• Nenhum resultado encontrado

HP Série mp2220 Projetor digital. Guia do usuário

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "HP Série mp2220 Projetor digital. Guia do usuário"

Copied!
66
0
0

Texto

(1)

HP Série mp2220

Projetor digital

(2)

© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

As informações aqui contidas estão sujeitas a mudança sem aviso prévio.

As únicas garantias de produtos e serviços da HP são definidas nas declarações de garantia expressa que acompanham os respectivos produtos e serviços. Nada aqui constante deve ser interpretado como garantia adicional. A HP não se responsabiliza por omissões ou erros técnicos ou editoriais que possam estar aqui contidos.

Hewlett Packard Company Digital Projection and Imaging 1000 NE Circle Blvd. Corvallis, OR 97330. EUA. Primeira edição. Maio de 2005.

(3)

3

1 Instalação

Precauções de segurança . . . 5

O que vem na caixa? . . . 6

Identificação das funções principais . . . 8

Visão geral do projetor . . . 8

Botões e indicadores luminosos do projetor . . . 9

Painel traseiro . . . 10

Controle remoto. . . 11

Acessórios . . . 12

Instalação do projetor . . . 13

Posição do projetor . . . 13

Conexão à alimentação de energia . . . 15

Conexão de computador . . . 16

Conexão de palmtop . . . 17

Conexão de fonte de vídeo. . . 18

Como ligar e desligar o projetor . . . 22

Como retirar a tampa da lente . . . 22

Como ligar o projetor . . . 23

Como desligar o projetor . . . 24

Para mover o projetor . . . 24

Como fazer ajustes básicos . . . 25

Direção do projetor . . . 25

Para ajustar o foco e o zoom . . . 26

Como usar o controle remoto . . . 27

2 Como exibir uma apresentação

Como exibir a tela do computador . . . 29

Como selecionar outra fonte . . . 29

Como ocultar ou exibir a imagem. . . 29

3 Ajuste do projetor

Ajuste da imagem e do som. . . 31

Como escolher o melhor modo de imagem . . . 31

Ajuste da forma da imagem.. . . 32

Ajuste de imagem inclinada . . . 33

Ajuste da imagem para obter a melhor cor. . . 34

Ajuste de outras configurações de imagem . . . 35

Ajuste do volume. . . . 36

Ajuste da configuração do projetor . . . 36

(4)

Como usar o menu de tela. . . 37

Como mudar as configurações através dos menus apresentados na tela. . . 37

Menu Escolha rápida . . . 38

Menu Entrada . . . 38

Menu Imagem . . . 39

Menu Configuração. . . 40

Menu Ajuda . . . 41

4 Manutenção do projetor

Como efetuar a manutenção de rotina . . . 43

Verificação do status do projetor . . . 43

Limpeza do projetor e da lente . . . 43

Substituição do módulo da lâmpada . . . 44

Substituição da bateria no controle remoto . . . 46

Atualização do projetor . . . 47 Atualização do firmware . . . 47

5 Instalação permanente

Instalação do projetor . . . 49 Escolha de cabos . . . 49 Instalação em mesa . . . 49

Instalação para projeção traseira . . . 50

Como prender o projetor com cadeado . . . 50

6 Solução de problemas

Sugestões para solução de problemas . . . 51

Problemas com os indicadores luminosos de advertência . . . 51

Problemas de inicialização . . . 52

Problemas com a imagem. . . 52

Problemas de som . . . 55

Problemas de interrupção . . . 55

Problemas com o controle remoto . . . 56

Teste do projetor . . . 57

Execução de diagnóstico do projetor . . . 57

(5)

Precauções de segurança 5

1 Instalação

Precauções de segurança

ATENÇÃO! Para reduzir o risco de lesão física e de danos ao equipamento, leia e siga todas as precauções descritas neste manual.

• Não olhe diretamente para a lente quando a lâmpada estiver acesa.

• O projetor não deve ser exposto a chuva ou umidade, nem usado em proximidade a água.

• Mantenha papel, plástico ou materiais combustíveis a uma distância mínima de 50 cm da lente e das saídas de ar do projetor.

• Não deixe penetrar líquido, alimentos ou pequenos objetos no projetor. Se algum material penetrar no projetor, contate a HP para obter assistência técnica.

• Não coloque nada sobre o projetor. Não coloque nenhum líquido em local onde possa derramar no projetor.

• Não bloqueie nenhuma saída de ar do projetor. Não coloque o projetor próximo a fontes de calor, como, por exemplo, radiadores ou amplificadores.

• Use somente cabos de alimentação aprovados, classificados para uso com a tensão e a corrente marcadas na etiqueta do produto. Não sobrecarregue tomadas ou cabos de extensão. Não deixe de usar o pino de aterramento do cabo elétrico.

• Coloque os cabos de modo que não fiquem no caminho das pessoas, onde possam ser pisados ou causar tropeções.

• Coloque o projetor em superfície estável e de modo que permaneça nivelado com a base. Não apóie o projetor na superfície frontal.

• Não encoste os dedos na lente. Para limpar a parte externa do projetor, use um pano macio e seco. Veja “Limpeza do projetor e da lente” na página 43.

• Não abra o projetor, exceto conforme descrito neste manual e somente quando ele estiver frio.

(6)

O que vem na caixa?

Antes de instalar o projetor, verifique se a caixa da remessa contém os itens a seguir. Se a caixa não contiver algum dos itens, entre em contato com a HP.

DICA: Depois de abrir a caixa e retirar seu conteúdo, guarde-a, caso seja necessário remeter o projetor no futuro.

Identificação do conteúdo da caixa

Item Função

(7)

O que vem na caixa? 7

5

Cabo USB Conectar a saída USB do projetor ao computador.

6

Cabo VGA Conectar a saída de vídeo do computador ao projetor.

7

Guia de instalação rápida Instruções para começar a usar o projetor.

8

Pacote de materiais de referência Documentação para instalação e uso do projetor, informações sobre suporte e garantia.

Identificação do conteúdo da caixa (continuaça)

(8)

Identificação das funções principais

Visão geral do projetor

Identificação dos componentes principais

Item Função

1

Painel de botões Contém os botões de controle e indicadores luminosos.

(9)

Identificação das funções principais 9

Botões e indicadores luminosos do projetor

Identificação dos botões e indicadores luminosos do projetor

Item Função

1

Botão Liga/Desliga Ligar ou desligar o projetor.

2

Botões de rolagem de página para cima/para baixo

Para passar uma página para cima ou para baixo na tela do computador conectado.

3

Luz de advertência da lâmpada Avisa se a lâmpada não estiver boa.

4

Luz de advertência de temperatura Avisa quando o projetor está muito quente.

5

Source button (fonte) Mostrar a imagem proveniente da próxima porta de entrada.

6

Botões de menu Modificar as configurações através dos menus apresentados na tela.

7

Botão de modos de imagem Selecionar a próxima imagem e a combinação de cores; pode ser personalizado.

8

Auto Sync button (sincronização automática) Sincronizar novamente o projetor com o sinal de entrada do computador.

(10)

Painel traseiro

Identificação dos componentes do painel traseiro

Item Função

1

Porta de entrada de áudio (Audio-in) Conecte a fonte de áudio estéreo usando um conector de mini-fone.

2

Porta USB Conexão com computador e controle do mouse.

3

Porta de entrada de S-vídeo Conexão com a fonte de S-vídeo.

4

Porta de entrada de vídeo composto Conexão com a fonte de vídeo composto.

5

Porta VGA Conexão com a entrada de vídeo do computador ou a fonte de videocomponente.

