MANTRAS MANTRAS
A palavra mantra provém do sânscrito e tem muitas diferenças sutis de A palavra mantra provém do sânscrito e tem muitas diferenças sutis de significado "
significado "instrumento da menteinstrumento da mente", ", ""linguagem divinalinguagem divina" " e e ""linguagem dalinguagem da fisilogia espiritual humana
fisilogia espiritual humana" são apenas algumas de suas conotações. O" são apenas algumas de suas conotações. O mantra é um instrumento para curar os problemas que todos nós enfrentamos mantra é um instrumento para curar os problemas que todos nós enfrentamos na vida. omo afirma o mestre m!stico sufi ila#at $na#at %&an' "A pr(tica do na vida. omo afirma o mestre m!stico sufi ila#at $na#at %&an' "A pr(tica do mantra literalmente amassa a carne do corpo com a repetição de sons. As mantra literalmente amassa a carne do corpo com a repetição de sons. As células delicadas dos comple)os fei)es de nervos
células delicadas dos comple)os fei)es de nervos são submetidas a um são submetidas a um martelarmartelar constante, um ataque * carne pelas vibrações do som divino".
constante, um ataque * carne pelas vibrações do som divino". A
A prpr(t(ticica a do do mamantntra ra popode de a+a+ududar ar vovoc c a a se se sesentntir ir mamais is cacalmlmo o ee en
energergi-ai-adodo. . oode de a+ua+ud(/d(/lo lo a a lidlidar ar com com sitsituauaçõeções s difdif!ce!ceis is ou ou desdesagragrad(ad(veiveis,s, propiciando uma idéia do que fa-er
propiciando uma idéia do que fa-er ou a+udando/o a ter pacincia e ou a+udando/o a ter pacincia e perspectivperspectivaa para simplesmente dei)ar que as coisas aconteçam. ode a+ud(/lo a reali-ar para simplesmente dei)ar que as coisas aconteçam. ode a+ud(/lo a reali-ar seus dese+os e transformar seus son&os em realidade. O mantra é um método seus dese+os e transformar seus son&os em realidade. O mantra é um método pessoal ativo e pac!fico de enfrentar as situações que voc dese+a mudar. 0ão pessoal ativo e pac!fico de enfrentar as situações que voc dese+a mudar. 0ão fórmulas antigas de sons divinos registrados pelos antigos s(bios da 1ndia e fórmulas antigas de sons divinos registrados pelos antigos s(bios da 1ndia e mantidos em confiança e segredos durante séculos, tanto na 1ndia como no mantidos em confiança e segredos durante séculos, tanto na 1ndia como no 2ibete.
2ibete.
3as o mantra não é nen&uma panacéia. 4ão é o 5nico nem o mel&or 3as o mantra não é nen&uma panacéia. 4ão é o 5nico nem o mel&or meio de resolver todos os problemas &umanos. 0ua vida e seu 6arma
meio de resolver todos os problemas &umanos. 0ua vida e seu 6arma 7 o efeito7 o efeito acumulado de todos os pensamentos e atos de muitas encarnações 7 são acumulado de todos os pensamentos e atos de muitas encarnações 7 são demasiadamente comple)os para serem dominados inteiramente por algumas demasiadamente comple)os para serem dominados inteiramente por algumas semanas de trabal&o com fórmulas espirituais, por mais poderosas que elas semanas de trabal&o com fórmulas espirituais, por mais poderosas que elas possam ser. 3as a pr(tica do mantra pode solucionar totalmente muitos dos possam ser. 3as a pr(tica do mantra pode solucionar totalmente muitos dos problemas que enfrentamos e proporcionar al!vio consider(vel a
problemas que enfrentamos e proporcionar al!vio consider(vel a outros.outros. A VIDA E OS DESEJOS
A VIDA E OS DESEJOS
A pr(tica de mantras pode a+udar voc a lidar com os problemas e A pr(tica de mantras pode a+udar voc a lidar com os problemas e necessidades materiais da vida. 2odos nós queremos ou necessitamos de algo, necessidades materiais da vida. 2odos nós queremos ou necessitamos de algo, ou dese+amos reali-ar mudanças em nossa vida. Algumas pessoas querem ou dese+amos reali-ar mudanças em nossa vida. Algumas pessoas querem encontrar um parceiro. Outras estão em busca de um novo trabal&o ou carreira. encontrar um parceiro. Outras estão em busca de um novo trabal&o ou carreira. 3uitos de nós +( tivemos problemas de sa5de ou con&ecemos alguém que 3uitos de nós +( tivemos problemas de sa5de ou con&ecemos alguém que ten&a. 2odos nós passamos por dificuldades financeiras em uma ou outra fase ten&a. 2odos nós passamos por dificuldades financeiras em uma ou outra fase da vida. 2emos dese+os que podem ser tão simples como a compra de um carro da vida. 2emos dese+os que podem ser tão simples como a compra de um carro novo ou tão comple)o como aparar as arestas nas relações familiares.
novo ou tão comple)o como aparar as arestas nas relações familiares. 3u
3uititos os de de nónós s tatambmbém ém ququererememos os a+a+ududa a papara ra lilidadar r cocom m ememoçoçõeões s ee con
autom(ticas que gostar!amos de evitar. 9icamos frustrados, tristes, furiosos e autom(ticas que gostar!amos de evitar. 9icamos frustrados, tristes, furiosos e enciumados. :s ve-es, nossas reações podem ser mais problem(ticas do que as enciumados. :s ve-es, nossas reações podem ser mais problem(ticas do que as situações que as provocaram. Algumas palavras ditas com raiva podem causar situações que as provocaram. Algumas palavras ditas com raiva podem causar danos enormes a uma relação de ami-ade ou de amor. A depressão pode danos enormes a uma relação de ami-ade ou de amor. A depressão pode tornar/se tão profunda que afasta todos e tudo de nós. Os anseios e as tornar/se tão profunda que afasta todos e tudo de nós. Os anseios e as obsessões nos isolam. A pr(tica dos mantras pode a+ud(/lo a obter clare-a obsessões nos isolam. A pr(tica dos mantras pode a+ud(/lo a obter clare-a tanto com respeito ao propósito da sua vida quanto de si mesmo.
tanto com respeito ao propósito da sua vida quanto de si mesmo.
:s ve-es, gostar!amos simplesmente de poder a+udar os outros, mas não :s ve-es, gostar!amos simplesmente de poder a+udar os outros, mas não sabemos e)atamente como. ;m membro da fam!lia ou colega de trabal&o sabemos e)atamente como. ;m membro da fam!lia ou colega de trabal&o pa
passssanando do popor r alalguguma ma didifificuculdldadade, e, ou ou gogoststarar!a!amomos s de de popodeder r dadar r umumaa contribuição para mel&orar a comunidade ou o mundo em que vivemos 7 se contribuição para mel&orar a comunidade ou o mundo em que vivemos 7 se ap
apenenas as sosoububéséssesemomos s o o quque e fafa-e-err. . A A prpr(t(ticica a de de mamantntraras s popode de a+a+udud(/(/lo lo aa encontrar o meio certo de promover mudanças efetivas.
encontrar o meio certo de promover mudanças efetivas. O
O ininststrurumementntal al rerelalatitivavamementnte e sisimpmpleles s do do mamantntra ra popode de a+a+udud(/l(/lo o aa enfrentar todas as situações e desafios que voc tem diante de si. 3esmo enfrentar todas as situações e desafios que voc tem diante de si. 3esmo se
sendndo o de de ororigigem em anantitigaga, , elele e popode de seser r apaplilicacado do a a prprataticicamamenente te totododos s osos problemas atuais como bons resultados.
problemas atuais como bons resultados. AS COM!ICA"#ES DOS MANTRAS AS COM!ICA"#ES DOS MANTRAS
Os estudiosos modernos e o
Os estudiosos modernos e o sacerdotes védicos divergem quanto * épocasacerdotes védicos divergem quanto * época em que os mantras foram registrados por escrito. Alguns eruditos datam os em que os mantras foram registrados por escrito. Alguns eruditos datam os primeiros registros por escrito das quatro escrituras védicas de <=== a.., primeiros registros por escrito das quatro escrituras védicas de <=== a.., embora a versão mais antiga e)istente do >ig eda se+a datada só no século embora a versão mais antiga e)istente do >ig eda se+a datada só no século ?$ da nossa era. 4o entanto, em
?$ da nossa era. 4o entanto, em The Principal UpanishadsThe Principal Upanishads, o respeitado, o respeitado
s(bi
s(bio o 0. >ad&a6ri0. >ad&a6ris&nas&nan, n, citacitandondo The Religion of the VedasThe Religion of the Vedas de @loomfield, de @loomfield,
afirma' "Os edas não apenas constituem o mais antigo monumento liter(rio afirma' "Os edas não apenas constituem o mais antigo monumento liter(rio da
da 1nd1ndia, ia, mas mas tamtambém bém a a maimais s antantiga iga litliteraeraturtura a dodos s povpovos os indindo/eo/eurouropeupeus,s, anterior * da récia ou
anterior * da récia ou de $srael." Os mais antigos &inos e mantras contidos node $srael." Os mais antigos &inos e mantras contidos no >i
>ig g eeda da sãsão o ttrraadidiciciononalalmementnte e dadatataddos os cocomo mo ssenenddo o dde e <B<B=== = a.a.. . ee possivelmen
possivelmente até mesmo te até mesmo antes e C=== antes e C=== a..a.. Os
Os sasacercerdotdotes es &in&indudus s afiafirmarmam m catcategoegoricricameamente nte quque e os os regregististros ros poporr escrito dos mantras são muito mais antigos do que acreditam as autoridades escrito dos mantras são muito mais antigos do que acreditam as autoridades aca
acadmdmicaicas. s. A A &i&istóstória ria poppopulularmarmentente e acaceiteita a dos dos manmantratras, s, que que até até &o&o+e +e éé transmitida por uma tradição oral ensinada nos templos &indu!stas, situa o transmitida por uma tradição oral ensinada nos templos &indu!stas, situa o primeiro escrito na época do
primeiro escrito na época do MahabharataMahabharata, cerca de um milnio antes de risto., cerca de um milnio antes de risto.
