• Nenhum resultado encontrado

COMUICADO DE IMPRESA ª reunião do Conselho. egócios Estrangeiros. Questões Comerciais. BALI, Indonesia, 3 e 6 de dezembro de 2013

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "COMUICADO DE IMPRESA ª reunião do Conselho. egócios Estrangeiros. Questões Comerciais. BALI, Indonesia, 3 e 6 de dezembro de 2013"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

I M P R E

S A

CO SELHO DA U IÃO EUROPEIA

PT

17243/1/13 REV 1 (OR. en) PRESSE 523 PR CO 62

COMU ICADO DE IMPRE SA

3277.ª reunião do Conselho

egócios Estrangeiros

Questões Comerciais

BALI, Indonesia, 3 e 6 de dezembro de 2013

Presidente Linas LI KEVIČIUS

(2)

Principais resultados do Conselho

O Conselho, reunido à margem da 9.ª Conferência Ministerial da OMC, realizada em Bali

(Indonésia) foi informado pela Comissão dos últimos desenvolvimentos verificados, tendo subscrito a avaliação positiva que esta instituição fez do pacote global que foi alcançado.

A conferência ministerial fez progressos sobre a Ronda de negociações comerciais de Doa, tendo adotado decisões sobre facilitação do comércio, agricultura, algodão e desenvolvimento e países menos avançados.

Relativamente ao programa de trabalho pós-Bali, o Conselho aprovou o projeto de declaração ministerial da OMC, em especial o objetivo de concluir a Ronda de Doa. O Conselho reafirmou a importância de se alcançar um resultado final abrangente, ambicioso e equilibrado, em todas as áreas da Agenda de Doa para o Desenvolvimento e no seu âmbito.

(3)

1

Ÿ Nos casos em que tenham sido formalmente adotadas pelo Conselho declarações, conclusões ou resoluções, o facto é indicado no título do ponto em questão e o texto está colocado entre aspas.

Ÿ Os documentos cuja referência se menciona no texto estão acessíveis no sítio Internet do Conselho http://www.consilium.europa.eu.

Í DICE

1

PARTICIPA TES ... 4

PO TOS DEBATIDOS

9.ª Conferência Ministerial da Organização Mundial do Comércio ... 6 Primeira série de conclusões: ... 6 Segunda série de conclusões: ... 8

OUTROS PO TOS APROVADOS

(4)

PARTICIPA TES

Bélgica:

Bertrand DE CROMBRUGGHE Embaixador

Bulgária:

Dragomir STOYNEV Ministro da Economia e da Energia

República Checa:

Milan HOVORKA Vice-Ministro da Indústria e do Comércio

Dinamarca:

Nick HÆKKERUP Ministro do Comércio e dos Assuntos Europeus

Alemanha:

Anne Ruth HERKES Secretário de Estado, Ministério Federal da Economia e da

Tecnologia Estónia:

Väino REINART Subsecretário de Estado para a Economia e o

Desenvolvimento Irlanda:

Richard BRUTON Ministro do Emprego, das Empresas e da Inovação

Grécia:

Panagiotis MITARACHI Secretário de Estado do Desenvolvimento e da

Competitividade Espanha:

Miguel ARIAS CAÑETE Ministro da Agricultura, da Alimentação e do Ambiente

França:

Nicole BRICQ Ministra do Comércio Externo

Croácia:

Tihomir JAKOVINA Ministro da Agricultura

Itália:

Carlo CALENDA Vice-Ministro do Desenvolvimento Económico

Chipre:

Egli PANTELAKIS Secretária de Estado, Ministério da Agricultura, dos

Recursos Naturais e do Ambiente Letónia:

Inga ERNSTSONE Embaixadora

Lituânia:

Linas LINKEVIČIUS Ministro dos Negócios Estrangeiros

Luxemburgo:

Sasha BAILLIE Embaixadora

Hungria:

János MARTONYI Ministro dos Negócios Estrangeiros

Malta:

Christian CARDONA Ministro da Economia, do Investimento e das Pequenas

Empresas Países Baixos:

Lilianne PLOUMEN Ministra do Comércio Externo e da Cooperação para o

Desenvolvimento Áustria:

Robert PROCHAZKA Ministro

Polónia:

(5)

Portugal:

Bruno MAÇÃES Secretário de Estado dos Assuntos Europeus

Roménia:

Virgil Daniel POPESCU Secretário de Estado

Eslovénia:

Andreja KERT Secretária de Estado, Ministério do Desenvolvimento

Económico e Tecnologia Eslováquia:

