• Nenhum resultado encontrado

aircloud Gateway SISTEMA DE CONTROLE DE AR CONDICIONADO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "aircloud Gateway SISTEMA DE CONTROLE DE AR CONDICIONADO"

Copied!
35
0
0

Texto

(1)

MANUAL DE

INSTALAÇÃO

& OPERAÇÃO

airCloud Gateway

SISTEMA DE CONTROLE

DE AR CONDICIONADO

MOD ELO HC-IOTGW

(2)

Índice

1. Informações de Segurança ... 1

2. Configuração do Sistema... 5

2.1 Configuração do Sistema... 5

2.2 Componentes e Funções ... 6

2.3 Descrição dos Componentes ... 6

2.4 Especificações ... 7 3. Procedimento de Instalação ... 8 3.1 Instalação ... 9 3.2 Conexão Elétrica ... 13 3.3 Test Run ... 19 4. Operação no Aplicativo ... 19

5. Web Local para Atualização de Firmware ... 20

5.1 Login ... 20

5.2 Lista dos Dispositivos... 20

5.3 Verificação de Conexões de Novos Dispositivos ... 21

5.4 Informação de Ethernet ... 21

5.5 Certificado ... 23

5.6 Configuração Time Zone/Time ... 23

5.7 Gerenciamento de Contas ... 24

5.8 Atualização de Software ... 24

5.9 Status da Unidade Interna ... 25

5.10 Controle da Unidade Interna ... 25

5.11 Bloqueio de Operação no Controle Remoto ... 26

5.12 Status da Unidade Externa ... 26

5.13 Seleção da Unidade de Temperatura... 26

6. Formatação para Padrão de Fábrica ... 27

7. Indicação (Normal e Anormal) ...27

8. Manutenção e Serviço ...29

8.1 Soluções de Falhas ...29

8.2 Inspeção Regular ... .. 30

(3)

POR

1. Informações de Segurança

Informações Importantes

Verificação do Produto Recebido

· A Johnson Controls-Hitachi Ar Condicionado Ltda tem uma política de permanente melhoria no projeto e na elaboração de seus produtos. Reservamos assim o direito de fazer alterações nas especificações sem prévio aviso.

· A Johnson Controls-Hitachi Ar Condicionado Ltda

· O airCloud é projetado apenas para aplicações padrões em sistema de ar condicionado. Não utilize para qualquer outra finalidade que não seja a que se destina.

Johnson Controls-Hitachi Ar Condicionado Ltda.

· Em caso de dúvidas, contate o seu revendedor ou fornecedor HITACHI.

· Este manual fornece descrições comuns, informações básicas e avançadas para o airCloud Gateway operar também com outros modelos.

·

não tem como prever todas as possíveis circunstâncias de uma potencial avaria.

O técnico especialista no sistema e na instalação dará plena segurança quanto à vazamentos, de acordo com as normas e regulamentos locais. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida de forma alguma sem o consentimento expresso por escrito da

Este manual deverá ser considerado, em todo o tempo, como pertencente a este equipamento e deverá permanecer junto com o mesmo.

·

1. Ao receber o produto, faça uma inspeção para certificar-se de que não houve danos durante o transporte. Pedidos de indenização por danos, sejam aparentes ou internos, devem ser relatados imediatamente à empresa transportadora, no momento do recebimento.

2. Verifique na etiqueta característica do produto, o modelo, as características elétricas (tensão de alimentação e frequência) e os acessórios, para certificar-se de que estão corretos.

3. A utilização correta desta unidade é explicada neste Manual. Portanto, a utilização desta unidade fora das especificações constantes neste manual, não é recomendada.

4. Contate o seu representante local, sempre que necessário. A

não se responsabiliza por defeitos decorrentes de alterações realizadas por clientes, sem consentimento por escrito.

Johnson Controls-Hitachi Ar Condicionado Ltda

(4)

Palavras de Sinalização PERIGO ! CUIDADO ! AVISO

Condições Gerais de Segurança

PERIGO

!

Riscos imediatos que RESULTARÃO em sérios danos pessoais ou morte. Riscos ou procedimentos inseguros que PODERÃO resultar em sérios danos pessoais ou morte.

Uma informação útil para a operação e/ou manutenção.

Sinalização de alta tensão, se não evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.

Para reduzir o risco de ferimentos graves ou morte, leia estas instruções cuidadosamente e siga todos os avisos ou precauções descritas no manual que acompanha o produto.

· Este sistema deve ser instalado por pessoal certificado pela

qualificado de acordo com os códigos e regulamentos locais de construção e segurança. A instalação incorreta pode causar vazamentos, choque elétrico, incêndio ou explosão.

· Use equipamento de proteção individual (EPI) apropriado, como luvas e óculos de proteção. Use também equipamentos e ferramentas de proteção elétrica adequados.

· Cuidado durante a movimentação do produto, não apoie ou coloque nenhum material sobre o produto.

· Não toque nem faça qualquer ajuste nos dispositivos de segurança das unidades externas e internas. Se estes dispositivos forem tocados ou reajustados, poderão causar um sério acidente.

· A não se responsabiliza por ferimentos ou danos

causados por não seguir as etapas descritas neste manual. Modificações não autorizadas

·

·

Johnson Controls-Hitachi Ar Condicionado,

Johnson Controls-Hitachi Ar Condicionado

são proibidas pois podem causar riscos de ferimentos graves ou até a morte, e danos ao produto, anula também as garantias do produto.

Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com aparelho. Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoas qualificadas para evitar riscos.

(5)

AVISO

Cuidados na Instalação

PERIGO !

Siga as instruções abaixo de precaução para reduzir os riscos de danos materiais.

· Tenha cuidado para que umidade, poeira ou compostos refrigerantes variantes não entrem no ciclo frigorígeno durante o trabalho de instalação. Matérias estranhas podem danificar os componentes internos ou causar bloqueios.

· Não instale a unidade em locais com presença de gás de Silício. Este tipo de gás pode aderir à superfície da aleta do trocador de calor, tornando-a impermeável. Como resultado, as gotas de água espirram para fora da bandeja de dreno, podendo atingir o interior do quadro elétrico, causando falhas nos dispositivos elétricos e vazamento de água.

· Ao instalar a unidade em um hospital ou outra instalação onde ondas eletromagnéticas são geradas a partir de dispositivos médicos e / ou eletrônicos próximos, esteja preparado para interferências eletrônicas e de ruído. Interferência eletromagnética (EMI). Não instale onde as ondas possam irradiar diretamente na caixa elétrica e no cabo do controlador. Inversores, eletrodomésticos, equipamentos médicos de alta frequência e equipamentos de radiocomunicação podem causar mau funcionamento da unidade. A operação da unidade também pode afetar adversamente esses mesmos dispositivos. Instale a unidade a pelo menos 3m de tais dispositivos.

· Não instale a unidade em nenhum local onde animais e plantas possam entrar diretamente.

· Não instale a unidade com nenhuma inclinação para baixo ao lado da saliência de drenagem. Se o fizer, pode haver um retorno da água de drenagem, o que pode causar vazamentos.

