• Nenhum resultado encontrado

M D. 17b. 17a 6-A. 17c

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "M D. 17b. 17a 6-A. 17c"

Copied!
33
0
0

Texto

(1)

ESPRESSO 2000 SUPERAUTOMATICESPRESSO ESPRESSO AUTOMATIC ESPRESSO3000 VAPORELLA STIRA E ASPIRA LUX PRO FE 503 FE 701-700 FE 603 FE 901-900

FOREVER 1000

SUPER PRO LUX

FOREVER

SUPER PRO

5100 R

4500 R

2H PROFESSIONAL

4200 R

PROF 1000

PROF 3000 R

PROF 1200

INOX 1000

PROFESSIONAL

STIROSMACCHIA

FOREVER CLEAN

(2)

ECO PRO 3000

ECO PRO 3000 LUX

2400

HUMIDIFIER FA 20 IONO-HUMIDIFIER FA 30 DRYER FA 110

ECO PRO 3300 PLUS

2001R

2300

2085

1300

2300 KIT PRO

1000

910 KIT

VAPORETTINO

910

900

AS 404

AS 610

AS 600

AS 300

AS 310 E

AS 800

AS 810

ASPIRA

L’ECOLOGICO AS808 - Cod.

M0S05416 - Edizione 2G09 16 17b 17a 17c W D M 6 15 12 A 19 4 5 3 14 1 8 9 11 10 13 2 22 21 14 20 C B I C1 B1 F L E H G O

L’ECOLOGICO AS808- Cod.

M0S05614 - Edizione 1G12

(3)

ENGLISH L’Ecologico AS 808

Polti S.p.A. reserves the right to change equipment or accessory specification without prior notice. ACCESSORIES A. Telescopic tube C. Universal brush C1. Brush selector D. Flexible tube E. Multipurpose nozzle

F. Lance for cleaning corners/skirting boards G. Small brush

H. Accessories holder L. Radiators brush M. Handle with flexible tube W. Floater

6-A. Water tank cleaning brush

ACCESSORIES SOLD SEPARATELY B. Joker brush

B1. Accessory for parquet I. Patented Flexo joint Y. Flexo joint ring (Fig. 10) O. Turbo brush

KEY

1. Mains ON/OFF switch 2. Cable winder button 3. Carrying handle 4. Cover

5. Cover opening lever

6. "EcoActive-Filter" water container 7. MAX level indicator (fig. 4) 8. Air outlet filter cover grill

9. Opening lever for air outlet filter grille 10. Air outlet filter

10a. Opening cover of the air outlet filter (fig. 19) 11. Accessories holder hook

12. Pivoting wheels 13. Supply cable plug 14. Indicator lights 15. Junction 16. Filter cage cover

17. Cage of the water filter of the “EcoActive -Filter” (fig. 15) 17a. Filter body with micropore sponge 17b. Sponge filter

17c. Filter tube

18. Hepa filter cartridge (fig. 16) 19. Telescopic tube spring button 20. "Stand-by" button

21. + button (suction power increase) 22. - button (suction power decrease)

This unit conforms with EC-directives 89/336 as amended by 93/68 (EMC) and 73/23 as amended by 93/68 (low voltage).

(4)

L’Ecologico AS 808 ENGLISH Dear Customer,

Thank You for choosing this Polti product.

By choosing L'Ecologico, you have thought of your family's health because L'Ecologico is a friend to the environment, but an enemy of dust, pollen, mites and their allergens. Thanks to the EcoActive-filter, its green heart, it traps the dirt in the water which, when it is dirty, can be poured away without the risk of dust escaping into the air.

With L'Ecologico Polti you can really relax, its filtering system of 8 layers Hepa filter retains 99,99% of the particles down to 0,3µ, therefore the exiting air is perfectly pure.

In addition, EcoActive-Filter eliminates dusty bags and all the problems related to them.

With L'Ecologico you can suck up dry dirt, or liquids, satisfying all your domestic cleaning needs.

The full accessory set will allow you to face cleaning problems, solving them quickly and easily.

Before using L’Ecologico, read these instructions carefully.

What is the EcoActive-Filter ?

The EcoActive-Filter is the “green” heart of L’Ecologico and is composed of a revolutionary water filter.

The EcoActive-Filter employs the natural purifying strength of water to catch the dirt, avoiding irritating contact with dust and harmful dispersion of dust into the environment.

It is specifically the flow of water contained in the special filter and its bubbling that make cleaning operations with L'Ecologico so much more effective.

What is the HEPA filter ?

L'Ecologico is more than a vacuum cleaner, it is also an air purifier. In fact, it is equipped with a special and very powerful HEPA filter, already used in professional applications where the maximum hygiene is necessary.

It is able to retain 99,99% of the particles right down to 0,3µ, i.e. very thin dust, pollen, mites and other micro-organisms.