D os mantras sanscr!ticos +( e)istiam pelo menos dois mil anos
D os mantras sanscr!ticos +( e)istiam pelo menos dois mil anos antesantes nos mitos, nos mitos,
f(bulas e lendas. f(bulas e lendas.
Os ensinamentos védicos eram originalmente reservados * classe dos Os ensinamentos védicos eram originalmente reservados * classe dos sacerdotes, e seus rituais, assim
sacerdotes, e seus rituais, assim como os próprios edas e os como os próprios edas e os mantras contidosmantras contidos neles, foram transmitidos oralmente por mil&ares de anos. 8epois de passados neles, foram transmitidos oralmente por mil&ares de anos. 8epois de passados oralment
oralmente de e de geração em geração, os mantras foram pela geração em geração, os mantras foram pela primeira ve- escritosprimeira ve- escritos em sânscritos sobre fol&as de palmeiras, para que pudessem ser preservados. em sânscritos sobre fol&as de palmeiras, para que pudessem ser preservados. Os primeiros "bibliotec(rios" eram fam!lias que se dedicavam * preservação Os primeiros "bibliotec(rios" eram fam!lias que se dedicavam * preservação desses mantras por escrito. atalogados por assunto, utilidade e efeito, os desses mantras por escrito. atalogados por assunto, utilidade e efeito, os mantras eram meticulosame
mantras eram meticulosamente guardados e nte guardados e protegidos da ação dos protegidos da ação dos elementos.elementos. Euando as fol&as de palmeiras ficavam quebradiças ou mofadas, os mantras Euando as fol&as de palmeiras ficavam quebradiças ou mofadas, os mantras eram recopiados em fol&as novas enquanto ainda leg!veis.
eram recopiados em fol&as novas enquanto ainda leg!veis.
om o aumento do n5mero de mantras compilados nem mesmo fam!lias om o aumento do n5mero de mantras compilados nem mesmo fam!lias inteiras conseguiam dar conta da necessidade de recopi(/los para preservar a inteiras conseguiam dar conta da necessidade de recopi(/los para preservar a biblioteca. ara dar conta do
biblioteca. ara dar conta do crescente ac5mulo de novos mantras, foram feitoscrescente ac5mulo de novos mantras, foram feitos resumos de algumas partes. Dsses resumos condensavam estantes inteiras de resumos de algumas partes. Dsses resumos condensavam estantes inteiras de informações em um pun&ado de fol&as. $sso funcionava por muitos séculos até informações em um pun&ado de fol&as. $sso funcionava por muitos séculos até o
o ac5ac5mulmulo o vovoltltar ar a a ficficar ar e)ce)cessessivivo. o. DntDntão ão os os cocontente5d5dos os ereram am nonovavamenmentete sumari-ados. assavam/se outras tantas centenas de anos e o ciclo voltava a sumari-ados. assavam/se outras tantas centenas de anos e o ciclo voltava a se repetir. Ao longo de todos os v(rios milnios de compilação dos sum(rios, se repetir. Ao longo de todos os v(rios milnios de compilação dos sum(rios, certas partes eram consideradas tão importantes que nunca foram resumidas, certas partes eram consideradas tão importantes que nunca foram resumidas, mas mantidas intactas.
mas mantidas intactas. Dss
Dsses es enensinsinameamentntos os &in&indudus s de de insinspirpiraçãação o e e intintrovrovisisão ão seseguiguiraram m umum percurso semel&ante da transmissão oral para a transcrição em sânscrito. Os percurso semel&ante da transmissão oral para a transcrição em sânscrito. Os ;pa
;panisnis&ad&ades es são são os os resresumumos os dos dos resresumumos os dodos s resresumumos os dodos s enensinsinameamentntosos criados &( muitos mil&ares de anos. Os upanis&ades contm os antos da criados &( muitos mil&ares de anos. Os upanis&ades contm os antos da 9loresta, ou Aran#a6as, e os @ra&manas, que são fragmentos de obras maiores, 9loresta, ou Aran#a6as, e os @ra&manas, que são fragmentos de obras maiores, e)traviadas. Os quadro edas sobreviveram quase intactos e na !ntegras' >ig e)traviadas. Os quadro edas sobreviveram quase intactos e na !ntegras' >ig edas, Art&arva eda, Fa+ur eda e 0ama eda. Dm certo sentido, os edas e edas, Art&arva eda, Fa+ur eda e 0ama eda. Dm certo sentido, os edas e os ;panis&ades são todos coletâneas de mantras sanscr!ticos reunidos com a os ;panis&ades são todos coletâneas de mantras sanscr!ticos reunidos com a intenção de transmitir idéias atemporais a respeito de uma ampla variedade de intenção de transmitir idéias atemporais a respeito de uma ampla variedade de assuntos.
assuntos. A
A ququantantidaidade de de de ininforformaçmaçõeões s concontidtidas as até até memesmo smo nesnesseses s sumsum(ri(riosos fragmentados é espantosa. ;m sistema completo de medicina est( contida no fragmentados é espantosa. ;m sistema completo de medicina est( contida no Art&arva eda 7 sistema que a medicina ocidental só recentemente começou a Art&arva eda 7 sistema que a medicina ocidental só recentemente começou a recon&ecer como v(lido. 4o >ig eda, questões espirituais de cosmologia e recon&ecer como v(lido. 4o >ig eda, questões espirituais de cosmologia e de
desesenvnvololvivimementnto o pepessssoaoal l sãsão o e)e)popoststas as em em fófórmrmululas as e e prpr(t(ticicas as m!m!ststicicasas grandiosas. Dntre o ano <=== a.. e o final do primeiro milnio da era cristã, grandiosas. Dntre o ano <=== a.. e o final do primeiro milnio da era cristã, s(bios, eruditos e m!sticos, como ataG+ali HI== a..J, 0&an6arac&ar#a HK== s(bios, eruditos e m!sticos, como ataG+ali HI== a..J, 0&an6arac&ar#a HK== d.
d...J J e e oouuttroros s iintntrorodduu-i-irraam m prpr(t(tiiccas as aiainnda da mmaiais s eespspeec!c!fificacas s pparara a oo desenvolvim
desenvolvimento espiritual e a ento espiritual e a solução de problemas. L solução de problemas. L por esses instrumentospor esses instrumentos que o sânscrito recebeu o t!tulo de
ind!cio de que até mesmo os mortais podem comungar com os deuses e tornar/ se iguais a eles' poderosos e imortais. O primeiro requisito, entretanto, é aprender a "falar a l!ngua" e, com isso, usar o poder que ela contém. O mantra é a linguagem pela qual invocamos os deuses e suas energias.
A DEVA !$N%&A
Dmbora os mantras, os edas e os ;panis&ades se+am todos escritos em sânscrito, essa l!ngua não é mais falada nas conversas corriqueiras. omo o sânscrito não é falado amplamente entre a população em geral de nen&um pa!s, ele é tecnicamente classificado como uma l!ngua "morta". 4o entanto, todas as pr(ticas religiosas e tradições &indu!stas são ensinadas, condu-idas e transmitidas em sânscrito. A maioria das pr(ticas budistas que fa-em uso da palavra e)pressa continua mantendo o grosso de seu conte5do em sânscrito. 2odos os Swamis e mestres indianos que vieram para o Ocidente praticam
sistemas de desenvolvimento pessoal derivados de te)tos em sânscrito. 8e maneira que considerar o sânscrito uma l!ngua morta é não levar em conta as pr(ticas di(rias de muitos mil&ões de pessoas.
