Turismo de Portugal, IP
Rua Ivone Silva, Lote 6 1050-124 Lisboa - Portugal T. +351 211 140 200
Portugal
1 – O Birdwatching e o potencial turístico de Portugal
O Birdwatching é uma actividade de lazer baseada na observação das aves no seu meio natural. Além da observação simples, com recurso a binóculos e telescópios de campo, tem outras variantes como
Esta actividade está ao alcance de qualquer pessoa Natureza e a realização de passeios ou caminhadas momentos de lazer e alguma emoção.
Esta actividade é praticada activamente por cerca de 80 milhões de pessoas em todo o mundo. É especialmente popular nos países anglo
normalmente associado aos grupos sócio
visitam os mais diversos países do mundo em busca de aves que não existem nos seus países.
Os birdwatchers tal como a maioria dos ecoturistas têm elevado grau de instrução tanto em termos de educação convencional como conhecimento ecológico e de conservação da natureza (Cordell & Herbert 2002). Comparados com os outros ecoturistas, são também mais independentes, mais concentrados e envolvidos nas causas. As grandes espectativas de alguns birdwatchers e os seus altos rendimentos podem resultar em grandes contribuições financeiras para as localidades visitadas (Kerlinger&Brett 1995)
A observação de aves é uma actividade que permite conjugar as preocupações de natureza ambiental e de protecção dos recursos naturais com a possibilidade de desenvolver uma actividade turísti
animação e operadores turísticos com também outros agentes da economia local (do alojamento e restauração) que se deverão associar na formatação/diferenciação da oferta.
. +351 211 140 200 F. +351 211 140 830 info@turismodeportugal.pt www.turismodeportugal
Portugal – destino turístico de Birdwatching
O Birdwatching e o potencial turístico de Portugal
é uma actividade de lazer baseada na observação das aves no seu meio natural. Além da observação simples, com recurso a binóculos e telescópios de campo, tem outras variantes como a fotografia.
ao alcance de qualquer pessoa que aprecie Natureza e a realização de passeios ou caminhadas, proporciona momentos de lazer e alguma emoção.
Esta actividade é praticada activamente por cerca de 80 milhões de pessoas em todo o mundo. É especialmente popular nos países anglo-saxónicos e escandinavos, normalmente associado aos grupos sócio-económicos médio/alto e alto. Estes adeptos s diversos países do mundo em busca de aves que não existem nos seus
Os birdwatchers tal como a maioria dos ecoturistas têm elevado grau de instrução tanto em termos de educação convencional como conhecimento ecológico e de conservação da (Cordell & Herbert 2002). Comparados com os outros ecoturistas, são também mais independentes, mais concentrados e envolvidos nas causas. As grandes espectativas de alguns birdwatchers e os seus altos rendimentos podem resultar em
nanceiras para as localidades visitadas (Kerlinger&Brett 1995)
A observação de aves é uma actividade que permite conjugar as preocupações de natureza ambiental e de protecção dos recursos naturais com a possibilidade de desenvolver uma actividade turística (económica) que associa, não só as empresas de animação e operadores turísticos com também outros agentes da economia local (do alojamento e restauração) que se deverão associar na formatação/diferenciação da
turismodeportugal.pt www.visitportugal.com
de Birdwatching
é uma actividade de lazer baseada na observação das aves no seu meio natural. Além da observação simples, com recurso a binóculos e telescópios de campo,
cie o contacto com a proporcionando excelentes
Esta actividade é praticada activamente por cerca de 80 milhões de pessoas em todo o saxónicos e escandinavos, económicos médio/alto e alto. Estes adeptos s diversos países do mundo em busca de aves que não existem nos seus
Os birdwatchers tal como a maioria dos ecoturistas têm elevado grau de instrução tanto em termos de educação convencional como conhecimento ecológico e de conservação da (Cordell & Herbert 2002). Comparados com os outros ecoturistas, são também mais independentes, mais concentrados e envolvidos nas causas. As grandes espectativas de alguns birdwatchers e os seus altos rendimentos podem resultar em
nanceiras para as localidades visitadas (Kerlinger&Brett 1995).