(5)

ENGLISH L’Ecologico AS 808

C

C

C

C

O

O

O

O

R

R

R

R

R

R

R

R

E

E

E

E

C

C

C

C

T

T

T

T

U

U

U

U

S

S

S

S

E

E

E

E

O

O

O

O

F

F

F

F

T

T

T

T

H

H

H

H

E

E

E

E

P

P

P

P

R

R

R

R

O

O

O

O

D

D

D

D

U

U

U

U

C

C

C

C

T

T

T

T

This appliance is intended for use as an aspirator for solids and liquids according to the descriptions and instructions in this manual. It is recommended to read these instructions carefully and to keep them for future use.

P

P

P

P

R

R

R

R

E

E

E

E

P

P

P

P

A

A

A

A

R

R

R

R

A

A

A

A

T

T

T

T

II

II

O

O

O

O

N

N

N

N

S

S

S

S

F

F

F

F

O

O

O

O

R

R

R

R

U

U

U

U

S

S

S

S

E

E

E

E

• Unhook the lever (5) under the handle (3) (fig.1)

• Lift the cover (4) and remove the water container (6) (fig.2) • Take out the cage with the floater (17) (fig.3).

Fill the container (6) with normal tap water until the MAX level indicator is covered as in fig.4.

The quantity of water necessary is about 1,5 litres. • Put the filter cage back in its initial position (fig.3) • Close the cover (4) until it clicks shut.

• Insert the suction hose into the junction (fig.5)

To clean floors, connect the steel telescopic tube (A) to the flexible hose it is possible to use the universal brush for polished parquet and, in the right position, for carpets and rugs.

See the instructions at the "use of the universal brush" paragraph.

For correct length of the stainless steel telescopic tube, see the "use of the telescopic tube"paragraph.

To clean other surfaces, choose the most suitable accessory and connect it to the junction.

The telescopic tube is useful to reach difficult areas and can be used with all the accessories.

U

U

U

U

S

S

S

S

E

E

E

E

O

O

O

O

F

F

F

F

T

T

T

T

H

H

H

H

E

E

E

E

T

T

T

T

E

E

E

E

L

L

L

L

E

E

E

E

S

S

S

S

C

C

C

C

O

O

O

O

P

P

P

P

II

II

C

C

C

C

T

T

T

T

U

U

U

U

B

B

B

B

E

E

E

E

The tube is about 500 mm long when closed and about 1000 mm. at its maximum extension. To make it longer or shorter, move the lock as shown in fig.6 and extend or reduce to suit your height.

U

U S

S O

O C

C O

O R

R R

R E

E T

T T

T O

O D

D E

E L

L P

P R

R O

O D

D O

O T

T T

T O

O

P

P R

R E

E P

PA

A R

R A

A Z

Z IIO

O N

N E

E A

A L

L L

L ''U

U S

S O

O

U

U S

S O

O D

D E

E L

L T

T U

U B

B O

O T

T E

E L

L E

E S

S C

C O

O P

P IIC

C O

O ((A

A ))

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 MAX Fig. 6

(6)

L’Ecologico AS 808 ENGLISH

A

A

A

A

U

U

U

U

T

T

T

T

O

O

O

O

M

M

M

M

A

A

A

A

T

T

T

T

II

II

C

C

C

C

C

C

C

C

A

A

A

A

B

B

B

B

L

L

L

L

E

E

E

E

W

W

W

W

II

II

N

N

N

N

D

D

D

D

E

E

E

E

R

R

R

R

• Before storing the vacuum cleaner, rewind the power supply cable by pushing the button (2) as indicated in fig. 7.

O

O

O

O

P

P

P

P

E

E

E

E

R

R

R

R

A

A

A

A

T

T

T

T

II

II

O

O

O

O

N

N

N

N

Unwind the cable (13) until it is completely outside its storage compartment by pulling the plug towards you (fig. 7bis). Connect the plug to the mains.

• Push the mains On/Off switch (1) (fig.8), the first stage of the indicator lights (14) will start to flash. L'Ecologico is now in a "stand-by" position.

• Push the button (20), L'Ecologico will start to operate at minimum speed, the first indicator light (14) will become constant.

• The power levels are four. We suggest you use at the minimum level for curtains, at the medium- low for couches, armchairs and pillows, medium-high for carpets, and high for floors and hard surfaces (ceramic, marble etc.)

• To increase the speed, push the button (21), each press on the button (21) will increase the motor power by one level.

• The increase by one level is indicated by the switching on of one stage of the indicator lights.

• By pushing the button (22), at each press the motor power will decrease and one stage will switch off.

• To take the appliance back to the "stand-by" position, push the button (20). • To start vacuum cleaning again, push the button (20) again.

D

D

D

D

R

R

R

R

Y

Y

Y

Y

A

A

A

A

N

N

N

N

D

D

D

D

L

L

L

L

II

II

Q

Q

Q

Q

U

U

U

U

II

II

D

D

D

D

V

V

V

V

A

A

A

A

C

C

C

C

U

U

U

U

U

U

U

U

M

M

M

M

II

II

N

N

N

N

G

G

G

G

• You can use the machine to suck up dust or liquids.