Além disso, muitas l!nguas ocidentais, que os dicion(rios costumam classificar como indo/européias, tem ra!-es sanscr!ticas. O sânscrito merece realmente seu outro t!tulo, o de "M'e das !(nguas" Hou M!ngua 3ãeJ, como os eruditos a denominam. Dm sânscrito mata é "mãe" e pitra, "pai", palavras
evidentemente pró)imas das latinas mater e pater . As l!nguas românicas
Hespan&ol, italiano, portugus, francs e romenoJ são derivadas do latim, que por sua ve- é derivado do sânscrito, que foi falado por muitos séculos antes do surgimento do latim.
A!%&MAS VERDADES )&NDAMENTAIS A SEREM !EM*RADAS COM RESEITO AOS MANTRAS
+, Os mantras s'o sons de -ase energ.ti/a, As palavras usadas nas conversas derivam seu poder do significado que contm. O mantra deriva seu poder do efeito energético ido por seu som. >ecitar um mantra uma determinada vibração f!sica em forma de um som que, por sua ve-, produ-v(rios "efeitos energéticos" nos corpos f!sicos e sutil.
0, Os mantras s'o tam-.m sons provenientes dos /ha1ras, ada uma das cinqNenta letras do alfabeto sânscrito corresponde a uma das cinqNenta pétalas dos seis c&a6ras, da base da coluna * fronte. O mantra sanscr!tico transmite vibrações para as letras contidas nas palavras do mantra, que energi-am a pétala e atraem a energia espiritual da atmosfera circundante para a pessoa que est( recitando o mantra. 8essa maneira, o mantra afeta tanto o
seu corpo f!sico quanto sua conscincia espiritual. D a pessoa literalmente cresce, espiritual e fisicamente.
2, O mantra 3 /om-inado /om a inten4'o 5 aumenta os -enef(/ios f(si/os e espirituais, Euando combinamos a energia f!sica do mantra, a vibração sonora, com a energia mental da intenção e da atenção, aumentamos, fortalecemos e direcionamos o efeito energético do mantra. A intenção, a ra-ão de estarmos recitando o mantra, é transmitida pela vibração f!sica, produ-indo um efeito. Dssa é a essncia do mantra sanscr!tico.
6, Os mantras s7 podem ser e8presso em palavras de forma apro8imada, 0e queremos di-er a uma criança pequena que ela não deve tocar no forno, procuramos e)plicar a ela que o formo queima. Dntretanto, palavras não bastam para passar a e)perincia. 0omente o ato de tocar no forno e ser queimado define o verdadeiro significado das palavras "quente" e "queimar", quando relacionadas com "forno". Dm essncia, não e)iste nen&uma linguagem que tradu-a a e)perincia de ser queimado. O mesmo acontece com os mantras. A 5nica verdadeira definição é a e)perincia que o mantra acaba produ-indo na pessoa que o pratica. 4o entanto, da "vidncia" original de um determinado mantra até as e)perincias partil&adas de maneira idntica pelas pessoas que o usaram posteriormente, o mantra vai gan&ar uma "definição baseada na e)perincia", ou se+a, ela vai ficar con&ecido pelos efeitos que produ-.
9, O mantra energi:a o prana, rana é a energia essencial que pode ser transferida de uma pessoa para outra. ertos terapeutas operam através de uma transferncia consciente de prana um terapeuta de massagem &abilidoso, por e)emplo, pode muitas ve-es transferir prana com efeitos benéficos. A autocura também é poss!vel através da concentração de prana em órgãos espec!ficos. Euando recitamos um determinado mantra visuali-ando um órgão interno ban&ando em lu-, o poder do mantra pode concentra/se nesse órgão com efeito positivo. O ato de visuali-ar, nesse caso, funciona como intenção, foco e direcionamento da energia produ-ida pelo mantra.
;, Os mantras produ:em energias /ompar<veis = do fogo, O fogo pode co-in&ar sua comida ou incendiar uma floresta. L o mesmo fogo. Os mantras, também invocam energias poderosas e, por isso, devem ser tratados com respeito. D)istem certar formular tão poderosas de mantras que tm de ser aprendidas e praticadas sob supervisão cuidadosa de um instrutor qualificado. Dssas são mantidas como segredos bem guardados e não dei)aram o D)tremo Oriente. Os mantras que são amplamente usados no Ocidente são perfeitamente seguros para serem praticados diariamente, mesmo com intensidade.
OS MANTRAS E A TRANS)ORMA">O DA CONSCI?NCIA
A conscincia &umana e)iste simultaneamente em muitos n!veis. 4a realidade, é uma comple)idade de estados de conscincia distribu!dos pelos corpos f!sicos e etéricos. 8e fato, cada órgão do corpo tem uma conscincia primitiva própria que l&e permite desempen&ar certas funções espec!ficas. ada órgão é também parte de um sistema. Os sistemas cardiovascular, reprodutivo, digestivo e nervoso, todos incluem órgãos funcionando em est(gios um pouco diferentes de um mesmo processo. 4!veis semel&antes de funcionamento e estados de conscincia e)istem também no corpo sutil.
Euando recitamos mantras, desencadeamos uma vibração poderosa que corresponde tanto a um n!vel espec!fico de energia espiritual quanto a um estado de conscincia de forma embrion(ria. Aos poucos, a vibração do mantra começa a superar todas as vibrações menores. Dssas acabam sendo absorvidas pelo mantra. 8epois de um tempo, cu+a e)tensão varia de pessoa para pessoa, a grande onda vibratória do mantra silencia todas as outras vibrações no interior de determinados órgãos e sistemas. 9inalmente, a pessoa estar( em perfeita &armonia com a energia e o estado espiritual representados pelo mantra contido nele.
A pr(tica de mantra sanscr!tico aumenta a vitalidade e a capacidade de utili-ação de energia pelos c&a6ras no nosso corpo etérico e pelos órgãos de nosso corpo f!sico. : medida que vamos nos aperfeiçoando como praticantes de mantras, novas e)perincias podem nos ser proporcionadas. ertas pessoas podem começar a ver auras 7 as fai)as de lu-es coloridas que envolvem cada um de nós como uma auréola. Outras podem perceber a entrada de uma energia misteriosa pelas mãos ou pelos pés. D que a intuição começa a ficar muito mais aguçada.
Assim como e)iste uma grande variedade de &abilidade &umanas, e)istem também uma grande diversidade de aplicações para essa nova energia dispon!vel. 3uitos de nós terão seus males f!sicos curados, condições de vida indese+adas alteradas e 6armas negativos eliminados.
8urante toda a nossa vida, a energia vital do prana perpassa o nosso sistema bioespiritual. Os c&a6ras rodopiam, recebendo e distribuindo energia, e os órgãos f!sicos desempen&am suas funções como a energia dispon!vel.
D)atamente como a pr(tica de mantra purifica e energi-a o corpo, a repetição dele tem um efeito similar no corpo sutil. 3esmo a recitação de uma mantra em vo- e)tremamente suave afeta os c&a6ras que correspondem aos centros nervosos do corpo f!sico. O simples fato de pensar num mantra 7
pronunciando/o mentalmente em silncio pode estimular o processo de remoção de impure-as espirituais, energi-ando os c&a6ras e queimando os 6armas.
Abrandar problemas de artrite reumatóide Ajudar o homem a encontrar uma Companheira Astanga Yoga Mantra
Curar fibromialgia
Desenvolvimento espiritual Esvaziar a mente
Guru Puja oferenda ou entrega ao Guru! "armonizar a rela#$o
%nvoca#$o da paz &'engar Yoga Mantra Mangala Mantra Mantra Aham Prema
Mantra ao sol para a cura dos olhos
Mantra bandagem para criar uma nova pele Mantra da abund(ncia
Mantra da )gua Mantra da boa sorte
Mantra de Avalo*etesh+ara, origem do juramento bodhisattva Mantra eficaz para transformar estados interiores
Mantra Ga'atri
Mantra Ga'atri - .órmula abreviada Mantra Ga'atri - .órmula longa
Mantra em &ouvor a /esus, 0evestido da Autoridade de Purusha 1ranscendental Mantra "ebraico em &ouvor a Deus
Mantra Maha-Mrit'unja'a
Mantra para ad2uirir confian#a e for#a interior
Mantra para afastar fantasmas ou o medo de esp3ritos mal3gnos
Mantra para alcan#ar sucesso nos estudos, na m4sica e nos empreendimentos art3sticos Mantra para os atletas aumentarem for#a e agilidade
Mantra para fortalecer o prana de 2ual2uer pessoa Mantra para compai5$o
Mantra para con2uistar amigos e companheiros
Mantra para dissipar as for#as negativas e obter prote#$o Mantra para doen#as nos olhos e nos pulm6es
Mantra para encontrar a cura de 2ual2uer problema de sa4de7 Mantra para obter clareza espiritual
Mantra para invocar 8alacha*ra, o 9hiva 1ibetano Mantra para invocar 8+an Yin
Mantra para invocar 9aras+atti
Mantra para invocar :ajrapani, o Protetor do Dharma e Grande %niciador
Mantra para invocar :ajrasatt+a, o 9er 2ue Purifica e Proteje o ;uscador 9incero Mantra para remover obst)culos do caminho do nosso guia interior para nossa mente Mantra para obter clareza espiritual - mais e5tenso
Mantra para obter orienta#$o divina no caminho espiritual Mantra para remo#$o dos obst)culos < prosperidade
Mantra para remover o medo da solid$o e trazer companhia Mantra para transformar a energia do medo
Mantra para transformar a energia negativa em positiva Mantra para transformar o medo e a raiva
Mantra para ver o ser interior e o universo como um todo Mantra sutil da própria respira#$o
Mantra 1att+an Asi
Diminuir ou acabar com barulho =it'am shudham
> e5tenso e poderoso mantra de cura 0ama >ferenda
>m namah shiva'a gurave
Efeitos do *arma 9anchita e Prarabdha >bten#$o de sa4de e longevidade >bter um cargo ou emprego
Para intensificar sua energia feminina e seu poder concomitante - ?@ Para intensificar sua energia feminina e seu poder concomitante - ? Para intensificar sua energia feminina e seu poder concomitante - ?B Para intensificar sua energia feminina e seu poder concomitante - ?