(11)

Identificação das funções principais 11

Controle remoto

DICA: Antes de usar o controle remoto, retire a tampa da bateria puxando a lingüeta plástica até ela sair do controle remoto.

Identificação dos componentes do controle remoto

Item Função

1

Hide button (ocultar) Faz com que a imagem fique em branco.

2

Mousepad Mover o ponteiro do mouse no computador conectado. É necessário um cabo USB.

3

Botão Liga/Desliga Ligar ou desligar o projetor.

4

Botões esquerdo e direito do mouse Correspondem ao clique com o botão direito ou esquerdo do mouse no computador conectado. É necessário um cabo USB.

5

Botões de rolagem de página para cima/para baixo

Para passar uma página para cima ou para baixo na tela do computador conectado. É necessário um cabo USB.

(12)

Acessórios

Obtenha o máximo em suas apresentações com os acessórios de projetor HP. Os acessórios podem ser adquiridos no site www.hp.com ou do seu distribuidor de projetores.

• Telas de projeção HP – telas móveis, fácil transporte e instalação; telas fixas, que oferecem ainda maior conveniência.

• O Controle remoto premium HP – permite controlar todos os aspectos das suas apresentações.

• Os Cabos de alimentação HP – possibilitam conectar o projetor à alimentação de energia em qualquer parte do mundo.

• Os Cabos HP – permitem conectar todos os equipamentos de áudio e vídeo.

• A lâmpada de reposição H – dá ao seu projetor a mesma luminosidade de um projetor novo que acaba de sair da fábrica.

6

Auto Sync button (sincronização automática) Sincronizar novamente o projetor com o sinal de entrada do computador.

7

Botão de modos de imagem Selecionar a próxima imagem e a combinação de cores; pode ser personalizado.

8

Botões de menu Modificar as configurações através dos menus apresentados na tela.

9

Source button (fonte) Mostrar a imagem proveniente da próxima porta de entrada.

Identificação dos componentes do controle remoto (continuaça)

(13)

Instalação do projetor 13

Instalação do projetor

Posição do projetor

As tabelas a seguir mostram a posição do projetor em relação à tela.

DICA: Para obter a melhor qualidade possível de imagem, coloque o projetor a uma distância de 1,5 m a 5 m da tela

(14)

Se não quiser usar a tabela de distâncias, use as equações a seguir para determinar onde instalar o projetor em relação à tela.

Tamanho da imagem em relação à distância da tela

Tamanho da imagem (diagonal) Tamanho da imagem (largura) Distância (da lente à tela) (polegadas) (metros) (polegadas) (metros) (pés, polegadas) (metros) 40 1,0 32 0,8 5 pés e 4 pol. a 6 pés e 2 pol. 1,6 a 1,9 60 1,5 48 1,2 8 pés a 9 pés e 2 pol. 2,4 a 2,8 80 2,0 64 1,6 10 pés e 8 pol. a 12 pés e 3 pol. 3,3 a 3,7 100 2,5 80 2,0 13 pés e 4 pol. a 15 pés e 4 pol. 4,1 a 4,7 120 3,0 96 2,4 16 pés a 18 pés e 5 pol. 4,9 a 5,6 150 3,8 120 3,0 20 pés a 23 pés. 6,1 a 7,0 180 4,6 144 3,7 24 pés a 27 pés e 7 pol. 7,3 a 8,4 200 5,1 160 4,1 26 pés e 8 pol. a 30 pés e 8 pol. 8,1 a 9,3 240 6,1 192 4,9 32 pés a 33 pés. 9,8 a 10,0

(15)

Instalação do projetor 15

Conexão à alimentação de energia

1. Coloque o projetor em uma plataforma estável em frente à tela, à distância de 1,5 m a 10 m. Em termos ideais, a plataforma deve ficar abaixo da parte inferior da tela.

2. Conecte uma extremidade do cabo de alimentação à parte traseira do projetor

1

e a

outra extremidade a uma tomada elétrica com ligação à terra

2

.

Se quiser instalar o projetor permanentemente em uma mesa ou atrás da tela, veja “Instalação do projetor” na página 49.

(16)

Conexão de computador

É necessário o seguinte:

• Cabo VGA

1

• Cabo USB

2

(opcional; para controle do mouse e de página acima/abaixo)

• Cabo de áudio, mini-fone

3

(opcional, emite som através do alto-falante do projetor)

A conexão USB opcional permite usar as funções do mouse e de página acima/abaixo do controle remoto.

Veja “Como exibir a tela do computador” na página 29.

DICA: Se a tela do computador não aparecer no projetor, poderá ser necessário pressionar uma combinação de teclas no computador para ligar a entrada VGA do mesmo. Por exemplo, em certos computadores é necessário pressionarFN+F4 ou FN+F5. Para ver as instruções, consulte o manual de usuário fornecido com o computador.

(17)

Instalação do projetor 17

Conexão de palmtop

Nem todos os palmtops têm portas de saída VGA. Por exemplo, o iPAQ Pocket PC requer um PC Card de saída VGA com conector de 15 pinos. Se necessário, instale um cartão acessório de saída VGA do dispositivo.

É necessário o seguinte:

• Cabo VGA

1

(18)

Conexão de fonte de vídeo

Vários dispositivos de vídeo têm mais de um tipo de porta de saída. Veja a relação a seguir. Ao conectar o dispositivo ao projetor, escolha a conexão que produza melhor qualidade de imagem. Esta lista começa pelas conexões de vídeo que produzem a melhor qualidade de imagem:

A maioria dos cabos de áudio e de vídeo apresentados na seções seguintes podem ser adquiridos da HP.

Para conectar um dispositivo de vídeo SCART ao projetor, é necessário um adaptador SCART (que pode ser adquirido da HP).

Qualidade máxima

videocomponente

S-vídeo

Vídeo composto Qualidade normal

(19)

Instalação do projetor 19

Conexão de fonte de videocomponente

Exemplos: Caixas de cabos, DVD players, receptores de satélite e receptores de áudio-vídeo É necessário o seguinte:

• Cabo Componente – VGA

1

• Cabo de áudio, mini-fone para RCA

2

(opcional, emite som através do alto-falante

do projetor)

DICA: Vários DVD players e outros dispositivos de vídeo de alta qualidade têm saída de videocomponente. Os três conectores RCA podem estar marcados YPbPr ou YCbCr.

Se possível, configure a fonte de vídeo para usar saída de varredura progressiva, como 480p, 575p, ou 720p. Para obter mais informações, consulte o material de referência fornecido com o dispositivo de vídeo.

(20)

Conexão de fonte de S-vídeo

Exemplos: DVD players, videocassetes, caixas de cabos, camcorders e dispositivos de videogame

É necessário o seguinte:

• Cabo S-vídeo

• Cabo de áudio, mini-fone para RCA

2

(opcional, emite som através do alto-falante

(21)

Instalação do projetor 21

Conexão de fonte de vídeo composto

Exemplos: videocassetes, DVD players, receptores de áudio-vídeo e dispositivos de videogame

É necessário o seguinte:

• Cabo S-vídeo

• Cabo de áudio, mini-fone para RCA

2

(opcional, emite som através do alto-falante

(22)

Como ligar e desligar o projetor

Como retirar a tampa da lente

• Puxe a tampa da lente para fora para retirá-la.

(23)

Como ligar e desligar o projetor 23

Como ligar o projetor

1. Verifique se o cabo de alimentação de energia está conectado e se a tampa foi retirada da lente.

2. Pressione o botão liga/desliga do projetor ou do controle remoto.

O projetor leva mais ou menos 1 minuto para se aquecer. O botão liga/desliga pisca durante o aquecimento.