Tomáš MALATINSKÝ Ministro da Economia

Finlândia:

Alexander STUBB Ministro dos Assuntos Europeus e do Comércio Externo

Suécia:

Ewa BJÖRLING Ministra do Comércio e da Cooperação Nórdica

Reino Unido:

Stephen GREEN Ministro Adjunto do Comércio e do Investimento,

Ministério dos Negócios Estrangeiros e da Commonwealth e Ministério das Empresas, da Inovação e das

Competências Comissão:

Karel DE GUCHT Comissário

(6)

PO TOS DEBATIDOS

9.ª Conferência Ministerial da Organização Mundial do Comércio Primeira série de conclusões:

Reunido em 3 de dezembro na abertura da conferência, o Conselho adotou as seguintes conclusões: "1. O Conselho reitera o empenhamento da UE no sistema de comércio multilateral e a

importância crucial da consecução de resultados ambiciosos e equilibrados na 9.ª

Conferência Ministerial da OMC. O êxito desses resultados criará uma dinâmica positiva para retomar as negociações sobre outras questões da Agenda de Doa para o

Desenvolvimento (ADD) em 2014.

2. A Conferência deverá chegar a um entendimento político sobre o texto de um Acordo de Facilitação do Comércio (AFC) ambicioso e juridicamente vinculativo que trará benefícios substanciais para todos os membros da OMC e constituirá um motor de comércio e de crescimento a nível mundial. O AFC deverá ser adotado o mais rapidamente possível após a Conferência em 2014.

3. O AFC irá beneficiar em especial os países em desenvolvimento, integrando-os melhor no comércio internacional e nas cadeias de valor a nível mundial. A UE mantém o seu

empenhamento na assistência aos países em desenvolvimento mais carenciados,

especialmente os países menos avançados (PMA), para a execução do AFC. Reconhece a necessidade de determinados países em desenvolvimento disporem de algumas

flexibilidades limitadas no tempo. Os países em desenvolvimento mais avançados deverão declarar que não irão fazer uso dessas flexibilidades, ou que delas farão um uso muito limitado, principalmente por curtos períodos de transição antes de ser atingida a plena execução.

4. A obtenção de um resultado satisfatório sobre o AFC permitirá que a UE dê o seu acordo ao pacote global, incluindo outras questões da ADD, a seguir indicadas.

5. A agricultura é um elemento-chave da ADD, que só pode ser tratado no quadro de um resultado final que integre outros domínios do mandato da ADD. Todavia, os resultados da conferência só poderão abranger um número limitado de questões. A segurança alimentar deverá ser tratada mediante uma cláusula de paz limitada no tempo, com condições e salvaguardas específicas acordadas pelos membros da OMC a fim de garantir a

transparência e evitar distorções das trocas comerciais. A UE poderá também aceitar a melhoria do regime de gestão dos contingentes pautais, sublinhando que este será mais proveitoso se for aplicado por todos os membros da OMC.

6. No domínio da concorrência na exportação, a UE envidou já esforços colossais nos últimos anos para reduzir a utilização de subsídios à exportação, que não tiveram correspondência por parte de outros membros da OMC em todos os aspetos da concorrência na exportação. A UE está pronta a apoiar uma declaração política da conferência que tome nota dos progressos alcançados, sublinhe a importância da transparência e reafirme a necessidade de tratar todas as questões da concorrência na exportação de forma equilibrada no contexto das futuras negociações da ADD.

(7)

7. Além da importante dimensão de desenvolvimento do Acordo de Facilitação do Comércio, o mecanismo de acompanhamento relativo a um tratamento especial e diferenciado irá contribuir para a integração dos países em desenvolvimento no sistema de comércio multilateral. No que diz respeito aos PMA, a par das decisões já acordadas quanto às diretrizes de adesão dos PMA e à prorrogação do período de transição do Acordo TRIPS, os projetos de decisões ministeriais da OMC sobre a operacionalização da derrogação relativa aos serviços, sobre as regras de origem preferenciais, sobre o acesso ao mercado em regime de isenção de direitos e sem limite de contingentes e sobre o algodão

constituirão um pacote de desenvolvimento significativo e ambicioso para a conferência. 8. Neste contexto, o Conselho saúda calorosamente a adesão do Iémen à OMC e recorda o

seu empenhamento em facilitar as adesões dos PMA à OMC.