Para intensificar sua energia masculina e sua concomitante conscincia focalizada - ?@ Para intensificar sua energia masculina e sua concomitante conscincia focalizada - ? Para intensificar sua energia masculina e sua concomitante conscincia focalizada - ?B Poder de cura generalizada do sol
Purnamadah
uando um homem procura uma companheira uando uma pessoa est) precisando de prote#$o
.ortalecer a mulher 2ue deseja encontrar um companheiro 0emo#$o de obst)culos
0esolu#$o dos conflitos interiores
0esolver os desentendimentos numa rela#$o 0everenciar o princ3pio masculino
9hiva, o Mantra 9iddha, 2ue Conduz ao Caminho do 9er Perfeito
1ransformar o praticante numa pessoa de grande conhecimento espiritual 1r'amba*am
Fm mantra para crian#as
Fm mantrasi1h para o progresso espiritual
Fm simples mantra 0ama com grande poder de cura
A-randar pro-lemas de artrite reumat7ide
Om 0ri 0&anais&Para#a
Om e saudações a 0aturno, o planeta das lições.
%n3cio H 1opoI
A@udar o homem a en/ontrar uma /ompanheira
4ara#ani atim 8e&i 0&rim
%lim arames&Pari
Q, poder da verdade, por favor, permita/me atrair uma compan&eira que se+a portadora da suprema energia feminina que manifesta
a abundância e a criatividade.
Astanga oga Mantra
Om
ande urunam c&aran(ravinde
0andars&ita svatma su6&ava bod&e
4i& sre#ase +angali6a#amane
0amsara &ala&ala mo&asant#ai
Aba&u purus&a6aram
0an6&ac&a6rasi d&arinam
0a&astra sirasam svetam
ranamani patan+ali
Om
0a5de os pés de lótus do mestre
Eue ensina o +usto saber e mostra
O camin&o para o despertar da alma
Aquele que est( além das comparações
D que, como o médico da selva,
D)trai da conscincia o veneno da ignorância.
$nclino/me frente ao s(bio patan+ali,
Eue tem forma &umana na parte superior do corpo, Eue segura uma espada, uma conc&a e um disco, D que est( coroado por uma serpente de mil cabeças
%n3cio H 1opoI
Curar fi-romialgia
Om 0ri 0&anais&Para#a 0Pa&a Hpara o baçoJ Om um anapata#ei 4ama&a Hpara remover os bloqueios energéticosJ Om e saudações a 0aturno, o planeta das lições. Om e 0audações *quele que remove obst(culos do qual um é o som 0eminal.
%n3cio H 1opoI
Desenvolvimento espiritual
Dste mantra Siddha fa- uso dos elementos universais que regem os
c&a6ras' a terra, a (gua, o fogo, o ar e o éter. As s!labas Na, Ma, Shi , Va e Ya a+udam cada c&a6ra a utili-ar mel&or os elementos fundamentais que
predominam nele. Aquele que é um Siddha é um ser perfeito. Dste mantra o
condu- efica-mente para sua maturidade espiritual. Dste mantra é, portanto, parte da tradição do mundo do Aperfeiçoamento do e!culo 8ivino, que se refere ao corpo &umano com todos os seus n!veis brutos e sutis.
%n3cio H 1opoI
Esva:iar a mente
Rung a+ra e&
ela força de vontade, pela palavra e)pressa, eu invoco a trovoada da min&a mente. %n3cio H 1opoI
Mantra %aBatri
Om @&ur b&uvassuva& 2at saviturvaren#am@argo devas#a d&ima&i
8&i#o #o na& prac&oda#aat
Om
ontemplemos a lu- que ilumina os planos mortal, astral e divino. 3editemos sobre o esplendor bril&ante do 8eus 0ol. Eue Dle ilumine nosso intelecto, nos guiando e inspirando para que possamos fa-er a ação correta na &ora certa.
%n3cio H 1opoI
%uru u@a oferenda ou entrega ao %uru
Om
uru @ra&ma guru vis&nu
uru devo ma&es&vara&
urudeva parama bra&ma
Du sa5do o am(vel guru que é @ra&ma, o criador
O uru é is&nu, o mantenedor
O uru é 3a&es&vara Hs&ivaJ, o destruidor,
O uru é a própria onscincia 0uprema
A este mestre divino, eu sa5do.
%n3cio H 1opoI
armoni:ar a rela4'o
Rrim 0&rim %lin arames&Pari 0Pa&a 0audações ao 9eminino 0upremo. Eue esse princ!pio da abundância que oculta a nature-a da realidade suprema se+a atra!do para mim.
%n3cio H 1opoI
Invo/a4'o da pa:
0a&anavavatu
0a&a nau b&una6tu
0a&a vir#am
%aravava&ai
2e+asvinavad&itamastu ma
idvisava&ai
Om 0&anti 0&anti 0&anti
Eue Dle nos prote+a
Eue Dle nos faça apreciar Ha realidadeJ
Eue nós ten&amos muita energia
Eue nosso estudo ten&a muita
lu-Eue nós +amais nos desentendamos
Eue &a+a pa-, pa-,
pa-%n3cio H 1opoI
!Bengar oga Mantra
Om Om Om
Fogena c&ittas#a padena vac&am
3alam s&ariras#a c&a vaid#a6ena
atan+alim ran+a lira natosmi
Aba&u urus&a6aram
0&an6&ac&a6rasi 8&arinam
0a&astra 0&irasam 0vetam
ranamani atan+alim
Rari om
amos nos curvar diante dos mais nobres dos s(bios, atan+ali Eue nos mostrou a #oga para a serenidade e santidade da mente A gram(tica para a clare-a e pure-a da fala
e a medicina para sa5de perfeita
$nclino/me frente ao s(bio patan+ali,
Eue tem forma &umana na parte superior do corpo, Eue segura uma espada, uma conc&a e um disco, D que est( coroado por uma serpente de mil cabeças
%n3cio H 1opoI
Mangala Mantra
Om
0Pasti pra+a b&#a& pari pala #antam 4#( #ena m(rgena ma&i ma&is&a&a o bra&ma neb&#a&a s&ubamastu nit#am
Mo6( samast( su6&ino b&avantu
Om 0&anti 0&anti 0&anti
Eue a prosperidade se+a glorificada,
Eue os governantes nos governem com +ustiça, Eue todas as coisas sagradas se+am protegidas, Eue todos os seres, de todos os lugares, se+am livres e feli-es, e que eu possa, com meus pensamentos e min&as ações contribuir para este ob+etivo.
que &a+a pa-, pa-,
pa-%n3cio H 1opoI
Mantra Aham rema
Du sou o Amor 8ivino.
%n3cio H 1opoI
Mantra ao sol para a /ura dos olhos
Om rini&i 0ur#a#a Adit#om
Om e saudações :quele que bril&a e cura os ol&os.
%n3cio H 1opoI
Mantra -andagem para /riar uma nova pele
Om 0&anti Om
Om, a- 8inâmica, Om.
%n3cio H 1opoI
Mantra da a-undFn/ia
Om 0&rim 3a&a Ma6s&mi#ei 0Pa&a
Om, como voc deve lembrar, é o som seminal do se)to c&a6ra, onde as
energias masculina e feminina se encontram no centro situado na fronte. om Om representa uma con+unção de vontade e som, ele é comumente
usado como um prefi)o a todos os tipos de mantras. 8os mil&ões de mantras que surgiram no D)tremo Orientre nos 5ltimos cinco mil anos, mais do que
SBT deles começam com Om.