DICA: Se a imagem não aparecer na tela, experimente fazer o seguinte:

• Se estiver usando um computador, pressione a combinação de teclas adequada para ligar a saída de vídeo do mesmo. Por exemplo, em certos computadores é necessário

pressionar FN+F4 ou FN+F5.

• No projetor, pressione o botão source (fonte) uma vez ou mais para selecionar a porta de entrada correta.

OBS.: É normal que algumas peças do projetor, assim como o ar que sai do projetor, fiquem muito quentes. Se o projetor começar a aquecer excessivamente, a luz de aviso de temperatura se acenderá e o projetor se desligará.

(24)

Como desligar o projetor

1. Pressione o botão de alimentação no projetor ou no controle remoto para desligar o projetor. Não mantenha o botão pressionado.

O botão de alimentação pisca durante o período de resfriamento e, em seguida, o projetor desliga. Mesmo quando o projetor está desligado, ele usa uma pequena quantidade de energia internamente.

2. Se quiser, desconecte o equipamento de áudio e de vídeo do projetor durante o período de resfriamento ou depois que o botão liga/desliga parar de piscar.

CUIDADO: Não desconecte a alimentação antes de o projetor esfriar (o ventilador pára) e o botão de alimentação parar de piscar. Isso encurta a vida útil da lâmpada.

3. Se for necessário desconectar ou remover o projetor, aguarde até a luz de alimentação parar de piscar e, em seguida, desconecte o cabo de alimentação.

Se o projetor for ligado novamente durante o período de resfriamento, ele não se ligará. Aguarde até o período de resfriamento terminar e o botão de alimentação parar de piscar.

Para mover o projetor

Ao mover o projetor de um local para outro:

• Deixe o projetor esfriar antes de movê-lo. Em seguida, desconecte todos os cabos.

• Evite obstáculos e movimentos bruscos. Sempre que possível, use a maleta ou um recipiente acolchoado.

• Observe os limites de temperatura e umidade (veja “Especificações” na página 59). Se o projetor estiver frio, deixe-o aquecer gradualmente, para evitar a formação de condensação.

(25)

Como fazer ajustes básicos 25

Como fazer ajustes básicos

Esta seção apresenta instruções de como fazer ajustes básicos no projetor.

Direção do projetor

• Para projetar a imagem mais para cima ou mais para baixo na tela, aperte o botão de ajuste da altura

1

e levante ou abaixe a parte frontal do projetor

2

. Solte o botão para

travar o ajuste.

• Para nivelar a imagem na tela, gire o pé ajustável

3

alongando-o ou encurtando-o.

Quando se inclina o projetor para cima ou para baixo, os lados da imagem podem ficar inclinados, mas o projetor ajusta a imagem automaticamente de forma que os lados fiquem verticais. Para fazer um ajuste fino, veja “Para ajustar a forma da imagem” na página 35.

(26)

Para ajustar o foco e o zoom

1. Gire o anel zoom para ajustar o tamanho da imagem de 100 a 115%.

2. Gire o anel de foco até a imagem ficar nítida. O projetor pode ser focalizado em distâncias de 1,5 m a 10 m.

Se a imagem não couber na tela, poderá ser necessário colocar o projetor mais próximo ou mais afastado da tela.

(27)

Como usar o controle remoto 27

Como usar o controle remoto

Para fazer o seguinte... pressione...

Ocultar ou exibir a imagem Hide button (ocultar)

1

.

Mova o ponteiro do mouse no computador Mousepad

2

na borda, na direção em que deseja

mover o ponteiro. Este recurso requer uma conexão USB entre o projetor e o computador.

Ligar ou desligar o projetor Botão Liga/Desliga

3

.

Clique o botão do mouse no computador Clicar com o botão esquerdo ou direito do mouse

4

.

Este recurso requer uma conexão USB entre o projetor e o computador.

Passar uma página para cima ou para baixo no computador

Botões de rolagem de página acima e página abaixo

5

. Este recurso requer uma conexão USB

entre o projetor e o computador.

Reajustar a imagem da tela do computador Auto Sync button (sincronização automática)

6

.

Mudar as configurações da imagem para outro tipo de sinal de entrada

(28)

DICA: A uma distância máxima de 9 m, mire o controle remoto na tela ou na parte da frente ou de trás do projetor.

Para modificar as configurações através dos menus apresentados na tela

Enter e botões de navegação

8

. Veja “Como usar o menu de tela” na página 37.

Sair de qualquer ajuste ou menu apresentado na tela

Botão Sair

8

.

Passa para a próxima fonte de entrada Source (fonte)

9

uma vez ou mais. Para fazer o seguinte... pressione...

(29)

Como exibir a tela do computador 29

2 Como exibir uma apresentação

Como exibir a tela do computador

1. Verifique se o computador está conectado ao projetor e ligado. Veja “Conexão de computador” na página 16.

2. Assegure-se de que o projetor tenha sido instalado, ligado e ajustado. Veja “Como fazer ajustes básicos” na página 25.

3. Se o projetor indicar outra fonte de entrada, pressione o botão source (fonte) do projetor ou do controle remoto uma ou mais vezes para selecionar a porta VGA.

4. Se a tela do computador não for apresentada no projetor, ative a porta de saída de vídeo do computador. Por exemplo, em alguns computadores é necessário pressionar uma combinação de teclas, como FN+F4 ou FN+F5. Consulte o manual de usuário fornecido

com o computador.

Se quiser ajustar a imagem, veja “Ajuste da imagem e do som” na página 31.

Como selecionar outra fonte

Se a imagem proveniente da fonte de vídeo não aparecer na tela, a fonte correta pode ser rapidamente selecionada.

 Pressione o botão source (fonte) uma vez ou mais – até aparecer a imagem ou o nome da porta de vídeo a que a fonte está conectada.

Verifique também se a fonte de vídeo está ligada e passando vídeo.

Como ocultar ou exibir a imagem

1. Pressione o botão Hide (ocultar) no projetor ou no controle remoto para fazer com que a tela fique em branco. Isso não afeta a fonte de vídeo, que continua a passar o vídeo.

2. Pressione qualquer botão para exibir a imagem novamente.

DICA: Se o botão Hide (ocultar) for pressionado uma segunda vez dentro de 5 segundos, o visor se apagará totalmente, sem indicar o que fazer para reativá-lo.

(30)
(31)

Ajuste da imagem e do som 31

3 Ajuste do projetor

Ajuste da imagem e do som

Como escolher o melhor modo de imagem

Pode-se escolher rapidamente outro modo de imagem para ajustá-la. Os modos de imagem servem para controlar propriedades como cor e tamanho. Eles permitem escolher facilmente as melhores configurações de luz ambiente e tipo de conteúdo de vídeo (veja “Ajuste da imagem e do som” na página 31).

 Pressione o botão de modo de imagem uma vez ou mais para selecionar o modo que apresenta a melhor imagem.

Também é possível personalizar os modos de imagem para melhor ajuste às duas fontes de vídeo:

1. Pressione o botão de modo de imagem para selecionar o modo que deseja ajustar.

2. Pressione Enter e vá até Imagem > Personalizar modo de imagem.

3. Ajuste as configurações até estar satisfeito com a imagem.

(32)

Ajuste da forma da imagem.

Dependendo do tipo da fonte de vídeo que está sendo visualizada, a imagem nem sempre será exibida da forma correta ou caberá na tela:

• Se o dispositivo ativo de vídeo enviar a saída em widescreen (tela retangular) ao projetor, pressione Enter, vá até Entrada, e defina Entrada em widescreentela retangular como Sim. Veja

1

no seguinte diagrama.