· Não instale a unidade em nenhum lugar onde o óleo possa infiltrar-se nas unidades, como mesas ou áreas de estar em restaurantes, etc. Para esses locais ou locais sociais, use unidades especializadas com recursos resistentes a óleo incorporados a eles. Além disso, use um ventilador de teto especializado projetado para uso em restaurantes. Essas unidades resistentes a óleo especializadas podem ser encomendadas para tais aplicações. No entanto, em locais onde grandes quantidades de óleo podem espirrar na unidade, como uma fábrica, nem mesmo as unidades especializadas. Esses produtos não devem ser instalados nesses locais.

POR

· Ao instalar a unidade em…

* Uma parede: verifique se a parede é forte o suficiente para suportar o peso da unidade. Pode ser necessário construir uma estrutura de madeira ou metal forte para fornecer suporte adicional. * Áreas úmidas ou irregulares: use um bloco de concreto elevado ou blocos de concreto para fornecer uma base sólida e nivelada para a unidade, a fim de evitar danos causados ​​pela água e vibrações anormais.

* Uma área com ventos fortes: fixe firmemente o dispositivo com parafusos e uma armação de metal. Forneça um defletor de ar adequado.

· Não instale as Unidades nos locais descritos abaixo. Estes locais podem possibilitar risco de incêndio, corrosão, deformação ou falha.

* Locais que contenham névoa de óleo (incluindo o óleo de máquinas). * Locais com presença de gás Sulfeto.

* Locais que podem ter presença de gases inflamáveis.

* Locais com forte incidência de brisa marítima, próximas às regiões litorâneas. * Locais com atmosfera ácida ou alcalina.

· Antes de executar qualquer trabalho de brasagem, verifique se não há materiais inflamáveis ou chamas abertas nas proximidades.

· Execute um teste para garantir a operação normal. Durante o teste, mantenha os dedos e a roupa afastados do dispositivo.

Tome os seguintes cuidados para reduzir o risco de choque elétrico, incêndio ou explosão, caso contrário poderá resultar em ferimentos graves ou morte.

(6)

Cuidados Elétricos

PERIGO

!

POR

· Limpe o local quando terminar, lembrando-se de verificar se nenhum resíduo de metal ou de fiação foram deixados para trás dentro da unidade que está sendo instalada. Após a conclusão do trabalho de instalação do sistema, explique as “Precauções de segurança”, o uso e a manutenção adequados da unidade para o cliente, de acordo com as informações em todos os manuais fornecidos com o sistema. Todos os manuais e informações de garantia devem ser fornecidos ao usuário.

Tome os seguintes cuidados para reduzir o risco de choque elétrico, incêndio ou explosão, caso contrário pode resultar em ferimentos graves ou morte.

·

Tensões elétricas altamente perigosas são usadas neste sistema. Consulte cuidadosamente o esquema de ligação e estas instruções ao fazer a ligação das fiações. Conexões inadequadas e aterramento inadequado podem causar ferimentos graves ou morte.

·

Antes da manutenção, desligue a chave geral de alimentação das unidade conectadas. Verifique com o medidor e dispositivos.

·

Use apenas equipamentos e ferramentas de proteção elétrica adequados para esta instalação.

·

Use cabos especificados entre as unidades. Use fiação e cabos isolados com PVC, TFE, PTFE, FEP, policloropreno ou poliamida.

·

O cabeamento de comunicação deve ter no mínimo cobre trançado de 18-Gauge, dois condutores. O cabo blindado deve ser considerado para aplicações e roteamento em áreas com alto EMI e outras fontes de ruído elétrico potencialmente excessivo para reduzir erros de comunicação. Quando o cabeamento blindado é aplicado, é necessária a ligação e a terminação adequadas da blindagem do cabo. As classificações dos cabos de comunicação “PLENUM”(CMP) e “RISER”(CMR) devem ser consideradas de acordo com os requisitos da aplicação e do código de norma local.

·

Certifique-se de instalar disjuntores com a capacidade especificada. Verifique se os terminais de fiação estão bem apertados, de acordo com as especificações de torque recomendadas.

·

Prenda os fios elétricos firmemente com uma abraçadeira de cabos depois que toda a fiação estiver conectada ao bloco de terminais.

·

Ao instalar as linhas de energia, não aplique tensão nos cabos. Prenda os cabos suspensos em intervalos regulares, mas não com muita força.

·

Verifique se os terminais não entram em contato com a superfície da caixa elétrica. Se os terminais estiverem muito próximos da superfície, isso poderá causar falhas na conexão do terminal.

·

Desligue e desconecte a unidade da fonte de energia ao manusear o conector de serviço. Não abra a tampa sem desligar a fonte de alimentação principal.

·

Desconecte a fonte de energia completamente antes de tentar qualquer manutenção nas peças elétricas. Verifique para garantir que não haja tensão residual após desconectar a fonte de alimentação.

·

Não limpe com água ou despeje água na unidade, pois isso pode causar choque elétrico e / ou danificar a unidade. Não use detergente forte, como solvente. Limpe com um pano macio.

·

Verifique se o cabo terra está firmemente conectado. Não conecte a fiação de aterramento à tubulação de gás, tubulação de água, condutor de iluminação ou cabos de aterramento do telefone.

·

Se houver ocorrências frequentes com fusíveis queimados ou disjuntores invertidos, desligue o sistema imediatamente e entre em contato com o fornecedor de serviços.

(7)

2. Configuração do Sistema

2.1 Configuração do Sistema

Cloud

Plataforma

Acesso Remoto

App/Web Acesso LocalWeb Browser

Módulo 4G (opcional) Cabo de Alimentação Cabo de Alimentação H-LINK Ethernet HUB 4G

Figura 2.1 Exemplo de Configuração do Sistema

Este manual é exclusivo para o airCloud Gateway. A Figura 2.1. ilustra um exemplo de configuração do sistema. Consulte o manual de instalação e operação de cada uma das unidades de ar condicionado e dispositivos conectados ao sistema.

1. A Johnson Controls-Hitachi fornece o airCloud Gateway, módulo 4G (opcional) e a plataforma Cloud, outros dispositivos devem ser providenciados localmente.

2. Para mais informações sobre o acesso remoto consulte o item "4. Operação no Aplicativo " . 3. A quantidade máxima de unidades conectadas de ar condicionado para este produto é de 16 unidades externas e 80 unidades internas/ 32 unidades externas e 64 unidades internas.

(Se uma unidade que não suporta o H-LINK II for conectada, são 16 unidades externas e 64 unidades internas).

(8)

2.2 Componentes e Funções

Indicação das partes pela Figura 2.2.

Esquerda Frontal

UPLINK

LED acende durante a conexão com Cloud. H-LINK

LED fica piscando durante a comunicação com H-LINK.

4G LINK

LEDs acendem com a intensidade do sinal 4G.