Shrim é o som seminal que corresponde ao princ!pio da abundância,
representado pela deusa Ma6s&mi no panteão &indu!sta. omumente ela é vista sentada ou de pé sobre uma flor de lótus, e)traordinariamente bela, com uma corrente de moeda escorrendo da mão. Atr(s da mesa, elefantes brincam, com as tronbas erguida. O elefante é um s!mbolo tradicional da boa sorte e as trombas erguidas indicam uma tendncia para conservar a boa
sorte e não dei)(/la cair no c&ão.
Maha significa "grande". 4este conte)to, denota tanto quantidade como
qualidade. Euando falamos aqui na qualidade da abundância, estamos nos referindo * sua &armonia com o d&arma ou lei divina. Abundância de
qualquer outra espécie é mais um fardo do que uma bnção. $magine, por e)emplo, quealguém l&e d de presente uma grande quantidade de din&eiro. oc tem então recursos financeiros em abundância / mas se o din&eiro foi roubado voc pode ser envolvido no crime. O prefi)o Maha tem a intenção de
evi6tar esse tipo de dificuldade.
Lakshmi , repetimos, é o princ!pio da abundância. Dssa deusa é uma
força feminina tão poderosa que o uso cont!nuo de seu nome sanscr!tico gera grande energia criativa. orém, mais simplesmente, ela é a personificação da abundância. Dla leva erguida atoc&a da prosperifade em todas as suas
formas e para todos os seres.
Swaha, neste conte)to, significa "Du 0audo". 2ambém est( relacionado
com a manifestação da energia do c&a6ra do ple)o solar. Os mantras e)istem nas formas masculinas, femininas e neutra, Aqui, Swaha indica uma
terminação feminina.
Dste mantra pode ser usado para se obter abundância em quase todas as forma. 0e puder, comprometa/se com um programa de quanrenta dias. L mel&or reservar trinta minutos mais ou menos por dia para recit(/lo em silncio. 8as outras ve-es, repita o mantra o mais freqNebntemente poss!vel. Euando tiver um problema relacionado com a abundância, lembre/se de que a nature-a genérica do mantra far( imediatamente qUcom que os c&a6ras comecem a processor novos n!veis de energia. A 6undalini começar( a transmitir a energia relacionada ao princ!pio que voc estiver invocando com o mantra. oc estar( atraindo energia de seu entorno espiritual, mas ter( também de focali-ar seus esforços mentais para ter clare-a do que dese+a. om di- o ditado, "8evemos tormar cuidado com o que pedimos, pois
podemos consegui/lo".
%n3cio H 1opoI
Mantra da <gua
Ous&ad&im Va&navi 2o#am
aid#o 4ara#ana Rari&i
A (gua tocada pelo Dsp!rito de 8eus é o mel&or remédio,
porque 8eus é o mel&or médico.
Mantra da -oa sorte
Om 0&aravana @&ava#a 4ama&a
Om e saudações ao fil&o de 0&iva, que tra- sucesso e que é o comandante
do e)ército celestial.
%n3cio H 1opoI
Mantra de Avalo1eteshGaraH origem do @uramento
-odhisattva
Om 3ani adme Rum
Dste é o célebre mantra que costuma ser tradu-ido como' A @7ia da /ons/in/ia est< no /ora4'o do l7tus.
Avalo6etes&Para é considerado um ser espiritual que alcançou um n!vel espiritual tão elevado que era como se tivesse escalado uma montan&a mais alta c&egando a um muro de pedras no seu topo. ;ma ve- ali, Avalo6etes&Para pulou para cima do muro de pedras e estava prestes a saltar dele, quando então ele entraria definitivamente em outro n!vel de ser e dei)aria para sempre a &umanidade. 4esse instante, ele ouviu um forte gemido atr(s de si. irando/se, viu o inconsciente coletivo da &umanidade começando a lamentar a perda de sua presença. 2omado de compai)ãoo, ele decidiu adiar essa etapa final da iluminação, sua beatificação definitiva, em favor de todos os seres vivos. Dssa decisão tornou/se o Juramento Bodhisatta, o +uramento de servir a todas as formas de vida consciente.
3uitos budistas sérios fa-em &o+e esse +uramento. O grau de seriedade dos que fa-em esse +uramento varia, mas pensando bem, todos os grandes mestres espirituais da &umanidade devem ter feito um +uramento ou tomado uma decisão desse tipo, do contr(rio por que voltariam para nos a+udar W
A disciplina espiritual que fa- uso do célebre mantra Mani é
empreendida para promover a idéia de desenvolvimento espiritual associado ao ato de servir * vida. 8urante o Xesa6, recite/o sabendo que est( colocando seu ombro metaf!sico na mesma roda que os mestres e os randes estão constantemente empurrando / a roda da evolução espiritual da &umanidade.
Mantra efi/a: para transformar estados interiores
0&ante ras&ante 0arva / ;pas&a 3ani 0Pa&a
0&ante ras&ante 0arva %rod&a
;pas&a 3ani 0Pa&a
As 8uas primeiras palavras referem/se * palavra sanscr!tica que significa pa-, Shanti . Sarva refere/se * causa da condição que estamos tratando e que
é para ser ofertada ou entregue. Upasha Mani significa su+eição do aspecto
menor da mente * "mente informe" do universo. Swaha significa "Du ofereço
com saudações". Assim, o sentido superficial do mantra é' "$nvocando a pa-suprema, eu ofereço HentregoJ a qualidade de YYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY * sua fonte na mente superior e informe do universo. 0audações. A palavra sanscr!tica que corresponde * raiva é krodha. O mantra para
eliminar a raiva é, portanto'
Shante rashante Sarva Krodha
&pasha Mani SGaha.
%n3cio H 1opoI
Mantra para adLuirir /onfian4a e for4a interior
Om Dim Rrim %lim &amunda#ei
ic&ei 4ama&a
Om e saundações *quela que irradia poder e sabedoria.
%n3cio H 1opoI
Mantra %aBatri 3 )7rmula a-reviada
Om @&u&, Om @&uva&a, 0Pa&a
Om 2at 0avitur aren#am
@&argo 8evas#a 8&ima&i
8&i#o Fona&a rac&oda#at
Q Mu- Auto/resplandecente que deu origem a todas as lo6as Zesferas da conscinciaU, que é digna de devoção e aparece através da órbita do 0ol, ilumina o nosso intelecto.
%n3cio H 1opoI
Mantra %aBatri 3 )7rmula longa
Om @&u&, Om @&uva&a, Om 0Pa&a Om 3a&a, Om Vana&a, Om 2apa&a,
Om 0at#am, Om 2at 0avitur aren#am
@&argo 8evas#a 8&ima&i
8&i#o Fona&a rac&oda#at
Q Mu- Auto/resplandecente que deu origem a todas as lo6as Zesferas da conscinciaU, que é digna de devoção e aparece através da órbita do 0ol, ilumina o nosso intelecto.
%n3cio H 1opoI
Mantra em !ouvor a JesusH Revestido da Autoridade de
urusha Trans/endental
Om Vesu &rista#a aramatmane
urus&a Avatara#a 4ama&a
Dste mantra declara que Vesus é o verdadeiro mestre do mundo, esp!rito que preside todos os esp!ritos, e est( revestido da autoridade divina.
%n3cio H 1opoI
Mantra e-rai/o em !ouvor a Deus
@aruc& Ato& Adonai Dlo&enu
3e&loc& A&olum
@endito se+as tu, Q sen&or nosso 8eus, >ei do universo.
Dste importante mantra &ecraico invoca o sen&or todo/poderoso do universo. 0e o recitar por um per!odo prolongado de tempo, a pessoa pode sentir um ac5mulo de energia positiva no ple)o solar e no c&a6ra da garganta. ;samos este cântico &ebraico como invocação inicial de abertura da cerim[nia.
Mantra Maha3MritBun@aBa
Om 2ra#umba6am Fa+ama&e
0ug&and&im us&ti ardanam
;rvar/u6amiva @and&anan 3rit#or
3u6s&ee#a 3amritat
rotegei/me, ó 0en&or 0&iva de trs ol&os. oncedei/me as bnçãos da sa5de e da imortalidade e arrancai/me das garras da morte, assim como o pepino é arrancado do pepineiro.
%n3cio H 1opoI
Mantra para afastar fantasmas ou o medo de esp(ritos
mal(gnos
Om Apa/sarpantu 2ae @&uta Fei @&uta
@&uvi 0am/stita&a
Fei @&uta igna %artara
0tei ac&antu 0&iva A+na#a
Eue os esp!ritos que estão assombrando esta (rea desapareçam e +amais retornem, por ordem de 0&iva.
%n3cio H 1opoI
Mantra para al/an4ar su/esso nos estudosH na msi/a e nos
empreendimentos art(sti/os
Om Dim 0arasPati#ei 0Pa&a
Om e saudações ao princ!pio feminino 0arasPati.
Dm todos os empreendimentos criativos, este mantra invoca energia para que o pro+eto se+a produtivo e bem/sucedido.
%n3cio H 1opoI
Mantra para os atletas aumentarem for4a e agilidade
0audações ao prana consciente.