• Se o dispositivo de vídeo enviar saída comum, defina Entrada em widescreentela retangular como Não.

DICA: Se imagens de widescreen forem exibidas em uma tela de projeção larga, a imagem comum talvez não caiba na tela. Uma solução para isso é mudar o modo de imagem atual para que exiba uma imagem menor. Pressione Enter, vá até Imagem > Personalizar modo de imagem, e defina Razão comprimento/alturacomo Reduzido. Veja

2

no seguinte diagrama.

(33)

Ajuste da imagem e do som 33

Ajuste de imagem inclinada

Se o projetor estiver inclinado ou mais para cima, os lados da imagem na tela poderão aparecer inclinados para dentro ou para fora, mesmo que a parte superior e inferior estejam niveladas. O ajuste automático de distorção corrige este problema; ou mude o ajuste manualmente.

1. Pressione Enter, vá até Escolha rápida > Distorção, e pressione Enter.

2. Pressione a tecla para a esquerda ou para a direita até os lados da imagem não estarem mais inclinados.

Pressione a seta para cima ou para baixo para ativar ou desativar o ajuste automático.

DICA: Se a borda superior e inferior da imagem se inclinarem em sentidos opostos, mova o projetor até ele estar reto na frente da tela, sem diferença para um lado ou outro.

DICA: Se a correção de distorção for ajustada manualmente, a correção automática será suspensa até ser reativada manualmente ou o projetor ser desligado.

(34)

Ajuste da imagem para obter a melhor cor

Pode-se fazer um ajuste fino das configurações da imagem no projetor para obter a melhor qualidade de cor e imagem, de acordo com a preferência individual. Siga estas etapas para cada dispositivo de fonte e cada porta de entrada usada. Siga-as na ordem apresentada. Algumas destas configurações não podem ser usadas para determinadas portas.

1. Pressione o botão de modo de imagem e selecione o modo que deseja usar para a fonte atual.

2. Pressione Enter e vá até o menu Imagem.

3. Vá até Configurações de cor > Brilho. Ajuste na configuração máxima que produzir a cor preta mais escura para as áreas pretas. Pode-se visualizar os objetos pretos ou

sombreados enquanto se faz os ajustes.

4. Vá até Configurações de cor > Contraste. Ajuste na configuração máxima que não produza o desbotamento dos detalhes finos nas áreas claras. Pode-se visualizar as áreas brancas com textura ou nuvens claras enquanto se faz os ajustes.

5. Vá até Personalizar modo de imagem > Melhora dar imagemm [melhora da imagem]. Ajuste na configuração quer produzir o melhor brilho médio geral. Isso deverá afetar de forma mínima os pretos e brancos.

6. Vá até Personalizar modo de imagem > Temperatura da cor. Ajuste na configuração que produz a melhor aparência de brancos e pretos.

7. Vá até Configurações de cor > Saturação de cores. Ajuste na configuração em que as cores parecem mais naturais.

8. Vá até Configurações de cor > Matiz. Ajuste na configuração em que as cores parecem mais naturais.

9. Vá até Personalizar modo de imagem > Intensidade do branco. Ajuste na configuração acima de 0 da forma necessária para clarear a imagem sem afetar as cores.

(35)

Ajuste da imagem e do som 35

Ajuste de outras configurações de imagem

O menu de tela fornece várias configurações que permitem ajustar a imagem.

1. Pressione Enter e vá até o menu Imagem.

2. Mude os ajustes de imagem conforme necessário.

No menu Imagem, pode-se mudar várias opções de imagem, como brilho, contraste e forma da imagem, bem como os modos de imagem.

Para obter descrições de todos os ajustes de imagem disponíveis, consulte “Menu Imagem” na página 39.

(36)

Ajuste do volume.

O volume do alto-falante do projetor pode ser ajustado da seguinte forma:

• Para mudar o volume do alto-falante do projetor, pressione Enter, vá até Escolha rápida > Volume, e mude o ajuste.

• Para ligar ou desligar o som temporariamente, pressione Enter, vá até Escolha rápida > Sem som, e faça o ajuste para que não seja emitido nenhum som.

Ajuste da configuração do projetor

1. Pressione Enter e vá até o menu Configuração.

2. Defina os ajustes de configuração conforme necessário.

No menu Configuração, pode-se selecionar configurações como idioma do menu, consumo de energia e tempo de espera do menu.

Veja as descrições de todos os ajustes de configuração disponíveis em “Menu Configuração” na página 40.

(37)

Como usar o menu de tela 37

Como usar o menu de tela

Como mudar as configurações através dos menus

apresentados na tela.

Pode-se mudar as configurações do menu apresentado na tela por meio dos botões do projetor ou do controle remoto.

1. Pressione Enter no projetor ou no controle remoto. Isso faz com que se abra o menu de tela.

2. Pressione a seta para cima ou para baixo para realçar o ícone desejado do menu; em seguida, pressione a seta à direita para acessar o menu.

3. Pressione a seta para cima ou para baixo para realçar uma configuração e, em seguida, pressione Enter para começar a ajustar a configuração.

4. Pressione a seta à esquerda ou à direita , ou pressione a seta para cima ou para baixo para ajustar a configuração, conforme indicado.

5. Pressione Enter para voltar ao menu.

6. Para passar para outro menu, pressione a seta à esquerda e selecione o menu.

7. Para fechar o menu de tela, pressione o botão Sair .

Se você não fizer nada durante determinado intervalo de tempo, o menu de tela fechará. Para mudar o intervalo de tempo após o qual o menu de tela se fecha, pressione Enter e selecione Configuração > Tempo de espera do menu.

(38)

Menu Escolha rápida

Menu Entrada

Para obter ajuda de forma visual, veja “Painel traseiro” na página 10. Menu Escolha rápida

Distorção Corrige a inclinação dos lados da imagem. Essa correção é uma

compensação caso o projetor esteja muito alto ou muito baixo em relação à tela.

Distorção automática Define se as bordas inclinadas da imagem devem ser corrigidas automaticamente.

Redefinir distorção Reinicia a correção de distorção em zero (sem correção). Fonte Mostra a imagem proveniente da próxima porta de entrada.

Modo de imagem Ajusta as configurações de cor e imagem em uma das várias combinações adequadas para os diversos tipos de situações de exibição. Pode-se usar um modo diferente de imagem para cada fonte ou cada ambiente de exibição. Os modos de imagem podem ser personalizados.

Sincronização automática Sincroniza novamente o projetor ao sinal de entrada. Isso compensa as mudanças que possam ocorrer no sinal.

Ocultar Faz com que a imagem fique em branco. Pressione qualquer botão para exibir a imagem novamente.

Volume Ajusta o volume do alto-falante.

Sem som Desliga temporariamente o alto-falante do projetor.

(39)

Como usar o menu de tela 39

Menu Imagem

Alguns ajustes de imagem só podem ser usados com certas portas de entrada. Os ajustes acinzentados no menu de tela são os que não estão disponíveis.

Menu Imagem

Configurações de cores... Ajusta a imagem e as cores. Brilho Clareia ou escurece a imagem.

Contraste Ajusta a diferença entre as áreas claras e as escuras. Nitidez Aumenta ou diminui a definição da imagem. Saturação de cores Ajusta a intensidade das cores.

Matiz Dá uma tonalidade mais avermelhada ou mais esverdeada às cores. Espaço de cores Selecione o padrão de cor usado pela fonte.

Restaurar

configurações de cores

Restabelece as configurações de cores predefinidas.