If the water becomes very dirty, replace it as described in the "how to empty and clean the water container" paragraph. When the sucked up dirt reaches the maximum level in the water container (6), the suction is automatically blocked by the safety float (you will notice an increase in the motor revolutions).

• To start cleaning again, proceed as shown in the "how to empty and clean the water container" paragraph, restoring the water level in the container.

A

AV

V V

V O

O L

L G

G IIC

C A

AV

V O

O A

A U

U T

T O

O M

M A

AT

T IIC

C O

O

F

F U

U N

N Z

Z IIO

O N

N A

A M

M E

E N

N T

T O

O

A

A S

S P

P IIR

R A

A Z

Z IIO

O N

N E

E A

A S

S E

E C

C C

C O

O -- L

L IIQ

Q U

U IID

D II

Fig. 7

Fig. 7bis

(7)

B

B

B

B

II

II

O

O

O

O

E

E

E

E

C

C

C

C

O

O

O

O

L

L

L

L

O

O

O

O

G

G

G

G

II

II

C

C

C

C

O

O

O

O

"Bioecologico" is available for sanitising while using the suction function. It is a scented antibacterial product with natural-based anti-allergenic substances. If it is added regularly to the water used to fill the water container (6) of the L’ecologico, it will prevent the proliferation of bacteria and micro-organisms and inhibit the action of allergens. In addition to ensuring a sanitising action, "Biecologico" will eliminate smells due to the presence of dust in the water, leaving a pleasant smell of cleanness in the room.

Use: Normally add 10 ml each time you fill the water-based filter.

Bioecologico is sold in household appliance shops or direct from our authorised Assistance Centres.

H

H

H

H

O

O

O

O

W

W

W

W

T

T

T

T

O

O

O

O

E

E

E

E

M

M

M

M

P

P

P

P

T

T

T

T

Y

Y

Y

Y

A

A

A

A

N

N

N

N

D

D

D

D

C

C

C

C

L

L

L

L

E

E

E

E

A

A

A

A

N

N

N

N

T

T

T

T

H

H

H

H

E

E

E

E

W

W

W

W

A

A

A

A

T

T

T

T

E

E

E

E

R

R

R

R

T

T

T

T

A

A

A

A

N

N

N

N

K

K

K

K

((

((

6

6

6

6

))

))

• Switch off the appliance at the mains switch (1) and disconnect the power supply cable from the mains. This precaution also allows the reset of the operation of the appliance from the safety device.

• After sucking up liquids, be careful, when opening the cover, that no fluid remaining in the suction tube falls on the Hepa filter.

• Unhook the lever (5) which is under the handle (3) (fig.1) • Lift the cover (4) and take out the container (6) (fig.2)

• Remove the filter cage (fig.3), empty the container tilting it towards the groove (fig. 9) and rinse it

• If you want to keep on vacuuming, restore the water level. • Insert the filter cage back and put everything back in the

appliance.

• Close the cover until it clicks shut. • The appliance is now ready to be stored.

Note: water remaining in the container does not damage the

appliance but it is always better to empty it before

storing L'Ecologico. One of the biggest advantages of L'Ecologico is the ability to store it clean, unlike vacuum cleaners with a dust container which are stored together with the dirt they have picked up.

U

U

U

U

S

S

S

S

E

E

E

E

O

O

O

O

F

F

F

F

T

T

T

T

H

H

H

H

E

E

E

E

F

F

F

F

L

L

L

L

E

E

E

E

X

X

X

X

O

O

O

O

J

J

J

J

O

O

O

O

II

II

N

N

N

N

T

T

T

T

((

((

II

II

))

))

((((ooooppppttttiiiioooonnnnaaaallll))))

This special joint - Polti exclusive patent - allows to reach the most difficult areas without bending down.

Insert the Flexo joint between the handle and the telescopic tube keeping the indentation on the front part of the handle. To change the inclination, turn the ring (Y) (fig.10) half way round. This way the joint is showing and it will allow you to change the angle of operation of the tube fig.10.

When operations are over, put the joint back in its original position, covering it with the ring to lock it into position.

