CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
CERTIFICATE OF CONFORMITY
Certificado No. / Certificate No.
UL-BR 15.0944X
Página / Page 1/5
Solicitante /
ApplicantEaton MEDC Limited
Unit B, Sutton Parkway, Oddicroft Lane, Sutton-In-Ashfield, NG17 5FB, UK
CNPJ: Não aplicável / Not applicableAudit File: A28386
FILE#/VOL.#/SEC.#
BR3821/Vol.1/Sec.1
Local de Montagem /
Assembly LocationNão aplicável /
Not applicableImportador /
ImporterNão aplicável /
Not applicableMarca Comercial /
TrademarkNão aplicável /
Not applicableProduto Certificado /
Certified ProductAlarme Visual de Xenon /
Beacon and EnclosureModelo /
ModelXB10
Lote ou Número de Série /
Lot or Serial NumberNão aplicável /
Not applicableMarcação /
MarkingEx d IIB T4 Gb -55 °C ≤ Ta ≤ +65 °C – Modelo 10 J /
10 J ModelEx d IIB T4 Gb -55 °C ≤ Ta ≤ +50 °C – Modelo 15 J /
15 J ModelNormas Aplicáveis /
Applicable StandardsABNT NBR IEC 60079-0:2008 + Errata 1:2011
ABNT NBR IEC 60079-1:2009 + Errata 1:2011
Programa de certificação ou Portaria /
Certification Program or Ordinance
Portarias no. 179, de 18 de maio de 2010 e nº. 89 de 23 de fevereiro de 2012 do
INMETRO
INMETRO Ordinances nº 179 as of May 18, 2010 and nº 89 as of Feb 23, 2012.
Concessão Para /
Concession forOstentar o Selo de Identificação da Conformidade do Sistema Brasileiro de
Avaliação da Conformidade (SBAC) sobre o(s) produto(s) relacionado(s) neste
certificado.
Bearing the Conformity Identification Seal of the Brazilian System of Conformity (SBAC) on the product covered by this certificate.
Emissão /
Date of issue07 de dezembro de 2015 /
December 07, 2015Revisão /
Revision date31 de agosto de 2017 /
August 31, 2017Validade /
Expire date06 de dezembro de 2018 /
December 06, 2018Emerson Luiz Baroni
Gerente de Certificações /
Certification ManagerUL do Brasil Certificações, organismo acreditado pela Coordenação Geral de
Acreditação do INMETRO – CGCRE, segundo o registro No.: OCP-0029 confirma
que o produto está em conformidade com a(s) Norma(s) e programas ou
Portarias acima descritas.
UL do Brasil Certificações , Certification Body accredited by Coordenação Geral de Acreditação do INMETRO - CGCRE according to the register No.: OCP-0029 confirms that the product is in compliance with the standards and certification Program or Ordinance above mentioned.
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
CERTIFICATE OF CONFORMITY
Certificado No. / Certificate No.
UL-BR 15.0944X
Página / Page 2/5
Fabricante /
ManufacturerEaton MEDC Limited
Unit B, Sutton Parkway, Oddicroft Lane, Sutton-In-Ashfield, NG17 5FB, UK
CNPJ: Não aplicável / Not applicableAudit File: A28386
MODELO DE CERTIFICAÇÃO / CERTIFICATION MODEL:
☒
Modelo com Avaliação do Sistema de Gestão da Qualidade do Processo de Produção do Produto e Ensaios no Produto
Quality Management System Evaluation of the Product Production Process and Product Test Model
☐
Modelo Ensaio de Lote
Lot Test Model
CÓDIGO DE BARRAS GTIN / GTIN BAR CODE:
Não aplicável /
Not applicableDESCRIÇÃO DO PRODUTO / PRODUCT DESCRIPTION:
O Alarme Visual de Xenon modelo XB10 é formado por um invólucro cilíndrico e tampa fabricados em poliéster reforçado com
vidro. A tampa roscada é montada com uma janela de vidro que possui uma proteção feita de fio metálico rígido.
A base possui entradas para prensa-cabos.
O invólucro abriga uma placa de circuito impresso na qual é ligado um tubo Xenon de 10 J ou 15 J, vários circuitos eletrônicos
para acomodar e fornecer alimentação para a lâmpada e para terminais de cabos de alimentação.
Os alarmes tem tensão nominal de 48 Vcc, 254 Vca, 30/45 W.
A classe de temperatura e faixa de temperatura ambiente são indicadas abaixo:
Modelo
Potência da Lâmpada
Classe de Temperatura e
Faixa de Temperatura Ambiente
XB10
10 J
T4 (-55 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
15 J
T4 (-55 °C ≤ Ta ≤ +50 °C)
Furos para entrada de cabos estão disponíveis como especificados nos desenhos controlados para a acomodação dos
dispositivos de entradas de cabos à prova de explosão, com ou sem a interposição de um adaptador de rosca à prova de
explosão. Entradas não utilizadas devem ser tampadas com bujões à prova de explosão certificados.