Configurações VGA... Ajusta as configurações de acordo com a entrada do computador. Sincronização

automática

Sincroniza novamente o projetor ao sinal de entrada. Isso compensa as mudanças que possam ocorrer no sinal.

Freqüência Ajusta a temporização do projetor em relação ao computador. Rastreamento Ajusta a fase do projetor em relação ao computador.

Deslocamento vertical Desloca a imagem para cima ou para baixo na área de projeção. Deslocamento

horizontal

Desloca a imagem para a esquerda ou para a direita na área de projeção.

Modo de imagem Ajusta as configurações de cor e imagem em uma das várias combinações adequadas para os diversos tipos de situações de exibição. Pode-se usar um modo diferente de imagem para cada fonte ou cada ambiente de exibição. Os modos de imagem podem ser personalizados.

Personalizar modo da imagem...

Muda as configurações correspondentes ao modo de imagem atual.

(40)

Menu Configuração

Intensidade de branco Aumenta o brilho das áreas brancas.

Temperatura da cor Dá uma tonalidade mais avermelhada ou mais azulada às cores. Razão comprimento/

altura

Define como a imagem se enquadra na tela:

• Melhor ajuste enquadra automaticamente a imagem na tela, sem esticá-la.

• 1 para 1 cada ponto da imagem corresponde a um ponto projetado.

• Reduzido enquadra uma imagem de formato comum em uma tela de projeção retangular tipo widescreen.

• Preencher estica a imagem para que ocupe a tela inteira. Redefinir esse modo

de imagem

Restabelece o modo de imagem predefinido.

Menu Imagem (continua)

Menu Configuração

Idioma Seleciona o idioma usado pelo menu apresentado na tela.

Tempo de espera do menu Define o número de segundos que o menu apresentado na tela deve aguardar uma entrada antes de se fechar.

Orientação da imagem Ajusta o sentido de exibição da imagem: de cabeça para cima ou para baixo, na frente ou atrás da tela. Inverte ou reverte a imagem da forma adequada.

Economia de lâmpada Ajusta a intensidade da lâmpada em um nível mais baixo.

Tempo para desligar Define durante quanto tempo o projetor deve aguardar um sinal de entrada antes de se desligar automaticamente.

(41)

Como usar o menu de tela 41

Menu Ajuda

Ajuda

Apresenta informações e status do projetor.

Diagnóstico... Mostra os testes para verificar a operação do projetor e do controle remoto.

(42)
(43)

Como efetuar a manutenção de rotina 43

4 Manutenção do projetor

Como efetuar a manutenção de rotina

Verificação do status do projetor

Para verificar o status do projetor:

 Pressione o botão Enter no projetor ou no controle remoto e acesse a Ajuda. Esta tela apresenta informações e o status do projetor.

Limpeza do projetor e da lente

A parte externa do projetor pode ser limpa com um pano macio e seco.

Para limpar a lente frontal do projetor siga as recomendações fornecidas. Não limpe nenhuma superfície interna.

• Para evitar danificar ou arranhar a superfície da lente, elimine as partículas de pó com ar limpo, seco e desionizado.

• Se esse método não funcionar, use o seguinte método:

a. Limpe a lente com um pano limpo e seco, com movimento em um único sentido. Não limpe a lente movimentando o pano de um lado para outro.

b. Se o pano estiver sujo ou produzir manchas na lente, lave-o. Se o pano continuar sujo após a lavagem ou se o tecido estiver danificado, use outro pano.

CUIDADO: Leve em conta os seguintes fatores ao efetuar a limpeza:

• Não borrife nenhum tipo de líquido ou produto de limpeza diretamente na superfície da lente. Produtos de limpeza podem danificar a lente.

• Não use amaciantes ao lavar ou secar o pano de limpeza. A presença de substâncias químicas no pano pode danificar a superfície da lente.

• Não guarde o pano de limpeza em contato com a lente por períodos prolongados; a tinta do pano pode contaminar a lente. O pano poderá ser contaminado, se for deixado ao ar livre.

(44)

Substituição do módulo da lâmpada

Com o decorrer do tempo de uso, a intensidade da luz da lâmpada do projetor diminui gradualmente e a lâmpada se torna mais suscetível a quebra. Pode-se instalar uma nova lâmpada a qualquer momento, a fim de restabelecer a intensidade de luz com que o projetor foi fornecido pela fábrica. Recomenda-se substitui a lâmpada se for apresentada uma mensagem de advertência.

ATENÇÃO! Leve em conta os seguintes fatores ao substituir o módulo da lâmpada:

• Para evitar acidentes, seja cuidadoso ao retirar o módulo da lâmpada, pois pode haver vidro quebrado. Se a lâmpada estiver quebrada, entre em contato com a HP para obter assistência e retirar os fragmentos de vidro.

• A lâmpada do projetor digital contém uma pequena quantidade de mercúrio. Se a lâmpada quebrar, ventile adequadamente a área em que a quebra ocorreu, jogue fora qualquer alimento ou bebida que estiver próximo, e limpe muito bem a superfície da mesa ao redor do projetor. Lave as mãos depois de lavar a área ou manusear uma lâmpada quebrada. Devido a aspectos relacionados ao meio ambiente, descarte a lâmpada conforme as regulamentações pertinentes. Para obter informações sobre descarte ou reciclagem, entre em contato com as autoridades locais ou com a Electronic Industries Alliance (http://www.eiae.org). Informações de segurança referentes à lâmpada podem ser encontradas em:

www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata

• Como a lâmpada funciona em temperatura muito alta, aguarde 30 minutos antes de retirar o módulo da lâmpada.

1. Desligue o projetor e aguarde 30 minutos até ele esfriar.

2. Desconecte o cabo de alimentação.

3. Vire o projetor de cabeça para baixo sobre uma superfície macia.

(45)

Como efetuar a manutenção de rotina 45

5. Solte os dois parafusos

2

do módulo da lâmpada e retire totalmente o módulo

3

.

6. Insira o novo módulo da lâmpada no projetor e aperte os dois parafusos.

7. Instale a tampa e aperte os dois parafusos.

8. Ligue o projetor. Se a lâmpada não acender após o período de aquecimento, repita o procedimento, instalando-a novamente.

(46)

Substituição da bateria no controle remoto

1. Use uma caneta esferográfica para segurar o prendedor da bateria no meio, e puxe o encaixe da bateria para retirá-la

1

.

2. Coloque uma nova bateria

2

no encaixe.

3. Empurre o encaixe

3

para dentro do controle remoto.

Ao descartar baterias usadas, consulte o serviço local de coleta de resíduos quanto às restrições locais de descarte ou reciclagem de baterias.

(47)

Atualização do projetor 47

Atualização do projetor

Atualização do firmware

Periodicamente, a HP lança versões atualizadas do firmware do projetor, a fim de melhorar o desempenho do produto. A versão do firmware do projetor é indicada no menu apresentado na tela, em Ajuda.

Método USB

1. Em um computador com porta USB, vá ao site www.hp.com/support, selecione a sua região/país, selecione a opção de download do software, e digite o número do modelo de projetor indicado na caixa do produto.

2. Baixe o arquivo mais recente adequado para a atualização com porta USB.

3. Conecte o cabo USB entre a porta USB do projetor e a porta USB do computador.

4. No computador, clique duas vezes no arquivo obtido por download para executá-lo. Siga as instruções apresentadas na tela.

