• Nenhum resultado encontrado

Seu manual do usuário LG 37LG5000

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Seu manual do usuário LG 37LG5000"

Copied!
14
0
0

Texto

(1)

Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para LG 37LG5000 .

Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a LG 37LG5000 no manual do usuário (informação, especificações,

recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário.

Manual do usuário LG 37LG5000

Guia do usuário LG 37LG5000

Manual de instruções LG 37LG5000

Instruções de uso LG 37LG5000

Instruções de utilização LG 37LG5000

Seu manual do usuário

LG 37LG5000

(2)

Resumo do manual:

@@@@@@Não limpe de forma brusca quando remover a mancha. Tenha cuidado, uma vez que a alimentação excessiva poderá causar riscos ou descoloração. MODELOS DE TV PLASMA x4 parafusos para montagem da coluna (Consulte a página10) (Apenas no 42PG10**, 42PG30**) Suporte do Cabo (42PG10**, 42PG30**: 1EA, 50PG10**, 50PG30**: 2EA) Gestão dos Cabos (Apenas no 42/50PG10**) Gestão dos Cabos (Apenas no 42/50PG30**)

Modelos de TV LCD x4 x4 x4 parafusos para montagem da coluna (Consulte a página10) (Apenas no 32/37/42LG50**, 26/32/37LG30**) parafusos para montagem da coluna (Consulte a página10) (Apenas no 19/22LG30**) 1-parafuso (Consulte a página5) (Apenas no 26/32LG30**, 32LG50**) Gestão dos

Cabos (Apenas no 19/22LS4D*) 1 ÍNDICE ACESSÓRIOS ... ...

... ... ... ...

... 1 PREPARAÇÃO CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL . . . . . .

. 4 INFORMAÇÕES DO PAINEL POSTERIOR . . . . 7 INSTALAÇÃO DA COLUNA . . . . . . . . . . . . . 10 Separar a Coluna . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . 12 POR FAVOR, INSTALE-O CUIDADOSAMENTE, PARA QUE O PRODUTO NÃO CAIA. . . . . . . 13 TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS . . . 14 Posicionar o ecrã . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 16 Localização . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 16 Sistema de Segurança Kensington . . . . . 16 Instalação do Pedestal da Televisão . . . .

. . . . .

. . 17 Montagem na Parede: Instalação horizontal . . . 17 Ligação da Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8 Edição da programação . . . . . . . . . . . . . 46 Booster(Amplificado) . . . . . . . . . . . . 49 ACTUALIZAÇÃO DO SOFTWARE . . . . . . . . . . . .50 DIAGNÓSTICO . . . . . . . . . .

. . . . 51 INFORMAÇÕES DE CI [INTERFACE COMUM] . . . . 52 Ver o quadro da programação . .

. . . . . . . 53 SIMPLINK . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

(3)

. . . 54 INSERIR ETIQUETA . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 MODO AV . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 57 ÍNDICE EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE) (NO MODO DIGITAL) Ligar/desligar EPG . . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . 58 Seleccionar um programa . . . . . . . .

. . . 58 Função do Botão no Modo de Guia ACTUAL/SEGUINTE . . . . . . .

. . . .

. . . 59 Função do Botão no Modo de Guia de 8 Dias . . . . . . . @@. . . @@. . . . @@. . . . . . . . . . . . . @@. . . . . . . . . . . . .

. . . . 60 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD . . . . . .

. . . 19 CONFIGURAÇÃO DA SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL . . . . 20 Regulação do DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Configuração do VCR . . . . . . . . . . . . .

. . . . 23 INSTALAÇÃO DE OUTRA FONTE DE A/V . . . . 25 INSERÇÃO DO MÓDULO CI . . .

. . . .

. . 26 CONFIGURAÇÃO DO PC . . . . . . . .

. . . .

. . 26 - Configuração do Ecrã para o modo PC . . . 30 CONTROLO DE IMAGEM CONTROLO DO TAMANHO DE IMAGEM (RELAÇÃO DE ASPECTO) . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . .

61 PREDEFINIÇÕES DE IMAGEM - Opção Modo imagem-Utilizador . . . . . . . . . .

63 - Controlo Automático do Tom de Cor (Frio/ Médio/Morno) . . . . . . . .

. . .64 AJUSTE MANUAL DA IMAGEM - Opção Modo imagem-Utilizador . . . . . . .

. . . 65 - Modo de Imagem - Controlo Expert . . . .

(4)

. . . . . . . . . .

. . . . 68 AVANÇADAS NÍVEL DE PRETO (ESCURIDÃO) . . . 69 PROTECÇÃO OCULAR . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 REPOR IMAGEM . . . . . . . . . . . . .

. . . 71 Image Sticking Minimization(ISM)Method . . . . . 72 MODO DE IMAGEM DE BAIXO CONSUMO . . .

. . . . 73 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS Funções das Funções das Teclas do Controlo . . . . . . . . 34 Ligar a TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Selecção de canais . . . . . . . . . . . . 40 Regulação do Volume . . . . . . . . . . . . . .

. . . 40 SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS NO ECRÃ . . . 41 Sintonizar com Auto-programação . . . . . .

. . . . .

. . 42 Sintonizar com Programação manual (NO MODO DIGITAL) . . . . . . . .

. . 43 Sintonizar com Programação manual (NO MODO ANALÓGICO) . . . . . . . .

. . . 44 2 CONTROLO DE SOM E IDIOMA NIVELADOR DE VOLUME AUTOMÁTICO . . . . . 74 PREDEFINIÇÕES DE SOM MODO DE SOM . . . .

75 AJUSTE DA DEFINIÇÃO DE SOM MODO DE UTILIZADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Balanço . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 77 CONFIGURAR PARA LIGAR/DESLIGAR ALTIFALANTES DE TV . . . . . .

. . . .

. 78 SELECCIONAR SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL . . . 79 REINICIAR ÁUDIO . . . . . .

. . . .

. . . 80 I/II - Recepção Estéreo / Dual (Apenas no Modo Analógico) . . . . . .

. . . . . . . . .

. . . 81 - Recepção em NICAM (Esta função não está disponível em todos os países) (Apenas no Modo Analógico) . . . . . . .

(5)

. . . 82 - Selecção da Saída do Som . . . . . . . . .

82 Menu no Ecrã Selecção de Idioma/País . . . . . . . . . .

83 SELECÇÃO DO IDIOMA (APENAS NO MODO DIGITAL) . . . . . . . 84 TELETEXTO Ligar / Desligar . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 93 Texto SIMPLE . . . . . . . . . . . . . . . . . .

93 Texto TOP (Esta função não está disponível em todos os países) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 FASTEXT . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 94 Funções Especiais para Teletexto . . . . . . . .

. 94 ÍNDICE TELETEXTO DIGITAL TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL . . . . . . . . .

95 TELETEXTO NO SERVIÇO DIGITAL . . . 95 APÊNDICE Inicializar (Repor predefinições de origem) . . . . . . 96 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . 97 Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Especificações do Produto . . . . . . . . . .

. . . 100 PROGRAMAR O CONTROLO REMOTO . . . . . 103 Códigos IV . . .

. . . . . . . . . . . . . .

. . . 105 Configuração do dispositivo de controle externo . . . 107 DEFINIÇÃO DE HORAS Regulação do Relógio . . . .

. . . . . . . . . .

. . . . 85 DEFINIR TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO PARA LIGAR/DESLIGAR . . . . . . . .

. . . . . . . . . .

. 86 DEFINIR DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO . . . 87 CONFIGURAÇÃO DO FUSO HORÁRIO . . . . 88 DEFINIR TEMPORIZADOR DE DESLIGAMENTO . . . . .

. . . . . . . . . . . . . .

(6)

. 88 LIMITAÇÃO DE ACESSO/CENSURAS DEFINIR A SENHA E BLOQUEAR O SISTEMA . . . 89 BLOQUEAR PROGRAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 LIMITAÇÃO DE ACESSO . . . . . . . . . . 91 Bloqueio de Teclas . . . . . . . . . . . .

