• Nenhum resultado encontrado

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO. de"

Copied!
8
0
0

Texto

(1)

COMISSÃO EUROPEIA

Bruxelas, 12.9.2014 C(2014) 6342 final

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO de 12.9.2014

sobre o procedimento de participação dos Estados-Membros no quadro de apoio à vigilância e ao rastreio de objetos no espaço

(2)

DECISÃO DE EXECUÇÃO DA COMISSÃO de 12.9.2014

sobre o procedimento de participação dos Estados-Membros no quadro de apoio à vigilância e ao rastreio de objetos no espaço

A COMISSÃO EUROPEIA,

Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,

Tendo em conta a Decisão n.º 541/2014/UE, do Parlamento Europeu e do Conselho, de 16 de abril de 2014, que estabelece um quadro de apoio à vigilância e ao rastreio de objetos no espaço1, nomeadamente o artigo 6.º, n.º 2, e o artigo 7.º, n.º 2,

Considerando o seguinte:

(1) Nos termos do artigo 6.º, n.º 1, alínea e), da Decisão n.º 541/2014/UE, a Comissão e os Estados-Membros devem promover a mais ampla participação possível no quadro de apoio à vigilância e ao rastreio de objetos no espaço («Space Surveillance and Tracking», SST), tendo em devida conta os critérios definidos para essa participação.

A fim de incentivar a participação dos Estados-Membros, as fases do procedimento previsto, incluindo as condições da sua cessação, devem ser estabelecidas de forma tão clara e simples quanto possível.

(2) Sendo a participação dos Estados-Membros voluntária e sujeita à avaliação do cumprimento dos critérios de conformidade, importa estabelecer um procedimento claro e simples de seleção e garantir os direitos dos Estados-Membros não participantes.

(3) O princípio de uma participação tão ampla quanto possível deve ser aplicado em conjunto com a necessidade de uma cooperação entre os Estados-Membros participantes, baseada na eficácia e na confiança, conforme exigido pela Decisão n.º 541/2014/UE. Essa cooperação e confiança mútua devem assentar nos aspetos de segurança do quadro SST, bem como no princípio da responsabilidade e num controlo nacional dos recursos. Por conseguinte, deve ser definido um conjunto de medidas técnicas no âmbito dos critérios de conformidade.

(4) Devem também ser estabelecidas medidas técnicas para garantir o respeito dos requisitos operacionais específicos de utilização e intercâmbio de informações SST previstos no acordo a concluir entre as entidades nacionais designadas para a coordenação das atividades operacionais.

(5) A fim de facilitar a participação de todos os Estados-Membros, é adequado determinar as especificações técnicas e as implicações legais relativas à avaliação da conformidade com os critérios definidos na Decisão n.º 541/2014/UE.

(6) As medidas previstas na presente decisão estão em conformidade com o parecer do Comité de Vigilância e Rastreio de Objetos no Espaço,

(3)

ADOTOU A PRESENTE DECISÃO:

CAPÍTULO I Disposições gerais

Artigo 1.º Objeto

A presente decisão estabelece o procedimento de apresentação dos pedidos e de avaliação da conformidade para a participação dos Estados-Membros no quadro de apoio à vigilância e ao rastreio de objetos no espaço (a seguir, designado por «procedimento SST»).

Estabelece, igualmente, as medidas técnicas básicas das atividades do quadro de apoio SST necessárias para a conclusão do acordo SST inicial, referido no artigo 10.º da Decisão n.º 541/2014/UE.

Artigo 2.º

Fases do procedimento SST O procedimento SST compreende três fases:

(1) A fase de apresentação do pedido, durante a qual os Estados-Membros que desejam participar no quadro de apoio SST («Estados-Membros requerentes») devem submeter o respetivo pedido à Comissão, como estabelecido no capítulo II;

(2) A fase de avaliação da conformidade e da segurança, durante a qual são avaliados a conformidade dos Estados-Membros requerentes com os critérios estabelecidos na Decisão n.º 541/2014/UE e os aspetos de segurança e é estabelecida uma lista de Estados-Membros que cumprem os critérios de conformidade, como indicado no capítulo III;

(3) A fase de conclusão do acordo, como estabelecido no capítulo IV, em que os Estados-Membros considerados conformes designam a entidade nacional que será responsável por:

(a) formar um consórcio e

(b) assinar o acordo referido no artigo 10.º da Decisão n.º 541/2014/UE (a seguir, designado por «acordo SST»).

CAPÍTULO II

Fase de apresentação do pedido

Artigo 3.º Requerentes

Qualquer Estado-Membro pode requerer a participação no quadro de apoio SST, devendo para isso apresentar um pedido individual em conformidade com os artigos 4.º a 6.º

(4)

Artigo 4.º Conteúdo do pedido

No seu pedido, cada Estado-Membro deve fornecer, em conformidade com o anexo I da presente decisão, informações sobre a propriedade ou o acesso aos sensores SST, bem como relativas às capacidades de análise e de tratamento de dados e ao plano de ação referido no artigo 7.º, n.º 1, da Decisão n.º 541/2014/UE.