A observação de aves é uma actividade que permite conjugar as preocupações de natureza ambiental e de protecção dos recursos naturais com a possibilidade de ca (económica) que associa, não só as empresas de animação e operadores turísticos com também outros agentes da economia local (do alojamento e restauração) que se deverão associar na formatação/diferenciação da
Turismo de Portugal, IP
Rua Ivone Silva, Lote 6 1050-124 Lisboa - Portugal T. +351 211 140 200
2 – O potencial turístico de Po
A Península Ibérica é um destino, por excelência, para a prática do Birdwatching, sendo um dos principais destinos ornitológicos dentro da Europa.
Apesar de ser um país pequeno, Portugal possui uma grande variedade de paisagens e elevada diversidade de habitats
de viagem de carro), permit
programas de observação de aves em habitats distintos e com espécies, designadamente, em
sobro, lagoas costeiras, pseudo
De facto, possuímos excelentes condiç
observadas regularmente cerca de 330 espécies de aves, muitas delas com uma distribuição muito restrita na Europa e no mundo.
espécies únicas na Europa, como a
de não serem únicas representam grande interesse para os birdwatchers como as abetardas, francelhas e sisões
freira da Madeira, o pombo da Madeira
Destacam-se ainda algumas das aves raras que se podem observar no nosso país: o grifo de Ruppell, a
garças-dos-de-bico-fino. No arquipélago dos Açores origem americana que encontram refú
Importa salientar que, neste contexto, Protegidas revelando fortes valores da qualidade paisagística e
animação turística ajustadas aos diferentes
As Reservas dos Estuários do Sado e Tejo, a Ria Formosa e o Sapal d
Alentejo e o Vale do Guadiana, o Douro Internacional e o Tejo Internacional são algumas das áreas naturais ricas em recursos ornitológicos.
. +351 211 140 200 F. +351 211 140 830 info@turismodeportugal.pt www.turismodeportugal
O potencial turístico de Portugal
A Península Ibérica é um destino, por excelência, para a prática do Birdwatching, sendo um dos principais destinos ornitológicos dentro da Europa.
Apesar de ser um país pequeno, Portugal possui uma grande variedade de paisagens e habitats naturais a uma curta distância de viagem (até 2
de viagem de carro), permitindo, assim, com facilidade e comodidade
programas de observação de aves em habitats distintos e com um grande número de , designadamente, em habitats de montanha, estuários, escarpas, montados de sobro, lagoas costeiras, pseudo-estepes cerealíferas.
De facto, possuímos excelentes condições para a observação de aves: podem ser observadas regularmente cerca de 330 espécies de aves, muitas delas com uma distribuição muito restrita na Europa e no mundo. Acresce que p
espécies únicas na Europa, como a águia imperial e a pega-azul
de não serem únicas representam grande interesse para os birdwatchers como as abetardas, francelhas e sisões e, ainda, espécies exclusivas de Portugal como a
pombo da Madeira e o priolo dos Açores
se ainda algumas das aves raras que se podem observar no nosso país: o grifo -recifes, o cisne-mudo, a andorinha-do-mar
No arquipélago dos Açores é, também, possível observar espécies origem americana que encontram refúgio naquelas ilhas.
que, neste contexto, 21% do território português
fortes valores naturais e de biodiversidade ao nível da
paisagística e ambiental, dispondo de uma oferta de actividades de animação turística ajustadas aos diferentes segmentos do Turismo de Natureza.
s Reservas dos Estuários do Sado e Tejo, a Ria Formosa e o Sapal d
diana, o Douro Internacional e o Tejo Internacional são algumas das áreas naturais ricas em recursos ornitológicos.