ENGLISH L’Ecologico AS 808

B

B IIO

O E

E C

C O

O L

L O

O G

G IIC

C O

O

S

S V

V U

U O

O T

TA

A M

M E

E N

N T

T O

O E

E P

P U

U L

L IIZ

Z IIA

A D

D E

E L

L S

S E

E R

R B

B A

AT

T O

O IIO

O A

A C

C Q

Q U

U A

A ((6

6 ))

U

U S

S O

O D

D E

E L

L L

L O

O S

S N

N O

O D

D O

O "

" F

F L

L E

E X

X O

O "

" ((II))

( o(o pp zz iioo nn aa llee ))

Fig. 9

B

B IIO

O E

E C

C O

O L

L O

O G

G IIC

C O

O

S

S V

V U

U O

O T

TA

A M

M E

E N

N T

T O

O E

E P

P U

U L

L IIZ

Z IIA

A D

D E

E L

L S

S E

E R

R B

B A

AT

T O

O IIO

O A

A C

C Q

Q U

U A

A ((6

6 ))

U

U S

S O

O D

D E

E L

L L

L O

O S

S N

N O

O D

D O

O "

" F

F L

L E

E X

X O

O "

" ((II))

( o(o pp zz iioo nn aa llee ))

Fig. 10

(8)

L’Ecologico AS 808 ENGLISH

U

U

U

U

S

S

S

S

E

E

E

E

O

O

O

O

F

F

F

F

T

T

T

T

H

H

H

H

E

E

E

E

A

A

A

A

C

C

C

C

C

C

C

C

E

E

E

E

S

S

S

S

S

S

S

S

O

O

O

O

R

R

R

R

II

II

E

E

E

E

S

S

S

S

H

H

H

H

O

O

O

O

L

L

L

L

D

D

D

D

E

E

E

E

R

R

R

R

((

((

H

H

H

H

))

))

The accessories holder allows you to fix the accessories on the body of the appliance or on the handle.

Installation on the handle: insert one of the rings of the accessories holder on the handle. Insert in the rings the accessories you want to keep at hand.

Installation on the appliance body: make the groove of the accessories holder run into the guide on the back of the

appliance, as shown in fig. 11, fixing the accessories as described above.

U

U

U

U

S

S

S

S

E

E

E

E

O

O

O

O

F

F

F

F

T

T

T

T

H

H

H

H

E

E

E

E

U

U

U

U

N

N

N

N

II

II

V

V

V

V

E

E

E

E

R

R

R

R

S

S

S

S

A

A

A

A

L

L

L

L

B

B

B

B

R

R

R

R

U

U

U

U

S

S

S

S

H

H

H

H

((

((

C

C

C

C

))

))

If you move the selector on the brush (C1) by pressing with your foot, you can change the suction surface without bending down. The position with the bristles extended is recommended for all floors. The position without bristles is recommended for carpets and rugs.

J

J

J

J

O

O

O

O

K

K

K

K

E

E

E

E

R

R

R

R

B

B

B

B

R

R

R

R

U

U

U

U

S

S

S

S

H

H

H

H

((

((

B

B

B

B

))

))

((((ooooppppttttiiiioooonnnnaaaallll))))

With the Joker brush it is possible to remove all types of solid or liquid dirt, and it will work on any type of surface.

U

U

U

U

S

S

S

S

E

E

E

E

O

O

O

O

F

F

F

F

T

T

T

T

H

H

H

H

E

E

E

E

A

A

A

A

C

C

C

C

C

C

C

C

E

E

E

E

S

S

S

S

S

S

S

S

O

O

O

O

R

R

R

R

Y

Y

Y

Y

F

F

F

F

O

O

O

O

R

R

R

R

P

P

P

P

A

A

A

A

R

R

R

R

Q

Q

Q

Q

U

U

U

U

E

E

E

E

T

T

T

T

((

((

B

B

B

B

1

1

1

1

))

))

((((ooooppppttttiiiioooonnnnaaaallll))))

Position the Joker brush on the parquet accessory as shown in fig. 12. Fit the brush on the accessory as indicated by the arrow in order to make them match and hook.

To unhook the parquet accessory from the Joker brush, pull the two levers on the sides of the frame outwards and lift the brush (fig. 13).

B

B

B

B

L

L

L

L

O

O

O

O

W

W

W

W

F

F

F

F

U

U

U

U

N

N

N

N

C

C

C

C

T

T

T

T

II

II

O

O

O

O

N

N

N

N

This function is recommended for collecting scattered quantities of light waste such as leaves, confetti and so on. Open the air outlet grill (8) as described in the “How to remove the air outlet filter grille”, insert the flexible tube in its place (fig. 14) and switch on the vacuum cleaner.

U

U S

S O

O D

D E

E L

L P

P O

O R

R T

TA

A A

A C

C C

C E

E S

S S

S O

O R

R II ((H

H ))

U

U S

S O

O D

D E

E L

L L

L A

A S

S P

PA

A Z

Z Z

Z O

O L

L A

A U

U N

N IIV

V E

E R

R S

S A

A L

L E

E ((C

C ))

S

S P

PA

A Z

Z Z

Z O

O L

L A

A J

J O

O K

K E

E R

R ((B

B ))

( o(o pp zz iioo nn aa llee ))

U

U T

T IIL

L IIZ

Z Z

Z O

O D

D E

E L

L L

L ’’A

A C

C C

C E

E S

S S

S O

O R

R IIO

O

P

P E

E R

R P

PA

A R

R Q

Q U

U E

E T

T ((B

B 1

1 ))