Os dispositivos para entrada de cabos, adaptadores de rosca e bujões devem ser adequados ao equipamento, ao cabo e às
condições de uso e devem ser avaliadas como equipamentos Ex e não como componentes Ex.
The Type XB10 Xenon Beacon comprises a cylindrical enclosure base and cover manufactured from glass reinforced polyester. The threaded cover is fitted with a well glass which is provided with a wire guard.
The base is provided with cable gland entries.
The enclosure houses a printed circuit board to which is attached either a 10 J or a 15 J Xenon tube, various electronic circuits to suit the lamp and supply voltage and supply cable terminals.
The beacons are rated up to 48 V d.c., 254 Vac, 30/45 W.
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
CERTIFICATE OF CONFORMITY
Certificado No. / Certificate No.
UL-BR 15.0944X
Página / Page 3/5
Model
Lamp Energy
Temperature Classification and Ambient
Temperature Range
XB10 10 J T4 (-55 °C ≤ Ta ≤ +65 °C)
15 J T4 (-55 °C ≤ Ta ≤ +50 °C)
Cable entry holes are provided as specified on the certified drawings for the accommodation of flameproof cable entry devices, with or without the interposition of a flameproof thread adapter. Unused entries are to be fitted with certified flameproof stopping plugs.
The cable entry devices, thread adapters and stopping plugs shall be suitable for the equipment, the cable and conditions of use and shall be certified as Ex equipment and not Ex components.
CARACTERÍSTICAS ELÉTRICAS / ELECTRICAL CHARACTERISTICS:
48 Vcc., 254 Vca., 30/45 W
48 Vd.c., 254 Va.c., 30/45 W
CONDIÇÕES ESPECÍFICAS DE UTILIZAÇÃO PARA EQUIPAMENTOS Ex ou LISTA DE LIMITAÇÕES PARA
COMPONENTES Ex:
SPECIFIC CONDITIONS OF USE FOR Ex EQUIPMENT or SCHEDULE OF LIMITATIONS FOR Ex COMPONENTS:
1. A rosca de encaixe de qualquer dispositivo de entrada de cabos não utilizadas neste equipamento deve exceder
12 mm de comprimento.
2. Pinturas e acabamentos na superfície, diferentes daqueles aplicados pelo fabricante, não são permitidos.
1. The mating thread of any cable entry device unused with this apparatus must exceed 12mm in length.2. Painting and surface finishes, other than those applied by the manufacturer, are not permitted.
ENSAIOS DE ROTINA / ROUTINE TESTS:
Os seguintes ensaios de rotina devem ser conduzidos pelo fabricante e serão verificados durante as auditorias conduzidas pela
UL:
The following routine tests shall be conducted by the manufacturer and will be verified during the audits conducted by UL:
1. Todo invólucro deve passar pelo ensaio de sobre-pressãoa 1.23 MPa (12.3 bar / 179 psi) por 1 minuto com nenhum dano
permanente ou deformação e vazamento somente através do caminho da chama.
2. O equipamento deve ser capaz de suportar o ensaio de rigidez dielétrica sem rompimento do arco sob as seguintes
condições de ensaio: 1500 V por 1 minuto ou 1800 V por 100 ms.
1. Each and every enclosure shall be routine pressure tested at 1.23 MPa (12.3 bar / 179 psi) for 1 minute with no permanent damage or deformation and leakage only through the flame path.
2. The unit must be able to withstand a dielectric strength test without breakdown under either of the following test conditions; 1500 V for 1 minute or 1800 V for 100 ms.
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
CERTIFICATE OF CONFORMITY
Certificado No. / Certificate No.