(48)
(49)

Instalação do projetor 49

5 Instalação permanente

Instalação do projetor

Escolha de cabos

Se for instalar o projetor de forma permanente ou usá-lo com cabos compridos, leve em consideração as seguintes sugestões antes de efetuar a instalação:

• Use cabos de alta qualidade. Use apenas cabos de vídeo fabricados com conectores e cabo coaxial de 75 ohms. Para vídeo de alta resolução, use cabos de vídeo de baixa perda. Para áudio comum, use cabos de áudio blindados. Para áudio digital, use cabos coaxiais de 75 ohms.

• O comprimento dos cabos deve ser o mínimo possível. para cabos de vídeo de mais de 6 m de comprimento, use cabos coaxiais de baixa perda. No caso de cabos de áudio comum de mais de 6 m de comprimento, use fio com bitola 12.

• Não passe cabos de vídeo ou de áudio perto de cabos de rede ou de alimentação elétrica. Se for necessário cruzá-los, faça-o em 90 graus.

• Se os cabos forem instalados na parede, use cabos com as devidas homologações, como, por exemplo, pelo Underwriters Laboratories (UL).

• Se os cabos forem passar por cima de tetos rebaixados, e se o espaço acima do teto for aberto para o espaço acima de outras salas, será necessário usar cabos Plenum. Se o cabos forem passar por conduítes, será necessário usar cabos Plenum.

• Antes de instalar os cabos de forma permanente, verifique a preparação com os cabos finais ainda em aberto.

Instalação em mesa

Esse tipo de instalação é apresentado em detalhes no Capítulo 1. Veja “Instalação do projetor” na página 13 para obter mais informações.

(50)

Instalação para projeção traseira

1. Coloque o projetor a uma distância de 1,5 m a 10 m atrás de uma tela transparente específica para projeção traseira.

Veja “Instalação do projetor” na página 13 para obter mais informações.

2. Pressione Enter e vá até o menu Configuração > Orientação da imagem. Em seguida, selecione Normal traseiro.

Como prender o projetor com cadeado

O projetor tem um encaixe embutido para prender-se o projetor com um cabo e cadeado (como o sistema Kensington MicroSaver, à venda em várias lojas de informática).

1. Passe o cabo ao redor de um objeto preso e imóvel, como a perna da mesa. Passe o cabo fazendo um nó corrediço em torno do objeto fixo e certifique-se de que ele não possa deslizar.

(51)

Sugestões para solução de problemas 51

6 Solução de problemas

Sugestões para solução de problemas

Se tiver algum problema com o projetor, veja qual das afirmações abaixo melhor corresponde ao tipo de problema, e leia a seção correspondente neste capítulo:

• “Problemas com os indicadores luminosos de advertência” na página 51

• “Problemas de inicialização” na página 52

• “Problemas com a imagem” na página 52

• “Problemas de som” na página 55

• “Problemas de interrupção” na página 55

• “Problemas com o controle remoto” na página 56

DICA: Se estas sugestões não resolverem o problema, visite o site http://www.hp.com/ support para obter mais informações. Para entrar em contato com a HP, consulte o guia de assistência técnica fornecido com o projetor.

Problemas com os indicadores luminosos de advertência

Se as duas luzes vermelhas estiverem piscando :

• Deixe o projetor esfriar depois de desligá-lo. Se isso ocorrer após o projetor ser religado, é porque há algum problema com uma peça interna. Entre em contato com a HP para obter assistência.

Se a luz vermelha de temperatura estiver acesa e piscando:

• Deixe o projetor esfriar depois de desligá-lo. Verifique se algo está bloqueando as saídas de ar do projetor e que não haja nenhum fiapo ou outros objetos obstruindo as mesmas. Remova da sala qualquer fonte de calor excessivo. Observe os limites de temperatura e altitude (veja “Especificações” na página 59). Se a luz de advertência acender ou piscar após o projetor ser reiniciado, entre em contato com a HP para obter assistência.

(52)

Se o indicador luminoso vermelho da lâmpada estiver aceso ou piscando:

• Deixe o projetor esfriar depois de desligá-lo. Se a luz de advertência se acender ou piscar após o projetor ser reiniciado, entre em contato com a HP para obter assistência. • Instale uma nova lâmpada. Se isso ocorrer após a instalação de um novo módulo de lâmpada, remova o módulo e reinstale-o. Se a nova lâmpada não resolver o problema, entre em contato com a HP para obter assistência.

Se o indicador luminoso vermelho da lâmpada estiver piscando rapidamente: • Verifique se a tampa da lâmpada está corretamente instalada e bem presa.

Problemas de inicialização

Se nenhuma luz ou som funcionar:

• Verifique se o cabo de alimentação está firmemente conectado ao projetor e se a outra extremidade está ligada em uma tomada com energia.

• Pressione o botão de alimentação novamente.

• Desconecte o cabo de alimentação durante 15 segundos; em seguida conecte-o e pressione o botão liga/desliga novamente.

Problemas com a imagem

Se aparecer uma mensagem “Varrendo” ou “Aguardando” e a tela estiver em branco: • Pressione o botão source (fonte) no projetor ou no controle remoto uma vez ou mais até

selecionar o nome da fonte correta.

• Verifique se a fonte externa está ligada e conectada.

• Para fazer a conexão a um computador, verifique se a porta de vídeo externa do notebook está ativada. Consulte o manual do computador. Em alguns notebooks é necessário pressionar as teclas de função FN+F4 ou FN+F5 para ativar a porta de vídeo externa.

(53)

Sugestões para solução de problemas 53

• Para a conexão a um computador, defina a resolução da tela do computador na mesma resolução que a do projetor, isto é, 1024 × 768 (veja “Especificações” na página 59). Se o computador tiver vários monitores, ajuste a resolução do monitor designado ao projetor.

• Se o computador estiver conectado à porta de S-vídeo, a imagem não pode ter a resolução tão alta quanto a exibida na tela do computador.

Se uma imagem for exibida de cabeça para baixo ou invertida:

• O projetor foi ajustado para uma configuração de posição incorreta. Pressione Enter, vá até Configuração > Orientação da imagem, e selecione a definição correta. Se a imagem estiver muito pequena ou muito grande:

• Ajuste o anel zoom na parte superior do projetor.

• Coloque o projetor mais próximo ou mais afastado da tela.

• No projetor ou no controle remoto, pressione o botão de modo de imagem

uma vez ou mais para ver se um dos modos de imagem produz o tamanho correto de imagem.

• Pressione Enter e vá até Imagem > Personalizar modo de imagem > Razão comprimento/altura. Experimente as diversas configurações.

• Se o dispositivo ativo de vídeo enviar a saída em widescreen (tela retangular), pressione Enter, vá até Entrada, e defina Entrada em widescreentela retangular como Sim. Caso contrário, defina-a como Não.

Se os lados da imagem estiverem inclinados:

• Tanto quanto possível, mude a posição do projetor de maneira que ele fique centralizado na tela e abaixo do lado inferior da tela.

• O projetor pode corrigir automaticamente bordas inclinadas da imagem quando ele está voltado para cima ou para baixo. Porém, outras correções poderão ser

necessárias em certas situações. Pressione Enter e vá até o menu Escolha rápida > Distorção. Ajuste a configuração conforme adequado, ou ative ou desative a correção automática de distorção.

Se a imagem parecer esticada:

• No projetor ou no controle remoto, pressione o botão de modo de imagem

uma vez ou mais para ver se um dos modos de imagem produz o tamanho correto de imagem.

• Pressione Enter e vá até Imagem > Personalizar modo de imagem > Razão comprimento/altura. Experimente as diversas configurações.

• Se o dispositivo de vídeo enviar a saída em widescreen (tela retangular), pressione Enter, vá até Entrada, e defina Entrada em widescreentela retangular como Sim. Caso contrário, defina-a como Não.