Terminal RS485, H-LINK Conector LAN Terminal da Alimentação

Inferior

POWER

LED fica aceso quando está energizado. ERROR

LED acende quando há ocorrência de erro. Corrente Alternada

Simbologia do Produto

Figura 2.2 Descrição das Partes

2.3 Descrição dos Componentes

SD Card Slot Inserir o cartão SD

DC5V Soquete Fornece energia (DC5V) para a placa principal

DIP Switch DS1 Configura o Modo Alimentação (AC100-240V) Fusível de proteção Alimentação (AC100-240V) Porta USB Inserir o módulo 4G Fusível de Proteção H-Link 1º fusível de proteção H-Link

Fusível de Proteção H-Link 2º fusível de proteção H-Link DIP Switch: DS3

Configurar a resistência do terminal H-Link

Terminal H-Link Conexão da fiação do H-Link

Terminal RS485

Conexão da fiação de comunicação do RS485

Figura 2.3 Descrição dos Componentes

Dispositivo elétrico de Classe II ou de isolamento duplo. Não requer conexão de segurança ao terra elétrico.

A figura a seguir é o airCloud Gateway sem a tampa, com a descrição e função de cada componente.

Consulte “3.2.1 Procedimento para Ligação das Fiações” para conexão dos terminais. Consulte “3.2.3 Procedimentos de Configuração do Switch” para configurar cada switch.

Terminal

(9)

2.4 Especificações

Tabela 2.1 Especificação do Hardware

Item Especificação

Dimensão C: 146mm, L:52mm, A:201mm

Peso Líquido Aprox. 540g

Alimentação Nominal AC 100V~240V 50/60Hz

Consumo de Energia Max.8W

Condições do Ambiente Operacinal

0˚C~+40˚C 30%~90%RH Condições de Armazenamento -10˚C~50˚C

Forma de Instalação

Instalação somente em ambiente interno

Instalação direta na parede ou em trilho DIN (largura 35mm)

Classe de Poluição 2

Tabela 2.2 Especificação de Comunicação com H-LINK

Item Especificação

Comunicação Unidade Interna / Unidade Externa

Linha de Comunicação Tipo 2 Fios, não polar Forma de Comunicação Comunicação Half duplex Método de Sincronização Assíncrono

Velocidade de Comunicação 9600 bps

Comprimento do Cabo até 1000m

Quantidade Unidades Conectadas

Uso Combinado

PSC-A64GT, PSC-A32MN

Tabela 2.3 Especificação LAN (Ethernet)

Item Especificação

Comunicação HUB

Linha de Comunicação

Método de Comunicação IEEE 802.3 (10BASE-T/100BASE-TX) Comprimento Total do Cabo Até 100m

Máx. de 16 unidades externas e 80 unidades internas/ 32 unidades externas e 64 unidades internas ( Se uma unidade que não suporta o H-LINK II for conectada, são 16 unidades externas e 64 unidades internas)

Notas:

1. As unidades internas sem controle remoto não podem ser conectadas ao sistema com mais de 2 controles centrais.

2. Um sistema H-LINK pode ter apenas uma unidade do airCloud Gateway; Um sistema H-LINK pode ter no máximo 8 controles centrais.

POR

(10)

3. Procedimento de Instalação

Seguir os procedimentos de 1 ~ 4 para executar a instalação. 1. Instalação

2. Fiação Elétrica

3. Teste Run

4. Checagem do LED

Seguir “3.1 Instalação” para executar o serviço de instalação.

Seguir “3.2 Fiação Elétrica” para ligação das fiações e configurar os switchs.

Seguir “3.3 Teste Run” para ligar a alimentação e efetuar o teste run.

Ferramentas para a Instalação

No. Descrição Figura Observação

1 Furadeira Diâmetro da Broca: 6mm

2 Descarcador de Fios /

3 Alicate de Crimpagem /

4 Chave Philips Diâmetro: 6mm;

Comprimento: até 240mm

5 Régua /

Checar o acendimento do LED do POWER e se o LED do ERROR está desligado. Referenciar pelo “6. Exibição (Normal e Anormal)” para ver detalhes da indicação dos LEDs.

(11)

POR

3.1 Instalação

3.1.1 Local da Instalação

3.1.2 Lista dos Componentes

Checar os componentes antes de efetuar a instalação.

Tabela 3.1 Lista de Componentes

Descrição Aparência Quantidade Observações

(mm)

airCloud Gateway 1 /

Bucha para Parafuso 4 Φ6×30

Parafuso Auto Atarraxante 4 M3.5×35

Abraçadeira 1 /

Parafuso Auto Atarraxante

(para fixação da abraçadeira) 2 M4×14

Manual de Instalação e Operação 1 /

Terminal de Conexão de Fiação 2 RVN 1.25-3

Selecione o local adequado conforme as condições abaixo: 1) Seguir as indicações descritas no “1. Informações de Segurança”. 2) Local na qual a fixação por parafuso ou trilho DIN seja segura.

3) Local onde não seja facilmente acessado (como dentro do console de controle).

4) Se o módulo 4G for selecionado para conectar com a nuvem, local com cobertura do sinal 4G para receber e transmitir a comunicação.

(12)

3.1.3 Procedimento de Instalação

Figura 3.1 Espaço para Instalação

CORRETO INCORRETO

Figura 3.2 Sentido da Posição de Instalação maior que

100mm

(1) Garantir o espaçamento indicado na Figura 3.1. e manter o furo de passagem da fiação voltada para baixo. maior que 20mm maior que 20mm maior que 20mm maior que 250mm

(2) Há 2 formas de fixação, sendo diretamente na parede ou fixação no trilho DIN.

Em ambas as formas de fixação, devem manter o furo de passagem da fiação voltada para baixo e na vertical, conforme ilustrado na figura a seguir.

Furo de passagem da fiação para baixo

(13)

POR

(2-1) Instalação na Parede (a) Parede de madeira

(a-1) Remova a tampa frontal do airCloud Gateway.

Fixe o airCloud Gateway diretamente na parede com o parafuso auto atarraxante.

Figura 3.3 Instalação em Parede de Madeira

(b) Material da parede do tipo concreto ( como cimento, estrutura de mármore, etc.)

6 Remova o parafuso girando no sentido da seta Abra a tampa frontal na direção da seta Fixe com os 4 parafusos (acessório)

(b-1) Abra o furo na parede com uma broca (referenciar pela figura a posição e as medidas das furações), e insira a bucha no furo.

(b-2) Remova a tampa do airCloud Gateway, e fixe com os parafusos auto atarraxante.

Abra os furos com profundidade de 40mm

utilizando uma broca de Insira a bucha nos furos

Ajuste os furos de fixação do airCloud com os furos

Fixe a unidade com parafuso auto atarraxante (Torque de aperto: 1N.m)

(14)

130.5 ± 0.3mm

185.5 ± 0.3mm

Figura 3.5 Instalação em Parede do Tipo Concreto

(2-2) Instalação em trilho DIN (a) Fixe o trilho na parede.

Trilho guia DIN

Geometria do trilho guia DIN

Figura 3.6 Instalação do Trilho DIN

4 pontos de fixação por parafuso

(15)

POR

(b) Instale o airCloud Gateway no trilho DIN e fixe com o clip.