. . . 92 3 PREPARAÇÃO CONTROLOS DO PAINEL FRONTAL A imagem indicada pode diferir do seu televisor.

Seu manual do usuário

LG 37LG5000

(7)

Se o seu produto tiver uma película de protecção, retire a película e limpe o produto com um pano de polimento. Modelos de TV plasma: 42/50PG30** PREPARAÇÃO Sensor do Controlo Remoto Ligar/Desligar Indicador de Modo Ligado/Espera · Luz vermelha em modo de espera.

· Luz verde quando o televisor está ligado. INPUT INPUT MENU INPUT MENU OK OK MENU - OK + + OK P + P MENU INPUT P VOLUME PR (ENTRADA) Modelos de TV plasma: 42/50PG10** Sensor do Controlo Remoto Indicador de Modo Ligado/Espera · Luz vermelha em modo de espera. · Luz

verde quando o televisor está ligado. INPUT MENU OK - + P Ligar/ Desligar INPUT (ENTRADA) MENU OK VOLUME PR 4 Modelos de TV LCD : 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50** PREPARAÇÃO P PR + VOLUME - OK OK MENU MENU INPUT Ligar/Desligar Sensor do Controlo Remoto

Indicador de Modo Ligado/Espera · Luz vermelha em modo de espera. · acende-se a azul quando o televisor está ligado.

Nota: Pode ajustar o Indicador de Corrente no menu de OPÇÃO. INPUT (ENTRADA) Sensor Inteligente Ajusta a imagem de acordo com as condições envolventes. (Apenas no32/37/42/47/52LG50**) FIXAÇÃO DO TELEVISOR A UMA SECRETÁRIA (Apenas no 26/32LG30**, 32LG50**) O Televisor tem

de ser fixo à secretária de modo a não poder ser puxado para a frente/ou para trás, para não provocar ferimentos pessoais ou danos no produto. Utilize apenas o parafuso incluído. Suporte 1-parafuso (fornecido como parte do produto) Secretária ! AVISO G Para prevenir a queda do televisor, este tem de ser

firmemente fixado ao chão/parede, de acordo com as instruções de instalação.

Inclinar, abanar ou oscilar a máquina pode provocar ferimentos. 5 PREPARAÇÃO Modelos de TV LCD : 19/22LG30** INPUT (ENTR ADA) MENU OK VOLUME PR PREPARAÇÃO INPUT MENU OK -e;udio/vídeo de um dispositivo externo a estas tomadas. Entrada S-Video Ligue a saída S-Video de um dispositivo S-VIDEO. Tomada para Auscultadores Ligue a ficha dos auscultadores a esta tomada. PORTA APENAS PARA ASSISTÊNCIA 8 2 3 OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Ligue o áudio digital a partir de vários tipos de equipamento. Nota: Estas portas não funcionam no modo de espera. S-VIDEO 9 10 4 Tomada Euro Scart (AV1/AV2) Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas. AV IN 3 H/P 1 1 5 Entrada HDMI Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o cabo DVI para HDMI. 12 6 Entrada RGB Ligue a saída a

partir de um PC.

13 8 Modelos de TV LCD : 19/22LS4D* PREPARAÇÃO 1 2 3 4 5 HDMI/DVI IN AUDIO IN (RGB/DVI) ANTENNA IN PCMCIA CARD SLOT EJECT AV 1 V AV 2 V RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) RGB (PC) IN COMPONENT IN VIDEO AUDIO Y PB PR L R SERVICE ONLY 6 7 8 9 10 1 Tomada do Cabo

de Alimentação Esta TV funciona com corrente CA. A tensão é indicada na página de Especificações. Nunca tente fazer funcionar a TV com corrente CC. Entrada HDMI Ligue um sinal HDMI à HDMI IN (Entrada HDMI). Ou o sinal DVI (VIDEO)à porta HDMI/DVI com o cabo DVI para HDMI. Entrada de Áudio RGB/DVI Ligue o áudio a partir de um PC ou DTV. 6 Tomada Euro Scart (AV1/AV2) Ligue a entrada ou saída da tomada scart de um dispositivo externo a estas tomadas. PORTA DE ENTRADA ifícios superiores apropriados. Fixe os suportes de parede com os parafusos à parede. Faça corresponder a

altura à altura do suporte montado na parede.

2 3 3 Utilize um cabo resistente para prender o produto. É mais seguro prender a cabo de forma a que fique na horizontal entre a parede e o produto. ! NOTA Quando deslocar o produto para outro local, comece por desprender o cabo. Utilize um suporte ou um armário que seja suficientemente grande e resistente para o tamanho e o peso G do produto. Para utilizar o produto de forma segura, certifique-se de que a altura do suporte montado na parede é G

igual à do produto.

G 13 PREPARAÇÃO TAMPA POSTERIOR PARA DISPOSIÇÃO DOS CABOS Modeols de TV plasma 1 PREPARAÇÃO Ligue os cabos, conforme necessário. Para ligar equipamento adicional, consulte a secção de configuração de equipamento externo. 2 Instale o CLIPE DE GESTÃO DO CABO,

conforme indicado. Se o seu televisor tiver um SUPORTE PARA CABO(CABLE HOLDER), instale como ilustrado e prenda os cabos. (Apenas no 42/50PG10**) (Apenas no 42/50PG30**) Suporte do Cabo Clipe de suporte do cabo Suporte do Cabo Clipe de suporte do cabo Como remover o clipe de

suporte do cabo Segure no C L I P E D E S U P O R T E D O C A B O com ambas as mãos e puxe-o para cima.

* Para o modelo 42PG10**, prima o centro do GANCHO DO ACESSÓRIO PARA A GESTÃO DE CABOS(CABLE MANAGEMENT CLIP) e levante. (Apenas no 42/50PG10**) (Apenas no 42/50PG30**) 14 Modelos de TV LCD: 19/22/26/32/37/42LG30** 32/37/42/47/52LG50** Modelos de TV LCD: 19/22LS4D* PREPARAÇÃO 1 Ligue os cabos, conforme necessário. Para ligar equipamento adicional, consulte a secção de configuração de equipamento

externo. 1 Ligue os cabos, conforme necessário. Para ligar equipamento adicional, consulte a secção de configuração de equipamento externo. 2 Abra o CLIPE DE SUPORTE DO CABO, conforme indicado, e oriente os cabos. 2 CABLE MANAGEMENT CLIP Instale o CLIPE DE GESTÃO DO CABO, conforme indicado. 3 Monte o CLIPE DE GESTÃO DO CABO, conforme indicado. COMO REMOVER A GESTÃO DOS CABOS(Modelos de TV LCD : 19/22LS4D*) Primeiro, prima CABLE MANAGEMENT (GESTÃO DOS CABOS). Segure a G E S T Ã O D O S C A B O S com ambas as mãos e puxe-a para

cima.

! NOTA G Não segure a GESTÃO DOS CABOS ao deslocar o produto. - Se o produto cair, podem ocorrer lesões ou danos do produto. 15 PREPARAÇÃO POSICIONAR O ECRÃ (Apenas no 19/22LG30**, 19/22LS4D*) · Grau de inclinação A imagem indicada pode diferir do seu televisor. Ajuste a posição do

painel de várias formas para o máximo conforto. 10~12 0 3 16 PREPARAÇÃO LOCALIZAÇÃO (Apenas no 19/22LG30**, 19/22LS4D*) Posicione o televisor de forma a que nenhuma luz brilhante ou solar incida directamente sobre o ecrã.

Seu manual do usuário

LG 37LG5000

(8)

Deverá ter o cuidado de não expor o televisor a qualquer vibração, humidade, sujidade ou calor desnecessários. Certifique-se também de que o televisor é colocado numa posição que permita a livre circulação do ar. Não tape as abertura de ventilação da tampa posterior. Se pretende montar a TV numa parede,

ligue a interface de montagem VESA (peças opcionais) à parte de trás da TV. Quando instalar o televisor para utilizar o suporte de montagem na parede (peças opcionais), fixe-o com cuidado de forma a que não caia.

