• Nenhum resultado encontrado

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico"

Copied!
9
0
0

Texto

(1)

Data da última revisão: 04/05/2018 Número da revisão: 04

1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Nome do produto: Concentrado de partículas magnéticas via úmida fluorescente.

Código interno de identificação do produto: SUPERMAGNA CLY 1500 V AG.

Aplicação: Detecção de descontinuidades por meio de ensaio não destrutivo.

Nome da empresa: Metal-Chek do Brasil Indústria e Comércio Ltda

Endereço: Rua das Indústrias, 135 – Distrito Industrial IV – CEP: 12926-674 - Bragança Paulista - SP

Telefone para contato: (11) 3515-5287 Telefone para emergências: (11) 3515-5287

FAX: (11) 3515-5287

E-MAIL: atendimento@metalchek.com.br

SITE: www.metalchek.com.br

2. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS

Classificação da substância ou mistura

Toxicidade aguda - Oral (Categoria 4) Corrosão/ irritação à pele (Categoria 3) Lesões oculares graves/ irritação ocular (2B)

Toxicidade aguda para o ambiente aquático (Categoria 3)

Elementos de rotulagem: Pictograma

Palavra de Advertência

ATENÇÃO

Frase de Perigo

H302 - Pode ser nocivo se ingerido H316 - Provoca irritação moderada à pele H320 - Provoca irritação ocular

(2)

Frases de precaução: Prevenção

P264 – Lave cuidadosamente após o manuseio.

P270 – Não coma, beba ou fume durante a utilização deste produto.

Resposta à emergência

P330 – Em caso de irritação ou erupção cutânea, consulte um médico.

P301 + P312 – EM CASO DE INGESTÃO: Caso sinta indisposição, contrate um CENTRO DE INFORMAÇÃO TOXICOLÓGICA.

P305 + P351 + P338 – EM CASO DE CONTATO COM OS OLHOS: Enxágue cuidadosamente com água durante vários minutos. No caso de uso de lentes de contato, remova-as, se for fácil. Continue enxaguando.

P332 + P313 – Em caso de irritação cutânea: Consulte um médico. P337 + P313 – Caso a irritação ocular persista: consulte um médico.

Disposição

P501 - Descarte o conteúdo/recipiente conforme a legislação local

Avisos adicionais

Produto destinado somente a uso industrial, por pessoal qualificado conforme as normas técnicas aplicáveis.

Conserve longe do alcance de crianças

3. COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES

Este produto químico é uma mistura.

Nome químico ou comum: suspensão de partículas magnéticas. Natureza química: mistura de água, óxido de ferro, aditivos e pigmentos.

Nome químico ou comum Nº CAS Faixa de concentração (%) Nitrito de Sódio Óxido de Ferro Pigmento fluorescente Corante YELLOW 7632-00-0 1317-61-9 * * 0,5 1% < 1% < 1% Nota: aproximadamente 90% deste produto é composto por água.

4. MEDIDAS DE PRIMEIROS-SOCORROS

Inalação:

(3)

Data da última revisão: 04/05/2018 Número da revisão: 04

Contato com a pele:

Lavar o local com água em abundância. Utilizar os EPIs indicados para o manuseio do produto.

Contato com os olhos:

Lavar com água fria em abundância durante 15 minutos e manter as pálpebras abertas.

Ingestão:

Lavar a boca com água e, em seguida, beber bastante água. No caso de ingestão de grandes quantidade procurar atendimento médico.

Ações que devem ser evitadas:

Não disponível.

5. MEDIDAS DE PREVENÇÃO E COMBATE A INCÊNDIO 5.1 – Meios de Extinção

Meios de extinção apropriados:

Pó químico seco.

Meios de extinção não recomendados:

Meios não citados acima.

5.2 - Perigos específicos referentes às medidas

Não é inflamável ou explosivo sob condições normais.

5.3 – Medidas de proteção da equipe de combate a incêndio

Em caso de envolvimento da substância com incêndio, combata o mesmo a uma distância segura; se o fogo estiver intenso utilize mangueiras com suportes fixos ou canhão monitor. Se isso não for possível abandone o local e deixe o material queimar. Resfrie lateralmente o recipiente exposto ás chamas com água em abundância, mesmo após o fogo ter sido extinto. Combata o fogo tendo o vento pelas costas para evitar intoxicação. Mantenha-se sempre longe de tanques envoltos de chama. Utilize roupas protetoras adequadas no combate ao fogo e equipamento autônomo de respiração. Vestimentas usuais de combate ao fogo oferecem apenas proteção limitada; elas não são eficazes no contato com o produto.