Parede Trilho Guia Clip Parede Trilho Guia Clip 1 10mm

Figura 3.7 Instalação no Trilho DIN

3.2 Conexão Elétrica

Puxe para baixo o clip localizado na parte central inferior da unidade e posicione no trilho DIN

Empurre o clip e trave a unidade no trilho DIN

Leia atentamente as “1. Informações de Segurança” antes de executar a ligação elétrica. É necessário efetuar a ligação do cabo de alimentação, ligação da fiação de comunicação (H-LINK) com as unidades de ar condicionado, e o cabo da Ethernet (LAN) com a nuvem.

No caso da conexão com dispositivos externos é necessário efetuar a ligação da fiação de comunicação com o dispositivo externo.

(16)

3.2.1 Procedimentos para Ligação das Fiações

Parafuso

Figura 3.8 Remoção da Tampa Frontal

Remova o parafuso

Remova o parafuso

Figura 3.9 Remoção da Tampa da Placa de Alimentação

(1) Antes da efetuar o serviço, verifique se a linha de energia elétrica e a energia elétrica dos dispositivos conectados estão desligadas.

(2) Solte o parafuso localizado na parte de baixo da tampa frontal.

(3) Pressione as 2 travas localizada na parte de baixo e remova a tampa frontal.

Remova o parafuso girando no sentido da seta Abra a tampa frontal na direção da seta

(4) Remova os 2 parafusos com a chave Philips e solte a tampa da caixa da placa de alimentação.

(17)

POR

Tabela 3.2 Forma de Ligação das Fiações

Tipo da Fiação Fiação da Alimentação

Especificação AC 100~240V 50/60Hz

Comprimento da Fiação

-Especificação do Cabo AWG15(1.5mm

2

) to AWG12(2mm2

) Diâmetro externo final até 10mm

Terminal/ Conector Terminal tipo Parafuso M3

Cabo Cabo Terminal Abraçadeira de Fios 15mm 10mm Torque de Aperto: 0.25 N·m Torque de Aperto : 0.5 N·m Te rminal

Tipo da Fiação H-LINK (Linha de Comunicação) Cabo LAN

Especificação 5VDC IEEE802.3 Compliant

100BASE-TX/10BASE-T

Comprimento da Fiação Menor que 1000m Menor que 100m

Especificação do Cabo AWG21 (0.75mm2

) to AWG16 (1.25mm2

) Cabo LAN (Categoria 5 ou superior)

Terminal/ Conector Terminal tipo Parafuso M2.5 Conector RJ45

Procedimento de Conexão

Torque de Aperto: 0.4N·m Não-polar

(5) Siga as instruções da Tabela 3.2 para efetuar as ligações das fiações.

ø6~8.5mm

Procedimento de Conexão

Alicate de Crimpagem

1. Mantenha a fiação fora da tomada de energia. 2. Insira o fio no terminal redondo.

3. Prenda o fio no terminal redondo com o alicate de crimpagem. 4. Parafuse cada terminal na régua de borne da alimentação. 5. Prenda as fiações com a abraçadeira de fios (acessório).

1. Prenda o fio no terminal redondo com o alicate de crimpagem.

2. Desconecte a fiação da linha H-LINK. 3. Parafuse cada terminal na régua de borne do H-LINK.

1. Desconecte a fiação da linha da LAN. 2. Insira o conector até ouvir o som de trava

(18)

(6) Fixe a tampa da caixa da placa de alimentação com 2 parafusos.

Torque de Aperto 0.6N•m

Figura 3.10 Fixação da Tampa da Caixa da Placa de Alimentação 3.2.2 Instalação do Módulo 4G

Pode ser instalado o módulo 4G opcional para o airCloud Gateway. No caso da utilização do módulo 4G, insira-o na porta USB.

Módulo 4G

Figura 3.11 Inserção do Módulo 4G NOTA:

• No caso do uso simultâneo do 4G e LAN, dê prioridade para o 4G na conexão com a nuvem.

(19)

POR

3.2.3 Procedimento para Configuração do Switch

Tabela 3.3 Configuração do Switch A configuração do switch deve ser efetuada antes de ligar a alimentação.

Segue a Tabela da configuração do switch. Dependendo da condição de uso local, pode ser necessária a alteração da configuração de fábrica.

Após o término da ligação, coloque a tampa frontal e fixe com parafuso.

Parafuso Gancho Colocar a tampa frontal encaixando nos ganchos localizado no topo Aperte o parafuso girando no sentido da seta NOTA:

· Modo DHCP: configuração padrão de fábrica.

Switch Configuração do Modo

Config.

Fábrica Observações

DS1 (4-posições DSW)

Pino No. Modo DHCP Modo Estático Config. Reset de Fábrica

1 ON ON OFF ON

NÃO configure outros padrões

2 OFF ON OFF OFF

3 ON ON OFF ON

4 OFF OFF ON OFF

Ds3 (2-posições DSW) 1

ON: Segundo fusível de proteção para H-LINK ativado.

OFF: Segundo fusível de proteção para H-LINK desativado.

OFF

2 ON: Resistência do Terminal H-LINK ativada

OFF: Resistência do Terminal H-LINK desativada OFF

Quando o primeiro fusível de proteção do H-LINK estiver queimado, configure o pino 2 do DS3 em ON para fazer um fechamento entre os terminais do fusível.

Certifique-se de que não há outra resistência do terminal no mesmo H-LINK ao ativar a p a r t i r d o a i r C l o u d Gateway.

(20)

POR

3.2.4 Modo DHCP

Considerações de TI

3.2.5 Modo Estático

Figura 3.13 Conexão do PC com airCloud Gateway

No modo DHCP, não há necessidade de configuração manual de IP. Consulte “3.3 Teste Run” para a operação a seguir.

(1) Confirme se há um servidor DHCP no ambiente de rede LAN atual. Como um cliente, o gateway airCloud obterá automaticamente as informações de IP / máscara de sub-rede / gateway padrão / DNS do servidor DHCP.

(2) Se a rede LAN atual precisar ser conectada à Internet por meio de um servidor proxy, consulte “5.4 Informações sobre Ethernet” para configuração de proxy.

No modo estático, o airCloud Gateway acessa a Internet por meio da configuração estática da LAN. Os usuários podem alterar a configuração estática da LAN por meio da web local. As etapas são as seguintes:

Etapa 1:Conecte seu PC e o airCloud Gateway diretamente com o cabo Ethernet conforme abaixo:

Cabo Ethernet

Terminal Fiação LAN

Etapa 2: Certifique-se de que seu PC esteja na mesma Sub-rede com o airCloud Gateway e siga os procedimentos abaixo:

(1) Em Iniciar Painel de Controle Centro de Rede e Compartilhamento Conexão de Área Local -Propriedades - Protocolo de Internet versão 4 (TCP / IP4) * para definir o endereço IP do PC. Certifique-se de que o último dígito do endereço IP do PC seja diferente do airCloud Gateway. (Exemplo: se o endereço IP do airCloud Gateway for 192.168.0.23, o endereço IP do PC pode ser 192.168.0.30 e assim por diante.)