SISTEMA DE SEGURANÇA KENSINGTON (Apenas no 19/22LG30**, 19/22LS4D*) A TV está equipada com um conector do Sistema de Segurança Kensington no painel posterior. Ligue o cabo do Sistema de Segurança Kensington conforme mostrado abaixo. Para obter detalhes de instalação e utilização do Sistema de Segurança Kensington, consulte o manual de utilizador fornecido com o Sistema de Segurança Kensington. Para obter mais informações, visite

h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n .

c o m, a homepage na Internet da empresa Kensington. A Kensington vende sistemas de segurança para equipamento electrónico avançado, como computadores portáteis e projectores LCD. NOTA - O Sistema de Segurança Kensington é um acessório opcional. NOTA a. Se sentir que a TV está fria

quando lhe toca, pode haver um pequeno °tremeluzido°± quando for ligada.

Isto é normal, não há nada de errado com a TV. b. Alguns defeitos sob a forma de pontos minúsculos podem ser visíveis no ecrã, aparecendo como pontinhos vermelhos, verdes ou azuis. No entanto, não têm qualquer efeito adverso no desempenho do monitor. c. Evite tocar o ecrã do LCD ou manter os dedos de encontro ao ecrã por longos períodos de tempo. Ao fazê-lo pode produzir alguns efeitos de distorção temporários no ecrã. A TV pode ser instalada de várias

formas, como numa parede, ou sobre uma mesa, etc. Esta TV foi concebida para montagem horizontal. LIGAÇÃO À TERRA Certifique-se de que liga o fio terra para evitar possíveis choques eléctricos.

Se os métodos de ligação à terra não forem possíveis, peça a um electricista qualificado para instalar um disjuntor independente. Não tente ligar o produto à terra ligando-o a fios do telefone, pára-raios ou canos de gás. Fonte de Alimentação PREPARAÇÃO Disjuntor de Curto-Circuito INSTALAÇÃO DO PEDESTAL DA TELEVISÃO Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede. 4 polegadas 4 polegadas 4 polegadas

4 polegadas R MONTAGEM NA PAREDE: INSTALAÇÃO HORIZONTAL Para ter uma ventilação adequada, deixe um espaço de 10cm de cada lado e até à parede. Poderá encontrar informações detalhadas no seu fornecedor; consulte o Tilt Wall Mounting Bracket Installation and Setup Guide (Manual de

Preparação e Instalação do Suporte de Montagem Basculante na Parede) opcional. 4 polegadas 4 polegadas 4 polegadas 4 polegadas 4 inches NÃO UTILIZAR O SUPORTE TIPO SECRETÁRIA (Excepto 19/22LS4D*) Ao instalar a unidade de montagem na parede, use a cobertura de protecção para instalação do suporte tipo secretária. Introduza a TAMPA PROTECTORA(PROTECTION COVER) no televisor até ouvir fechar com um estalido. < TV plasma > < TV LCD > 17 PREPARAÇÃO Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o equipamento. LIGAÇÃO DA ANTENA Para conseguir uma qualidade de imagem óptima, ajuste a direcção da antena. Não são fornecidos um cabo da antena

e um conversor.

18 PREPARAÇÃO Tomada da Antena na Parede Habitações/Apartamentos plurifamiliares (Ligue à tomada da antena na parede) AV 1 HDMI IN 1 2 RGB IN ANTENNA IN S-VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R AV IN 3 AV 2 ANTENNA IN VIDEO AUDIO COMPONENT IN VARIABLE AUDIO OUT AV 1 AV 2

Cabo Coaxial RF (75 ohm) Antena Exterior (VHF, UHF) Habitações/Casas unifamiliares (Ligue à tomada da antena externa na parede) UHF Antena VHF Amplificad or de Sinal AV 1 AV 2 ANTENNA IN Em áreas com um sinal fraco, para conseguir uma melhor qualidade de imagem, instale um amplificador de

sinal na antena, conforme indicado à direita. Se for necessário dividir o sinal por duas TVs, utilize um repartidor de sinal (splitter) para a ligação. INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO Para evitar danos no equipamento, nunca ligue cabos de alimentação enquanto não terminar de ligar todo o

equipamento. Esta secção da CONFIGURAÇÃO DO EQUIPAMENTO EXTERNO utiliza principalmente diagramas para os modelos 22LS4D*. INSTALAÇÃO DO RECEPTOR HD Este televisor pode receber sinais Digitais RF/Cabo, sem um descodificador digital externo.

No entanto, se receber sinais Digitais de um descodificador ou de outro dispositivo digital externo, consulte o diagrama, conforme indicado a seguir. COMPONENT IN VIDEO AUDIO Quando ligar com um cabo de componente Y PB PR L R INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO 1 Ligue as saídas

de vídeo (Y, PB, PR) da set-top box digital à ) tomada C O M P O N E N T I N V I D E O (Y, PB, PR) (entrada de componente da set-top box digital) do televisor. Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada C O MP O N E N T I N A U D I O do televisor. Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do

proprietário da set-top box digital.

) Seleccione a fonte de entrada Component quando utilizar o botão I N P U T do controlo remoto. 2 3 4 1 2 Sinal 480i/576i 480p/576p 720p/1080i 1080p Component Sim Sim Sim Sim HDMI Não Sim Sim Sim Quando ligar com um cabo de HDMI 1 Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada H D M I /

D V I I N, H D M I / D V I I N 1, H D M I I N 2 ou H D M I I N 3 do televisor. Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do proprietário da set-top box digital.) Seleccione a fonte de entrada HDMI/DVI, HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 quando utilizar o botão I N P U T do controlo remoto. HDMI/DVI IN 2 3 1 19

INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO Quando ligar com um cabo HDMI para DVI HDMI/DVI IN AUDIO IN (RGB/DVI) 1 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO Ligue a saída HDMI da set-top box digital à tomada H D M I / D V I I N , H D M I / D V I I N 1 ( D V I ) ou H D M I / D V I I N

1 do televisor.

Seu manual do usuário

LG 37LG5000

(9)

Ligue as saídas áudio da set-top box à tomada A U D I O I N ( R G B / D V I ) do televisor. 2 3 4 1 2 Ligue a set-top box digital. (Consulte o manual do proprietário da set-top box digital.) Seleccione a fonte de entrada HDMI/DVI ou HDMI 1 quando utilizar o botão I N P U T do controlo remoto. DVI-PC OUTPUT AUDIO CONFIGURAÇÃO DA SAÍDA DE ÁUDIO DIGITAL (Excepto 19/22LS4D*) - Envie o áudio da TV para o equipamento áudio através da porta de Saída (Óptica) de Áudio Digital. COMPONENT IN VIDEO 1 2 3 Ligue uma extremidade de um cabo óptico à porta de Saída (Óptica) de Áudio Digital da TV. Ligue a outra extremidade do cabo óptico à entrada (óptica) de áudio digital no equipamento de áudio. Defina a opção do Altifalante da

TV como "Desligado" (Desligado) no menu AUDIO (ÁUDIO). (Gp .78). Consulte o manual de instruções do equipamento de áudio externo para obter informações relativamente ao funcionamento. DVI IN AUDIO IN OPTICAL DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT AV 1 AV 1 RGB IN (PC) AUDIO RS-232C IN

(CONTROL & SERVICE) 2 ATENÇÃO G Não olhe directamente para a porta de saída óptica. Se olhar directamente para o feixe laser, poderá prejudicar a visão. 20 REGULAÇÃO DO DVD Quando ligar com um cabo de componente 1 2 3 4 5 Ligue as saídas de vídeo (Y, PB, PR) do DVD às tomadas C O M P O

N E N T I N V I D E O ( Y , P B , PR ) (entrada de componente de DVD) do televisor.

Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas das entradas C O M P O N E N T I N A U D I O do televisor. Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD. Seleccione a fonte de entrada Component quando utilizar o botão I N P U T do controlo remoto. 1 2 COMPONENT IN VIDEO AUDIO Y PB PR L R INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento. Portas de Entrada de Componentes Para obter uma melhor qualidade de imagem, ligue o leitor de DVD às portas de entrada de compo-nentes, conforme indicado abaixo. Portas de componentes na TV Y Y PB PB B-Y Cb Pb PR PR R-Y Cr Pr Portas de Saída de Vídeo no leitor de DVD Y Y Y Quando ligar com um cabo scart AV

1 AV 2 1 2 3 Ligue a tomada scart do DVD à tomada scart A V 1 dotelevisor. Utilize um cabo scart blindado. Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD. Seleccione a fonte de entrada AV1 quando utilizar o botão I N P U T do controlo remoto. Se estiver ligado à tomada de scart A V 2, selec-cione a fonte de

entrada AV2 .

Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento. 1 4 ! NOTA Se pretender utilizar o cabo EURO scart, terá de utilizar o cabo Euro scart blindado. G AUDIO/ VIDEO (R) AUDIO (L) 21 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO Ao efectuar a ligação com um cabo S-Video (Excepto 19/22LS4D*, 42/50PG10**) PCMCIA CARD SLOT VIDEO S-VIDEO L R ANT IN 1 2 3 4 5 Ligue a saída S-VIDEO do DVD à entrada S - V I D E

O do televisor. Ligue as saídas áudio do DVD às tomadas de entrada A U D I O do televisor. Ligue o leitor de DVD, introduza um DVD. Seleccione a fonte de entrada AV3 utilizando o botão I N P U T (ENTRADA) do controlo remoto. Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento.

22 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO HDMI IN 3 OUTPUT SWITCH ANT OUT 1 S-VIDEO 2 MONO VIDEO L/MONO AUDIO R AV IN 3 Quando ligar com um cabo de HDMI 1 Ligue a saída HDMI do DVD à tomada de entrada H D M I / D V I I N, H D M I / D V I I N 1, H D M I I N 2 ou H D

M I I N 3 do televisor Seleccione a fonte de entrada HDMI/DVI, H D M I 1, H D M I 2 ou H D M I 3 quando utilizar o botão I N P U T do controlo remoto. Consulte o manual do leitor de DVD para obter instruções de funcionamento. 1 HDMI/DVI IN 2 3 ! NOTA G G A TV pode receber o sinal de vídeo e de áudio

em simultâneo com um cabo HDMI.

Se a set-top box digital não suportar Auto HDMI, será necessário definir a resolução de saída de forma apropriada. CONFIGURAÇÃO DO VCR Para evitar ruído da imagem (interferência), deixe uma distância adequada entre o VCR e a TV. Normalmente uma imagem parada fixa de um VCR. Se for utilizado o

formato de imagem 4:3; as imagens fixas nas extremidades laterais do ecrã podem continuar visíveis. Ao ligar a um Cabo RF INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO ANTENNA IN ANT OUT S-VIDEO VIDEO L R 1 ANT IN OUTPUT SWITCH 2 Jack de Parede Antena 1 2 3 Ligue a tomada A

N T O U T (saída da antena) do VCR à tomada A N T E N N A I N do televisor. Ligue o cabo da antena à tomada A N T I N do VCR. AV 1 AV 2 ) Prima o botão P L A Y (REPRODUZIR) do VCR e sintonize o canal correcto entre a TV e o VCR para visualização. 23 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO Quando ligar com um cabo scart 1 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO PCMCIA CARD SLOT HDMI IN 3 VIDEO L/MONO AUDIO

R Ligue a tomada scart do VCR à tomada scart A V 1 do televisor. Utilize um cabo scart blindado. Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR.

(Consulte o manual do proprietário do VCR.) Seleccione a fonte de entrada AV1 quando utilizar o botão I N P U T do controlo remoto. 1 AV 1 V AV 2 V 2 3 4 Se estiver ligado à tomada de scart A V 2, selec-cione a fonte de entrada AV2 . ! NOTA Se pretender utilizar o cabo EURO scart, terá de utilizar o cabo Euro scart blindado. G AUDIO/ VIDEO (R) AUDIO (L) Quando ligar com um cabo RCA (Excepto 19/22LS4D*, 42/50PG10**) PCMCIA CARD SLOT 1 Ligue as

tomadas A U D I O / V I D E O entre a TV e o VCR.

Associe correctamente as cores das tomadas. (Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita = vermelho) Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do proprietário do VCR.) Seleccione a fonte de entrada AV3 quando utilizar o botão I N

P U T (ENTRADA) do controlo remoto. L R VIDEO S-VIDEO ANT IN 2 S-VIDEO HDMI IN 3 OUTPUT SWITCH ANT OUT 3 AV IN 3 ! NOTA G L/MONO VIDEO L/ MONO AUDIO R S-VIDEO AV IN 3 Se tiver um VCR mono, ligue o cabo áudio do VCR à tomada A U D I O L / M O N O do televisor.

Seu manual do usuário

LG 37LG5000

(10)

24 Quando ligar com um cabo S-Video (Excepto 19/22LS4D*, 42/50PG10**) PCMCIA CARD SLOT 1 Ligue a saída S-VIDEO do VCR à entrada S - V I D E O do televisor. A qualidade da imagem é melhorada, em comparação com a entrada composta normal (cabo RCA). Ligue as saídas áudio do VCR às

tomadas de entrada A U D I O do televisor. Introduza uma cassete vídeo no VCR e prima PLAY (REPRODUZIR) no VCR. (Consulte o manual do proprietário do VCR.) Seleccione a fonte de entrada AV3 quando utilizar o botão I N P U T (ENTRADA) do controlo remoto. INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO S-VIDEO VIDEO L R ANT IN HDMI IN 3 2 3 OUTPUT SWITCH ANT OUT 1 S-VIDEO 2 4 L/MONO VIDEO L/ MONO AUDIO R AV IN 3 ! NOTA G Se as tomadas S-VIDEO e VIDEO forem ambas ligadas ao VCR S-VHS em simultâneo, apenas será possível receber S-VIDEO.

INSTALAÇÃO DE OUTRA FONTE DE A/V (Excepto 19/22LS4D*, 42/50PG10**) PCMCIA CARD SLOT 1 Ligue as tomadas A U D I O / V I D E O entre a TV e o VCR. Associe correctamente as cores das tomadas. (Vídeo = amarelo, Áudio da Esquerda = branco e Áudio da Direita = vermelho) Seleccione a fonte

de entrada AV3 quando utilizar o botão I N P U T (ENTRADA) do controlo remoto.

Accione o equipamento externo correspondente. Consulte o manual de utilização do equipamento externo. Kamera wideo Consola de Jogos 2 3 HDMI IN 3 VIDEO L R L/MONO VIDEO L/ MONO AUDIO R SVIDEO 1 AV IN 3 25 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO INSERÇÃO DO MÓDULO CI -Para visualizar os serviços codificados (pagamento) no modo TV digital. - Esta função não está disponível em todos os países. PCMCIA CARD SLOT 1 1

Insira o Módulo CI na RANHURA DE PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) da TV, conforme ilustrado. Para mais informações, consulte a p.52. TV 26 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO CONFIGURAÇÃO DO PC Esta TV dispõe da função Ligar e Reproduzir,o que significa que o PC se ajusta automaticamente às definições da TV. Ao efectuar a ligação com um cabo D-sub de 15 pinos 1 2 3 4 Ligue a saída RGB do PC à entrada R G B I N ( P C ) do televisor. Ligue as saídas áudio do PC às tomadas de entrada A U D I O I N ( R G B / D V I ) do televisor.

Ligue o PC. RGB (PC) IN AUDIO IN (RGB/DVI) 1 2 Seleccione a fonte de entrada R G B quando utilizar o botão I N P U T do controlo remoto. RGB OUTPUT AUDIO Quando ligar com um cabo HDMI para DVI HDMI/DVI IN AUDIO IN (RGB/DVI) 1 Ligue a saída DVI do PC ao jack de H D M I / D V I I

N, H D M I / D V I I N 1 ( D V I ) ou H D M I / D V I I N 1 do aparelho. Ligue as saídas áudio do PC às tomadas de entrada A U D I O I N ( R G B / D V I ) do televisor. Ligue o PC.