(54)

Se as cores projetadas parecerem ligeiramente incorretas:

• Veja “Ajuste da imagem para obter a melhor cor” na página 34. • Pressione Enter, vá até Ajuda > Diagnóstico, e faça o teste de cores. Se as cores projetadas parecerem totalmente incorretas:

• Verifique se os pinos dos conectores do cabo estão tortos ou quebrados. • Pressione Enter, vá até Imagem > Configurações de cor > Espaço de cores.

Experimente as diversas configurações.

• Pressione Enter, vá até Ajuda > Diagnóstico, e faça o teste de cores.

• Pressione Enter, vá até Imagem > Configurações de cor > Restaurar configurações de cores, e pressione Enter.

• Pressione Enter, vá até Configuração > Redefinir todas as configurações e pressione Enter.

Se a imagem não estiver nítida (imagens fantasma, manchas, qualidade inferior): • Assegure-se de que o cabo de vídeo que está sendo usado é um cabo coaxial

classificado para 75 ohms. Todos os outros cabos e classificações de impedância podem reduzir a qualidade da imagem.

• O cabo de vídeo que conecta a fonte de vídeo ao projetor provavelmente deve ser de qualidade mais alta. Veja “Escolha de cabos” na página 49.

Se várias configurações da imagem parecerem totalmente erradas e você não conseguir corrigi-las:

• Pressione Enter, vá até Imagem > Configurações de cor > Restaurar configurações de cores, e pressione Enter.

• Pressione Enter, vá até Configuração > Redefinir todas as configurações e pressione Enter.

Se o projetor estiver conectado a um computador e a imagem aparecer rolando ou cortada: • Pressione o botão auto sync (sincronização automática) no projetor ou no controle

(55)

Sugestões para solução de problemas 55

Se a imagem estiver trêmula ou instável, no caso de uma conexão a um computador: • Pressione o botão auto sync (sincronização automática) no projetor ou no

controle remoto.

• Pressione Enter, vá até Imagem > Configurações VGA, e ajuste Freqüência ou Rastreamento.

Se a imagem desaparecer da tela do computador:

• Em um notebook, deverá ser possível ligar a tela embutida e a porta VGA externa. Consulte o manual do computador.

Se o texto ou as linhas exibidas a partir de um computador parecerem desniveladas ou mal definidas:

• Verifique o ajuste do foco.

• Pressione Enter, vá até Escolha rápida > Distorção, e ajuste a configuração em 0.

Problemas de som

Se o projetor não emitir sons:

• Assegure-se de que há um cabo de áudio firmemente conectado entre o projetor e o dispositivo de entrada.

• Pressione Enter, vá até QuiEscolha rápida, e verifique se Sem som está desativado e se o Volume está correto.

• Pressione Enter, vá até Ajuda > Diagnóstico, e faça o teste de som.

• Verifique se as configurações Sem Som e Volume do dispositivo de entrada (ex.: videocassete, camcorder ou computador) estão corretas.

Problemas de interrupção

Se o projetor parar de responder a todos os controles:

• Se possível, desligue o projetor, desconecte o cabo de alimentação e aguarde pelo menos 15 segundos antes de conectar a energia novamente.

Se a lâmpada apagar durante a apresentação:

• Uma pequena oscilação de energia pode fazer com que a lâmpada apague. Isso é normal. Aguarde alguns minutos e ligue o projetor.

• Se a luz vermelha de temperatura estiver aceso e piscando, veja “Problemas com os indicadores luminosos de advertência” na página 51.

(56)

Se a lâmpada queimar ou emitir um som de estalo:

• Se a lâmpada se queimar e fizer um som parecido com o de uma pequena explosão, o projetor não se ligará até o módulo da lâmpada ser trocado.

• Se a lâmpada estiver quebrada, entre em contato com a HP para obter assistência e retirar os fragmentos de vidro.

Problemas com o controle remoto

Se o controle remoto não funcionar:

• Verifique se algo está bloqueando o receptor do controle remoto na frente ou atrás do projetor. Desloque-se até 9 m do projetor.

• Aponte o controle remoto na direção da tela ou na frente ou atrás do projetor. • Mova o controle remoto para que fique diretamente em frente ou atrás do projetor e

não muito para um lado.

• Pressione Enter, vá até Ajuda > Diagnóstico, e faça o teste do controle remoto. • Troque a bateria do controle remoto.

(57)

Teste do projetor 57

Teste do projetor

Execução de diagnóstico do projetor

O menu de tela contém testes de diagnóstico que podem ser usados para verificar se o projetor e o controle remoto estão funcionando corretamente.

1. Pressione enter e vá até Ajuda > Diagnóstico.

2. Selecione um teste e pressione Enter.

(58)
(59)

Especificações 59

7 Referência

Este capítulo apresenta uma lista de especificações, informações sobre segurança e regulamentações referentes ao projetor.

Especificações

Como a HP aprimora constantemente seus produtos, as seguintes especificações estão sujeitas a mudanças. Para obter as especificações mais recentes, visite o site da HP em

http://www.hp.com. Especificações do projetor Dimensões 208,2 x 168,5 x 63,5 mm (8,2 × 6,6 × 2,5 pol.) Peso 1,1 kg Resolução XGA (1024 × 768) Tecnologia DLP

Conectores de vídeo VGA (D-sub) com cabo opcional para entrada de videocomponente S-vídeo (mini-DIN)

Vídeo composto (RCA)

Conectores de áudio Entrada de estéreo (Stereo-in; mini-fone) Outros conectores USB 1.1 tipo B

Compatibilidade de vídeo

NTSC 3,58 MHz e 4,43 MHz PAL B, D, G, H, I, M, N SECAM B, D, G, K, K1, L

HDTV (480i/p, 575i/p, 720p, 1080i) vídeo de PC até UXGA

(60)

Lâmpada Lâmpada de 156 watts

Duração média de 2000 horas (até metade da intensidade original) Modo de economia da lâmpada reduz o consumo de energia da lâmpada para 136 watts

Lâmpada de reposição: L1809A Características ópticas Alcance do foco de 1,5 a 10 m

Zoom óptico de 1,15:1

Razão de projeção de 2,0 a 2,3 (distância/largura) Deslocamento de 115% (130% relativo à meia-altura) Motor da luz DDR DMD 0,7 pol., 12°

Áudio Alto-falante monaural, saída de pico de 1 watt Inclinação vertical 0° a 10°

Correção de distorção vertical

Automática e manual ±20%

Controle remoto Mouse USB

Segurança Compatível com cadeado Kensington Alimentação 100 a 240 V de 50 a 60 Hz Ambiente Operação:

Temperatura: 10 °C a 35 °C

Umidade: Máx. de 80% de umidade relativa, sem condensação Altitude: até 3.000 m, até 25 °C

Armazenamento:

Temperatura: –20 °C a 55 °C

(61)

Especificações 61

Compatibilidade do modo de vídeo

Compatibilidade Resolução Taxas de atualização (Hz) Analógico VGA 640 × 350 70, 85 640 × 400 85 640 × 480 60; 66,66; 66,68; 72; 75; 85 720 × 400 70; 85 SVGA 800 × 600 56; 60; 72; 75; 85 832 × 624 74,55 XGA 1024 × 768 60; 70; 75; 85 1152 × 870 75,06 1280 × 960 75 SXGA 1280 × 1024 60; 75 SXGA+ 1400 × 1050 60 WSXGA+ 1680 × 1050 60 UXGA 1600 × 1200 60

(62)

Informações sobre segurança

Medidas de segurança relacionadas aos LEDs

As portas do infravermelho localizadas no projetor digital e no controle remoto são classificadas como dispositivos LED Classe 1 de acordo com o padrão internacional IEC 825-1 (EN60825-1). Este dispositivo não é considerado perigoso, mas são recomendadas estas precauções:

• Se a unidade necessitar de assistência técnica, entre em contato com um centro autorizado de atendimento HP.