turismodeportugal.pt www.visitportugal.com
A Península Ibérica é um destino, por excelência, para a prática do Birdwatching, sendo
Apesar de ser um país pequeno, Portugal possui uma grande variedade de paisagens e a uma curta distância de viagem (até 2/3 horas com facilidade e comodidade, a realização de um grande número de habitats de montanha, estuários, escarpas, montados de
ões para a observação de aves: podem ser observadas regularmente cerca de 330 espécies de aves, muitas delas com uma Acresce que possuímos inúmeras azul, outras que, apesar de não serem únicas representam grande interesse para os birdwatchers como as espécies exclusivas de Portugal como a priolo dos Açores (fonte SPEA). se ainda algumas das aves raras que se podem observar no nosso país: o grifo mar-árctica, a gaivota-possível observar espécies de
português é formado por Áreas e de biodiversidade ao nível da fauna, flora e oferta de actividades de segmentos do Turismo de Natureza.
s Reservas dos Estuários do Sado e Tejo, a Ria Formosa e o Sapal de Castro Marim, o diana, o Douro Internacional e o Tejo Internacional são algumas
Turismo de Portugal, IP
Rua Ivone Silva, Lote 6 1050-124 Lisboa - Portugal T. +351 211 140 200
Lisboa é a única capital europeia com uma localização junto a uma área riquíssima avifauna – o Estuário do Tejo, a 20 minutos, onde s
espécies de aves num dia.
A proximidade de Portugal aos mercados europeus emissores, o clima ameno dur todo o ano, permitindo que
observação de aves, a segurança do d pretende usufruir da riqueza da avifauna.
Mas esta actividade também pode revelar
complementar relevante para os turistas que se deslocam a Portugal, motivados por outros tipo de produtos turísticos
touring paisagístico e o golfe.
Os sabores da gastronomia de cariz Mediterrânica e os vinhos, a oferta de alojamento em Espaço Rural e Hotelaria de qualidade na proximidade das zonas d
o bom acolhimento e a simpatia das pessoas, constituem, também, valores que definem Portugal enquanto destino de Turismo de Natureza.
3. Locais mais Importantes
Os locais mais importantes no nosso
Áreas Protegidas (Parques e Reservas naturais, ZPE’s
IBA’s – Important Bird Area), embora haja espécies observáveis fora destas áreas.
Actualmente, existem em Portugal 9
significado internacional para a conservação das aves à escala global. São identificadas através da aplicação de critérios científicos internacionais e constituem a rede de sítios fundamentais para a conservação de tod
desfavorável.
. +351 211 140 200 F. +351 211 140 830 info@turismodeportugal.pt www.turismodeportugal
Lisboa é a única capital europeia com uma localização junto a uma área riquíssima o Estuário do Tejo, a 20 minutos, onde se pode observar cerca de 100 espécies de aves num dia.
A proximidade de Portugal aos mercados europeus emissores, o clima ameno dur todo o ano, permitindo que em todos os períodos seja possível realizar passeios de observação de aves, a segurança do destino, são outros aspectos relevantes para quem
a riqueza da avifauna.
as esta actividade também pode revelar-se como uma oferta de animação
complementar relevante para os turistas que se deslocam a Portugal, motivados por o de produtos turísticos como o sol e mar (nomeadamente no Algarve), o touring paisagístico e o golfe.
Os sabores da gastronomia de cariz Mediterrânica e os vinhos, a oferta de alojamento em Espaço Rural e Hotelaria de qualidade na proximidade das zonas de observação de aves, o bom acolhimento e a simpatia das pessoas, constituem, também, valores que definem Portugal enquanto destino de Turismo de Natureza.