Seleccione a fonte de entrada HDMI/DVI ou HDMI 1 quando utilizar o botão I N P U T do controlo remoto. AUDIO INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO 2 3 4 1 2 DVI-PC OUTPUT ! NOTA obter imagem e som nítidos, ligue um PC ao televisor. G Evite manter uma imagem fixa no ecrã do televisor

durante períodos longos. A imagem fixa pode ficar permanentemente marcada no ecrã; utilize uma protecção de ecrã sempre que possível. G Ligue o PC à porta RGB(PC) o HDMI IN(o HDMI/DVI IN) do televisor; altere a resolução de saída do PC de forma apropriada.

G Poderá existir ruído consoante determinada resolução, padrão vertical, contraste ou brilho no modo PC. Nesse caso, altere o modo PC para outra resolução, ou altere a frequência de actualização para outra frequência, ou ajuste o brilho e o contraste no menu até que a imagem seja nítida. Se não for

possível alterar a frequência de actualização da placa gráfica do PC, troque a placa gráfica do PC ou consulte o fabricante da placa gráfica do PC. G O formato de entrada de sincronização das frequências Horizontal e Vertical é distinto. G Ligue G Para dos com o televisor). G Se o cabo de sinal da porta de

saída do monitor do PC à porta RGB (PC) do aparelho ou o cabo de sinal da porta de saída de HDMI do PC à porta de ENTRADA HDMI (ou ENTRADA HDMI/DVI) do aparelho. utilizar uma placa de som, ajuste o som do PC conforme necessário. G Este aparelho utiliza uma Solução VESA "Plug and Play". O

aparelho fornece dados EDID ao sistema do PC com um protocolo DDC. O PC é ajustado automaticamente quando utiliza este aparelho. G O protocolo DDC é regulado previamente para RGB (RGB Analógico), modo HDMI (RGB Digital). G Se necessário, regule as definições para a funcionalidade "Plug and Play". G Se a placa gráfica do PC não der saída simultânea ao RGB analógico e digital, ligue a ENTRADA RGB ou HDMI (ou a

ENTRADA HDMI/DVI) para visualizar o PC no aparelho. GSe a placa gráfica no PC não der saída simultânea ao RGB analógico e digital, defina o aparelho para RGB ou HDMI; (o outro modo é regulado automaticamente para o sistema "Plug and Play" pelo aparelho.) G Dependendo da placa de vídeo, o modo DOS poderá não funcionar se utilizar um cabo HDMIDVI. G Ao G Ligue o cabo de áudio do PC à entrada de Áudio do televisor. (Os cabos de áudio não são forneci- utilizar um cabo RGB-PC demasiado longo, poderá existir ruído no ecrã. Recomenda-se a utilização de um cabo de comprimento inferior a

5m. Este proporciona a melhor qualidade de imagem. 27 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO Supported Display Resolução (Apenas no 19/22LS4D*) modo RGB[PC], HDMI[PC] Resolução 720x400 640x480 800x600 1024x768 1280x768 1280x1024 1360x768 1366x768 1440x900 1400x1050 1680x1050 1920x1080 Frequência Vertical Horizontal (kHz) Frequency(Hz) 31,469 31,469 37 ,879 37 ,879 48,363 48,363 47 ,776 47 ,69 63,981 47 ,920 47

,65 47 ,13 55,5 67 ,744 65,16 67 ,43 67 ,5 70,08 59,94 60,31 60,31 60,00 60,00 59,87 59,99 60,02 59,995 59,93 59,65 59,90 59,948 59,94 59,94 60 modo HDMI[DTV] Resolução 720x480 720x576 1280x720 Frequência Horizontal (kHz) 31,469 31,5 31,25 37 ,500 44,96 45 33,72 33,75 28,125 26,97 27 33,716

33,75 56,250 67 ,43 67 ,5 Frequência Vertical (Hz) 59,94 60 50 50 59,94 60 59,94 60 50,00 23,97 24 29,976 30,00 50 59,94 60 28 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO 1920x1080 ! NOTA G G G G G G G 19LG30** é suportado para 1440x900 no modo RGB/HDMI[PC].

Seu manual do usuário

LG 37LG5000

(11)

22LG30** é suportado para 1400x1050 e 1680x1050 no modo RGB/HDMI[PC]. 37/42/47/52LG50** é suportado para 1280x1024 e 1920x1080 no modo RGB/HDMI[PC]. Não é suportado para 1680x1050 no modo RGB[PC]. 19LS4D* é suportado para 1440x900, 1400x1050 e 1680x1050 no modo

RGB/HDMI[PC]. 19/22LS4D* é suportado para 640x480 59.

64Hz, 800x600 60.31Hz, 1024x768 60Hz, 180x768 59.99Hz e 1280x1024 60.02Hz no modo RGB[PC]. 19/22LS4D* é suportado para 640x480 60. 31Hz, 800x600 60Hz, 1024x768 59.87Hz, 180x768 59.995Hz e 1280x1024 59.995Hz no modo HDMI[PC]. Supported Display Resolução (Apenas no 19/22/26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG50**) modo RGB[PC], HDMI[PC] Resolução 720x400 640x480 800x600 832x624 1024x768 1280x768 1360x768 1366x768 1440x900 1400x1050 1680x1050 1280x1024 1920x1080 Frequência Horizontal (kHz) 31,468 31,469 37 ,684 37 ,879 46,875 49,725

48,363 56,470 60,123 47 ,78 47 ,72 47 ,56 55,5 64,744 65,16 63,595 66,647 Frequência Vertical (Hz) 70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55 60,00 70,00 75,029 59,87 59,8 59,6 59,90 59,948 59,94 60,0 59,988 modo HDMI[DTV] Resolução 720x480 720x576 1280x720 Frequência Horizontal (kHz) Frequência Vertical (Hz) 1920x1080 31,469 / 31,5 59,94 / 60 31,25 50 37 ,500 50 44,96 / 45 59,94 / 60 33,72 / 33,75 59,94 / 60 28,125 50,00 26,97 / 27 23.97 / 24 33,716

/ 33,75 26,976 / 30,00 56,250 50 67 / 67 ,43 ,5 59,94 / 60 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO Supported Display Resolução (Apenas no 42/50PG10**, 42/50PG30**) modo RGB[PC], HDMI[PC] Resolução 720x400 640x480 800x600 1024x768 1280x768 1360x768 1920x1080 Frequência Horizontal (kHz) 31,468 31,469 37 ,879 48,363 47 ,78 47 ,72 66,587 66,647 Frequência Vertical (Hz) 70,08 59,94 60,31 60,00 59,87 59,80 59,934 59,988 modo HDMI[DTV] Resolução 640x480 720x480 720x576 1280x720 Frequência Horizontal (kHz) 31,469 31,469 31,47 31,50 31,25 37 ,50 44,96 45,00 28,125

33,72 33,75 27 ,000 33,75 56,25 67 ,433 67 ,50 Frequência Vertical (Hz) 59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 50,00 59,94 60,00 50,00 59,94 60,00 24,00 30 50,00 59,94 60 Apenas modo HDMI [PC] 1920x1080 29 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO Configuração do Ecrã para o modo PC Reiniciar o Ecrã Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC]. 30 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO IMAGEM D Mover OK ECRA Resolução Auto config.

Posição Tamanho Fase Reset G Mover RETURN Prev. · Contraste : 70 · Brilho : 50 · Definição : 50 · Cor : 50 · Colorir :0 · Controlo Avançado · Repor imagem Ecrã Ajuste 1MENU 2 OK Seleccione I M A G E M. Seleccione E C R Ã.