UL-BR 15.0944X
Página / Page 4/5
LISTA DE DOCUMENTOS / DOCUMENTS LIST:
☒Description ILL#
☐TestRef ILL#
Título /
Title:Desenho Nº
Drawing No.:Revisão ou Data:
Issue or Date01
IECEx Certification G.A. XB10 Xenon Beacon (Exd Version) (1 Page)
228-211
B
02
XB10 IECEx Exd Certification Label (1 Page)
228-212
A
03
IECEx Certification GA Exe Enclosure XB10 Beacon (1 Page)
228-213
A
04
XB10 IECEx Exde Certification Label (1 Page)
228-214
A
05
ATEX Certification G.A. XB10 Xenon Beacon (Exd Version) (1 Page)
228-215
B
06
Cable Entry Label (INMETRO) (1 Page)
319-367
A
07
XB10 Xenon Beacon INMETRO Cert. Label (1 Page)
228-203
D
08
INMETRO Packaging Box Label UL (1 Page)
322-115
A
09
Technical Manual for the Xenon Beacon – XB10 (20 Pages)
TM102-ISS.H
H
10
Static Warning Label (INMETRO) English and Portuguese (1 Page)
319-389
A
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE, RELATÓRIOS DE ENSAIO / CERTIFICATE OF CONFORMANCE, TEST
REPORTS:
☒TestRec DS# ☐TestRef DS#Título/Descrição:
Title/Description:Documento Nº
Document No.:Revisão ou
Data:
Issue or Date01
HAZLOC INMETRO Evaluation Report Cover Page, Revision 0 (5 Pages)
4787042099.9.1
2015-12-04
02
IECEx Certificate of Conformity
IECEx BAS 10.0086X,
Issue 3
2016-09-29
03
IECEx Test Report - Cover Page and assessment 60079-0 (ed. 5), ExTR
60079-1 (ed. 6) and ExTR 60079-7 (ed. 4) (22 Pages)
GB/BAS/ExTR09.0256/00
2010-11-08
04
IECEx Test Report - Cover Page and assessment ExTR 60079-0 (ed. 5),
ExTR 60079-1 (ed. 6) and ExTR 60079-7 (ed. 4) (3 Pages).
GB/BAS/ExTR14.0010/00
2014-03-24
05
ATEX Test Report - Cover Page and assessment EN 50018: 1994 and IEC
60079-1: 2007 (4 Pages).
08(C)0390
2008-08-29
06
Test Report - Resistance to light test on the testing of P8B and G8B
Moulding Compounds (15 Pages).
1540
2010-07-30
CERTIFICADO DE CONFORMIDADE
CERTIFICATE OF CONFORMITY
Certificado No. / Certificate No.
UL-BR 15.0944X
Página / Page 5/5
OBSERVAÇÕES / OBSERVATIONS:
1. A validade deste Certificado está condicionada à realização das avaliações de manutenção e tratamento de possíveis não
conformidades de acordo com as orientações da UL do Brasil Certificações e previstas nos procedimentos específicos.
2. Este certificado aplica-se aos produtos idênticos ao protótipo avaliado e certificado, manufaturados na(s) unidade(s) fabril(is)
mencionada(s) neste certificado, sendo este válido apenas para produtos fabricados/produzidos após a sua emissão.
3. Qualquer alteração no produto, incluindo a marcação, invalidará o presente certificado, salvo se o solicitante informar por escrito à
UL do Brasil Certificações sobre esta modificação, a qual procederá à avaliação e decidirá quanto à continuidade da validade do
certificado.
4. Os equipamentos devem ser instalados em atendimento ás Normas pertinentes em Instalações Elétricas em Atmosferas
Explosivas, ABNT NBR IEC 60079-14.
5. As atividades de instalação, inspeção, manutenção, reparo, revisão e recuperação dos equipamentos são de responsabilidade dos
usuários e devem ser executadas de acordo com os requisitos das normas técnicas vigentes e com as recomendações do
fabricante.
6. É de competência do solicitante estabelecido fora do país notificar o representante legal para fins de comercialização no Brasil,
importador ou o próprio usuário sobre as responsabilidades e obrigações prescritas na Cláusula 10 da Portaria 179:2010.
1. The validation of this certificate depends on the surveillance inspections conduction and possible non-conformity treatment, according to UL do Brasil Certificações information and specific procedures.
2. This certificate applies to the products that are identical to the prototype investigated, certified and manufactured at the production site(s) mentioned in this certificate, being valid only for products produced/manufactured after its issuance.
3. Any changes made on the product, including marking, will invalidate this certificate unless UL do Brasil Certificações is notified, in written, about the desired change, who will conduct an analyzes and will decide over the continuity of the certificate validity.
4. The equipment shall be installed according to the relevant Standards in Electrical Installation for Explosive Atmospheres, ABNT NBR IEC 60079-14.
5. The installation, inspection, maintenance, repair, review and rebuild equipment activities are responsibility of the end user and must be performed in accordance with the requirements of the standards and manufacturer's recommendation.
6. If the applicant is established outside of Brazil it is their responsibility to notify the legal representative for commercial purposes in Brazil, importer or end user of the responsibilities and obligations described in Clause 10 of Portaria 179:2010.
HISTÓRICO DE REVISÕES / REVISION HISTORY:
Data de revisão
Revision DateDescrição da revisão
Description of revisionNúmero do projeto
Project numberNúmero
da
Revisão
Revision Number2017-08-31
Revisão do certificado para refletir a alteração do nome do solicitante/fabricante
de Cooper MEDC Limited para Eaton MEDC Limited.
Certificate revision to reflect applicant/manufacturer name change from Cooper MEDC Limited to Eaton MEDC Limited.
4787873572.13.1
1
2015-12-07
Emissão inicial
Initial issue