(2) Ligue o airCloud Gateway, o LED UPLINK acende. (3) Espere até que o LED UPLINK apague.

(4) Visite a web local do airCloud Gateway para modificar a configuração estática da LAN e proxy, consulte “5.4 Informações sobre Ethernet”.

* Estas etapas se aplicam ao sistema operacional Windows 7.

(21)

4. Operação no Aplicativo

Entrada de aplicativo móvel e aplicativo Web

● Endereço Aplicativo Web: https://www.aircloud.hitachiaircon.com/ ● Faça a leitura do código QR abaixo pelo celular e baixe o aplicativo.

3.3 Teste Run

3.3.1 Verificação da Conexão com as Unidades de Ar Condicionado

3.3.2 Verificação da Conexão com a Nuvem

Após o término da instalação, ligação das fiações elétricas, configuração dos switchs e de todas as configurações, ligue a alimentação e siga os procedimentos abaixo.

(1) Ligue a alimentação de todas as unidades de ar condicionado do sistema.

* Primeiramente efetue o teste de operação em todas as unidades de ar condicionado para confirmar que todas operam normalmente.

(2) Verifique se os pinos do DS1 do airCloud Gateway estão configurados no modo normal. (3) Ligue o airCloud para executar a inicialização. Todos os LEDs irão acender. Após 1 minuto será concluída a inicialização (o LED do UPLINK irá desligar).

* Se este dispositivo for utilizado para ser combinado com outros controladores centrais, solte o H-LINK destes controladores para depois ligar a alimentação do airCloud Gateway.

Após o término da inicialização do airCloud, verifique a conexão com as unidades de ar condicionado. Durante a verificação da conexão, a cada 5 segundos o LED do ERROR irá piscar 1 vez. Será concluído a verificação após alguns minutos e o LED do ERROR irá apagar.

A verificação de conexão com a nuvem será efetuada após o término da inicialização. Após aprox. 1 minuto será concluída a verificação e o LED do UPLINK irá acender.

Faça a leitura do código QR no Apêndice I e siga as instruções do aplicativo para conectar ao airCloud Gateway.

(22)

5.1 Login

Figura 5.1 Login 5.2 Lista dos Dispositivos

A tela de inicialização é conforme segue:

Figura 5.2 Lista de Dispositivos

Abra o navegador web pelo PC, insira no campo do endereço de IP, o endereço do IP do airCloud Gateway, e insira o nome e a senha na tela de login.

Obtenha o nome e a senha padrão (configuração de fábrica) no “Apêndice I” deste manual.

Faça o login no airCloud Gateway pelo navegador web, verifique as informações de conexão do sistema, todas as unidades externas e internas conectadas no sistema H-LINK serão exibidas. (Neste exemplo, temos 1 sistema de refrigerante que possui uma unidade externa e duas unidades internas).

Selecione o idioma na lista de idiomas no canto superior direito.

Ao clicar em “ ", o conteúdo da descrição se torna editável. Você pode especificar um nome significativo para cada unidade interna e externa.

Edit Device Details

A atualização do firmware do airCloud e o monitoramento básico podem ser realizados por meio do navegador local.

· Antes de fazer login no airCloud Gateway, certifique-se do endereço IP da LAN do airCloud Gateway. (airCloud Gateway suporta endereço de IP dinâmico que pode ser obtido no aplicativo.)

· Certifique-se de que o PC pode acessar o airCloud Gateway através da LAN.

· Antes de executar as etapas abaixo, confirme se o seu navegador é uma das seguintes versões ou posterior: Google Chrome 49, Microsoft IE 11.0, Firefox 52.9 e Opera 36.

· No primeiro login pela Web local irá aparecer a mensagem de que a página é insegura, favor desconsiderar e prossseguir com a operação.

Gateway

5. Web Local para Atualização de Firmware

(23)

5.3 Verificação de Conexões de Novos Dispositivos

NOTA:

5.4 Informação de Ethernet

Quando houver alteração no sistema de climatização, para remover ou adicionar unidades de um sistema para outro sistema, incluindo alterações no controle remoto, atualize as informações de conexão do airCloud Gateway em "Rediscover Devices". Caso contrário, a alteração não será expressa até que você execute esta ação.

· Esta operação levará à reinicialização do airCloud Gateway, aguarde a reinicialização do airCloud Gateway primeiro e em seguida, atualize o navegador Web, e faça login novamente para verificar as alterações na “Device List”.

Figura 5.3 Informação de Ethernet No modo DHCP, apenas as informações de ethernet podem ser verificadas. No modo estático, a configuração estática da LAN pode ser modificada.

(24)

Configuração de LAN Estático

Figura 5.4 Configuração do LAN Estático (2) Clique em “Save” para salvar a configuração.

(3) Clique em “OK” na tela de confirmação exibida. Isso irá reiniciar o airCloud Gateway.

Figura 5.5 Tela de Confirmação Configuração da Informação Proxy

1. Marque ☑ Proxy Enable.

Figura 5.6 Configuração da Informação Proxy

Para alterar o endereço IP do airCloud Gateway para atender à rede de destino, siga as etapas abaixo:

(1)Clique em “Setting” no menu principal, vá em “ Ethernet Information ”, defina o endereço do IP e os parâmetros relacionados.

2. Configure as informações de proxy. Entre em contato com o pessoal de TI em casos de problemas na configuração.

(25)

Considerações de TI:

5.5 Certificado

O usuário pode importar o certificado raiz para os certificados confiáveis do airCloud Gateway. (1) Clique em "Certificate File" no "Menu".

(2) Clique em "Select File" e escolha o arquivo do certificado no PC. (3) Clique em "Upload".

Figura 5.7 Upload do Certificado

Figura 5.8 Time Zone/Time

1. O servidor proxy precisa ser compatível com o método “CONNECT” do protocolo HTTP / 1.1. 2. O servidor proxy deve suportar o encaminhamento de dados para a porta de destino 80, porta 443 e porta 8883.

3. A autenticação de senha de nome de usuário proxy deve ser criptografada básica (BASE64). 4. O comprimento máximo do Host Proxy é de 60 caracteres. O comprimento máximo do nome de usuário e senha proxy é 30 caracteres.

5. Se você precisar fazer o upload do certificado raíz do servidor proxy para o airCloud Gateway, por favor consulte “5.5 Certificado”.

NOTA:

· Com relação à segurança da rede, entre em contato com o administrador da rede. · O modo DHCP e o modo estático são aplicáveis após a configuração do proxy.

(26)

5.7 Gerenciamento de Contas

Figura 5.9 Gerenciamento de Contas

(2) Insira o novo Username (usuário) e Password (senha), e clique em “Change” para salvar. 5.8 Atualização do Software

Figura 5.10 Atualização de Software

Figura 5.11 Execução da Atualização

A conta e a senha de acesso do airCloud Gateway podem ser alteradas pelo PC. (1) No menu selecione “Account Management”.