3 OK Seleccione R e s e t. 4 OK Seleccione S i m. 5 OK Execute R e s e t. @@· Prima o botão BACK ou RETURN para passar para o ecrã do menu anterior. Ajustamento da Posição, Tamanho e Fase do ecrã Se a imagem não estiver clara após o ajuste automático e especialmente se os caracteres ainda apresentarem tremulação, ajuste a fase da imagem manualmente. Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC]. INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO IMAGEM D Mover OK ECRA Resolução Auto config. Mover RETURN Prev. · Contraste : 70 · Brilho : 50 · Definição : 50 · Cor : 50 · Colorir :0 ·

Controlo Avançado · Repor imagem Ecrã D Posição Tamanho Fase Reset G F E G 1MENU 2 OK Seleccione I M A G E M. Seleccione E C R Ã. 3 OK Seleccione P o s i ç ã o, T a m a n h o ou F a s e. 4 Efectue os ajustamentos adequados. @@· Prima o botão BACK ou RETURN para passar para o ecrã do menu anterior. 31 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO Seleccionar a Resolução Para ver uma imagem normal, defina a resolução do

modo RGB e a selecção do modo PC. Esta função opera no seguinte modo: RGB[PC].

32 INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO IMAGEM D Mover OK ECRA Resolução Auto config. Posição Tamanho Fase Reset G Mover RETURN Prev. · Contraste : 70 · Brilho : 50 · Definição : 50 · Cor : 50 · Colorir :0 · Controlo Avançado · Repor imagem Ecrã 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 1366

x 768 Excepto Modelos de TV plasma 1MENU 2 OK Seleccione I M A G E M. Seleccione E C R Ã. 3 OK Seleccione R e s o l u ç ã o .

4 Seleccione a resolução desejada. @@· Prima o botão BACK ou RETURN para passar para o ecrã do menu anterior. Ajuste automático (apenas no modo RGB [PC]) Ajusta a posição da imagem auto-maticamente e minimiza a tremu-lação da imagem. Depois de feito o ajuste, se a imagem continuar a não estar cor-recta, a TV está a funcionar correcta-mente mas precisa de mais ajustes. INSTALAÇÃO DE EQUIPAMENTO EXTERNO Auto configuração Esta função

permite o ajuste automático da posição do ecrã, do relógio e da fase. A imagem apresentada ficará instável durante alguns segundos enquanto a Auto configuração está em curso. IMAGEM D Mover OK ECRA Resolução Auto config. Posição Tamanho Fase Reset G Mover RETURN Prev. · Contraste : 70 · Brilho : 50 · Definição : 50 · Cor : 50 · Colorir :0 · Controlo Avançado · Repor imagem Ecrã Ajuste 1MENU 2 OK Seleccione I M A G E M. Seleccione E C R

Ã.

· Se a posição da imagem ainda não estiver correcta, tente de novo o ajustamento automático. · Se a imagem precisar de ser ajustada novamente depois do ajustamento Auto. em RGB (PC), pode ajustar a Posição, Tamanho ou Fase. 3 OK Seleccione A u t o c o n f i g .. 4 OK Seleccione S i m. 5 OK Execute a A u t

o c o n f i g .. @@· Prima o botão BACK ou RETURN para passar para o ecrã do menu anterior. 33 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS FUNÇÕES DAS FUNÇÕES DAS TECLAS DO CONTROLO (Apenas no 19/22LS4D*) Ao utilizar o controlo remoto, vire-o na direcção do sensor de controlo remoto no

aparelho.

POWER Muda o televisor do estado de espera para On (Ligado) (ALIMENTAÇÃO) ou de Off(Desligado) para o modo de espera.

Seu manual do usuário

LG 37LG5000

(12)

D/A INPUT Selecciona o modo digital ou analógico. Liga o aparelho a partir do modo de espera. INPUT O modo de introdução externo sucede-se em sequência regular. Liga a unidade do modo Stand-By.

TV/RADIO Selecciona o canal de TV ou Rádio no modo digital. I/II Selecciona a saída de som. MUTE Liga ou Desliga o som. 0~9 number Selecciona um canal. button Selecciona itens numerados de um menu.

OK TV D/A POWER INPUT TV/RADIO TEXT I/II MUTE 34 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS 1 4 7 LIST MENU 2 5 8 0 3 6 9 Q.VIEW EXIT LIST Mostra a tabela de programações. GUIDE INFO i Q.VIEW Regressa ao canal seleccionado anteriormente. MENU Selecciona um menu. BACK VOL * FAV PR EXIT(SAIR) Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a partir de qualquer menu. INFO i Apresenta as informações actuais do ecrã. GUIDE

Apresenta a agenda do programa. RATIO INDEX SLEEP TIME SUBTITLE UPDATE HOLD REVEAL ? TECLAS DE Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as definições COMANDOS do sistema de acordo com as preferências. (Cima/Baixo/Esquerda/ Direita) OK Aceita a selecção efectuada ou apresenta

o modo actual.

VOLUME UP Ajusta o volume. /DOWN BACK Permite que o utilizador retroceda um passo numa aplicação interactiva, EPG ou outra função de interacção do utilizador. * Não funciona FAV Apresenta o canal favorito seleccionado. Programme Selecciona um canal. UP/DOWN 1 TV D/A POWER INPUT Botões de Estes botões são utilizados para teletexto. TELETEXTO Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'. TV/RADIO TEXT I/II MUTE 1 1 4 7 LIST MENU 2 5 8 0 3 6 BOTÕES Estes botões são utilizados para teletexto. (apenas modelos com T E L E T E X T) ou P r o g r a m m e e d i t(Ediçãode canais).

COLORIDOS RATIO Selecciona o formato de imagem pretendido. VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS 9 Q.

VIEW EXIT SLEEP Define o temporizador de desligamento. SUBTITLE Remarca a legenda preferida no modo digital. OK INFO i GUIDE BACK VOL * FAV PR RATIO INDEX SLEEP TIME SUBTITLE UPDATE HOLD REVEAL ? 1 Instalação das Pilhas Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte

posterior. Introduza duas pilhas AAA de 1,5V com a polaridade correcta (+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com novas. Feche a tampa. 35 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS (Apenas no 42/50PG10**) POWER INPUT GUIDE TV/RAD TEXT AV MODE POWER(ALIMEN Muda o televisor do estado de espera para Ligado ou de TAÇÃO Desligado para o modo de espera. INPUT O modo de introdução externo

sucede-se em sequência regular. Liga o aparelho a partir do modo de espera. TV/RAD Selecciona os canais de Rádio, TV e DTV.

1 1 2 5 8 0 3 6 9 Q.VIEW Q.MENU GUIDE Apresenta a agenda do programa. INFO i Apresenta as informações actuais do ecrã. 1 36 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS 1 4 7 LIST MENU Botões de Estes botões são utilizados para teletexto. TELETEXTO Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'. AV MODE Ajuda-o a seleccionar, e definir imagens e sons ao ligar dispositivos AV.connecting AV devices. OK 0~9 number Selecciona um canal.

button Selecciona itens numerados de um menu.

RATIO EXIT LIST Mostra a tabela de programações. Q.VIEW Regressa ao canal seleccionado anteriormente. RETURN MARK FAV MUTE * P MENU Selecciona um menu. Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a partir de qualquer menu. Q.MENU Selecciona a fonte do menu rápido pretendido. * T.OPT SUBTITLE TECLAS DE Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as COMANDOS (Cima/Baixo/Esquerda/ definições do sistema de

acordo com as preferências. Direita) OK Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.

RETURN(EXIT) Permite ao utilizador recuar um passo numa aplicação interactiva, EPG ou noutra função de interacção do utilizador. RATIO Selecciona o formato de imagem pretendido. POWER INPUT GUIDE TV/RAD TEXT AV MODE VOLUME +/- Ajusta o volume. FAV Apresenta o canal favorito

seleccionado. * Não funciona 1 4 7 LIST MENU 2 5 8 0 3 6 9 Q.

VIEW Q.MENU MUTE Liga ou Desliga o som. VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS Programme Selecciona um canal. UP/DOWN BOTÕES Estes botões são utilizados para teletexto. (apenas modelos COLORIDOS com T E L E T E X T) ou E d i ç ã o p r o g r a m a.