• Não tente fazer nenhum tipo de ajuste na unidade.

• Evite a exposição direta dos olhos ao feixe de infravermelho do LED. Lembre-se de que o feixe é uma luz invisível e não pode ser visto.

• Não tente ver o feixe de infravermelho do LED com nenhum tipo de dispositivo óptico.

Cuidados com mercúrio

ATENÇÃO! A lâmpada do projetor digital contém uma pequena quantidade de mercúrio. Se a lâmpada quebrar, ventile adequadamente a área em que a quebra ocorreu, jogue fora qualquer alimento ou bebida que estiver no recinto, e limpe muito bem a superfície da mesa ao redor do projetor. Lave as mãos depois de lavar a área ou manusear uma lâmpada quebrada. Devido a aspectos relacionados ao meio ambiente, descarte a lâmpada conforme as regulamentações pertinentes. Para obter informações sobre descarte ou reciclagem, entre em contato com as autoridades locais ou com a Electronic Industries Alliance (http:// www.eiae.org). Informações de segurança relacionadas à lâmpada podem ser encontradas no site www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata.

(63)

Informações sobre regulamentações 63

Informações sobre regulamentações

Esta seção apresenta informações sobre a conformidade do projetor digital com as

regulamentações vigentes em certas regiões. Qualquer modificação do projetor digital que não tenha sido expressamente aprovada pela HP poderá anular a autorização para operar o projetor digital nessas regiões.

Internacional

Para fins de identificação de acordo com as regulamentações, este produto tem um número de modelo regulamentado. O número de modelo regulamentado do produto está listado na declaração de conformidade. Esse número regulamentado é diferente do nome comercial e do número do produto.

(64)

Declaração de conformidade Conforme ISO/IEC Guia 22 e EN 45014 Nome do fabricante: Hewlett Packard Company

Endereço do fabricante: Hewlett Packard Company Digital Projection & Imaging 1000 NE Circle Blvd.

Corvallis, OR 97330-4239. EUA Declara que o(s) produto(s):

Nome do produto: Projetor digital Números de modelos: série mp2220 Modelo regulamentado: CRVSB-05AR Conforme as seguintes especificações do produto: Segurança:

IEC 60950:1999/ EN 60950:2000

IEC 60825-1:1993 +A1 / EN 60825-1:1994 +A11 os LEDs de Classe 1 GB4943-1995 EMC: EN 55022 +A1 Classe B: 1998 [1] CISPR 24:1997 / EN 55024 +A1:2001 IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:2000 IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995+A1:2001 GB9254-1998

FCC Título 47 CFR, Parte 15 Classe B/ANSI C63.4:1992 AS/NZS 3548:1995 Regras e regulamentações da Classe B VCCI

Informações complementares:

Este produto cumpre os requisitos das seguintes diretivas e recebeu a marca CE, de acordo com as normas: – Low Voltage Directive: 73/23/EEC

– EMC Directive: 89/336/EEC

[ [1] O produto foi testado em configuração típica com periféricos de computadores pessoais Hewlett Packard. Este dispositivo apresenta conformidade com a Parte 15 das regras da FCC. A sua operação está sujeita a estas duas condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência nociva e (2) este dispositivo deve obrigatoriamente aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar funcionamento indesejado. Corvallis, Oregon, 1 de maio de 2005

(65)

Índice 65

A

acessórios 12 ajuste configuração 36 cor 34 forma da imagem 32 imagem 31 imagem inclinada 33 som 31 alimentação conexão 15 desligar 24 ligar 23

apresentação, como exibir uma 29 atualização do firmware 47 atualização do projetor 47 áudio ajuste 31 portas 10 solução de problemas 55

B

botões localização 9 menu de abertura 37

C

cabos conexões 18 escolha 49

com exibir a imagem 29

como exibir uma apresentação 29

como ligar e desligar 22

como ocultar a imagem 29

como prender o projetor 50

como selecionar a fonte de vídeo 29

como usar o controle remoto 27 compatibilidade do modo de vídeo 61 compatibilidade do modo de vídeo analógico 61 computador, conexão 16 conexão alimentação 15 computador 16 Fonte de S-vídeo 20

fonte de vídeo composto

21 fonte de videocomponente 19 fonte SCART 18 palmtop 17 controle remoto botões 11 como usar 27

instalação das baterias

46

menu de abertura 37

solução de problemas

56

cuidados com mercúrio 62

D

diagnóstico 57 direção do projetor 25

E

escolha de cabos 49 especificações 59

F

firmware, atualização 47 foco 26

fonte de vídeo, como selecionar 29

forma, ajuste 32

I

imagem

como ocultar e exibir 29

foco 26 qualidade da 13, 18, 54 solução de problemas 52 zoom 26

imagem inclinada, ajuste

33

imagem. Veja imagem indicadores luminosos de advertência localização 9 significado 51 solução de problemas 51

indicadores luminosos. Veja lâmpada; indicadores luminosos de advertência Informações sobre regulamentações 63 informações sobre segurança 5, 62 instalação 13 instalação do projetor 13, 49 instalação em mesa 13, 49

instalação para projeção traseira 50

L

lâmpada, substituição 44 lente, limpeza 43 limpeza 5, 43

Índice

(66)

M

menu

como usar 37

idioma 40

listas 37

menu de tela Veja menu modo de imagem, como

escolher 31 mover o projetor 24

P

palmtop, conexão 17 PC. Veja computador preparação da sala 13

Q

qualidade da imagem 13, 18, 54

S

SCART 18 segurança

como prender o cabo 50

segurança relacionada aos LEDs 62 solução de problemas áudio 55 controle remoto 56 imagem 52 indicadores luminosos de advertência 51 inicialização 52 interrupções 55 substituição da lâmpada 44

U

USB, conexão 16

V

VGA

fonte para conexão 16,

17

porta 10

Vídeo composto

fonte para conexão 21

porta 10

videocomponente

fonte para conexão 19

porta 10

Y

YPbPr. Veja videocomponente

Z

zoom 26

Referências

Documentos relacionados

Cabos padrão para entrada de trem de pulso (PTI), modo controle de posição (informação detalhada e diagrama de conexão para outros modos de controle, favor consulte manual

Todos os colaboradores da Engeblock recebem uma integração sobre princípios e valores da empresa, os seus direitos e deveres e normas de segurança.. A empresa não permite

Lúdico: Por ser tratar do setor da fisioterapia infantil, o produto a ser desenvolvido, deverá ser visivelmente atrativo para as crianças, motivar a imaginação e a

Professor do Magistério Superior, pertencente ao Quadro de Pessoal desta Universidade, lotado no Instituto de Ciências e Tecnologia das Águas, Adicional de

Cuando su instalación es correcta, permiten conseguir un circuito de mando de categoria 3 según la norma EN 954 (2 contactos «O» utilizados en redundancia) o un circuito de mando

Os inte grantes do Magisté rio Público Municipal farão jus à se guinte gratifica ção, calculada sobre o valor básico inicial da classe de cargos. de Professor:

As dificuldades em se determinar bons critérios de parada para os méto- dos de projeção podem ser parcialmente contornadas combinando algum método de regularização de

A Tabela 2 apresenta de forma esquemática as principais características ob- servadas nos pacientes auto-enucleadores acompanhados em nosso serviço, características