( o(o pp zz iioo nn aa llee ))

F

F U

U N

N Z

Z IIO

O N

N E

E S

S O

O F

F F

F IIO

O

Fig. 11

U

U S

S O

O D

D E

E L

L P

P O

O R

R T

TA

A A

A C

C C

C E

E S

S S

S O

O R

R II ((H

H ))

U

U S

S O

O D

D E

E L

L L

L A

A S

S P

PA

A Z

Z Z

Z O

O L

L A

A U

U N

N IIV

V E

E R

R S

S A

A L

L E

E ((C

C ))

S

S P

PA

A Z

Z Z

Z O

O L

L A

A J

J O

O K

K E

E R

R ((B

B ))

( o(o pp zz iioo nn aa llee ))

U

U T

T IIL

L IIZ

Z Z

Z O

O D

D E

E L

L L

L ’’A

A C

C C

C E

E S

S S

S O

O R

R IIO

O

P

P E

E R

R P

PA

A R

R Q

Q U

U E

E T

T ((B

B 1

1 ))

( o(o pp zz iioo nn aa llee ))

F

F U

U N

N Z

Z IIO

O N

N E

E S

S O

O F

F F

F IIO

O

Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14

(9)

ENGLISH L’Ecologico AS 808

G

G

G

G

E

E

E

E

N

N

N

N

E

E

E

E

R

R

R

R

A

A

A

A

L

L

L

L

M

M

M

M

A

A

A

A

II

II

N

N

N

N

T

T

T

T

E

E

E

E

N

N

N

N

A

A

A

A

N

N

N

N

C

C

C

C

E

E

E

E

Before maintenance, make sure that the supply cable is not connected to the mains.

Cleaning the water filter cage of the "EcoActive-Filter"

We recommend you clean it after each session.

• Unhook the lever (5) under the handle (3) and lift the cover (4) (fig. 1).

• Remove the filter cage (17) by pulling it upwards (fig. 3) • Empty the water container (6) tilting it towards the groove

(fig. 9).

• Rinse the group under running water (fig. 15).

• Allow the filter to dry before replacing in the machine for storage.

• Put the filter cage back in its correct position in the container.

Cleaning or replacing the sponge filter

• Pull the tube (17c) from the filter cage until it slips off • Divide the body of the cage (17a) from the filter cover (16) • Remove the sponge filter (17b) from the cage. If the filter

is damaged, replace it.

• Rinse all the components under running water.

• Allow the sponge filter to dry before replacing in the machine.

• Reassemble the filter group. Make sure that the filter tube is correctly fitted (13). • In case of replacement, only use Polti original spare parts.

• We suggest to clean the filter every 3-5 times you empty the container

Replacing the HEPA filter cartridge

• Unhook the lever (5) under the handle (3) and lift the cover (4)

• Remove the HEPA filter from its location (fig. 16) and replace it with an original Polti spare part.

Note: the filter lasts about 100 hours (about every 6 months) in normal domestic use.

If the suction power noticeably decreases, replace the filter even before the 100 hours.

M

M A

A N

N U

U T

T E

E N

N Z

Z IIO

O N

N E

E G

G E

E N

N E

E R

R A

A L

L E

E

Fig. 16 Fig. 17 Fig. 15 17

(10)

L’Ecologico AS 808 ENGLISH Replacing the air outlet filter

• Move both levers (9) at the same time towards the grille (fig. 17). Once the blocks have been removed, raise the grille (8) (fig. 17).

• Take out the air outlet filter (10) (fig. 18) and replace it with a Polti original spare part.

• Lift the cover (10a) and put the new filter back in its place as shown in fig. 19.

• Before switching on the appliance, replace the grille inserting the tang in the relevant lock and push until it clicks.

Note: the filter lasts about 100 hours (about every 6

months). If the filter is torn or visibly damaged, replace it even before the 100 hours. If the filter is used in dusty environments, it is suggested to increase the frequency of replacement.

T

T

T

T

R

R

R

R

O

O

O

O

U

U

U

U

B

B

B

B

L

L

L

L

E

E

E

E

S

S

S

S

H

H

H

H

O

O

O

O

O

O

O

O

T

T

T

T

II

II

N

N

N

N

G

G

G

G

The vacuum cleaner does not start and the thermic protection intervenes

The engine switches off owing to the intervention of the thermic protection

The vacuum cleaner does not start

The vacuum cleaner switches off during suction

and the four indicator lights flash

The suction power decreases

Water leak during liquid vacuum cleaning

The Hepa filter may be wet

The air outlet filter is not present The air outlet filter is inserted

Lack of current

The liquid level in the container is too high

The selected power is too high for the type of surface

The mouth, the flexible hose or the telescopic tube are obstructed

The HEPA filter is exhausted.