Locais mais Importantes em Portugal para a Observação de Aves
s locais mais importantes no nosso país para a observação de aves concentra
Áreas Protegidas (Parques e Reservas naturais, ZPE’s - zonas de Protecção especial e Important Bird Area), embora haja espécies observáveis fora destas áreas.
existem em Portugal 94 IBAs – (Important Bird Areas), sítios com significado internacional para a conservação das aves à escala global. São identificadas através da aplicação de critérios científicos internacionais e constituem a rede de sítios fundamentais para a conservação de todas as aves com estatuto de conservação
turismodeportugal.pt www.visitportugal.com
Lisboa é a única capital europeia com uma localização junto a uma área riquíssima em e pode observar cerca de 100
A proximidade de Portugal aos mercados europeus emissores, o clima ameno durante em todos os períodos seja possível realizar passeios de
são outros aspectos relevantes para quem
uma oferta de animação
complementar relevante para os turistas que se deslocam a Portugal, motivados por como o sol e mar (nomeadamente no Algarve), o
Os sabores da gastronomia de cariz Mediterrânica e os vinhos, a oferta de alojamento em e observação de aves, o bom acolhimento e a simpatia das pessoas, constituem, também, valores que definem
para a Observação de Aves
país para a observação de aves concentra-se nas zonas de Protecção especial e Important Bird Area), embora haja espécies observáveis fora destas áreas.
(Important Bird Areas), sítios com significado internacional para a conservação das aves à escala global. São identificadas através da aplicação de critérios científicos internacionais e constituem a rede de sítios as as aves com estatuto de conservação
Turismo de Portugal, IP
Rua Ivone Silva, Lote 6 1050-124 Lisboa - Portugal T. +351 211 140 200
Alguns dos locais mais importantes para a observação das aves, de acordo com a Sociedade Portuguesa para o Estudo das Aves
Continente
Norte: Douro internacional
Centro: Tejo internacional, Ria de Aveiro
Lisboa: Estuário do Tejo, Cabo Espichel, Lisboa e Costa do Estoril (não é IBA)
Alentejo: Paul do Boquilobo, Castro Verde, Mourão, Moura e Barrancos, Lagoa de Santo André e da Sancha
Algarve: Ria Formosa, Castro Marim Lago
Arquipélago da Madeira
Madeira: Ponta de São Lourenço, Porto do Funchal (não é IBA) e Ponta do Pargo Ilhas Desertas
Ilha de Porto Santo (apenas a parte Oeste é IBA mas existem mais locais com interesse para a observação de aves)
Arquipélago dos Açores
Ilha de S. Miguel: Pico da Vara Ilha da Terceira:
4. Iniciativas dinamizadoras do birdwatching promovidas pelo Turismo de Portugal (2008/2009)
No contexto da dinamização deste segmento do
de Natureza, o Turismo de Portugal realizou, em Novembro de 2008, um workshop internacional sobre “As potencialidades turísticas do birdwatching” em Portugal.
Com esta iniciativa pretendeu
privadas para as oportunidades já identificadas de desenvolvimento deste
âmbito do Turismo de Natureza, desencadeando a divulgação de Portugal como destino
. +351 211 140 200 F. +351 211 140 830 info@turismodeportugal.pt www.turismodeportugal
Alguns dos locais mais importantes para a observação das aves, de acordo com a ortuguesa para o Estudo das Aves são os seguintes:
Norte: Douro internacional
internacional, Ria de Aveiro
Lisboa: Estuário do Tejo, Cabo Espichel, Lisboa e Costa do Estoril (não é IBA)
Alentejo: Paul do Boquilobo, Castro Verde, Mourão, Moura e Barrancos, Lagoa de Santo
Algarve: Ria Formosa, Castro Marim Lagoa dos Salgados e Costa Sudoeste
Madeira: Ponta de São Lourenço, Porto do Funchal (não é IBA) e Ponta do Pargo
Ilha de Porto Santo (apenas a parte Oeste é IBA mas existem mais locais com interesse para a observação de aves)
Miguel: Pico da Vara
. Iniciativas dinamizadoras do birdwatching promovidas pelo Turismo de
No contexto da dinamização deste segmento do produto turístico estratégico
de Natureza, o Turismo de Portugal realizou, em Novembro de 2008, um workshop internacional sobre “As potencialidades turísticas do birdwatching” em Portugal.