Esta etapa não é obrigatória. Caso seja necessário a atualização de software, siga os procedimentos abaixo:

(1) Selecione no menu “Setting” o “Software Updates”

(2) Selecione o arquivo do pacote de software (nome: W-XXXX.YYYY.zip, confirme se o arquivo do pacote é fornecido no canal oficial *) do seu PC, clicando no botão "Upload".

* Entre em contato com o departamento de serviço da JCH se tiver algum problema. Para o canal de acesso ao pacote de software, entre em contato com o departamento relacionado da nossa empresa.

(3) Clique em “OK” na tela para confirmar. O airCloud Gateway irá reiniciar imediatamente e fará a atualização.

: JCH-IoT-Service@jci-hitachi.com

(27)

5.9 Status da Unidade Interna

Clique no nome da unidade interna para verificar as informações detalhadas.

Figura 5.12 Status da Unidade Interna 5.10 Controle da Unidade Interna

Figura 5.13 Controle da Unidade Interna

A área “Control” está abaixo do “Status”. Na área de “Control” , altere o modo de operação conforme segue.

Pressione “Set” para enviar o comando para a unidade interna, confirme se o status da unidade interna foi alterado no “Status”.

(28)

5.11 Bloqueio de Operação no Controle Remoto

Figura 5.14 Desabilitação do Controle Remoto

5.12 Status da Unidade Externa

Clique no nome da unidade externa para verificar as informações detalhadas.

Figura 5.15 Status da Unidade Externa 5.13 Seleção da Unidade de Temperatura

Figura 5.16 Unidade de Temperatura

O “RC operation prohibit” fica abaixo do “Control”. Nesta área pode-se configurar a desabilitação de funções do controle remoto.

Clique em “Set” para validar a nova configuração.

· Se utilizado com outros controles centrais, a função

·

·

“RC operation prohibit” não pode ser utilizada.

Neste caso não configure a função de desabilitação do controle remoto, se configurado pode não operar de forma normal.

A função de desabilitação do controle remoto está disponível somente no modelo do tipo parede .

Na tela do status da unidade interna e externa, pode-se alterar a unidade da temperatura para Celsius (˚C) e Fahrenheit (˚F).

(29)

6. Formatação para Padrão de Fábrica

Tabela 6.1 Configuração de Fábrica

7. Indicação (Normal e Anormal)

Segue tabela com a descrição da indicação dos LEDs .

Tabela 7.1 Indicação dos LEDs

Ligue a alimentação do airCloud Gateway com a condição de que os pinos do DS1 estejam configurados como modo "Reset to Factory Default" (consulte 3.2.3 Procedimentos de configuração do switch), a configuração do airCloud Gateway restaurará a redefinição para a configuração padrão de fábrica. Após entrar no programa de redefinição de fábrica, todos os LEDs, exceto a fonte de alimentação, piscam até que a redefinição de fábrica seja concluída e todos os LEDs se apagam.

As configurações padrão de fábrica são as seguintes:

Após restaurar as configurações de fábrica, o usuário precisa definir Pino1 ~ Pino4 do DS1 para o modo de inicialização normal e ligar novamente. Ao formatar para o padrão de fábrica, os certificados adicionados anteriormente serão apagados.

Como as informações de conexão também são removidas ao redefinir para o padrão de fábrica, as conexões serão verificadas novamente quando ligar a alimentação.

Descrição Configuração Padrão de Fábrica

IP Address 192.168.0.23

Subnet Mask 255.255.255.0

Default Gateway 192.168.0.1

Primary DNS Servers 192.168.0.1

Second DNS Servers Blank

Proxy Blank

Web Server Username

Obtenha o nome de usuário e a senha padrão no Apêndice deste manual.

Web Server Password

Nome Cor LED Aceso LED Apagado LED Piscando

POWER

(5V) Verde Ligado Desligado

-ERROR Vermelho Consulte a “Tabela 7.2 Indicações e Condições para ERROR LED e Código de Erro do airCloud Gateway”.

H-LINK Verde -

-Pisca uma vez a cada 2 segundos: sem entrega de dados.

Pisca duas vezes a cada 2 segundos: na entrega de dados.

(30)

Tabela 7.2 Indicacões e Condições para ERROR LED e Código de Erro do airCloud Gateway Situação ERROR LED Falha na inicialização do software Detectado anormalidade no software.

Software está normal

ON - 1

Falha checagem da memória (FlashROM)

Detectado anormalidade durante checagem do FlashROM.

Checagem FlashROM

concluído com sucesso ON - 2

Falha checagem da memória (SDRAM)

Detectado anormalidade durante checagem do SDRAM.

Checagem SDRAM

concluído com sucesso ON - 3

Falha arquivo sistema Detectado anormalidade durante checagem do arquivo do sistema

Checagem do arquivo sistema

concluído com sucesso ON - 4

Inicialização do Logo após ter ligado o aplicativo e inicializado no modo normal Decorrido 1 segundo ON por 1

segundo - 5

Falha na inicialização do H-LINK

Após ligado em modo normal e inicializado o aplicativo, detectado anormalidade na inicialização da porta de comunicação H-LINK

Inicialização da porta de comunicação H-LINK concluído com sucesso

ON - 6

Checando conexões com condicionadores

Após ligado em modo normal e inicializado o aplicativo, verificando as conexões com os condicionadores de ar

Checagem das conexões concluído com sucesso

A cada 5 seg

pisca 1 vez - 7

Falha na comunicação com os condicionadores

Após ligado em modo normal e concluído a checagem de conexão, 1 ou mais condicionadores de ar detecta falha na comunicação

Comunicação de todas os condicionadores de ar concluído com sucesso

A cada 3 seg pisca 1 vez

60/61/64/65* 8

Erro na combinação com outros controles

airCloud Gateway detecta que não consegue combinar com outro controle central

Remova o controle central que não conecta com airCloud Gateway. Consulte “2.4 Especificações” para controles centrais que combinam com airCloud Gateway

OFF 63* 9

Situação normal Apresenta 1 ou mais condições citada acima

Após ligado em modo normal, não apresenta nenhuma das situações indicadas acima

OFF - 10

LED Aceso/ Condições de Indicação

LED Apagado/ Condições para Limpar a Indicação

Código de Erro Aplicativo de ar de ar centrais

* Os códigos de erro 60/ 61/ 64/ 65 podem ser verificados pelo navegador web local. O cógigo 63 pode ser verificado pelo aplicativo.

60: Falha de comunicação entre airCloud e unidade externa (quando uma ou mais unidades internas estão em operação);

61: Falha de comunicação entre a unidade interna e airCloud (quando a unidade interna correspondente está em operação);

64: Falha de comunicação entre airCloud e unidade externa ( quando todas as unidades internas estão paradas); 65: Falha de comunicação entre a unidade interna e airCloud ( quando a unidade interna correspondente está parada).

Sequência Sinalização

(31)

8. Manutenção e Serviço

8.1 Solução de Falhas

Tabela 8.1 Solução de Falhas

Item Fenômeno Verificação Solução

1

A fonte de alimentação está ligada?

2

3

Consulte “4.2 Web Local” e verifique o endereço de IP.

Substitua o cabo por um novo.