The switch float is blocked

Remove the Hepa filter and leave it to dry

Put the filter back in its place Check the state of preservation of the filter

Check the cable plug and socket

Push the switch (1), disconnect the supply cable from the mains and reduce the water to the indicated level in the container

Push the switch (1), disconnect the supply cable from the mains and keep the appliance disconnected at least 30 seconds to allow the safety device to reset

Clean the filter and take out any obstructions in the tubes Replace the filter

Clean it

(11)

ENGLISH L’Ecologico AS 808

P

P

P

P

R

R

R

R

E

E

E

E

C

C

C

C

A

A

A

A

U

U

U

U

T

T

T

T

II

II

O

O

O

O

N

N

N

N

S

S

S

S

Attention! Do not use the appliance without reading the instructions.

• In case of damage or malfunction, do not attempt to disassemble the appliance but contact the nearest Polti Authorised Service Centre.

• The mains the appliance is connected to must conform with regulations

• Do not allow children to use the machine or any others who may not know how to operate it.

• In order not to compromise the safety of the appliance, only use original spare parts and accessories, approved by the manufacturer.

• Do not use the appliance if the supply cable or other important parts of the unit are damaged

• Do not touch the plug with wet hands

• Do not suck up acids or solvents, which may cause serious damage to the appliance and especially do not suck up explosive powders or liquids, which may cause explosions if they come in contact with the internal parts of the appliance.

• You must not use the appliance in environments where there is danger of explosion • Do not suck up objects in flames or glowing, such as embers, ash and other materials

while burning.

• Should there be a liquid or foam leak during aspiration, immediately switch off the appliance and contact the nearest Polti Authorised Service Centre.

• Always throw the exhausted batteries in the proper containers.

• Polti declines liability for any damage or accident derived from any use of

ECOLOGICO AS 808 which is not in conformity with the instructions contained in this booklet.

(12)

L’Ecologico AS 808 ENGLISH

E

E

E

E

L

L

L

L

E

E

E

E

C

C

C

C

T

T

T

T

R

R

R

R

II

II

C

C

C

C

A

A

A

A

L

L

L

L

S

S

S

S

A

A

A

A

F

F

F

F

E

E

E

E

T

T

T

T

Y

Y

Y

Y

No earth required.

Ensure the mains voltage suits your appliance.

Fitting the mains plug important

The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: • Blue: Neutral

• Brown: Live

The wire which is coloured BLUE must be connected to the Terminal which is marked with the letter “N” or coloured BLACK.

The wire which is coloured BROWN must be connected to the Terminal which is marked with the letter “L” or coloured RED.

It is important that the outer sheath is clamped correctly into the 3-pin plug.

If in doubt consuot your local Service Dealer or qualified electrician before the machine is used.

A 13 AMP FUSE MUST BE FITTED TO THE MAINS PLUG.

BLACK OR BLUE RED OR BROWN L E N F U S E

(13)

NEDERLANDS L’Ecologico AS 808

De firma POLTI S.p.A. behoudt zich het recht voor om zonder kennisgeving vooraf technische wijzigingen of wijzigingen aan de constructie aan te brengen die POLTI nodig acht.

TOEBEHOREN A. Telescoopbuis C. Combinatiemondstuk C1. Omzetknop D. Flexibele slang E. Klein combinatiemondstuk F. Plint Zuigmond G. Meubelborstel H. Accessoirehouder L. Rooster afkoeling M. Slang handgreep W. Vlotter

6-A. Borstel voor reiniging waterreservoir

APART VERKOCHTE TOEBEHOREN B. Joker borstel

B1. Parket toebehoren

I. Gepatenteerde " Flexo " aansluiting Y. Cursor " Flexo " aansluiting O. Turbo borstel

GEBRUIKSAANWIJZING STOFZUIGER 1. Aan/uit schakelaar

2. Drukknop oprolbaar snoer 3. Handgreep

4. Klep

5. Drukknop voor klep opening 6. Waterreservoir " Ecoactive-filter " 7. Niveau max (fig.4)

8. Rooster luchtuitgang

9. Knop opening rooster luchtuitgangsfilter 10. Filter luchtuitgang

10a. Opening rooster luchtuitgang 11. Accessoirehouder 12. Zwenkwieltjes 13. Stekker 14. Controlelampjes 15. Luchtingang 16. Deksel filterhouder

17. Filterhouder van "Ecoactive-filter" 17a. Permanent microfilter

17b. Schuimfilter 17c. Filtermond

18. HEPA filterelement (fig. 16) 19. Knop vergrendeling telescoopbuis 20. Pause knop

21. Knop + 22. Knop

-DIT APPARAAT IS OVEREENKOMSTIG MET DE RICHTLIJN EC 89/336 GEWIJZIGD DOOR 93/68 (EMC) EN MET DE RICHTLIJN 73/23 GEWIJZIGD DOOR 93/68 (LAGE SPANNING).

(14)

L’Ecologico AS 808 NEDERLANDS Geachte Klant,

Wij danken U voor het vertrouwen dat U in ons heeft gesteld bij de aankoop van een Polti produkt.