SUBTITLE Remarca a legenda preferida no modo digital. Botões de coman- Para comandar o simplink. do SIMPLINK OK EXIT RATIO RETURN MARK FAV MUTE * P * T.OPT SUBTITLE Instalação das Pilhas Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior. Introduza duas pilhas AAA de 1,5V

com a polaridade correcta (+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou usadas com novas. Feche a tampa. 37 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS (Excepto 19/22LS4D*, 42/50PG10**) RATIO 1 3 MODE Selecciona os modos de funcionamento remoto. 1 POWER(ALIMEN Muda o televisor do estado de

espera para Ligado ou de TAÇÃO) Desligado para o modo de espera. INPUT O modo de introdução externo sucede-se em sequência regular. Liga o aparelho a partir do modo de espera. TV/RAD Selecciona os canais de Rádio, TV e DTV. RATIO Selecciona o formato de imagem pretendido. Q.

MENU Selecciona a fonte do menu rápido pretendido. MENU Selecciona um menu. Limpa todas as apresentações do ecrã e regressa à TV a partir de qualquer menu. GUIDE Apresenta a agenda do programa. TECLAS DE Permite navegar nos menus no ecrã e ajustar as COMANDOS

(Cima/Baixo/Esquerda/ definições do sistema de acordo com as preferências. Direita) 38 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS 2 2 OK Aceita a selecção efectuada ou apresenta o modo actual.

RETURN(EXIT) Permite ao utilizador recuar um passo numa aplicação interactiva, EPG ou noutra função de interacção do utilizador. INFO i Apresenta as informações actuais do ecrã. AV MODE Ajuda-o a seleccionar, e definir imagens e sons ao ligar dispositivos AV. BOTÕES Estes botões são utilizados para

teletexto. (apenas modelos COLORIDOS com T E L E T E X T) ou E d i ç ã o p r o g r a m a.

2 Botões de Estes botões são utilizados para teletexto. TELETEXTO Para obter mais detalhes, consulte a secção 'Teletexto'.

Seu manual do usuário

LG 37LG5000

(13)

SUBTITLE Remarca a legenda preferida no modo digital. 3 Consulte uma lista de dispositivos AV ligados à TV. Quando alterna este botão,o menu Simplink (Ligação simples)aparece no ecrã .

RATIO VOLUME UP Ajusta o volume. /DOWN FAV Apresenta o canal favorito seleccionado. MUTE Liga ou Desliga o som. Programme Selecciona um canal. UP/DOWN PAGE Mover um conjunto completo de informações do ecrã UP/DOWN para o seguinte. 0~9 number Selecciona um canal. button

Selecciona itens numerados de um menu. LIST Mostra a tabela de programações. Q.VIEW Regressa ao canal seleccionado anteriormente. VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS Botões de Para comandar o simplink. comando SIMPLINK Instalação das Pilhas Abra a tampa do compartimentodas pilhas na parte posterior. Introduza duas pilhas AAA de 1,5V com a polaridade correcta (+ com +, - com -). Não misture pilhas velhas ou

usadas com novas. Feche a tampa. 39 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS LIGAR A TV Se ligar a TV, poderá utilizar as suas funções. 1 2 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS Em primeiro lugar, ligue o cabo de alimentação correctamente. Nesse momento, a TV muda para o modo de espera. No modo de espera, para ligar a TV, prima o botãoe r / I, I N P U T (ENTRADA), P (ou PR D E) na T V , ou prima o botão P O W E R (ALIMENTAÇÃO), I N P

U T (ENTRADA) , P (ou (PR + - ou P + -)), N u m b e r (Número) (0~9) no controlo remoto, e a TV será ligada. Inicializar a configuração Se as OSD (Instruções No Ecrã) aparecerem no ecrã depois de ligar o televisor, pode ajustar o Idioma, o Modo de Selecção, o País, o Fuso Horário e a Sintonização

automática de programas.

Nota: a. Desaparecerá automaticamente após aproximadamente 40 segundos, a menos que prima um botão. b. Prima o botão BACK ou RETURN para alterar o OSD actual para o OSD anterior. c.

Para os países sem padrões confirmados de transmissão de DTV, algumas funcionalidades DTV podem não funcionar, dependendo do ambiente de transmissão de DTV. d. O modo "Home" é controlado mais propriamente para visionamento em ambiente caseiro geral e definido como modo básico deste

televisor. e. O modo "In Store" é concebido para ser visionado apenas na agência ou na loja.

O modo "In Store" é iniciado para a qualidade de vídeo definida por esta empresa após um período de tempo específico quando o utilizador altera os dados de qualidade de vídeo aleatoriamente. f. Quando alterar o modo ("Home", "In Store"), o modo pode ser alterado reconfigurando as definições de fábrica

(configuração inicial) no menu OPÇÕES. SELECÇÃO DE CANAIS 1 Prima o botão P (ou (PR + - ou P + -)) ou os botões N U M É R I C O S para seleccionar um número de canal. REGULAÇÃO DO VOLUME 1 Prima o botão VOL + - (ou + -) para regular o volume. Se pretende desligar o volume, prima o botão M U T E ( M U D O ). Pode cancelar esta função premindo o botão M U T E, VOL + - (ou + -) ou I/II. 40 SELECÇÃO E AJUSTE DE MENUS

NO ECRÃ O OSD (On Screen Display) da sua TV pode ser um pouco diferente do apresentado nestemanual. CONFIG. Mover OK Sinton. automática Sinton. manual Edição programa Amplificador : Ligado Actualiz. software : Desligado Diagnósticos Informação CI IMAGEM Proporção Modo

imagem : 16:9 : Intenso · Luz de fundo · Contraste · Brilho · Definição · Cor · Colorir E Mover OK 100 100 50 70 70 0 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS R G ÁUDIO Volume automático Balanço Modo de som : Padrão · 120Hz · 200Hz · 500Hz · 1.2KHz · 3KHz E Mover OK : Desligado L 0 0 0 0 0 0 - R CONFIG. IMAGEM ÁUDIO + + + + + HORAS OPÇAO BLOQUEAR HORAS Mover OK OPÇAO Mover OK BLOQUEAR Mover OK Relógio Hora desligar : Desligado Hora ligar : Desligado Temporizador : Desligado Desligar auto. : Desligado Fuso horário : Canárias GMT Idioma do Menu : English Idioma de áudio : English Idioma das legendas : English Dificuldades Auditivas( ):Desligado País :UK Rótulo de entrada SIMPLINK : Desligado Bloqueio de teclas : Desligado E Sist. de bloqueio : Desligado Def. Palavra-passe Bloquear programa Orientação parental: Desligado 1MENU 2 OK Apresenta cada

menu. Selecciona um item do menu. 3 OK Move para o menu pop up.

@@· Prima o botão BACK ou RETURN para passar para o ecrã do menu anterior. 41 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS SINTONIZAR COM AUTO-PROGRAMAÇÃO Utilize-o para localizar automaticamente e armazenar todos os programas. Quando começar a programação automática, toda a

informação do serviço previamente armazenada será apagada. 42 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS CONFIG. Mover OK CONFIG. Mover OK Sinton. automática Sinton. automática Sinton. manual Edição programa Amplificador : Ligado Actualiz. software : Desligado Diagnósticos

Informação CI Sinton.

automática Sinton. automática Sinton. manual Edição programa Todas as informações de serviço serão Amplificador : Ligadoactualizadas. Continuar? Actualiz. software : Desligado Sim Não Diagnósticos SECAM L Search Informação CI 1MENU 2 OK Seleccione C O N F I G .. · Utilize os botões de

NÚMERO para introduzir Seleccione S i n t o n . a u t o m .. 3 OK uma senha de 4 dígitos em Sist.

de bloqueio `Ligado'. · Se pretender manter a optimização automática, seleccione Sim utilizando o botão . Em seguida, prima o botão OK. Caso contrário, seleccione Não. Seleccione S i m. 4 OK Execute S i n t o n . a u t o m .. @@· Prima o botão BACK ou RETURN para passar para o ecrã do menu anterior. SINTONIZAR COM PROGRAMAÇÃO MANUAL (NO MODO DIGITAL) A Optimização Manual permite-lhe adicionar manualmente um programa à lista de

programas.

