• Nenhum resultado encontrado

Estojo cirúrgico básico

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Estojo cirúrgico básico"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

1

Estojo cirúrgico básico

Nº de Artigo Artigo Dimensões Material

040.564 Estojo cirúrgico

básico Straumann® Comprimento 290 mm, Largura 175 mm, Altura 62 mm

Plástico

O estojo cirúrgico básico Straumann® foi projetado para simplificar

o procedimento cirúrgico para profissionais que trabalham com uma

linha de implantes Straumann. Seja qual for a linha de implantes

usada, o estojo acomoda todos os instrumentos necessários para a

preparação básica do leito do implante, bem como materiais

auxilia-res (por exemplo, catraca Straumann®, chaves SCS e adaptadoauxilia-res) e

componentes de planejamento.

Simples e versátil

ѹ Pode ser configurado para qualquer linha de implantes Straumann

ѹ Layout claro e simples para facilitar a utilização durante o

procedi-mento cirúrgico

ѹ Instrumentos otimizados para um protocolo mais eficiente

O estojo cirúrgico básico Straumann® consiste em uma bandeja

supe-rior, a bandeja inferior e a tampa.

(2)

2

Bandeja superior

Adaptadores para contra-ângulo Espaços para peças extras Promotores de rosca Brocas de perfil** Brocas para preparação básica do leito do implante Pino de alinhamento e medidores de profundidade

posicionados ao lado das respectivas brocas Chaves de instalação da catraca SCS

Chaves de instalação do contra-ângulo SCS

Adaptadores para catraca Brocas esféricas

** Para aumentar o comprimento do instrumento, utilize o extensor de broca (040.563).

1 2 3 4 5 6 9 8 7

1. Pinça

2. Chave de suporte

3. Parte externa da catraca

4. Parte interna da catraca

5. Dispositivo de controle de

torque para catraca

6. Diagnostic T

7. Indicador de distância para

Standard Plus (RN, WN, NNC)

ou Bone Level Tapered (NC, RC)

8. Indicador de distância para

Standard Plus (RN, WN, NNC)

ou Bone Level Tapered (NC, RC)

9. Pinça

(3)

3

O extensor de broca

O extensor de broca Straumann® (Nº do artigo 040.563) pode ser

uti-lizado com as brocas de perfil Straumann® para aumentar o

compri-mento total do instrucompri-mento em 15 mm. Isso pode ser importante nos

casos em que o comprimento da broca de perfil longa não é suficiente.

ѹ Compatível com brocas de eixo

dentário de ∅ 2,35 mm (tipo

encaixe) e contra-ângulos padrão

ѹ Um fecho de mola acopla a broca

com um clique, para garantir uma

conexão segura

ѹ Ajuda a obter acesso entre coroas

longas de dentes adjacentes

ѹ Pode ser armazenado nos

supor-tes para peças sobressalensupor-tes do

estojo

ѹ Design estreito para um excelente

acesso ao local da cirurgia

Extensor de broca Broca curta com extensor Broca curta

(4)

4

Configurações da bandeja superior

A bandeja superior do estojo cirúrgico básico pode ser configurada

com qualquer linha de implante Straumann. Com base no

procedi-mento cirúrgico recomendado, você deve inserir as brocas para a

pre-paração básica do leito do implante, brocas de perfil e promotores de

rosca nos respectivos suportes do estojo.

Configuração para a linha de implantes Standard Plus (SP)

1 1 2 2 6 3 3 4 4 5 5 10 13 11 14 12 15 16 16 18 18 20 20 20 20 17 19 20 20 20 20 17 19 7 8 9

Nº Nº de Artigo Artigo/Dimensões Material

1 044.022/044.004 Brocas esféricas Aço inoxidável

2 044.210/044.211 Brocas piloto ∅ 2,2 mm, curta/longa Aço inoxidável

3 044.214/044.215 Brocas piloto ∅ 2,8 mm, curta/longa Aço inoxidável

4 044.250/044.251 Brocas helicoidais ∅ 3,5 mm, curta/longa Aço inoxidável

5 044.254/044.255 Brocas helicoidais ∅ 4,2 mm, curta/longa Aço inoxidável

6 046.703 Pino de alinhamento ∅ 2,2 mm Titânio

7 046.704 ou 046.705 Medidor de profundidade com indicador de distância de ∅ 2,2/2,8 mm ou medidor de profundidade de ∅ 2,8 mm Titânio

