Interrompa o fluxo do material, se não houver riscos. Contenha o material derramado, onde for possível. Absorver em vermiculite, areia seca ou terra e colocar nos recipientes. Após a remoção, enxágüe a área contaminada abundantemente com água.

Derramamentos de pequena proporção: Limpar com material absorvente (pano ou pedaço de lã, por exemplo).

Não repor a substância derramada na embalagem original para reutilização.

Métodos e materiais para a contenção e limpeza

Contenha o material derramado, onde for possível. Absorver em vermiculite, areia seca ou terra e colocar nos recipientes.

Não repor a substância derramada na embalagem original para reutilização.

Procedimentos de emergência

7. Manuseio e armazenamento

Evitar a inalação de vapores e aerossóis e o contato com a pele e os olhos. Só usar com ventilação adequada Observar as regras de boa higiene industrial.

Precauções para manuseio seguro

Mantenha o recipiente hermeticamente fechado. Armazene em local fri, seco e bem ventilado. Armazene longe de materiais incompatíveis. O armazenamento prolongado a temperaturas acima de 36°C (100°F) e o armazenamento prolongado de recipientes abertos provocam a degradação do produto. A degradação do produto pode liberar gases nocivos. Armazene a temperaturas abaixo de 36°C (100°F) e utilize recipientes abertos dentro de 30 dias. Utilize sempre o produto mais antigo em primeiro lugar.

Condições de armazenamento seguro, incluindo qualquer incompatibilidade

8. Controle de exposição e proteção individual

Siga os procedimentos de monitoramento padrão.

Parâmetros de controle

Nenhum limite de exposição informado para o(s) ingrediente(s).

Limites de exposição ocupacionai

Valores-limite biológicos

EUA - Índices de Exposição Biológica da ACGIH

Valor Tempo de amostragem Determinante Amostra Componentes 100 mg/l 5-Hydroxy-N-m ethyl-2-pyrrolid one Urina * N-metil-2-pirrolidona (CAS 872-50-4)

*- Consulte o documento fonte para detalhes da amostragem.

Siga os procedimentos de monitoramento padrão.

Diretrizes de exposição

Providenciar ventilação adequada por exaustão, tanto geral como local. Observe os Limites de Exposição Ocupacional e minimize o risco de inalação de vapores e névoas de aerossóis. Proporcionar instalações especiais para lavagem dos olhos e ducha de segurança.

Medidas de controle de engenharia

Medidas de proteção pessoal

Recomenda-se o uso de óculos de segurança contra produtos químicos.

Proteção dos olhos/face Proteção da pele

(4)

915896 Número de versão: 01 Data de publicação: 27-Maio-2015 Data de revisão: - 4 / 7 Recomenda-se luvas resistentes a produtos químicos. O líquido pode penetrar nas luvas. Aconselha-se trocá-las com freqüência. O fornecedor de luvas poderá indicar luvas adequadas.

Proteção das mãos

Utilizar roupas apropriadas para prevenir contato repetido ou prolongado com a pele.

Outras

Se os controlos de manutenção não mantiverem as concentrações no ar abaixo dos limites de exposição recomendados (quando aplicável) ou dentro de níveis aceitáveis (nos países em que não tiverem sido estabelecidos limites de exposição), usar um respirador aprovado. Use equipamento de proteção respiratória autônomo se as concentrações de exposição forem desconhecidas. Caso a ventilação seja insuficiente ou haja risco de inalação de névoas, usar equipamento respiratório adequado com filtro de partículas.

Proteção respiratória

Deve-se usar roupas de proteção térmica adequadas quando necessário.

Perigos térmicos

Observar sempre boas medidas de higiene pessoal, tais como lavar-se depois de manusear o material e antes de comer, beber ou fumar. Lavar frequentemente as roupas de trabalho e os equipamentos protectores para remoção de contaminantes. Manusear de acordo com as boas práticas industriais de higiene e segurança.

Medidas de higiene

9. Propriedades físico-químicas

Aspecto Líquido. Estado físico Líquido. Forma Verde. Cor

Com a aparência da amônia.

Odor Limite de odor 0.1 ppm pH Não-disponível. Ponto de fusão/ponto de congelamento Não-disponível.

Ponto de ebulição Inicial e faixa de temperatura de ebulição

Não-disponível.

Ponto de fulgor 81.1 °C (178.0 °F)

Taxa de evaporação Não-disponível.

Não aplicável.

Inflamabilidade (sólido; gás)

Limite inferior/superior de inflamabilidade ou explosividade Limite de inflamabilidade -inferior (%) Não aplicável. Limite superior de inflamabilidade (%) Não aplicável.

Pressão de vapor Não-disponível.

Densidade de vapor Não-disponível.

Densidade relativa 1.07

Solubilidade(s)

Solubilidade (na água) Solúvel

Coeficiente de partição (n-octanol/água)

Log Pow = 0,444

Temperatura de auto-ignição Não-disponível.

Temperatura de decomposição Não-disponível.

Viscosidade Não-disponível.