5.4 - Perigos específicos da combustão do produto químico:

Produto não inflamável.

6. MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO

6.1 - Precauções pessoais, equipamento de proteção e procedimentos de emergência Para o pessoal que não faz parte dos serviços de emergência:

(4)

ATENÇÃO use equipamento de proteção individual (EPI). Isole e sinalize a área. Elimine todas as fontes de ignição, pois, quando aquecido libera gases e/ou vapores que podem tornar-se inflamáveis. Impeça fagulhas ou chamas, não fume, não manuseie embalagens rompidas, a menos que esteja devidamente protegido com a utilização de equipamentos de proteção individual. Evite o contato do produto com a pele, olhos e mucosas. Permaneça em local seguro tendo o vento pelas costas. Não toque nem caminhe sobre o produto derramado.

Para o Pessoal do Serviço de Emergência:

Use EPI apropriado, mantenha as pessoas não autorizadas afastadas. Isole e sinalize a área de derramamento ou vazamento em um raio de 50 metros, no mínimo, em todas as direções. Em casos de grande vazamento, considere a evacuação inicial no sentido do vento em um raio de 300 metros.

6.2 - Precauções ao meio ambiente:

EVITE A CONTAMINAÇÃO AMBIENTAL. Em caso de derramamento e vazamento, contenha imediatamente o material derramado, não permitindo que o material entre em bueiros, drenos ou corpos d’água. Caso ocorra escoamento do produto para corpos d’água, interrompa imediatamente a captação para o consumo humano ou animal, contate o órgão ambiental mais próximo. Visto que as mediadas a serem adotadas dependem das proporções do acidente, das características do recurso hídrico em questão e da quantidade do produto envolvido.

6.3 - Métodos e materiais para a contenção e limpeza

Utilize EPI. Isole e sinalize a área contaminada, tente parar o vazamento se isto puder ser feito sem risco.

PISO PAVIMENTADO – Conter o produto derramado com diques de terra ou areia, transferir para

recipientes adequados que seja possível lacrar e de fácil visualização da identificação. Recolher restos com material absorvente apropriado. Lavar com água o local, que deve ser recolhido para descarte.

GRANDES DERRAMAMENTOS - Confine o material em uma área longe do derramamento para

posterior destinação apropriada. Previna a entrada do produto derramado em cursos d’água, rede de esgotos, porões ou áreas confinadas. Lave o local com água, tomando medidas preventivas para evitar a contaminação ambiental. O produto derramado não deverá mais ser utilizado. Em caso de contaminação do solo, retire as camadas de terra contaminada até atingir o solo não contaminado e proceda conforme indicado acima.

7. MANUSEIO E ARMAZENAMENTO

7.1 - Precauções para manuseio seguro.

ATENÇÃO. Utilize EPI. Não manuseie o produto sem os devidos EPIs recomendados ou se estiverem danificados. Evite o contato do produto com a pele, olhos e as mucosas. Manuseie o produto em local aberto e ventilado. Todo equipamento utilizado no manuseio deve estar eletricamente aterrado. Assegure uma boa ventilação no local de trabalho. Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar formação de pó e respingo de sólidos. Manipule respeitando as regras gerais de segurança e higiene industrial. Não

(5)

Data da última revisão: 04/05/2018 Número da revisão: 04 reutilize a embalagem vazia. Não lave embalagens em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água. Não coma, beba ou fume durante o manuseio do produto.

7.2 - Condições de armazenamento seguro, incluindo qualquer incompatibilidade. Condições climáticas:

Armazenar entre 05 e 40ºC. Mantenha o produto em local fresco, seco, ao abrigo da luz solar direta e os recipientes bem fechados. Armazenar afastado de alimentos. Manter fora do alcance de crianças.

Condições que devem ser evitadas:

Empilhamento maior que 03 caixas.

Produtos e materiais incompatíveis:

Não aplicável.

Materiais para embalagens:

RECOMENDADO: bombonas de polietileno, vidro. INADEQUADO: metálico sem revestimento interno.