8 046.706 Medidor de profundidade de ∅ 3,5mm Titânio

9 046.707 Medidor de profundidade de ∅ 4,2 mm Titânio

10 044.086 Broca de perfil SP ∅ 2,8 mm, curta* Aço inoxidável

11 044.088 Broca de perfil SP ∅ 3,5 mm, curta* Aço inoxidável

12 044.084 Broca de perfil SP ∅ 4,2 mm, curta* Aço inoxidável

13 044.575 Promotor de rosca S/SP ∅ 3,3 mm Aço inoxidável/TAN

14 044.577 Promotor de rosca S/SP ∅ 4,1 mm Aço inoxidável/TAN

15 044.579 Promotor de rosca S/SP ∅ 4,8 mm Aço inoxidável/TAN

16 046.471/046.470 Adaptadores do contra-ângulo, curto/extra curto Aço inoxidável

17 046.461/046.460 Adaptadores da catraca, curto/extra curto Aço inoxidável

18 046.411/046.410 Chaves de instalação do contra-ângulo SCS, curta/extra curta Cronidur® 30

19 046.401/046.400 Chaves de instalação da catraca SCS, curta/extra curta Cronidur® 30

20

É possível utilizar suportes extra para o extensor de broca, a broca esféri-ca, versões mais compridas dos instrumentos, ou pinos de alinhamento e medidores de profundidade adicionais.

* Para aumentar o comprimento do instrumento, utilize o extensor de broca (040.563). TAN = Liga de titânio-alumínio-nióbio

(5)

5

Configuração para a linha de implantes Bone Level Tapered (BLT)

1 1 2 2 6 3 3 4 4 5 5 10 13 11 14 12 15 16 16 18 18 20 20 20 20 17 19 20 20 20 20 17 19 7 8 9

Nº Nº de Artigo Artigo/Dimensões Material

1 044.022/044.004 Brocas esféricas Aço inoxidável

2 026.0001/026.0002 Brocas piloto BLT ∅ 2,2 mm, curta/longa Aço inoxidável

3 026.2200/026.2201 Brocas BLT ∅ 2,8 mm, curta/longa Aço inoxidável

4 026.4200/026.4201 Brocas BLT ∅ 3,5 mm, curta/longa Aço inoxidável

5 026.6200/026.6201 Brocas BLT ∅ 4,2 mm, curta/longa Aço inoxidável

6 046.703 Pino de alinhamento ∅ 2,2 mm Titânio

7 046.704 ou 046.705 Medidor de profundidade com indicador de distância de ∅ 2,2/2,8 mm ou medidor de profundidade de ∅ 2,8 mm Titânio

8 046.706 Medidor de profundidade de ∅ 3,5 mm Titânio

9 046.707 Medidor de profundidade de ∅ 4,2 mm Titânio

10 026.0003 Broca de perfil BLT ∅ 3,3 mm, curta* Aço inoxidável

11 026.0005 Broca de perfil BLT ∅ 4,1 mm, curta* Aço inoxidável

12 026.0007 Broca de perfil BLT ∅ 4,8 mm, curta* Aço inoxidável

13 026.0009 Promotor de rosca BLT ∅ 3,3 mm Aço inoxidável/TAN

14 026.0010 Promotor de rosca BLT ∅ 4,1 mm Aço inoxidável/TAN

15 026.0011 Promotor de rosca BLT ∅ 4,8 mm Aço inoxidável/TAN

16 046.471/046.470 Adaptadores do contra-ângulo, curto/extra curto Aço inoxidável

17 046.461/046.460 Adaptadores da catraca, curto/extra curto Aço inoxidável

18 046.411/046.410 Chaves de instalação do contra-ângulo SCS, curta/extra curta Cronidur® 30

19 046.401/046.400 Chaves de instalação da catraca SCS, curta/extra curta Cronidur® 30

20

É possível utilizar suportes extra para o extensor de broca, a broca esféri-ca, versões mais compridas dos instrumentos, ou pinos de alinhamento e medidores de profundidade adicionais.

TAN = Liga de titânio-alumínio-nióbio

(6)

ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE

O Straumann® Smart é um programa combinado de treinamento e educação, destinado aos clínicos gerais que desejam realizar cirurgias na área de Implantodontia. O programa limita-se a fornecer informações relativas a casos básicos em implantes, concentrando-se em um reduzido portfólio de produtos que são adequados para o tratamento desses casos.