%n3cio H 1opoI
Mantra para fortale/er o prana de LualLuer pessoa
Om Rum Runamate i+a#am
itória ao prana em seu curso evolutivo, que fortalece a vontade através do c&a6ra da garganta.
%n3cio H 1opoI
Mantra para /ompai8'o
0arva 3angala 3angal#ei
0&ive 0arvart&a 0adi6ei
0&aran#ei 2r#amba6ei auri
4ara#ani 4amostute
Q rande oder 9eminino que é a energia propulsora de 0&iva 4ara#ana, cu+o simples toque provoca )tase tal que abre a visão da sabedoria e nos concede as bnçãos supremas. 3angala significa "aquele cu+o toque provoca )tase". Shive, Tryambake
e auri são todas formas femininas de seres que comumente se apresentam
como masculinas. Narayani é uma representação feminina Hneste caso, a
irmãJ de 4ara#ana, sen&or da c&ama tripla que pode manifestar tudo que quiser, inclusive universos inteiros.
%n3cio H 1opoI
Mantra para /onLuistar amigos e /ompanheiros
Om Rraum 3itra#a 4ama&a
Eue a lu- da ami-ade bril&e por todo o meu ser,
atraindo para mim pessoas dignas.
%n3cio H 1opoI
4arasim&a 2a a 8a 0o Rum
!arasinha é o princ!pio destruidor do que é aparentemente indestrut!vel.
Ta é o som seminal Hsem o "m"J da parte da perna entre o +oel&o e o
torno-elo. Va é o som seminal Hsem o "m" do segundo c&a6raJ do centro
genital. Da é um som para direcionar a energia para o deus supremo. So !um sintoni-a a mente com o ser divino interior.
8e acordo com a sabedoria védica, sempre que influncias maléficas, reinam sobre a 2erra uma encarnação do 8ivino vem salvar a &umanidade. 4arasim&a fou uma dessas encarnarções. arece que &avia um governante perverso tão poderoso que era invenc!vel na guerra. 8i-ia/se que "Dle era invenc!vel tanto durante o dia quanto * noite. Eue não podia ser derrotado nem por &omens nem por bestas. Eue era invenc!vel tanto em espaços fec&ados quanto em abertos".
is&nu, por misericórdia e compai)ão, veio * 2erra como 4arasim&a, um mistura de &omem e leão. 4arasim&a apro)imou/se da morada do tirano perverso e ficou * espera. 4a &ora do crep5sculo, entrou nela, encontrou o tirano e arrastou/o para a soleira da porta. 0egurando/o firmemente, 4arasim&a começou a di-er' "L &ora do crep5sculo, nem dia nem noite. Dsta é a soleita da porta de sua casa, nem dentro nem fora. 4ão sou nem &omem nem besta, mas uma mistura de ambos. ortanto, eu vou agora destru!/lo." D cortou o tirano perverso em pedaçõs.
8esde então, 4arasim&a é invocado por quem se+a se libertar de
situações maléficas.
%n3cio H 1opoI
Mantra para doen4as nos olhos e nos pulmes
Om As&Pina 2e+asa &a6s&u&u
Om As&Pina @&es&a+am 3ad&u @&es&a+am Om e saudações aos devatas As&Pini que curam a visão e a conservam clara. Om e saudações aos devatas As&Pina. 0e+am am(veis e abençoem/nos com
o mel de seu b(lsamo curativo.
%n3cio H 1opoI
sade
Om 0ri 8&anvantre 4ama&a
0audações ao ser e poder do 3édico 8ivino.
%n3cio H 1opoI
Mantra para o-ter /lare:a espiritual
0at &id D6am @ra&ma
Dis os significados das v(rias palavras no seu conte)to energético' Sat '
verdade "hid ' aspecto espiritual da mente #kam' 5nico, sem a e)istncia
de outro Brahma' todo este cosmos com tudo o que ele contém. %n3cio H 1opoI
Mantra para invo/ar Kala/ha1raH o Shiva Ti-etano
Om Ra %sa 3a Ma a >a Fam 0Pa&a
%alac&a6ra é o esp!rito da >oda do 2empo, a 5ltima lição que @uda ensinou antes de morrer. >ecitar este mantra é uma forma pessoal de acelerar o próprio desenvolvimento. >ecit(/lo em favor do planeta a+udar( a 2erra na sua +ornada espiritual.
%n3cio H 1opoI
Mantra para invo/ar KGan in
4amo %Pan 0&i Fin u 0a
%Pan Fin é a forma feminina c&inesa de Avalo6etes&Para. Dntre os arquétipos budistas, %Pan Fin é uma fonte de grande compai)ão. A conscincia pode e)pandir/se, o con&ecimento aumentar e os poderes espirituais manifestarem/se, mas sem compai)ão eles são pouco mais que poeira ou pal&a. Vesus sugeriu isso quando disse que, sem amor, não temos nada. A idéia é a mesma aqui. O mantra %Pan Fin impregna o invólucro de conscincia que circunda a 2erra com uma compai)ão dinâmica, que se manifesta com graça e misericórdia. >ecitar o mantra %Pan Fin é contribuir
para aumentar a e)istncia de uma compai)ão entre todos.
%n3cio H 1opoI
Mantra para invo/ar SarasGatti
Om Dim 0arasPat#ei 0Pa&a
0arasPati, por cu+o poder fala Hac&J o universo foi criado, confere todo tipo de con&ecimento. >ecite o mantra 0arasPati com a intenção de elevar conscientemente o con&ecimento entre os seres &umanos a n!veis cada ve-mais elevados. 9inalmente, quando soubermos o bastante, os &(bitos nocivos de nossa espécie simplesmente se dissiparão.
%n3cio H 1opoI
Mantra para invo/ar Va@rapaniH o rotetor do Dharma e
%rande Ini/iador
Rung a+ra e&
8e acordo com os ensinamentos do budismo tibetano, e)iste uma esfera de conscincia em volta do nosso planeta. 8entro dessa esfera e)istem forças nocivas que *s ve-es são c&amadas de "formas/pensamento". Dsses blocos de energia negativas gerados pela raiva, pela violncia, pelos acontecimentos terr!veis Hcomo guerras mundiaisJ e outros aspectos infames da conscincia causam devastação todos os dias. irculando como gotas de óleo dentro do oceano da conscincia, essas part!culas de su+eira tn de ser neutrali-adas de alguma maneira. Os tibetanos usam o mantra de a+rapani para remover essas part!culas de su+eira da conscincia. 4o seu aspecto protetor dos devotos e iniciador dos &abilitados, o a+rapani é representado erguendo um raio como trovão acima da cabeça, numa mão estendida. A face do protetor é uma visão &orrenda. 3as, no mesmo instante em que o fragmento de energia negativa que ameaça o devoto é neutrali-ado, o semblante adquire um aspecto de terna compai)ão, mostrando que a+rapani est( pronto para introdu-ir o devo nos mistérior espirituais mais elevados.
8urante o Xesa6, recite este mantra enquanto visuali-a, a camada de conscincia que envolve a 2erra sendo purificada das energias negativas.
Mantra para invo/ar Va@rasattGaH o Ser Lue urifi/a e
rote@e o *us/ador Sin/ero
Om a+ra 0attPa Rung
Dsta forma/pensamento tibetana de pensamento, de um branco intenso e a-ulado, é usada para criar clare-a mental. 4as meditações tradicionais do budismo tibetano, uma pequena figura branca é visuali-ada sentada cerca de trinta cent!metros acima da cabeça da pessoa. Euando o mantra é recitado, a figura emite um raio de lu- branca que entra pelo topo de sua cabeça. onseqNentemente, todos os padrões mentais e &(bitos negativos são eliminados através da uda, dos c&a6ras e do corpo etérico. O li)o é então absorvido pela 2erra, que sabe como recicl(/lo e transform(/lo em energia aproveit(vel.
ara usar esse mantra em favor do planeta, recite/o enquanto visuali-a a 2erra livrando/se do li)o que a &umanidade produ-iu para a energia transformadora da lu- solar. A energia da lu- solar limpa a aura da terra todos os dias. om nossos esforços, estaremos acelerando e intensificando esse processo.
%n3cio H 1opoI
Mantra para remover o-st</ulos do /aminho do nosso guia
interior para nossa mente
Om um urub&#o 4ama&a
Om e saudações *quele que dissipa as trevas da ignorância e todos os seus obst(culos.
%n3cio H 1opoI
Mantra para o-ter /lare:a espiritual 3 mais e8tenso
Om Dim Rrim 0&rim %lim 0au&
0at &id D6am @ra&ma
Om é um prefi)o que fa- parte de muitos mantras. Dle representa a
energia do c&a6ra $%na, o da fronte, onde as energias masculinas e
#im é o som seminal do princ!pio feminino con&ecido como SarasGati.
Dsse princ!pio governa tanto o con&ecimento espiritual como as atividades de educação, cincia, artes, m5sica e a disciplina espiritual.