Artigo 5.º

Informações classificadas

Sempre que um pedido contenha informações classificadas, deve ser respeitado o acordo concluído entre os Estados-Membros da União Europeia, reunidos no Conselho, sobre a proteção das informações classificadas trocadas no interesse da União Europeia2.

O nível de classificação das informações não pode ser superior a RESTREINT UE/EU RESTREINT.

Todos os pedidos devem conter uma síntese que não pode incluir nenhuma informação classificada.

Artigo 6.º Envio do pedido

1. Os pedidos devem ser enviados em suporte eletrónico, até às 17h00, hora de Bruxelas, de 30 de janeiro de 2015, por via postal, para o seguinte endereço:

SST – Secretariado «Política e Investigação Espacial»

Comissão Europeia DG Empresas e Indústria BREY 09/060

avenue d'Auderghem 45 B-1049 Bruxelas/Bélgica

2. Sempre que um pedido for apresentado numa língua oficial da UE que não seja o inglês, deve ser fornecida uma tradução nesta língua da síntese, da descrição dos recursos e do plano de ação, como referido no artigo 7.º, n.º 1, alínea b), da Decisão n.º 541/2014/UE e a ser especificado na parte 2 do anexo I.

CAPÍTULO III

Fase de avaliação da conformidade e da segurança

Artigo 7.º

Critérios de conformidade

A Comissão considerará que um Estado-Membro requerente cumpre os critérios de conformidade, sempre que:

(5)

(a) Uma avaliação inicial dos riscos de cada recurso SST tenha sido efetuada e validada por esse Estado-Membro, conforme descrito no artigo 12.º;

(b) Esse Estado-Membro tenha demonstrado a conformidade com os critérios definidos no artigo 7.º, n.os 1 e 5, da Decisão n.º 541/2014/UE.

Artigo 8.º

Propriedade e acesso aos recursos SST

1. Para efeitos do disposto no artigo 7.º, n.º 1, alínea a), da Decisão n.º 541/2014/UE, um Estado-Membro será considerado proprietário de um recurso SST quando detenha a titularidade e posse legal adequada, de acordo com a sua legislação nacional, em relação ao recurso e aos dados que este produz.

2. Para efeitos do disposto no artigo 7.º, n.º 1, alínea a), da Decisão n.º 541/2014/UE, será considerado que um Estado-Membro tem acesso a um recurso SST quando os dados produzidos por esse recurso não possam ser recusados por um terceiro e, no caso de um sensor de rastreio de objetos, sempre que um Estado-Membro possa participar na definição das funções do sensor.

Artigo 9.º

Adequação de um sensor SST

1. Para efeitos do disposto no artigo 7.º, n.º 1, alínea a), da Decisão n.º 541/2014/UE, um sensor SST será considerado adequado se o seu desempenho preencher os requisitos relativos ao número de objetos detetáveis e à precisão da estimativa de localização dos objetos, como estabelecido no anexo II da presente decisão.

2. No que se refere aos sistemas de sensores SST que fornecem diretamente os parâmetros de deteção e orbitais dos objetos espaciais, os Estados-Membros podem incluir nos respetivos pedidos elementos de prova direta desse desempenho, seja através de medições reais, seja de campanhas de ensaios.

3. No caso de sistemas de sensores SST que exigem um processamento adicional para estimar a localização do objeto a partir dos parâmetros físicos, os pedidos têm de incluir informações que demonstrem a relação entre o desempenho e o seu impacto no número de objetos detetáveis e na precisão da estimativa da localização dos objetos.

Artigo 10.º

Disponibilidade ou desenvolvimento de um sensor SST Para efeitos do artigo 7.º, n.º 1, alínea a), da Decisão n.º 541/2014/UE,

(1) Um sensor SST será considerado disponível quando estiver operacional e preencher, pelo menos, uma das seguintes condições:

(a) o sensor destina-se inteiramente à vigilância e ao rastreio de objetos no espaço;

(b) a função do sensor relacionada com a vigilância e o rastreio de objetos no espaço tem prioridade sobre quaisquer outras missões desse sensor;

(c) o Estado-Membro requerente pode comprovar que o sensor estará disponível para vigiar ou localizar mais de 100 objetos espaciais por ano.

(6)

(2) Um sensor SST será considerado em desenvolvimento quando estejam preenchidas as seguintes condições:

(a) a data de entrada em funcionamento do sensor é conhecida e anterior ao fim do ano de 2017;

(b) o Estado-Membro pode comprovar que os riscos tecnológicos estão controlados.

Artigo 11.º

Adequação das capacidades de análise operacional e de tratamento dos dados SST 1. A capacidade de tratamento dos dados será considerada adequada, desde que inclua

as soluções de hardware e de software necessárias para processar dados SST e extrair os alertas e informações relevantes para a prestação de um ou vários serviços SST. Tem de incluir as características necessárias para operar em qualquer momento.

2. A capacidade analítica será considerada adequada se apresentar soluções de hardware e software e analistas qualificados que permitam assegurar uma resposta rápida aos alertas SST e gerar informações SST.