A Tabela abaixo indica as formas de solução das falhas. Desligue a rede de alimentação antes da execução da checagem.

Verifique o conteúdo da coluna “Verificação”, e se aplicável execute ação descrita na coluna “Solução”.

Mesmo após ligar a alimentação, o airCloud não opera

A fiação da alimentação do airCloud está conectada corretamente?

Não conclui a checagem da conexão com os condicionadores de ar Não consegue estabelecer a conexão entre o PC e o airCloud Gateway

A voltagem da alimentação está dentro da faixa aplicável?

O LED do POWER acende?

O LED do ERROR está aceso, ou acende por 1 segundo e apaga por 1 segundo repetitivamente?

Desligue a linha de energia antes de executar o trabalho de ligação. Verifique e corrija a ligação da fiação de alimentação do airCloud Gateway. Ligue a fonte de alimentação.

Verifique a voltagem da fonte de alimentação.

Reconecte a fiação dentro da faixa normal (AC 100V - 240V). Se as soluções acima foram aplicadas e o LED do POWER não acende, o airCloud Gateway pode estar com defeito.

Entre em contato com seu revendedor. O arCloud Gateway pode estar com defeito. Entre em contato com seu revendedor. A linha H-LINK está conectada

corretamente ao airCloud? A configuração da resistência do terminal da fiação H-LINK está correto? A configuração do endereço de todas as unidades estão corretas? A fiação do H-LINK está desconectada?

Todas as unidades estão ligadas? A fiação do H-LINK está conforme a especificação indicada? O LED do ERROR está piscando a cada 5 segundos?

O LED do H-LINK continua aceso/apagado?

Conecte corretamente a fiação do H-LINK com airCloud Gateway. Configure apenas 1 resistência do terminal em 1 circuito H-LINK. Configure novamente o endereço de todas as unidades conforme as instruções do manual de instalação das unidades externas e internas. Verifique a conexão da fiação.

Ligue a alimentação de todas as unidades conectadas.

Use fiação blindada padrão 0.75 - 1.25mm com comprimento total até 1000m.

2

Aguarde um pouco, airCloud está verificando a conexão. Se após 60 minutos não concluir a verificação de conexão, verifique novamente a configuração de endereço das unidades externas e internas e as fiações .

- Verifique se a conexão da fiação do H-LINK está correta.

- Se o primeiro fusível de proteção do circuito H-LINK estiver queimado, remova a causa e configure o pino2 do DS3 em ON.

- Se os itens citados acima estiverem normal, o airCloud Gateway pode estar com defeito. Entre em contato com seu revendedor.

O cabo LAN está conectado com o airCloud Gateway?

O PC e airCloud Gateway estão na mesma sub-rede?

A configuração do DS no airCloud Gateway está correta?

A alimentação do HUB está ligada? O cabo LAN está conforme a especificação indicada?

O c a b o L A N ( e H U B ) e s t ã o desconectados ou em curto-circuito? A fiação de alimentação e de comunicação estão a uma distância superior a 150mm ?

O navegador web do PC está na

Conecte o cabo LAN corretamente com o airCloud. Verifique também os conectores.

Consulte “3.2.3 Procedimento para Configuração do Switch”, siga as instruções para alterar o switch.

Ligue a alimentação do HUB.

Use cabo LAN de categoria 5 ou superior, com comprimento máximo de 100m.

Providencie um espaçamento acima de 150mm entre o cabo de alimentação e a fiação de comunicação (H-LINK).

Consulte “4.2 Web Local” para confirmar a versão correta do navegador web.

(32)

Item Fenômeno Verificação Solução

4

5

A alimentação do HUB está ligada?

8.2 Inspeção Regular

9. Cartão de Memória

HC Não consegue estabelecer a conexão com a nuvem. (quando conectado com módulo 4G)

O airCloud Gateway está instalado em uma área com cobertura 4G? O LED do 4G LINK está apagado?

Instale o airCloud Gateway em uma área com cobertura 4G.

Se não há o problema citado acima, e continua o fenômeno descrito a esquerda, pode ser um defeito interno do airCloud Gateway.

Entre em contato com seu revendedor. Está correto a conexão do cabo LAN

com o airCloud Gateway?

Não consegue estabelecer a conexão com a nuvem. (quando não conectado com módulo 4G)

O PC e airCloud Gateway estão na mesma sub-rede?

A configuração do DS no airCloud Gateway está correta?

O cabo LAN está conforme a especificação indicada?

O c a b o L A N ( e H U B ) e s t ã o desconectados ou em curto-circuito?

O LED do LAN está apagando?

Conecte o cabo LAN corretamente com o airCloud. Verifique também os conectores.

Consulte “4.2 Web Local” e verifique o endereço de IP.

Consulte “3.2.3 Procedimento para Configuração do Switch”, siga as instruções para alterar o switch.

Ligue a alimentação do HUB.

Use cabo LAN de categoria 5 ou superior, com comprimento máximo de 100m.

Substitua o cabo por um novo.

Se não há nenhuma anormalidade citada acima, e continua o fenômeno descrito a esquerda, o airCloud Gateway pode estar com defeito interno. Entre em contato com seu revendedor.

Para manter a operação normal de todo sistema , inclusive o airCloud, faça a inspeção periodicamente dos itens a seguir.

(1) Ambiente ao redor

· A temperatura do airCloud Gateway não está acima do normal?

· Há entrada de poeira, sujeira, resíduos de fios no airCloud Gateway? (2) Indicação do LED

· O LED do POWER está acendendo?

· O LED do ERROR está acendendo ou piscando?

· O LED do H-LINK, UPLINK está acendendo ou piscando?

· O LED do 4G LINK está acendendo? (quando utilizado o módulo 4G) (3) Instalação e Conexão

· Os parafusos de fixação, a fixação do trilho DIN não estão soltos?

· As fiações de conexão estão normais?

O airCloud Gateway fornece slots para cartões de memória microSD / microSDHC que se aplicam ao padrão SD. Esta função é reservada para o serviço de manutenção .

Os cartões de memória são usados para armazenar registros de comunicação. <Sobre as Marcas Registradas>

Os logotipos MicroSD, MicroSDHC e MicroSDXC são marcas comerciais da SD-3C, LLC.

(33)

Modelos:

- PSC-A64GT1(Controle Central Touch) - PSC-A32MN (Controle Central Touch Mini) - PSC-A160WEB1 (Controle Central CSNET-WEB) - PSC-A64S (Controle Central - Central Station)

- HC-A64MB (Gateway Modbus) - HC-A64NP (Gateway BACNet) - HC-IOTGW (airCloud Gateway)

GARANTIA ESTENDIDA 12 Meses

(3 Meses garantia legal + 9 Meses garantia estendida)

GARANTIA LEGAL

3 Meses (90 dias) Garantia mínima por lei (Equipamento)

CONDIÇÕES PARA EXTENSÃO DA GARANTIA - Se os equipamentos forem instalados por empresa credenciada HITACHI;

- Se sua partida for executada pela HITACHI ou representante autorizado indicado pela própria HITACHI;

- Se o equipamento for objeto de contrato de manutenção preventiva mensal com empresa credenciada pela HITACHI cuja autorização esteja em vigor durante o período de manutenção ou quando houver contrato de supervisão ou de manutenção com a HITACHI.