Todo o conteúdo clínico do Straumann® Smart – como textos, prontuários, imagens e vídeos – foram criados em colaboração com o Prof. Dr. Christoph Hämmerle, Prof. Dr. Ronald Jung, Dra. Francine Bran-denberg-Lustenberger e Dr. Alain Fontolliet, da Clínica de Materiais Dentários, Prótese Fixa e Removível da Universidade de Zurique na Suíça.

A Straumann não oferece nenhuma garantia de que o Straumann® Smart fornecerá os conhecimentos e instruções necessárias para que o Dentista passe a realizar cirurgias na área de Implantologia. O dentista é o único responsável por obter os conhecimentos e instruções adequadas, antes de realizar a instalação dos implantes dentários.

O Straumann® Smart não substitui a avaliação completa de cada paciente, realizada por um dentista. Além disso, a plataforma de Ensino não oferece qualquer tipo de garantia quanto as informações for-necidas ao paciente. Ele não substitui o dever do dentista de informar o paciente sobre o tratamento, os produtos, os riscos envolvidos, e sobre o consentimento informado do paciente. O dentista é o único responsável por determinar se um tratamento ou produto é ou não adequado à um paciente em particular e a suas circunstâncias. Os conhecimentos sobre Implantodontia e as instruções no manuseio dos respectivos produtos são sempre necessários, sendo de exclusiva responsabilidade do dentista. O dentista deve sempre seguir as instruções de utilização de cada produto, bem como todas as respectivas leis e regulamentos.

NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEI, A STRAUMANN ISENTA-SE DE QUALQUER OBRIGAÇÃO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, E NÃO RECONHECE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS DIRETOS, INDIRE-TOS, PUNITIVOS, CONSEQUENTES OU DE OUTROS TIPOS, QUE TENHAM ADVINDO OU QUE ESTEJAM ASSOCIADOS A INFORMAÇÕES FORNECIDAS AOS PACIENTES, ERROS DE AVALIAÇÃO PROFISSIONAL, ESCOLHA DE PRODUTOS OU PRÁTICA NA UTILIZAÇÃO OU INSTALAÇÃO DOS PRODUTOS Straumann. Todo o conteúdo clínico, bem como imagens clínicas e radiográficas, foram gentilmente cedidos pelo Prof. Dr. Christoph Hämmerle, Prof. Dr. Ronald Jung, Dra. Francine Brandenberg-Lustenberger e Dr. Alain Fontolliet, da Clínica de Materiais Dentários, Prótese Fixa e Removível da Universidade de Zurique na Suíça.

Alguns dos produtos Straumann podem não estar disponíveis em todos os países. Entre em contato com o representante de vendas do seu país para saber mais detalhes.

(7)

49 0. 19 6/ bz -p t/ A/ 00 08

© Institut Straumann AG, 2016. Todos os direitos reservados.

Cronidur® 30 é uma marca comercial registrada da Energietechnik Essen GmbH, Alemanha.

Straumann® e/ou outras marcas comerciais e logotipos da Straumann® mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Straumann Holding AG e/ou suas afiliadas.

Referências

Documentos relacionados

A Família de Fresas são instrumentais cirúrgicos indicados para o preparo do alvéolo cirúrgico para instalação dos implantes dentários.. Fresa Lança: Utilizada para a marcação

O INSTRUMENTAL CIRÚRGICO ARTICULADO NÃO CORTANTE – SPINE IMPLANTES foi projetado para fornecer aos cirurgiões os instrumentos necessários para colocação de

Atualmente, a melhoria da segurança do paciente e da qualidade da assistência à saúde têm recebido atenção especial em âmbito global pela

Corrosão/Irritação da pele: produto considerado não irritante para pele Corrosão/Irritação dos olhos: produto considerado não irritante para os olhos Sensibilização:

O INSTRUMENTAL CIRÚRGICO NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE – SPINE IMPLANTES foi projetado para fornecer aos cirurgiões os instrumentos necessários para colocação

Nuno Álvares Pereira, Loures QZP 7 171165 Agrupamento de Escolas Patrício Prazeres, Lisboa QZP 7 170719 Agrupamento de Escolas José Cardoso Pires, Amadora QZP 7 171943 Agrupamento

M1 – momento de 24 horas após o procedimento cirúrgico M2 – momento de 72 horas após o procedimento cirúrgico M3 – momento de 28 dias após o procedimento cirúrgico VDd

No que tange à organização do conteúdo da opção “ESTUDOS DE CASO”, para a elaboração dos estudos de caso, foram adotados os oito pressupostos ou objetivos de