&rim é o som seminal de 3a&ama#a, ou o véu da criação. 8i-/se que a
meditação com a mente focali-ada neste som seminal acaba revelando ao praticante o universo "como ele é" e não como o vemos comumente. $sso ocorre porque a realidade como a vemos não passa de uma /onven4'o entre todos nós, que foi passada de geração em geração. Os bebs, se pudessem se e)pressar, falariam do universo de uma maneira bem diferente. Dles acabam assimilando o que a &umanidade /onven/ionou e vivendo neste mundo de acordo com essas convenções.
Shrim é o som seminal do princi!pio da abundância. 4ela incluem/se
alimentos, amigos, fam!lia, sa5de e in5meras outras coisas. D também, é
claro, a prosperidade.
'lim é o som seminal com muitos significados. 4esse conte)to, est(
referindo/se ao princ!pio da atração. 4esse mantra, est( atraindo o fruto dos outros princ!pios para acelerar o processo meditativo do mantra.
Sauh é um princ!pio espiritual que atua através de uma das pétalas da
c&a6ra A@na. L também um som que ativa Sha1ti.
%n3cio H 1opoI
Mantra para o-ter orienta4'o divina no /aminho espiritual
Om Asatoma 0ad ama#a
2amasoma V#ot&ir ama#a
3rit#orma ;mritam ama#a
Om 0&anti, 0&anti, 0&anti&i
ondu-e/nos da irrealidade para a realidade
das trevas para a
lu-da morte para a imortalidade
Om a-, a-, a-.
Dste mantra é recitado no fum de muitas cerim[nias religiosas derivadas da tradição védica. L poss!vel ouvi/lo recitado e)atamente da mesma maneira na 1ndia, em 2rinidad ou nas 9ilipinas. L também a min&a prece para todos
nós.
%n3cio H 1opoI
Mantra para remo4'o dos o-st</ulos = prosperidade
Om um anapata#ei 4ama&a
Om e saudações *quele que remove obst(culos do qual
um é o som seminal.
%n3cio H 1opoI
Mantra para remover o medo da solid'o e tra:er /ompanhia
Om Rraum 3itra#a 4ama&a
Eue a lu- da ami-ade bril&e por todo o meu ser,
atraindo para mim pessoas dignas.
%n3cio H 1opoI
Mantra para transformar a energia do medo
0&ante ras&ante 0arva @&a#a
;pas&a 3ani 0Pa&a
$nvocando a pa- suprema, ofereço ZdevolvoU a qualidade do medo * sua fonte na mente universal superior e informe. 0audanções.
%n3cio H 1opoI
Mantra para transformar a energia negativa em positiva
Om 0ri 3a&a Ma6s&mi#ei 0Pa&a
Om e saudações. Du invoco o rande rinc!pio 9eminino da rande Abundância.
Mantra para transformar o medo e a raiva
Om 0ri >ama Va#a >ama,
Va#a Va#a >ama
Om a >ama e sua consorte Zrepresentada por 0riU vitória a >ama, itória, itória outra ve- a >ama.
%n3cio H 1opoI
Mantra para ver o ser interior e o universo /omo um todo
Om 4amo 4ara#ana#a
Om é o 4ome de 4ara#ana, a c&ama da verdade.
4ara#ana é a c&ama interior que arde eternamente no rit adma, ou Centro Sagrado, um c&a6ra secreto de oito pétalas locali-ado dois dedos abai)o do c&a6ra do coração. Dla se manifesta de acordo com a devoção da pessoa. Dste 5nico atributo proporciona tanto e)perincias maravil&osas e gratificantes como grande confusão aos verdadeiros buscadores.
8e acordo com o !ara(ana(a Suktam, 4ara#ana é @ra&ma, is&nu e
0&iva. L a lu- que mora no centro sagrado e que se manifesta de acordo com a devoção de cada pessoa. Assim, quando 4ara#ana se manifesta, é como o ideal escol&ido da pessoa. $sso provoca confusão, uma ve- que diferentes pessoas escol&em diferentes ideais. A visão do Amado 8ivido é uma e)perincia tão intensa que o dono da e)perincia a considera ser absoluta em ve- de relativa. ;ma pessoa pode ver %ris&na e outras, Vesus. A confusão surge porque nem toda e)perincia divina desses seres é autntica no
sentido de uma aspiração verdadeira. ode ocorrer *s ve-es de o centro sagrado manifestar/se em resposta * intensa devoção da pessoa.
Om Namo Narayanaya leva o praticante a esferas espirituais sublimes,
onde as questões espirituais são respondidas e as grandes verdades reveladas. A visão espiritual do Amado 8ivino pode transformar pósitivamente a vida da pessoa. Os próprios s(bio da antigNidade que &abitam planos etéreos podem aparecer e dar instruções. Os dese+os podem ser subitamente reali-ados. Dsse mantra é tão maravil&so quanto misterioso.
4a 1ndia, é reali-ada uma cerim[nia da verdade universal c&ama u+a 0at#a 4ara#ana. essoas de diferentes castas e credos participam dessa
cerim[nia. Dla est( acima e além de todas as diferenças e preferncia sect(rias. or isso, é considerada universal.
%n3cio H 1opoI
Mantra sutil da pr7pria respira4'o
Om Rum 0o Rum
O mantra est( estreitamente ligado * respiração. Dsta escrito em alguns te)tos antigos que So &um é o som sutil da própria respiração. Euando o
sistema nervoso aut[nome torna/se consciente e dei)a de fundionar automaticamente, o mantra passa a ser &um So.
4a realidade, as palavras deste mantra não di-em nada. Dle tem que ver com energia, respiração e focali-ação da conscincia. L um dos mantras mais simples porém efica- para se alterar permanentemente o estado da conscincia. Dle equilibra as energias masculinas e femininas e focali-a sua
força con+unta.
%n3cio H 1opoI
Mantra TattGan Asi
2attPan Asi
oc é o que busca.
%n3cio H 1opoI
Diminuir ou a/a-ar /om -arulho
4arasin&a 2a a 8a 0o Rum
4arasin&a invoca a energia para destruir o que é aparentemente indestrut!vel.
2a, a e 8a $nvocam as energias do corpo e direcionam a energia que o mantra cria para a reali-ação do bem supremo. Rum é por si só um mantra ele coloca a mente em sintonia como ser divino interior.
%n3cio H 1opoI
O e8tenso e poderoso mantra de /ura Rama
Om Apa/damapa Rataram 8ataram
0arva 0ampadam Mo6a @&i >amam 0ri
>amam @&u#o 4amam/#a&am
Om. Q >ama, tu que és tão compassivo, por favor, Dnvia tua energia de cura diretamente aqui para a 2erra, ara a terra Hdua ve-es para enfati-arJ. 0audações.
%n3cio H 1opoI
NitBam shudham
4it#am 0&ud&am nir(b&asam
4ira6aram nirain+anam
4it#abid&am cidanadam
uru @ra&ma mananr#a&am
O& ser infinito.
Eue e)pressa o ser supremo e
ermeia os mundos animados e inanimado,
Du sa5do o am(vel guru
%n3cio H 1opoI
Oferenda
Om
@ra&marpanam bra&ma &avir
@ra&magnau bra&man(&utam
@ra&maiva tena gantav#am
@ra&ma6arma sam(d&in(
@ra&na é a oferenda, @ra&ma é o que é oferecido.
@ra&ma é quem oferece.
0omente @ra&ma é a meta de quem oferece @ra&ma é a ação que leva ao 0amad&i.
Remo4'o de O-st</ulos
Om e saudações *quele que remove obst(culos
do qual um é o som seminal.
%n3cio H 1opoI
Om namah shivaBa gurave
Om 4ama& s&iva#a gurave
0at c&idananda murta#e
4isprapanc&a#a s&anta#a
4iralamba#a te+ase
0audações ao eterno mestre
Eue e)iste dentro de nós como o ser puro
onscincia pura, alegria pura
Aquele que é pa-, luminoso, sem forma
Aquele que sempre nos apóia.
%n3cio H 1opoI
Efeitos do 1arma San/hita e rara-dha
Om 0ri 0&anais&Para#a 0Pa&a
Om e saudações a 0aturno, o planeta do aprendi-ado.
%n3cio H 1opoI
O-ten4'o de sade e longevidade
Om 2ra#umba6am Fa+ama&e
0ug&and&im us&ti ardanam
;rvar/u6amiva @and&anan 3rit#or
3u6s&ee#a 3amritat
rote+ei/me, 0en&or 0&iva de trs ol&os. oncedei/me as bençãos da sa5de e da imortalidade e arrancai/me das garras da morte, assim como o pepino e arrancado do penineiro.
%n3cio H 1opoI
O-ter um /argo ou emprego
Om 0ri 0&anais&Para#a 0Pa&a
Om e saudações a 0aturno, o planeta das lições.