Met het kiezen van l'Ecologico, heeft U aan de gezondheid van uw familie gedacht want l'Ecologico is milieuvriendelijk maar een vijand voor stof, voor stuifmeel, voor huisstofmijten en hun allergenen.

Dankzij het ecoactive-filter, zijn groen hart, wordt het vuil in het water gehouden. Het reservoir met vuil water wordt moeiteloos gereinigd. Doordat al het stof in het water blijft, loopt u geen risiko dat het stof weer vrij komt tijdens het reinigen van het reservoir.

Met l'Ecologico Polti kan iedereen weer verlicht ademhalen, dankzij zijn 8-traps filtersysteem met het Hepa filter dat de kleine stofdeeltjes tot 0.3 µ vasthoudt. De naar buiten komende lucht is dus volkomen zuiver.

Het Ecoactive-filter maakt de stofzakken met al hun problemen nutteloos. Met l'Ecologico wordt zowel droog als nat gezogen, ook stof van grote afmetingen, en zo zijn de kleine huishoudelijke rampen opgelost.

De vele accessoires maken l'Ecologico tot een veelzijdig apparaat dat moeiteloos en snel de oplossing heeft voor elke soort schoonmaak.

Gelieve de gebruiksaanwijzing te lezen voor het gebruik van l'Ecologico.

Het Ecoactive-filter

Het ecoactive-filter is het “groen” hart van de l'Ecologico en is gemaakt met een revolutionnair waterfilter Het ecoactive-filter gebruikt de kracht van het water om het vuil te filteren uit de lucht.

Zonder direct kontakt met het stof en het vrijkomen van stof tijdens het leegmaken van het reservoir.

De doeltreffenheid van het reinigen met l'Ecologico komt uit de waterstroom in het speciaal filter.

Het Hepa filter

L'Ecologico is meer dan een stofzuiger, het is ook een luchtreiniger. Het krachtig Hepa filter, al gebruikt in de professionele wereld, voor maximale hygiene, stopt 99.99 % van de stofdeeltjes tot 0.3 µ ; t.t.z. fijne stof, stuifmeel, huisstofmijten en andere microorganismen.

(15)

NEDERLANDS L’Ecologico AS 808

G

G

G

G

E

E

E

E

B

B

B

B

R

R

R

R

U

U

U

U

II

II

K

K

K

K

V

V

V

V

A

A

A

A

N

N

N

N

H

H

H

H

E

E

E

E

II

II

T

T

T

T

A

A

A

A

P

P

P

P

P

P

P

P

A

A

A

A

R

R

R

R

A

A

A

A

A

A

A

A

T

T

T

T

Het apparaat is geschikt voor droog en vloeistof te zuigen volgens de beschrijvingen van deze gebruiksaanwijzing. Het is raadzaam de gebruiksaanwijzing door te lezen en te houden. Dit kan helpen in de toekomst.

V

V

V

V

O

O

O

O

O

O

O

O

R

R

R

R

B

B

B

B

E

E

E

E

R

R

R

R

E

E

E

E

II

II

D

D

D

D

II

II

N

N

N

N

G

G

G

G

V

V

V

V

A

A

A

A

N

N

N

N

H

H

H

H

E

E

E

E

T

T

T

T

G

G

G

G

E

E

E

E

B

B

B

B

R

R

R

R

U

U

U

U

II

II

K

K

K

K

• De drukknop (5) onder de handgreep (3) losmaken (fig.1). De klep (4) openen en het waterreservoir (6) uit het apparaat trekken (fig. 2). De filterhouder (17) uittrekken (fig.3).

• Het waterreservoir (6) gewoon met leidingwater invullen tot max (7) als op fig. 4. De hoeveelheid water is circa 1.5l.

• De filterhouder terug in zijn opberg zetten (fig.3). De klep (4) neerzetten tot het goed sluiten.

• De opening van de slang in de luchtingang van het apparaat doen (fig.5).

Om de tegels te reinigen, de inox telescoopbuis (A) op de slang aansluiten.

De combinatiemondstuk is ook te gebruiken op parket en op de tweede stand op tapijt en vloerbedekking.

Voor zijn gebruik zie paragraaf gebruik combinatiemondstuk. Voor andere doeleinde de aangepaste accessoire kiezen. De telescoopbuis mag met alle accessoire gebruikt worden en is zeer nuttig om moeilijke punten te bereiken.

G

G

G

G

E

E

E

E

B

B

B

B

R

R

R

R

U

U

U

U

II

II

K

K

K

K

V

V

V

V

A

A

A

A

N

N

N

N

D

D

D

D

E

E

E

E

R

R

R

R

T

T

T

T

E

E

E

E

L

L

L

L

E

E

E

E

S

S

S

S

C

C

C

C

O

O

O

O

P

P

P

P

B

B

B

B

U

U

U

U

II

II

S

S

S

S

((

((

A

A

A

A

))

))

Gesloten, de lengte is 500 mm en open is 1000 mm. Om de lengte te veranderen, op de knop duwen als in fig. 6 en de buis naar wens laten glijden.