7.3 - Precauções para manuseio seguro.

ATENÇÃO. Utilize EPI. Não manuseie o produto sem os devidos EPIs recomendados ou se estiverem danificados. Evite o contato do produto com a pele, olhos e as mucosas. Manuseie o produto em local aberto e ventilado. Todo equipamento utilizado no manuseio deve estar eletricamente aterrado. Assegure uma boa ventilação no local de trabalho. Ao abrir a embalagem, faça-o de modo a evitar formação de pó e respingo de sólidos. Manipule respeitando as regras gerais de segurança e higiene industrial. Não reutilize a embalagem vazia. Não lave embalagens em lagos, fontes, rios e demais corpos d’água. Não coma, beba ou fume durante o manuseio do produto.

8. CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL 8.1 - Parâmetros de controle específicos:

Limites de exposição ocupacional: TLV – TWA óxido de ferro: 5 mg/m

3

(ACGIH) PEL – TWA óxido de ferro: 15 mg/m

3

(OSHA)

8.2 - Medidas de controle de engenharia:

Procure utilizar o produto em área com ventilação adequada para minimizar a formação de névoas.

8.3 – Medidas de Proteção pessoal Proteção dos olhos/face:

(6)

Proteção da pele e do corpo:

Vestuário protetor adequado e calçado de segurança.

Proteção respiratória:

Respirador com filtro para poeiras e névoas (P1).

Proteção para as mãos:

Luvas protetoras adequadas. Precauções especiais:

Manter chuveiro de emergência e lavador de olhos de emergência disponíveis nas proximidades dos locais onde o produto é manipulado.

9. PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS

Aspecto: líquido esverdeado quando agitado Odor: inodoro

pH: 8 a 9

Ponto de fusão/ponto de congelamento: não aplicável

Ponto de ebulição inicial e faixa de temperatura de ebulição: não aplicável Ponto de fulgor: não aplicável

Taxa de evaporação: não aplicável Inflamabilidade: não inflamável

Limite inferior/superior de inflamabilidade ou explosividade: não aplicável Pressão de vapor: não aplicável

Densidade: aproximadamente 1,0 g/cm3

Solubilidade em água: parte sólida: insolúvel / parte líquida: solúvel Coeficiente de partição – n-octanol/água: não aplicável

Temperatura de auto-ignição: não aplicável Temperatura de decomposição: não disponível Viscosidade: não aplicável

10. ESTABILIDADE E REATIVIDADE 10.1 Reatividade:

Não há.

10.2 Estabilidade química:

(7)

Data da última revisão: 04/05/2018 Número da revisão: 04

10.3 Possibilidades de reações perigosas:

Não há.

10.4 Condições a serem evitadas:

Não há.

10.5 Materiais ou substâncias incompatíveis:

Não há.

10.6 Produtos perigosos de decomposição:

Não há.

11. INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS Toxicidade aguda:

Ingestão:

Pode ser nocivo se ingerido.

DL50 nitrito de sódio: 85 - 180 mg/kg (ratos)

DL50 óxido de ferro: > 5000 mg/kg (ratos)

Contato com a pele:

Pode ser irritante para a pele. DL50 nitrito de sódio: > 10 g/kg (coelhos)

Inalação:

Não é considerado incômodo ao aparelho respiratório.

Contato com os olhos:

Pode causar incômodo.

Efeitos locais:

Pode ser irritante para os olhos.

Toxicidade crônica:

Não foram relatados efeitos crônicos dos componentes da mistura.

Efeitos específicos:

Não há.

12. INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS Ecotoxicidade:

CL50 óxido de ferro: > 1000 mg/L (peixe, brachydanio rerio, 96h)

(8)

Persistência e degradabilidade:

A parte sólida é insolúvel na água.

Potencial bioacumulativo:

Não disponível.

Mobilidade no solo:

Mobilidade baixa.

Outros efeitos adversos:

Não há.

13. CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO

Produto:

Deve ser tratado por lodo ativo, incinerado ou aterrado, conforme legislação local.

Restos de produtos:

Nunca disponha o banho do ensaio por partículas magnéticas no meio ambiente. Recomenda-se tratamento adequado para separação de partículas sólidas e líquidas.

Embalagens contaminadas:

Não devem ser reutilizadas.

14. INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE

Terrestres Resolução n° 5232 de 2016 da Agência Nacional de Transportes Terrestres (ANTT), Aprova as Instruções Complementares ao Regulamento do Transporte Terrestre de Produtos Perigosos e suas modificações.

Hidroviário DPC - Diretoria de Portos e Costas (Transporte em águas brasileiras) Normas de Autoridade Marítima (NORMAM)

NORMAM 01/DPC: Embarcações Empregadas na Navegação em Mar Aberto

NORMAM 02/DPC: Embarcações Empregadas na Navegação Interior IMO – “International Maritime Organization” (Organização Marítima Internacional)

International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code)

Aéreo ANAC - Agência Nacional de Aviação Civil – Resolução n°129 de 8 de dezembro de 2009.

RBAC N°175 – (Regulamento Brasileiro Da Aviação Civil) - Transporte de Artigos Perigosos em Aeronaves Civis.

IS N° 175-001 – INSTRUÇÃO SUPLEMENTAR - IS

ICAO - “International Civil Aviation Organization” (Organização da Aviação Civil Internacional) – Doc 9284-NA/905

(9)

Data da última revisão: 04/05/2018 Número da revisão: 04 Transporte Aéreo) Dangerous Goods Regulation (DGR)

Número ONU Não classificado como perigoso para o transporte.

15. REGULAMENTAÇÕES

FISPQ (Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico) gerada de acordo com os critérios Norma ABNT-NBR: 14725-1:2009 – versão corrigida 2010, 14725-2:2009 – versão corrigida 2:2010, 14725-3:2017. Sistema Globalmente Harmonizado para a Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos. NBR 14724-4:2014

Resolução ANTT 5232/16.

Decreto Federal nº 2.657, de 3 de julho de 1998

Portaria nº 229, de 24 de maio de 2011 – Altera a Norma Regulamentadora nº 26.

GHS - Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals – Purple Book, 5th

Revised Edition, 2013.

16. OUTRAS INFORMAÇÕES

CAS: CHEMICAL ABSTRACTS SERVICE.

IARC: INTERNACIONAL AGENCY FOR RESEARCH ON CANCER. ACGIH: AMERICAN CONFERENCE OF INDUSTRIAL HYGIENISTS. TLV: THRESHOLD LIMIT VALUE.

TWA: TIME-WEIGHT AVERAGE.

STEL: SHORT-TERM EXPOSURE LIMIT.

DL50: dose letal para 50% dos animais submetidos a uma dose X da substância-teste.

CL50: concentração letal para 50% dos animais submetidos a uma concentração X da substância-teste. DQO: demanda química de oxigênio.

GHS: GLOBALLY HARMONIZED SYSTEM.

As informações desta FISPQ representam os dados atuais e refletem o nosso melhor conhecimento para o manuseio apropriado deste produto sobre condições normais de acordo com a aplicação específica na embalagem e/ou literatura. Qualquer outra utilização que envolva o uso combinado com outro produto ou outros processos é responsabilidade do usuário.

Referências

Documentos relacionados

2. Identifica as personagens do texto.. Indica o tempo da história. Indica o espaço da história. Classifica as palavras quanto ao número de sílabas. Copia do texto três

Em janeiro, o hemisfério sul recebe a radiação solar com menor inclinação e tem dias maiores que as noites, encontrando-se, assim, mais aquecido do que o hemisfério norte.. Em julho,

I- O MS-Word 2016 define, automaticamente, as larguras das colunas para ajustá-las à página. II- Se as predefinições não funcionarem com o layout, ou se desejar usar mais de

Tabulei, ano a ano, os integrantes daquela unidade produtiva com sua idade, indicando a correlação entre o total dos moradores que deveriam ser alimentados, e

3     Depoimento de um farmcêutico   

Composto por 27 voluntárias, pareadas por IMC e idade (12 a 17 anos) e divididas em dois grupos: atletas e sedentárias que, após preencherem os critérios de inclusão e mediante

(v) O Centro Hospitalar de Lisboa Central, E.P.E., deve dar cumprimento imediato à instrução emitida, bem como dar conhecimento à ERS, no prazo máximo de 30 dias após

Prática não equitativa com meus clientes com favorecimento de um (Carlos Alberto Dias) em detrimento de outros (Michele e Delma Meschino) notadamente nas