%n3cio H 1opoI
ara intensifi/ar sua energia feminina e seu poder
/on/omitante 3 +
Rrim 0&rim %lin arames&Pari 0Pa&a 0audações ao 9eminino 0upremo. Eue esse princ!pio da abundância que oculta a nature-a da realidade suprema se+a atra!do para mim.
%n3cio H 1opoI
ara intensifi/ar sua energia feminina e seu poder
/on/omitante 3 0
Om 8um 8urga#ei 4ama&a
Om e 0audações para aquela cu+a aparição é bela ao buscador da verdade e &orrenda para aqueles que in+uriam os devotos da verdade.
%n3cio H 1opoI
ara intensifi/ar sua energia feminina e seu poder
/on/omitante 3 2
Om 2are 2uttare 2ure 0Pa&a
Om e 0audações. Eue a 3ãe de 2odos me guarde, me prote+a e satisfaça
min&as necessidades.
%n3cio H 1opoI
ara intensifi/ar sua energia feminina e seu poder
/on/omitante 3 6
Om 3ata, Om 3ataYYYYYYYYYYYYYYYY, 3ata Vagadamba Om 3ãe, Om 3ãe. 0audações a Zcoloque a sua representante preferida do
princ!pio feminino, por e)emplo,
3ãe 3aria, 1sis, Afrodite, 0arasPatiU que é a mãe do mundo.
%n3cio H 1opoI
ara intensifi/ar sua energia mas/ulina e sua /on/omitante
/ons/in/ia fo/ali:ada 3 +
Om 4ama 0&iva#a
Om e 0audações. Eue os elementos deste universo se manifestem
plenamente em mim.
%n3cio H 1opoI
ara intensifi/ar sua energia mas/ulina e sua /on/omitante
/ons/in/ia fo/ali:ada 3 0
Om 4amo @&agavate asudeva#a
Om é o nome do Rabitante que mora dentro de mim e que est( sempre em comun&ão com toda a criação.
0e+a am(vel e revele/me a sua verdade.
%n3cio H 1opoI
ara intensifi/ar sua energia mas/ulina e sua /on/omitante
/ons/in/ia fo/ali:ada 3 2
Om >am >ama#a 0Pa&a
Om e saudações para a perfeição do mundo f!sico que era >ama, cu+os atributos e)istem também em mim. 2en&a a bondade de se manifestar.
%n3cio H 1opoI
Puando um homem pro/ura uma /ompanheira
Om e saudações para a abundncia criativa que é a verdadeira forma deste universo
%n3cio H 1opoI
Puando uma pessoa est< pre/isando de prote4'o
Om 8um 8urga#ei 4ama&a
%n3cio H 1opoI
)ortale/er a mulher Lue dese@a en/ontrar um Companheiro
0at atim 8e&i arames&Para
or favor, conceda/me um compan&eiro de verdade que encarne os perfeitos
atributos masculinos.
%n3cio H 1opoI
oder de /ura generali:ada do sol
Om Ar6a#a 4ama&a
Om Riran#agarb&a#a 4ama&a
Om e saudações :quele que bril&a e alivia as aflições. Om e saudações :quele que bril&a, cura e tem a cor do ouro.
%n3cio H 1opoI
urnamadah
Om urnamada& urnamidam urnaat urnamudac&#ate urnas#a purnamada#a uranamevavas&is&#ateOm 0&anti 0&anti 0&anti
$sto é perfeito, aquilo é perfeito
O que vem da perfeição é perfeito
0e o perfeito for retirado da perfeição
Eue &a+a pa-, pa-,
pa-%n3cio H 1opoI
Resolu4'o dos /onflitos interiores
Om um anapata#ei 4ama&a
Om e 0audações *quele que remove obst(culos do qual um é o som 0eminal.
%n3cio H 1opoI
Resolver os desentendimentos numa rela4'o
Om 0&aravana @&ava#a Rama&a
0audações ao fil&o de 0&iva, que tra- bom aug5rio e que comanda o e)ército celestial.
%n3cio H 1opoI
Reveren/iar o prin/(pio mas/ulino
Om 4ama 0&iva#a
Om e saudações. Eue os elementos deste universo &abitem em mim em
plena manifestação %n3cio H 1opoI
TrBam-a1am
Om 2r#amba6am Fa+aama&e 0ugand&im pus&tivardanam;rvaaru 6amiva band&anaat
3rt#or mu6s&i#a maamrtaat
eço ao 0en&or 0&iva, o que tem \ ol&os, Aquele que é o 0en&or de todos os sentidos e qualidades que é o que sustenta todo o crescimento.
Eue ele nos liberte do ciclo de renascimento e morte.
%n3cio H 1opoI
ShivaH o Mantra SiddhaH Lue Condu: ao Caminho do Ser
erfeito
Om 0ana 0&iva#a
Vesus disse' "0ede perfeitos como o vosso ai no éu é erfeito." As pr(ticas do D)tremo Oriente da tradição Siddha +( levavam esse ditame a
sério, muitos séculos antes de Vesus nascer. Siddha é um ser que alcançou a
perfeição. $sso que di-er que cada c&a6ra tornou/se perfeito no dom!nio do princ!pio energético b(sico que corresponde a ele. O elemento terra corresponde ao c&a6ra da base da coluna o elemento (gua corresponde ao segundo c&a6ra o fogo, ao terceiro, e assim por diante.
Euando Vesus andou sobre as (guas, ele provou que dominava o princ!pio que rege o segundo c&a6ra. 3oisés fe- o mesmo quando separou as (guas para que os fiéis que dei)avam o Dgito pudessem passar. Euando Vesus acalmou a tempestade sobre o mar, ele demonstrou que dominava o princ!pio do quarto c&a6ra. 2ambém quando ele disse, "éu e 2erra poderão desaparecer, mas min&as palavras nunca morrerão", ele demonstrou ter pleno dom!nio do princ!pio que rege o quinto c&a6ra.
ara os mestres Siddha da 1ndia, +esus seria um deles. ;m de seus
mantras mais importante é Om !ama Shia(a. >ecite este mantra &indu
com a idéia em mente que todos nós devemos nos tornar perfeitos, cada um * sua própria maneira.
%n3cio H 1opoI
Transformar o prati/ante numa pessoa de grande
/onhe/imento espiritual
Dim Rrim 0rim %lim 0au& %lim Rrim Dim
@lum 0trim 4ilatari 0arasPati
8ram 8rim %lim @lum 0a& Dim Rrim 0rim %lim 0au& 0au& Rrim 0Pa&a
Dste mantra 0arasPati que por sua e)tensão parace um "trem de carga" é uma sucessão de mantras seminais e é, por isso, intradu-!vel em sua essncia. A repetição fiel deste mantra, ir( com o tempo, transformar o
praticante numa pessoa de grande con&ecimento espiritual.
%n3cio H 1opoI
&m mantra para /rian4as
Om 4amo @&agavate asudeva#a
Dsse é o grande mantra de do-e s!labas que é amplamente praticado por muitas diferentes seitas &indu!stas na 1ndia. Dle é con&ecido como Mukti , ou
mantra da libertação. 3esmo quesuas visões filosóficas da verdade ou da reali-ação se+am totalmente divergentes, todos aqueles que usam este mantra recon&ecem o poder de sua fórmula espiritual.
O uso constante deste mantra acabe libertando/nos do ciclo do renascimento. A vinda a este planeta com o propósito de saldar débitos 6(rmicos torna/se desnecess(ria. asa um de nós atravessa esse oceano de renascimento, ou samsara, oceano que é incessantemente agitado por
causas e efeitos enumer(veis dos &abitantes do universo. Dsses, em con+unto, criam a totalidade do 6arma nos planos de e)istncia que vivemos antes, durante e depois de nascermos em um determinado corpo. O significado da libertação do renascimento é a verdadeira liberdade de escol&a. 3as este mantra pode ser aplicado a outro conte)to, que ten&a relação com seu significado. arado)almente, ao mesmo tempo que pode libertar seu próprio esp!rito dos padrões repetitivos negativos do renascimento ou do comportamento nesta vida, ele também pode a+ud(/lo a preparar o camin&o para a vida de outro esp!rito, de uma criança.
Vasueda é o aspecto divino que e)iste no interior de cada pesso. A
palavra invoca a comun&ão do esp!rito, o Rabitante $nterior da pessoa com a onipresença das trs qualidades da e)istncia' Sat Hverdade ou e)istnciaJ "hit Hqualidade da mente espiritualJ e #nanda H)taseJ, que e)istem em
toda a criação. Dssa comun&ão tra- as qualidades sublimes da conscincia para uma forma espec!fica' um corpo espec!fico, uma pessoa espec!fica.
Om é o prefi)o. L o som seminal do se)to c&a6ra ou c&a6ra da fronte,
onde as correntes de energia masculina e feminina se encontra. Om é o
nome do estado de ser em que esse Rabitante $nterior H+iva, atman ou almaJ est( em comun&ão com a substância divina que permeia tudo, o esp!rito de 8eus.