Com esta iniciativa pretendeu-se sensibilizar o trade e demais entidades públicas e nidades já identificadas de desenvolvimento deste
âmbito do Turismo de Natureza, desencadeando a divulgação de Portugal como destino
turismodeportugal.pt www.visitportugal.com
Alguns dos locais mais importantes para a observação das aves, de acordo com a
Lisboa: Estuário do Tejo, Cabo Espichel, Lisboa e Costa do Estoril (não é IBA)
Alentejo: Paul do Boquilobo, Castro Verde, Mourão, Moura e Barrancos, Lagoa de Santo
Salgados e Costa Sudoeste
Madeira: Ponta de São Lourenço, Porto do Funchal (não é IBA) e Ponta do Pargo
Ilha de Porto Santo (apenas a parte Oeste é IBA mas existem mais locais com interesse
. Iniciativas dinamizadoras do birdwatching promovidas pelo Turismo de
produto turístico estratégico - Turismo de Natureza, o Turismo de Portugal realizou, em Novembro de 2008, um workshop internacional sobre “As potencialidades turísticas do birdwatching” em Portugal.
e demais entidades públicas e nidades já identificadas de desenvolvimento deste segmento no âmbito do Turismo de Natureza, desencadeando a divulgação de Portugal como destino
Turismo de Portugal, IP
Rua Ivone Silva, Lote 6 1050-124 Lisboa - Portugal T. +351 211 140 200
internacional para o mercado birdwatching.
Em 2009 pretendeu-se capitalizar
desenvolvimento de acções complementares, designadamente a realização de visitas técnicas com especialistas internacionais, nomeadamente
especializadas de birdwatching, no s
locais privilegiados para observação de aves e privadas que dinamizam este segmento.
Neste enquadramento, identificaram no Reino Unido, quer na Holanda.
externas de outros mercados (ex. Escandinávia) na identificação de outras revistas e jornalistas de referência.
Considerando que o Reino Unido constitui número de praticantes de birdwatching e mercados europeus desenvolveram
• Em Maio, deslocou
BirdWatch (revista especializada, vocacionada para leitores
com uma tiragem mensal média de 15.000 exemplares e distribuição focada essencialmente no Reino Unido
• No passado Outubro
Birdwatching Magazine (revista média de 20.000 exemplares)
Considerou-se pertinente que o acompanhamento das visitas técnicas fosse efectuado por uma empresa de animação turística licenciada, com experiência de actividade comprovada no segmento turístico. Assim os jornalistas foram acompanhados pelo responsável da empresa Birds&Nature, Lda
Foi possível contar com a colaboração das Agências Regionais de Promoção Turística de Lisboa, Alentejo e Algarve nas iniciativas, que assumiram os encargos financeiros advenientes do alojamento dos jornalistas e do
refeições.
Conseguiu-se ainda abranger outros players do bridwatching em Portugal nas acções nomeadamente, o ICNB,
. +351 211 140 200 F. +351 211 140 830 info@turismodeportugal.pt www.turismodeportugal
mercado dos turistas exigentes e especializados na temática do
se capitalizar a dinâmica gerada pelo citado workshop
acções complementares, designadamente a realização de visitas técnicas com especialistas internacionais, nomeadamente jornalistas de revistas adas de birdwatching, no sentido de lhes proporcionar o conhecimento dos locais privilegiados para observação de aves e o contacto com entidades públicas e privadas que dinamizam este segmento.
Neste enquadramento, identificaram-se algumas revistas conceituadas na temática , quer na Holanda. Foi igualmente solicitada a colaboração das equipas externas de outros mercados (ex. Escandinávia) na identificação de outras revistas e
Considerando que o Reino Unido constitui um dos principais mercados europeus em número de praticantes de birdwatching e é um mercado de referência para
dos europeus desenvolveram-se duas visitas técnicas com esp
deslocou-se ao nosso país o jornalista Richard Bonser da revista evista especializada, vocacionada para leitores
com uma tiragem mensal média de 15.000 exemplares e distribuição focada cialmente no Reino Unido).