Outros parâmetros físico químicos

Inflamabilidade Não suporta combustão a 86,1°C / 187°F

10. Estabilidade e reatividade

O produto não é reativo nas condições normais de uso, armazenamento e transporte.

Reatividade

Estável sob condições normais de temperatura.

Estabilidade química

Não ocorre nenhuma polimerização perigosa.

Possibilidade de reações perigosas

Temperaturas extremas.

Condições a serem evitadas

Ácidos. Agentes fortemente redutores. Agentes oxidantes fortes.

(5)

915896 Número de versão: 01 Data de publicação: 27-Maio-2015 Data de revisão: - 5 / 7 Durante a combustão: óxidos de carbono. Óxidos de nitrogênio. Óxidos de enxofre.

Produtos perigosos da decomposição

11. Informaçõoes toxicológicas

Informações sobre vias de exposição prováveis

Inalação Pode provocar irritação das vias respiratórias.

Contato com a pele Provoca irritação da pele.

Contato com os olhos Provoca lesões oculares graves.

Ingestão Pode causar desconforto se ingerido.

Sintomas Risco de lesões oculares graves. Irritação da pele. Irritação do trato respiratório.

Toxicidade aguda Pode causar desconforto se ingerido. Pode ser nocivo em contato com a pele.

Resultados de testes

Componentes Espécie

N-(n-butil) triamida tiofosfórica (CAS 94317-64-3)

LD50 Rato Dermal Agudo > 2000 mg/kg LD50 Rato Oral > 2823 mg/kg N-metil-2-pirrolidona (CAS 872-50-4) LD50 Coelho Dermal Agudo 8000 mg/kg LC50 Rato Inalação > 5.1 mg/l LD50 Rato Oral 3914 mg/kg Propileno glicol (CAS 57-55-6)

LD50 Rato

Oral

Agudo

30 g/kg Provoca irritação da pele.

Corrosão/irritação da pele

Provoca lesões oculares graves.

Prejuízo sério aos olhos/irritação aos olhos

Sensibilização respiratória ou à pele

Sensibilização respiratória Não há dados disponíveis. Não há dados disponíveis.

Sensibilização à pele

Não há dados disponíveis.

Mutagenicidade

Carcinogenicidade Este produto não é considerado cancerígeno pela IARC, ACGIH, NTP ou OSHA. Pode prejudicar a fertilidade ou o feto se inalado.

Tóxico à reprodução Toxicidade sistêmica ao órgão-alvo após única exposição

Pode provocar irritação das vias respiratórias.

Toxicidade sistêmica em órgão alvo após exposição repetida

Não há dados disponíveis.

Perigo por aspiração Não classificado.

Efeitos crônicos A exposição prolongada pode causar efeitos crônicos.

Outras informações Não foram detectados outros impactos agudos ou crónicos específicos na saúde.

12. Informações ecológicas

Ecotoxicidade O produto não é classificado como ambientalmente perigoso. Todavia, isto não exclui a possibilidade de que derramamentos de grande porte ou frequentes possam apresentar efeitos nocivos ou prejudiciais sobre o meio ambiente.

(6)

915896 Número de versão: 01 Data de publicação: 27-Maio-2015 Data de revisão: - 6 / 7

Componentes Espécie Resultados de testes

N-(n-butil) triamida tiofosfórica (CAS 94317-64-3)

Aquático

EC50

Crustácea Daphnia magna 290 mg/l, 48 horas

LC50

Peixe Peixe 1140 mg/l, 96 horas

N-metil-2-pirrolidona (CAS 872-50-4)

Aquático

EC50

Algas Scenedesmus subspicatus > 500 mg/l, 72 horas

EC50

Crustácea Daphnia magna > 1000 mg/l, 24 horas

LC50

Peixe Organismo [Oncorhynchus mykiss] > 500 mg/l, 96 horas

Propileno glicol (CAS 57-55-6)

Aquático

LC50

Crustácea Ceriodáfnia dubia 18340 mg/l, 48 horas

LC50

Peixe Pimephales prometas 46500 mg/l, 96 horas

O produto não é facilmente biodegradável.

Persistência e degradabilidade

Não há dados disponíveis.

Potencial bioacumulativo De coeficiente de partição n-octanol-água {Kow)

Log Pow = 0,444

N-metil-2-pirrolidona (CAS 872-50-4) -0.54

Propileno glicol (CAS 57-55-6) -0.92

Fator de bioconcentração (FBC ou BCF)

Não-disponível.

O produto é solúvel em água.

Mobilidade no solo

Outros efeitos adversos Não-disponível.

13. Considerações sobre destinação final

Métodos recomendados para destinação final

Descarte de acordo com as regulamentações aplicáveis. Siga as instruções da Seção 7 e as regras gerais para líquidos inflamáveis e perigosos. Evite lançar este produto nos rios, lagos, encostas de morros etc, porque ele pode prejudicar o meio ambiente. As recomendações para descarte são baseadas no tipo e no modo fornecido do material. O descarte deve estar de acordo com as leis e os regulamentos atuais aplicáveis, e com as características do material na hora do descarte.