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS CONFIG. Sinton. automática Sinton. manual Sinton. manual Mover OK CONFIG. Mover OK Edição programa Amplificador : Ligado Actualiz.

Seu manual do usuário

LG 37LG5000

(14)

software : Desligado Diagnósticos Informação CI Sinton. automática F G DTV Sinton. manual Sinton. manual O receptor adicionará este Edição programa canal à lista de canais.

Amplificador : Ligado UHF CH. 30 Actualiz. software : Desligado Diagnósticos Informação CI Mau Normal Bom ADD Fechar 1MENU 2 OK Seleccione C O N F I G .. · Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma senha de 4 dígitos em Sist. de bloqueio `Ligado'. Seleccione S i n t o n . m a n u a l. 3 OK

Seleccione D T V. 4 Seleccione o número de canal pretendido.

@@· Prima o botão BACK ou RETURN para passar para o ecrã do menu anterior. 43 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS SINTONIZAR COM PROGRAMAÇÃO MANUAL (NO MODO ANALÓGICO) A programação manual permite-lhe manualmente sintonizar as estações pela ordem que desejar. 44

VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS CONFIG. Sinton. automática Sinton. manual Sinton. manual Mover OK CONFIG. Mover OK Edição programa Amplificador : Ligado Actualiz. software : Desligado Diagnósticos Informação CI F Sinton. automática Armaze.

Sinton. manual Sinton. manual Sistema Edição programa Amplificador : Ligado Banda Canal Actualiz. software : Desligado Ajuste fino Diagnósticos Busca Informação CI Nome TV 2007 BG V/UHF 0 FG FG G C 02 Memória Fechar 1MENU 2 OK Seleccione C O N F I G ..

6 7 Seleccione V / U H F ou C a b o. 1 2 5 8 0 3 6 9 Seleccione S i n t o n . m a n u a l. ou 4 7 Seleccione o número de canal pretendido. 3 OK 8 Seleccione T V.

1 2 5 8 0 3 6 9 Comece a procurar. 4 5 9 Seleccione o número de programa pretendido. OK ou 4 7 Seleccione M e m ó r i a. Seleccione um sistema de TV. @@· Prima o botão BACK ou RETURN para passar para o ecrã do menu anterior. · Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma senha de 4 dígitos

em Sist. de bloqueio `Ligado'. ·L : SECAM L/L' (França) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa/Europa de Leste/¡sia/Nova Zell,ndia/Médio Oriente/África/Austr·lia) I : PAL I/II (R.U./Irlanda/Hong-Kong/África do Sul) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europa de Leste/China/África/CIS) · Para

armazenar outro canal, repita os passos 4 a 9.

A Atribuir um nome à estação Poderá também sintonizar um nome de estação com os cinco caracteres para cada numero de programa. 1MENU 2 OK Seleccione C O N F I G .. 5 OK Seleccione S i n t o n . m a n u a l. Seleccione a posição e escolha o segundo caracter, e os seguintes. Pode utilizar o alfabeto de A a Z, os números de 0 a 9, +/ -, e o espaço. VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS 3 OK 6 OK Seleccione F e c h a r. Seleccione T V. 4 Seleccione N o

m e.

7 OK Seleccione M e m ó r i a. A Sintonia fina Normalmente, a sintonia fina só será necessária se a recepção for fraca. 1MENU 2 OK Seleccione C O N F I G .. 4 Seleccione A j u s t e f i n o.

Seleccione S i n t o n . m a n u a l. 5 6 Sintonização Fina para a melhor imagem e som. 3 OK Seleccione T V. OK Seleccione M e m ó r i a. @@· Prima o botão BACK ou RETURN para passar para o ecrã do menu anterior. 45 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS EDIÇÃO DA PROGRAMAÇÃO Quando um número de programa é avançado, significa que não poderá seleccioná-lo utilizando P + -)) durante a visualização da TV. (ou (PR + - ou P Se pretender seleccionar o programa avançado, introduza directamente o número do programa com os botões de NÚMERO ou seleccione-o no

menu de edição Programme (Programa). Esta função permite-lhe avançar os programas armazenados. Está disponível em apenas alguns países para permitir mudar um número de programa com o botão AMARELO. 46 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS CONFIG. Mover OK Sinton. automática

Sinton. manual Edição programa Edição programa Amplificador : Ligado Actualiz. software : Desligado Diagnósticos Informação CI 1MENU 2 OK Seleccione C O N F I G .

. · Utilize os botões de NÚMERO para introduzir uma senha de 4 dígitos em Sist. de bloqueio `Ligado'. Seleccione E d i ç ã o p r o g r a m a. 3 OK Insira a E d i ç ã o p r o g r a m a. 4 Seleccione um programa para ser guardado ou saltado. @@· Prima o botão BACK ou RETURN para passar para o ecrã do menu anterior. (EM MODO DTV/RÁDIO) A Omitir um canal Seleccione um número de programa a saltar. · Omitir um canal significa que ele não poderá ser escol- 1 2 AZUL 3 AZUL (ou (PR + - ou P + hi do com os botões P )) durante o modo normal de TV. · Se pretender seleccionar o programa avançado, Altera

para azul o número do programa avançado.

introduza directamente o número do programa com os botões de NÚMERO ou seleccione-o na edição do programa ou EPG. Liberta o programa avançado. VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS A Seleccionar o programa favorito FAV 1 Seleccione o seu número de programa favorito. · É automaticamente incluído o programa selec- cionado na sua lista de programas favoritos. 47 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS NO MODO TV Esta função permite-lhe

apagar ou omitir canais na progra-mação memorizada.

Pode também mover alguns canais e utilizar outros números de programa. A Ordenação Automática VERDE 1 VER TV /CONTROLO DE PROGRAMAS Iniciar a Ordenação Automática. · Depois de activar a Ordenação Automática, deixa de poder editar programas. A Apagar um canal Seleccione um número

de programa a Apagar. · O canal escolhido é cancelado e os canais que se 1 2 VERMELHO seguiam avançam uma posição.

Altera para vermelho o número do programa apagado. 3 VERMELHO Liberta o programa apagado. A Mover um canal Seleccione o número de programa para ser movido. 1 2 AMARELO AMARELO Altera para AMARELO o número do programa movido. 3 AMARELO AMARELO Liberta o programa movido. A

Omitir um canal Seleccione um número de programa a saltar.

Seu manual do usuário

LG 37LG5000

http://pt.yourpdfguides.com/dref/1208929

Referências

Documentos relacionados

Conjunto sulfitador multijato.. 41 b) forno de queima de enxofre a) coluna de sulfitação Eficiência do equipamento de sulfitação Consumo de enxofre - 280-300 g / TC

A estrutura deste trabalho está organizada da seguinte forma: na seção 2 está descrito o processo de mapea- mento do ambiente, utilizando a representação espacial em grade

- Remover as pastilhas usadas e retornar todo o parafuso de regulagem em seguida montar uma pastilha nova do lado da roda, empurrando com a mão a pinça no sentido do cilindro de

Neste capítulo foram apresentados os conceitos e fundamentos básicos da sintonia fina de bancos de dados relacionais, com ênfase nas estruturas de acesso tradicionais

Figura 7 - Boxplot da variação do total médio anual da Evapotranspiração de referência (ETo) (mm.mês −1 ) observada nas estações meteorológicas dos municípios de Brejo

Carregue no botão EXIT para voltar ao modo normal de TV 26 Sintonia fina ESTAÇÃO IMAGEM SOM HORAS ESPECIAL ECRÃ PIP/DW G Autoprogramação Programação manual Edição programa

Finalmente, indicamos que há políticas públicas, em especial no âmbito do Ministério do Meio Ambiente (por exemplo, Pro- grama de Florestas Nacionais e Programa de Áreas

Conclusão: DNA bacteriano não foi detectado depois da esterilização pela estufa de calor seco ou autoclave, mas estes métodos não foram capazes de eliminar endotoxinas de