• Nenhum resultado encontrado

GARRA DE CORRENTE Current Clamp Pinza Amperimétrica

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "GARRA DE CORRENTE Current Clamp Pinza Amperimétrica"

Copied!
11
0
0

Texto

(1)

GARRA DE CORRENTE

MANUAL DE INSTRUÇÕES

*Only illustrative image./Imagen meramente ilustrativa./Imagem meramente

ilustrativa.

Current Clamp

HR-30

(2)

SUMÁRIO 1) INTRODUÇÃO...02 2) ACESSÓRIOS...02 3) NOTAS DE SEGURANÇA...03 4) INSTRUTURA DO INSTRUMENTO...04 5) INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO...05 6) ESPECIFICAÇÕES...06 A. Especificações Elétricas...06 B. Especificações Gerais...06 7) MANUTENÇÃO...07 A.Troca de Bateria...07 8) GARANTIA...08

(3)

1) INTRODUÇÃO

A garra de corrente HR-30 foi projetada especialmente para alta resolução em medidas de corrente mA AC/DC. Permite acopla-mento com multímetro ou osciloscópio para medidas de baixa corrente elétrica de até 30A AC/DC, com resolução de 1 mA e precisão de leitura de 1%. Com a garra, não há necessidade de romper um circuito ou afetar o isolamento.

A garra estendida permite realizar medições em espaços estrei-tos. Para medições de corrente DC, existe um botão giratório para que seja feito o ajuste do zero.

2) ACESSÓRIOS

Item Descrição Qtde.

1 Manual de instruções 1 peça 2 Adaptador BNC / Banana 1 peça

(4)

3) NOTAS DE SEGURANÇA

Antes de utilizar o medidor, leia cuidadosamente as informações de segurança a seguir. Caso o medidor não seja utilizado da forma como descreve o manual, as características de segurança do medidor podem ser seriamente danificadas.

Observe rigorosamente os Símbolos Elétricos Internacionais listados abaixo.

PERIGO: Risco de choque elétrico ADVERTÊNCIA: Refira-se ao manual

Equipamento protegido por DUPLA ou REFORÇADA ISOLAÇÃO (CLASSE II).

Leia cuidadosamente as informações de segurança antes de operar o instrumento.

- Nunca utilize a Garra em circuitos com tensão maior que 300 Vdc ou 240 Vac rms.

- Mantenha seus dedos atrás das barreiras protetoras. - Seja extremamente cauteloso quando trabalhar perto de

con-dutores não isolados ou barramentos.

- Verifique a superfície da Garra do medidor, que deve ser livre de poeiras, ferrugens, sujeiras e qualquer substância estranha. - Nunca use instrumentos cuja proteção de isolação esteja dani-ficada. Estes devem ser marcados e tirados de uso para prevenir sua operação.

(5)

4) INSTRUTURA DO INSTRUMENTO

1. Garra de medição

2. Botão giratório para ajuste do zero

3. Botão de seleção de corrente e liga / desliga 4. Adaptador plugue tipo BNC para tipo Banana

(6)

5) INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

1. Para osciloscópios, insira o conector BNC na entrada CH1 do osciloscópio com a impedância mínima de entrada de 1MW.

Para utilização com multímetros, primeiro insira o adaptador tipo banana no conector BNC, após insira a ponta preta do

adaptador na entrada COM e a ponta vermelha na entrada VW de qualquer multímetro com impedância mínima de10MW. 2. Posicione o botão da opção OFF para a posição desejada

(AC 30A ou DC 30A). O LED verde acenderá para indicar que o aparelho está ligado.

3. Ao realizar medição de corrente DC, use o botão giratório de ajuste de zero DC sobre a unidade de fechamento, se neces-sário.

4. Feche as garras em torno do condutor de corrente e faça a leitura.

5. Multiplique a leitura apresentada no osciloscópio / multímetro por “10” para a interpretação do valor de medição de corrente em mA. Por exemplo, se o multímetro / osciloscópio lê 10 mV, a corrente medida é 10x10 = 100mA.

Nota:

1. No caso de corrente contínua, o resultado será positivo quan do a corrente estiver no sentido da base do aparelho para o lado da garra.

2. Ao realizar medidas com mais de 15A DC usando este apa relho, se os valores obtidos entre duas medições consecu-tivas tiverem uma grande diferença, zere o aparelho e realize novamente as medidas e um valor correto será obtido. 3. No caso da medição de corrente DC, um efeito de histerese

(7)

correta-após ter inadvertidamente medido muito mais do que 30A DC na faixa de 30A DC. Neste caso, inverta a garra na direção reversa afim de zerar o instrumento.

6) ESPECIFICAÇÕES

A. Especificações Gerais

• Diâmetro máximo do condutor: 19mm • Saída: Cabo coaxial conector BNC

• Indicação de bateria fraca: LED vermelho acende • Temperatura de operação: 5ºC à 40ºC • Temperatura de armazenamento: -20ºC à + 70ºC • Umidade relativa: 0% à 80% • Altitude: 0 à 2000m • Bateria: 9V DC, NEDA 1604, 6F22, 006P • Duração da bateria: 100h • Dimensões: 200mm (A) x 72mm (L) 38mm (P) B. Especificações Elétricas

• Precisão do sistema: Precisão da garra + Precisão do cópio ou multímetro.