Restos de produtos

Uma vez que recipientes vazios podem reter resíduos do produto, siga as advertências do rótulo, mesmo após o recipiente estar vazio.

Embalagem usada

Descarte de acordo com todas as normas aplicáveis. Não permita que este material seja drenado para o sistema de esgoto/abastecimento de água.

Regulamentações locais

14. Informações sobre transporte

Regulamentos nacionais ANTT

Não estão regulamentados como produtos perigosos.

Regulamentações internacionais IATA

Não estão regulamentados como produtos perigosos.

IMDG

Não estão regulamentados como produtos perigosos. Não estabelecido.

Transportar a granel de acordo com o Anexo II da MARPOL 73/78 e o Código IBC

15. Informações sobre regulamentações

Esta ficha de informações de segurança de produto químico foi preparada de acordo com a norma brasileira (ABNT NBR 14725-4: (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos (FISPQ)).

Regulamentos federais

Brasil. Produtos controlados devem ser relatado ao exército (Decreto n º 3655, Anexo 1, alterada)

(7)

915896 Número de versão: 01 Data de publicação: 27-Maio-2015 Data de revisão: - 7 / 7

Brasil. Precursores de drogas (Portaria n º 1.274)

Não aplicável.

Brasil. (Decreto n º 99.280, anexos A, B, C e E, tal como alterada) substâncias que empobrecem a camada de ozônio

Não aplicável.

Brasil. Uso e esforços fisiológicos de produtos químicos (Decreto n º 3665, anexo 3)

Não aplicável.

Decreto No. 5.472, de 20 de Junho de 2005, Promulga o texto da Convenção de Estocolmo sobre Poluentes Orgânicos Persistentes Não listado. Regulamentações internacionais Protocolo de Montreal Não aplicável. Convenção de Estocolmo Não aplicável. Convenção de Rotterdam Não aplicável. Protocolo de Kyoto Não aplicável. Convenção de Basileia Não aplicável.

16. Outras informações

Não-disponível.

Informações importantes, mas não especificamente descritas nas seções anteriores

LD50: Dose letal mediana, 50%. LC50: Concentração letal mediana, 50%.

Legendas e abreviaturas

AVISO: A informação apresentada aqui baseia-se nos dados considerados precisos na data de preparação desta FISPQ e foi preparada de acordo com a regulamentação do governo com relação que sinaliza os tipos de informação a fornecer. Esta FISPQ não pode ser usada como especificação comercial de fabricação ou venda e não oferece nenhuma garantia expressa ou implícita com relação à precisão ou a abrangência dos dados acima e das informações de segurança, e nem é autorizada ou implícita a prática de alguma invenção patenteada sem a devida licença. Podem ser necessárias informações adicionais para a avaliação de outros usos do produto, inclusive seus usos em combinação com outros materiais ou processos diferentes dos especificamente citados. As informações aqui prestadas com relação aos riscos associados ao uso do produto não tem o propósito de sugerir que seu uso, para uma determinada aplicação, necessariamente resultará em exposição dos trabalhadores ou do público em geral aos riscos. O fornecedor não assume responsabilidade por danos ou ferimentos resultantes do uso anormal do produto por falha resultante da desobediência das instruções de uso, ou por riscos inerentes à natureza do produto. Os compradores e usuários assumem todos os riscos ao usar, armazenar e manuseiar o produto de acordo com as leis, normas e regulamentos, municipais, estaduais e federais. Os compradores e usuários, especificamente, devem divulgar as informações dessa ficha de segurança aos seus empregados, agentes, contratados e clientes.

Referências

Documentos relacionados

Violeta fez uma viagem ao campo durante o verão. Não gostava era de saber que lá existia uma alcateia que aterrorizava as ovelhas da quinta “Ramalhete”. Sublinha todos os nomes

Jorge, Madalena, Maria, Miranda e Manuel de Sousa, entrando com vários Criados que o seguem, alguns com brandões acesos. Já, sem mais detença! Não apaguem esses brandões;

Veem o soalho da tribuna, as gelosias 4 que dão para a capela real, e amanhã, à hora da primeira missa, se entretanto não regressarem aos veludos e à arca, hão de ver

MADALENA (Repetindo maquinalmente e devagar o que acabava de ler.) – “Naquele engano d’alma ledo e cego / Que a fortuna não deixa durar muito...” Com a paz e a alegria de

Os navegadores foram surpreendidos pela tempestade – oração subordinante Que viajavam para a Índia – oração subordinada adjetiva relativa

10.. No poema, a palavra “vassoura” surge como um nome mas também como um verbo, tal como podemos confirmar no verso “Uma vassoura vassoura”.. 14. Esta frase é do tipo

Não estudei francês – oração subordinante; porque estava doente – oração subordinada adverbial causal. 9- Logo que entrei na sala, o Ricardo pediu-me ajuda

Combinaram encontrar-se às 21h