U

U S

S O

O C

C O

O R

R R

R E

E T

T T

T O

O D

D E

E L

L P

P R

R O

O D

D O

O T

T T

T O

O

P

P R

R E

E P

PA

A R

R A

A Z

Z IIO

O N

N E

E A

A L

L L

L ''U

U S

S O

O

U

U S

S O

O D

D E

E L

L T

T U

U B

B O

O T

T E

E L

L E

E S

S C

C O

O P

P IIC

C O

O ((A

A ))

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 MAX Fig. 6

(16)

L’Ecologico AS 808 NEDERLANDS

O

O

O

O

P

P

P

P

R

R

R

R

O

O

O

O

L

L

L

L

B

B

B

B

A

A

A

A

A

A

A

A

R

R

R

R

S

S

S

S

N

N

N

N

O

O

O

O

E

E

E

E

R

R

R

R

Voor opberg gelieve het snoer op te rollen door op de knop (2) te duwen als beschreven op fig. 7 en door een handje te geven.

G

G

G

G

E

E

E

E

B

B

B

B

R

R

R

R

U

U

U

U

II

II

K

K

K

K

Het snoer (13) uit het apparaat trekken door de stekker te nemen tot aan het einde (fig.7bis). De stekker in een stopcontact doen.

• Op aan/uit schakelaar (1) duwen (fig. 8), de eerste stand van de controlelampjes (14) begint te branden.

L'Ecologico staat nu in pause stand.

• Op de knop (20) drukken, dan start l'Ecologico op minimum stand en het eerst controlelampje (14) blijft branden.

• Er zijn vier vermogen standen. Minimum stand voor gordijnen, tweede stand voor meubels, derde stand voor tapijten en maximum stand voor tegels (marmer, enz.).

• Voor meer vermogen op de knop (21) duwen, en ieder druk op de knop (21) gaat het apparaat een stap hoger.

• Bij ieder stijging van het vermogen gaat een controlelampje meer branden.

• Door op de knop (22) te duwen, gaat het vermogen naar beneden en brandt een lampje minder.

• Om de pause stand te krijgen, op de knop (20) duwen. • Om weer zuigen op de knop (20) duwen.

O

O

O

O

P

P

P

P

Z

Z

Z

Z

U

U

U

U

II

II

G

G

G

G

E

E

E

E

N

N

N

N

V

V

V

V

A

A

A

A

N

N

N

N

D

D

D

D

R

R

R

R

O

O

O

O

O

O

O

O

G

G

G

G

O

O

O

O

F

F

F

F

V

V

V

V

L

L

L

L

O

O

O

O

E

E

E

E

II

II

S

S

S

S

T

T

T

T

O

O

O

O

F

F

F

F

• Droog of vloeistof mogen opgezogen worden. In geval van zeer vuil water gelieve het water te vervangen als beschreven bij leegmaken en reinigen van het waterreservoir. Als het waterniveau in het waterreservoir tot maximum komt wordt de opzuiging gestopt door de vlotter (de motor gaat sneller draaien).

• Om weer te kunnen zuigen gaat U leegmaken en reinigen van waterreservoir volgen, met het normaal waterniveau in het waterreservoir.

A

AV

V V

V O

O L

L G

G IIC

C A

AV

V O

O A

A U

U T

T O

O M

M A

AT

T IIC

C O

O

F

F U

U N

N Z

Z IIO

O N

N A

A M

M E

E N

N T

T O

O

A

A S

S P

P IIR

R A

A Z

Z IIO

O N

N E

E A

A S

S E

E C

C C

C O

O -- L

L IIQ

Q U

U IID

D II

Fig. 7

Fig. 7bis

Referências

Documentos relacionados

As medidas eletrofisiológicas da audição são utilizadas para avaliação da função auditiva desde a sua porção mais periférica (orelha externa e média), por

Ousasse apontar algumas hipóteses para a solução desse problema público a partir do exposto dos autores usados como base para fundamentação teórica, da análise dos dados

A história das relações entre política e cultura está cheia de enganos espalhados por toda parte. De um lado, uma concepção espiritualista da cultura, que vê na política

Entretanto, mais importante do que a compreensão dos mecanismos que determinam a associação entre os pólipos e a neoplasia de endométrio, é o entendimento de que em

i) A condutividade da matriz vítrea diminui com o aumento do tempo de tratamento térmico (Fig.. 241 pequena quantidade de cristais existentes na amostra já provoca um efeito

11 da Lei 9.504/1997 (Lei das Eleições), que assim dispõe: “as condições de elegibilidade e as causas de inelegibilidade devem ser aferidas no momento da formalização

The Rifian groundwaters are inhabited by a relatively rich stygobiontic fauna including a number of taxa related to the ancient Mesozoic history of the Rifian