9. A UE sublinha a importância de uma revisão equilibrada do Acordo sobre as Tecnologias da Informação. A UE aguarda com expectativa a rápida entrada em vigor do Acordo sobre Contratos Públicos revisto, que irá designadamente permitir regras mais transparentes e novas oportunidades de acesso ao mercado.

10. O Conselho apoia a Comissão nos seus esforços para que a conferência seja coroada de êxito. Irá avaliar os progressos efetuados tendo em vista a consecução de resultados equilibrados em consonância com as presentes conclusões. Para tal, a Comissão irá apresentar ao Conselho relatórios periódicos sobre os progressos verificados nas

negociações e apresentar sempre que necessário projetos de posições de negociação da UE sobre os textos debatidos na OMC. Apresentará ao Conselho os textos negociados na OMC antes da adoção formal dos mesmos pelos órgãos da OMC."

(8)

Segunda série de conclusões:

Reunido em 6 de dezembro, o Conselho adotou as seguintes conclusões:

"1. O Conselho foi informado pela Comissão dos últimos desenvolvimentos verificados na 9.ª Conferência Ministerial da OMC, tendo partilhado a avaliação positiva que esta instituição fez do pacote global que foi alcançado.

2. Em especial, a UE saudou os resultados obtidos sobre o projeto de Acordo de Facilitação do Comércio. O Conselho registou o facto de que a disposição do Acordo de Facilitação do Comércio (AFC) relativas ao tráfego em trânsito não prejudica as regulamentações

nacionais já em vigor, nem os regimes de transporte bilaterais ou multilaterais, incluindo os sistemas de requisitos para autorização de tráfego. O Conselho aprovou ainda os resultados obtidos sobre o mecanismo de acompanhamento, sobre o regime de gestão dos contingentes pautais e sobre a segurança alimentar, bem como sobre os projetos de

decisões ministeriais da OMC relativas aos PMA (regras de origem preferenciais, algodão, operacionalização da derrogação relativa aos serviços e acesso ao mercado em regime de isenção de direitos e sem limite de contingentes).

3. A UE considera que a adoção das três decisões sobre o mecanismo de acompanhamento, o regime de gestão dos contingentes pautais e a segurança alimentar faz parte dos resultados globais do "pacote de Bali", que assenta em três pilares nomeadamente o acordo de

facilitação do comércio, e as decisões relativas à agricultura e ao desenvolvimento. Este processo será concluído oportunamente com a adoção de novas decisões, conforme pertinente.

4. A UE efetuará o acompanhamento destas questões de acordo com as suas formalidades internas e sem prejuízo da repartição de competências entre a UE e os seus Estados-Membros.

5. O Conselho aprovou o projeto de declaração ministerial sobre o programa de trabalho pós-Bali, em especial sobre o seu objetivo geral de concluir a Ronda. O Conselho reafirmou a importância de se alcançar um resultado final abrangente, ambicioso e equilibrado,

transversal a todas as áreas da ADD e no seu âmbito, em conformidade com as conclusões do Conselho pertinentes. Neste contexto, o Conselho realçou a necessidade de continuar a explorar as possibilidades de liberalização do comércio de bens e serviços ambientais."

Referências

Documentos relacionados

A reinserção, nesta perspectiva, convoca um papel mais activo da sociedade e, nesta medida, é preferível, enquanto conceito que encerra um programa de acção para a

forficata recém-colhidas foram tratadas com escarificação mecânica, imersão em ácido sulfúrico concentrado durante 5 e 10 minutos, sementes armazenadas na geladeira (3 ± 1

Quanto ao tratamento periodontal em pacientes com coagulopatas hereditárias, é correto afirmar: a Polimentos coronarianos devem ser realizados de maneira esporádica, pois

Após a colheita, normalmente é necessário aguar- dar alguns dias, cerca de 10 a 15 dias dependendo da cultivar e das condições meteorológicas, para que a pele dos tubérculos continue

Para preparar a pimenta branca, as espigas são colhidas quando os frutos apresentam a coloração amarelada ou vermelha. As espigas são colocadas em sacos de plástico trançado sem

a) Na doença de Crohn dos cólons, ao contrário da reto- colite ulcerativa, o reto tende a se apresentar pouco comprometido ou até mesmo endoscopicamente normal. b)

Curvas da Função Condutividade Hidráulica para os processo de umedecimento ou infiltração, obtidas por métodos de campo método do permeâmetro Guelph e indireto de laboratório no

A placa EXPRECIUM-II possui duas entradas de linhas telefônicas, uma entrada para uma bateria externa de 12 Volt DC e uma saída paralela para uma impressora escrava da placa, para