• Precisão da garra de corrente: Faixa DC 30A = 100mV/A ±(1%leit.+2mA) Faixa AC 30A = 100mV/A

±(1%leit.+2mA) • Resolução máxima: 1mA AC/DC

• Medição mínima: 5mA AC/DC

• Capacidade de monitoramento di/dt: >20A/ms

• Sensibilidade da posição do condutor: ± 1% relativo ao centro. • Resistência de carga: 10kW típico

(8)

• Faixa de frequência: 0 ~ 20KHz • Peso: 300g

• Grau de poluição: 2

• Categoria de proteção: CAT IV 600V e CAT III 1000V

7) MANUTENÇÃO

ADVERTÊNCIA:

Para assegurar continuamente a segurança do instrumento, ve-rifique a existência de rachaduras ou partes faltantes na super-fície de isolação do instrumento, e por perda ou fraqueza dos seus componentes.

Preste atenção principalmente na isolação em volta da garra e alavanca do instrumento. Qualquer instrumento que não passe por essa inspeção, deve ser marcado como inoperante e retira-do de operação.

1. Reparos e serviços não cobertos por este manual de instru-ções devem ser executados apenas por pessoas qualificadas. 2. Periodicamente limpe a parte externa do instrumento com pano macio umedecido em água ou detergente neutro. Não utilize produtos abrasivosou solventes.

A.Troca de Bateria

Quando o LED indicador de “Bateria Fraca” desse instrumento se acender, troque a bateria instalada no interior do mesmo ime-diatamente.

Remova o parafuso da tampa da bateria do aparelho e retire a tampa do medidor, substitua a bateria. Fixe a tampa da bateria, e reinstale os parafusos

(9)

8) GARANTIA

O instrumento foi cuidadosamente ajustado e inspecionado. Se apresentar problemas durante o uso normal, será reparado de acordo com os termos da garantia.

GARANTIA

SÉRIE Nº MODELO HR-30

1- Este certificado é válido por 12 (doze) meses a partir da data da

aquisição.

2- Será reparado gratuitamente nos seguintes casos:

A) Defeitos de fabricação ou danos que se verificar, por uso correto

do aparelho no prazo acima estipulado.

B) Os serviços de reparação serão efetuados somente no

departa-mento de assistência técnica por nós autorizado.

C) Aquisição for feita em um posto de venda credenciado da Minipa. 3- A garantia perde a validade nos seguintes casos:

A) Mau uso, alterado, negligenciado ou danificado por acidente ou

condições anormais de operação ou manuseio.

B) O aparelho foi violado por técnico não autorizado.

4- Esta garantia não abrange fusíveis, pilhas, baterias e acessórios

tais como pontas de prova, bolsa para transporte, termopar, etc.

5- Caso o instrumento contenha software, a Minipa garante que o

software funcionará realmente de acordo com suas especificações funcionais por 90 dias. A Minipa não garante que o software não contenha algum erro, ou de que venha a funcionar sem interrupção.

6- A Minipa não assume despesas de frete e riscos de transporte. 7- A garantia só será válida mediante o cadastramento deste

certificado devidamente preenchido e sem rasuras.

Nome:

Endereço: Cidade:

Estado: Fone:

Nota Fiscal N°: Data: N° Série:

(10)

A. Cadastramento do Certificado de Garantia

O cadastramento pode ser feito através de um dos meios a seguir: - Correio: Envie uma cópia do certificado de garantia devidamente

preenchido pelo correio para o endereço. Minipa do Brasil Ltda.

At: Serviço de Atendimento ao Cliente Av. Carlos Liviero, 59 - Vila Liviero CEP: 04186-100 - São Paulo - SP

- Fax: Envie uma cópia do certificado de garantia devidamente preenchido através do fax 0xx11-5078-1885.

- e-mail: Envie os dados de cadastramento do certificado de garantia através do endereço sac@minipa.com.br. - Site: Cadastre o certificado de garantia através do endereço

http://www.minipa.com.br/sac.

IMPORTANTE

Os termos da garantia só serão válidos para produtos cujos certificados forem devidamente cadastrados. Caso contrário será exigido uma cópia da nota fiscal de compra do produto.

(11)

Referências

Documentos relacionados

A Justiça seria valorizada pelo seu fim, devido a que não é um bem em si, mas um meio de atingir o mesmo (DI LORENZO, 2000, p. A Justiça na visão de Aristóteles ocupa o

A antocianina do extrato de pimentão vermelho cru foi maior em relação aos extratos de pimentões verde e amarelo, com o valor médio de 1,49 mg/100 g, diferindo estatisticamente

Assim, ações como exame periódico dos pés para avaliação dos riscos e capacitação de profissionais de saúde para os cuidados específicos com os pés de pacientes diabéticos,

minuta de diploma e/ou minuta de histórico escolar como documento externo, autenticando os mesmos Enviar processo à ProPG Incluir documento – “Adm: Tramitação de Processos

BULMAN, 1988; PATTUSSI; FREIRE, 2001 Apresenta a descrição detalhada da metodologia utilizada. Permite a reprodução

O objetivo desta revisão da literatura é avaliar os conceitos e critérios de resistência e refratariedade ao tratamento, abordar os aspectos intrínsecos e extrínsecos à

O INE realizou, de 3 a 5 de dezembro de 2019, a primeira reunião com os coordenadores municipais do RGPH 2020, selecionados re- centemente, através do concurso público. A

Uma simples espira em um campo magnético uniforme... Intensidade do campo magnético do