Artigo 12.º

Aspetos relativos à segurança

1. O Estado-Membro requerente será responsável pelos aspetos de segurança do recurso SST proposto.

2. Compete ao Estado-Membro requerente efetuar e validar a avaliação inicial dos riscos dos recursos SST propostos, tendo em conta as recomendações relativas à

«política de dados em matéria de conhecimento da situação no espaço – recomendações sobre aspetos de segurança», aprovadas pelo Comité de Segurança do Conselho3.

3. Se, após a avaliação inicial dos riscos do ativo, tiverem de ser previstas medidas de mitigação para atingir um nível aceitável de segurança, as melhorias necessárias devem ser descritas no plano de ação referido no artigo 7.º, n.º 1, alínea b), da Decisão n.º 541/2014/UE.

(7)

Artigo 13.º

Resultados da fase de avaliação da conformidade e da segurança

A Comissão notificará a todos os Estados-Membros requerentes os resultados da fase de avaliação da conformidade e da segurança.

CAPÍTULO IV

Fase de conclusão do acordo SST

Artigo 14.º

Designação das entidades nacionais

Cada Estado-Membro conforme deve informar a Comissão sobre a entidade nacional designada nos termos do artigo 7.º, n.º 3, da Decisão n.º 541/2014/UE, bem como sobre os respetivos contactos, no prazo de cinco dias após a notificação referida no artigo 13.º da presente decisão.

Artigo 15.º

Constituição do consórcio SST e preparação do acordo SST

No prazo de 30 dias a contar da notificação prevista no artigo 13.º da presente decisão, as entidades nacionais designadas que constituem o consórcio SST, a que se refere o artigo 7.º, n.º 3, da Decisão n.º 541/2014/UE, devem apresentar o projeto de acordo SST à Comissão.

Artigo 16.º

Avaliação das disposições do projeto de acordo SST

A Comissão avaliará se o projeto de acordo SST inclui as disposições referidas no artigo 10.º da Decisão n.º 541/2014/UE. A Comissão pode contactar os representantes do consórcio para solicitar informações complementares ou alterações ao projeto de acordo SST.

Se, na sequência da avaliação da Comissão, o projeto de acordo SST for considerado conforme com os requisitos da Decisão n.º 541/2014/UE, a Comissão notificará essa conformidade ao consórcio SST.

Artigo 17.º

Assinatura do acordo SST

No prazo de 20 dias a contar da notificação referida no artigo 16.º, o consórcio SST deve apresentar à Comissão uma cópia do acordo SST, devidamente assinada pelas entidades nacionais designadas em conformidade com o artigo 2.º, n.º 3, alínea b).

Após receber a cópia assinada, a Comissão publicará no seu sítio Web a lista dos Estados- Membros participantes.

(8)

CAPÍTULO V Disposições finais

Artigo 18.º

Cessação do procedimento SST O procedimento SST deixa de ser aplicável, sempre que:

(1) Durante a fase de apresentação do pedido, o número de pedidos apresentados for inferior a três;

(2) Durante a fase de avaliação da conformidade e da segurança, o número de Estados-Membros conformes for inferior a três;

(3) Durante a conclusão do acordo SST, a Comissão considerar que o acordo SST proposto não contém as disposições a que se refere o artigo 10.º da Decisão n.º 541/2014/UE.

Artigo 19.º Aplicação

A presente decisão é aplicável até 31 de dezembro de 2017.

Artigo 20.º Destinatários

Os Estados-Membros são os destinatários da presente decisão.

Feito em Bruxelas, em 12.9.2014

Pela Comissão

Ferdinando NELLI FEROCI

Membro da Comissão

Referências

Documentos relacionados

a) Os vegetais suscetíveis, identificados fora do período de voo do vetor devem, antes do próximo período de voo, ser abatidos e ou destruídos no local ou retirados e tratada a

(b) Não ter impacto significativo no perfil de risco de uma unidade de negócio significativa por via das atividades profissionais exercidas. A condição estabelecida no n.º 2,

Já na parte relativa ao regime financeiro, o n.º 1 do artigo 4.º do Decreto-Lei n.º 197/99 estendia às em- preitadas de obras públicas os artigos 7.º a 15.º (princípios da

Nos termos da alínea e) do n.º 1 do artigo 17.º e do n.º 1 do artigo 22.º do Decreto -Lei n.º 197/99, de 8 de junho, na sua redação atual, da alínea a) do n.º 1 do artigo 6.º

(5) O pedido diz respeito a serviços postais, tais como o serviço nacional ordinário de encomendas de particulares, o serviço nacional ordinário de encomendas entre

1. Se a Comissão Consultiva não for constituída no prazo previsto no artigo 6.º, n.º 4, os Estados-Membros devem prever que os contribuintes possam instar um tribunal

Sempre que a consolidação das contas do organismo PPP seja exigida pelas regras contabilísticas referidas no artigo 143.º do Regulamento (UE, Euratom) n.º 966/2012, o organismo

Em ocasião anterior, mais precisamente quando da análise de requerimentos formulados nos autos de Revisão Criminal n.º 4002158-79.2017.8.04.0000, acolhi pedido