No passado Outubro decorreu a visita do jornalista David Lindo da revista Birdwatching Magazine (revista mais generalista do Reino Unido com uma edição média de 20.000 exemplares).
se pertinente que o acompanhamento das visitas técnicas fosse efectuado uma empresa de animação turística licenciada, com experiência de actividade comprovada no segmento turístico. Assim os jornalistas foram acompanhados pelo
Birds&Nature, Lda., João Jara.
Foi possível contar com a colaboração das Agências Regionais de Promoção Turística de Lisboa, Alentejo e Algarve nas iniciativas, que assumiram os encargos financeiros advenientes do alojamento dos jornalistas e do guia, bem como de algumas das
se ainda abranger outros players do bridwatching em Portugal nas acções ICNB, a SPEA, a LPN, a empresa de animação turística, Natura
turismodeportugal.pt www.visitportugal.com
turistas exigentes e especializados na temática do
citado workshop, através do acções complementares, designadamente a realização de visitas jornalistas de revistas entido de lhes proporcionar o conhecimento dos contacto com entidades públicas e
se algumas revistas conceituadas na temática quer Foi igualmente solicitada a colaboração das equipas externas de outros mercados (ex. Escandinávia) na identificação de outras revistas e
um dos principais mercados europeus em de referência para os restantes se duas visitas técnicas com especialistas jornalistas:
Richard Bonser da revista evista especializada, vocacionada para leitores mais generalistas, com uma tiragem mensal média de 15.000 exemplares e distribuição focada
jornalista David Lindo da revista generalista do Reino Unido com uma edição
se pertinente que o acompanhamento das visitas técnicas fosse efectuado uma empresa de animação turística licenciada, com experiência de actividade comprovada no segmento turístico. Assim os jornalistas foram acompanhados pelo
Foi possível contar com a colaboração das Agências Regionais de Promoção Turística de Lisboa, Alentejo e Algarve nas iniciativas, que assumiram os encargos financeiros guia, bem como de algumas das
se ainda abranger outros players do bridwatching em Portugal nas acções de animação turística, Natura
Turismo de Portugal, IP
Rua Ivone Silva, Lote 6 1050-124 Lisboa - Portugal T. +351 211 140 200
Algarve, e
a
organização NãoAlmargem, que marcaram presença em iniciativas dos programas.
Os artigos relativos ao nosso país, que remetemos em anexo, foram publicados respectivamente em Janeiro de 2010 (Birwatch Magazine
de 2010 (Bird Watching Magazine
Foi igualmente solicitada no final das visitas uma análise crítica às
constrangimentos de Portugal, tendo sido assinalados, designadamente, os seguintes aspectos:
• Vantagem competitiva de Portuga
concentrada e grande proximidade de locais de observação relativamente a Lisboa e Faro.
• Posicionamento geográfico estratégico quer ao nível das rotas/fluxos migratórios, quer ao nível de localização enquanto destino
• No caso de Lisboa, trata
Avifauna a 10 minutos de distância (estuário do Tejo) e um segundo a 30 minutos (estuário do Sado)
Infra destacamos alguns comentários:
Richard Bonser - “(…)
main competitor) is its size and an abundance of birdlife. You need to travel for hours from the Ebro Delta to reach the plains of Extremadura, while getting from The Algarve to the Alentejo is extremely
From my perspective, three sites stand out for their birdwatching potential Tagus Estuary is fabulous for marshland species such as herons and egrets and also birds of prey, Alentejo for steppe birds such as bustards, Lesser Kestre and Rollers and finally a site named Quinto do Lago on The Algarve offers
. +351 211 140 200 F. +351 211 140 830 info@turismodeportugal.pt www.turismodeportugal
organização Não-Governamental de Ambiente (ONGA) de âmbito regional Almargem, que marcaram presença em iniciativas dos programas.