Certificado de Garantia

Controles Centrais - Família Set Free

IMPORTANTE: A garantia é valida somente com a apresentação da Nota Fiscal de compra do equipamento

O presente certificado de garantia fica anulado em caso de descumprimento das normas estabelecidas na documentação técnica do equipamento, os quais fazem parte integrante do presente para os devidos fins de direito.

A JOHNSON CONTROLS-HITACHI AR CONDICIONADO DO BRASIL LTDA. concede para este equipamento, a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, a garantia pelo período de:

1) A garantia estendida cessa quando:

a) Equipamento for instalado ou utilizado em desacordo com as recomendações da documentação técnica do equipamento. b) Equipamento for reparado, regulado ou mantido por pessoal ou empresa não credenciada/autorizada HITACHI.

2) Itens não cobertos pela garantia estendida:

a) Peças sujeitas a desgaste natural ou pelo uso tais como: correias, lâmpadas, fusíveis, pilhas, filtros e dispositivo de proteção contra surtos (DPS), após o prazo de garantia legal, contados a partir da data de emissão da nota fiscal da HITACHI.

b) Pintura de equipamentos e ataque corrosivo a qualquer parte do equipamento quando estes forem instalados em regiões de alta concentração de compostos salinos, ácidos ou alcalinos ou alta concentração de enxofre, após o prazo legal de 3 meses, contados a partir da data de emissão da nota fiscal da HITACHI.

3) Não são cobertos pela garantia as manutenções preventivas, ajustes de operação pós start-up, danos, falhas, quebras ou defeitos ocasionados pelos seguintes fatos ou eventos:

a) Danos causados por instalação ou utilização em desacordo com as recomendações do manual de instalação e operação. b) O equipamento for reparado, regulado ou mantido por pessoal ou empresa não credenciada/autorizada HITACHI.

c) O equipamento for danificado por sujeira, ar, mistura de gases ou quaisquer outras partículas ou substâncias estranhas dentro do sistema frigorífico (ciclo).

d) Danos decorrentes de queda do equipamento ou de transporte quando não houver recusa do cliente no ato do recebimento, devendo este abrir a embalagem do produto nesta ocasião, a fim de conferir o estado do produto.

e) Danos causados por instalação ou aplicação inadequada, operação fora das normas técnicas, em instalações precárias ou operação em desacordo com as recomendações da documentação técnica do equipamento.

f) Danos decorrentes de uso de componentes e acessórios instalados no equipamento e não aprovados pela HITACHI.

g) Danos decorrentes de inadequação das condições de suprimento de energia elétrica e aterramento, ligação do aparelho em tensão incorreta, oscilação de tensão e descargas elétricas ocorridas em tempestades.

h) Houver, para terceiros, venda, cessão ou locação a qualquer título, por parte do primeiro usuário (consumidor final). i) Adulteração ou destruição da placa de identificação do equipamento ou de seus componentes internos. j) Danos resultantes de acidentes com transporte, incêndio, raios, inundações ou quaisquer outros acidentes naturais. k) Danos resultantes de queda durante a instalação ou manutenção.

l) Danos causados por falta de manutenção (congelamento por obstrução no filtro, falta de limpeza das serpentinas, reapertos de conexões elétricas, etc.).

m) Danos decorrentes de operações com deficiência de fornecimento de água ou ar (obstrução).

n) Equipamento utilizado com fluido refrigerante, óleo ou agentes anti-congelantes diferentes dos especificados na documentação técnica do equipamento.

o) O equipamento for usado com algum outro equipamento tal como evaporador, sistema de evaporação ou dispositivos de controle não autorizados expressamente pela HITACHI.

p) O equipamento tiver seu controle elétrico alterado para atender à instalação sem o consentimento expresso da HITACHI.

q) Não estão cobertos os danos causados por utilização de água cuja qualidade estiver em desacordo com a documentação técnica do equipamento. r) Violação de lacres ou by pass de dispositivos de segurança.

s) Danos causados por periféricos de controle, segurança e operação que fazem parte da instalação do Cliente.

Os termos deste Certificado de Garantia anulam quaisquer outros assumidos por terceiros, não estando nenhuma empresa ou pessoa autorizada a fazer exceções ou assumir compromissos em nome da JOHNSON CONTROLS-HITACHI AR CONDICIONADO DO BRASIL LTDA.

Ao solicitar serviços em garantia, tenha sempre em mãos este Certificado de Garantia, a Nota Fiscal da HITACHI e o contrato de manutenção.

(34)

Hitachi - Johnson Controls Air Conditioning

Add: 1-16-1, Kaigan Minato-ku, Tokyo 105-0022, Japan

E-mail: JCH-IoT-Service@jci-hitachi.com

© 2019 Hitachi-Johnson Controls Air Conditioning, Inc.

Specifications in this catalogue are subject to change without notice, in order that Hitachi-Johnson Controls may bring the latest innovations to customers.

(35)

Appendix Ⅰ

付録Ⅰ

Web Browser Username and Password: ウェブブラウザーユーザー名とパスワード : Web 瀏覽器用戶名和密碼 :

Stick here

Device ID and License (Scan the QR code below through App to bind the device): プロダクト ID とライセンス(アプリと本機とを紐付けす る際に使用します):

設備 ID 和許可證(通過 App 掃描以下二維碼, 定設備): 綁

Stick here

Nome do Usuário e Senha do Navegador Web :

ID e Licença (faça a leitura do código QR abaixo para vincular o App a este dispositivo):

Referências

Documentos relacionados

1 A realização dessa pesquisa deve-se a importante colaboração de Emília Akemi Fukada, geógrafa; Marcos Aparecido Gonçalves, agrônomo, ambos ex-estagiários do Laboratório

Na maioria dos casos, também ocorre perda de outras habilidades, principalmente sociais; (3) a taxa de regressão é de aproximadamente 32-45%, mas pode variar segundo a definição

Em Itajaí serão propostos a construção de comportas e diques no canal antigo do Rio Itajaí Mirim que foram previstos no plano de enchentes para 25 anos de

Das práticas utilizadas no controle cultural, a rotação de cultura é uma prática que ajuda a prevenir, principalmente, os patógenos de solo e as pragas agrícolas (Liebman et

... Mas, o versículo de hoje nos diz que o tolo gasta todo seu dinheiro assim que recebe, enquanto o sábio sempre tem uma quantia guardada. De acordo com

Seu médico pode solicitar exames de sangue de rotina para verificar o funcionamento do seu fígado antes e depois do início do tratamento e se você tiver quaisquer sintomas

O Decreto-lei 72846/73, por sua vez, regulamentou as imputações do Orientador Educacional, confirmando o caráter psicológico da Orientação (GRINSPUN, 2001). Na realidade, o intuito

O Plano Diretor do Município de Santarém determina que a zona urbana do município, o que inclui os anteriormente citados Área Verde e Pérola do Maicá, estão sujeitos a