Os artigos relativos ao nosso país, que remetemos em anexo, foram publicados respectivamente em Janeiro de 2010 (Birwatch Magazine - Richard Bonser) e Fevereiro
Bird Watching Magazine – David Lindo).
Foi igualmente solicitada no final das visitas uma análise crítica às
de Portugal, tendo sido assinalados, designadamente, os seguintes
Vantagem competitiva de Portugal relativamente a Espanha
concentrada e grande proximidade de locais de observação relativamente a Lisboa
Posicionamento geográfico estratégico quer ao nível das rotas/fluxos migratórios, quer ao nível de localização enquanto destino turístico.
No caso de Lisboa, trata-se da única capital que têm um estuário riquíssimo em Avifauna a 10 minutos de distância (estuário do Tejo) e um segundo a 30 minutos
Infra destacamos alguns comentários:
“(…) The main advantage that Portugal has over
main competitor) is its size and an abundance of birdlife. You need to travel for hours from the Ebro Delta to reach the plains of Extremadura, while getting from The Algarve to the Alentejo is extremely easy and quick.
From my perspective, three sites stand out for their birdwatching potential is fabulous for marshland species such as herons and egrets and also birds of prey, Alentejo for steppe birds such as bustards, Lesser Kestre and Rollers and finally a site named Quinto do Lago on The Algarve offers
turismodeportugal.pt www.visitportugal.com
(ONGA) de âmbito regional
Os artigos relativos ao nosso país, que remetemos em anexo, foram publicados Richard Bonser) e Fevereiro
Foi igualmente solicitada no final das visitas uma análise crítica às potencialidades e de Portugal, tendo sido assinalados, designadamente, os seguintes
l relativamente a Espanha – diversidade concentrada e grande proximidade de locais de observação relativamente a Lisboa
Posicionamento geográfico estratégico quer ao nível das rotas/fluxos migratórios,
se da única capital que têm um estuário riquíssimo em Avifauna a 10 minutos de distância (estuário do Tejo) e um segundo a 30 minutos
The main advantage that Portugal has over Spain (its main competitor) is its size and an abundance of birdlife. You need to travel for hours from the Ebro Delta to reach the plains of Extremadura, while getting
easy and quick.
From my perspective, three sites stand out for their birdwatching potential - the is fabulous for marshland species such as herons and egrets and also birds of prey, Alentejo for steppe birds such as bustards, Lesser Kestrels and Rollers and finally a site named Quinto do Lago on The Algarve offers
Turismo de Portugal, IP
Rua Ivone Silva, Lote 6 1050-124 Lisboa - Portugal T. +351 211 140 200
excellent views of good species such as Purple Gallinules and Little Bitterns(…)”.
David Lindo - (…) “I think that the main advantage of birding in Portugal verses Spain, your biggest competitor, is the closeness of all the main birding sites. Also, Portugal has nearly as many species as Spain
birders probably don't know.
I think that you need to actively promote Portugal as a birding destination by using opinion formers like me to spread the word. The seed can be planted via Reader Breaks in the leading magazines, getting prominent British birders to give talks to bird groups about the birds of Portugal and of course, via articles.
Lisbon is a great location for urban birding, especially given Lisbon's location on the Tagus Estuary. The birdlife is phenomenal. How many cities in Europe can boast flocks of thousands of flamingos and other waterbirds to be seen from the city?
To summarize, there is venue (…).
5. Pistas de trabalho
Com o trabalho desenvolvido foi poss
desde já poderão ser exploradas juntos dos birdwatchers.
Como pista de acção futuras, o Departamento de Dinamização pretende no decurso de 2010 continuara desenvolver a vinda ao nosso país de especialistas/jornalistas nomeadamente do mercado inglês e holandês e se possível incluir outras áreas de visitação para além das regiões de
. +351 211 140 200 F. +351 211 140 830 info@turismodeportugal.pt www.turismodeportugal
excellent views of good species such as Purple Gallinules and Little
think that the main advantage of birding in Portugal verses ggest competitor, is the closeness of all the main birding sites. Also, Portugal has nearly as many species as Spain - a fact that most British birders probably don't know.”
I think that you need to actively promote Portugal as a birding destination by using opinion formers like me to spread the word. The seed can be planted via Reader Breaks in the leading magazines, getting prominent British birders to give talks to bird groups about the birds of Portugal and of course, via articles.
t location for urban birding, especially given Lisbon's location on the Tagus Estuary. The birdlife is phenomenal. How many cities in Europe can boast flocks of thousands of flamingos and other waterbirds to be seen from the
To summarize, there is a job to be done in promoting Portugal as a birding
Com o trabalho desenvolvido foi possível sedimentar a percepção das oportunidades que desde já poderão ser exploradas juntos dos birdwatchers.
futuras, o Departamento de Dinamização pretende no decurso de 2010 continuara desenvolver a vinda ao nosso país de especialistas/jornalistas nomeadamente do mercado inglês e holandês e se possível incluir outras áreas de visitação para além das regiões de Lisboa e Vale do Tejo, Alentejo e Algarve.
turismodeportugal.pt www.visitportugal.com
excellent views of good species such as Purple Gallinules and Little
think that the main advantage of birding in Portugal verses ggest competitor, is the closeness of all the main birding sites. a fact that most British
I think that you need to actively promote Portugal as a birding destination by using opinion formers like me to spread the word. The seed can be planted via Reader Breaks in the leading magazines, getting prominent British birders to give talks to bird groups about the birds of Portugal and of course, via articles.
t location for urban birding, especially given Lisbon's location on the Tagus Estuary. The birdlife is phenomenal. How many cities in Europe can boast flocks of thousands of flamingos and other waterbirds to be seen from the
ing Portugal as a birding
ível sedimentar a percepção das oportunidades que
futuras, o Departamento de Dinamização pretende no decurso de 2010 continuara desenvolver a vinda ao nosso país de especialistas/jornalistas nomeadamente do mercado inglês e holandês e se possível incluir outras áreas de
Turismo de Portugal, IP
Rua Ivone Silva, Lote 6 1050-124 Lisboa - Portugal T. +351 211 140 200
Paralelamente deverá ser dado eco aos vários diversas entidades públicas e privadas
Grupos Hoteleiros, Empresas de Animação
6. Empresas de animação que desenvolvem a actividade: Empresa:
Birds & Nature
Ventura do Mar (Madeira) Mar Ilimitado
Madeira Aventura (Madeira) Windbirds (Madeira)
Rotas da Terra Natura Algarve
"Terra Azul" (Açores) Lands Relevos Vertigem Azul 7. Sites de referência: www.visitportugal.pt www.spea.pt www.worldbirds.org . +351 211 140 200 F. +351 211 140 830 info@turismodeportugal.pt www.turismodeportugal
Paralelamente deverá ser dado eco aos vários outputs que estão a ser desenvolvido diversas entidades públicas e privadas, tais como as Entidades Regionais de Turismo, Grupos Hoteleiros, Empresas de Animação etc.
Empresas de animação que desenvolvem a actividade: Site:
www.birds.pt
www.venturadomar.com www.marilimitado.com
Madeira Aventura (Madeira) www.madeiraventura.com
www.madeirawindbirds.com www.rotastaterra.com www.natura-algarve.com www.terrazulazores.com www.lands.pt www.relevos.pt www.vertingemazul.com turismodeportugal.pt www.visitportugal.com
ser desenvolvidos por Regionais de Turismo,
Turismo de Portugal, IP
Rua Ivone Silva, Lote 6 1050-124 Lisboa - Portugal T. +351 211 140 200
www.avesdeportugal.info
(apenas em
. +351 211 140 200 F. +351 211 140 830 info@turismodeportugal.pt www.turismodeportugal