Queimadores a óleo, gás e duo-combustível
Texto
(2)
(3) Índice analítico Introdução 1 Como escolher um queimador 2 Dados técnicos e dimensões. 3-4. Esquema funcional. 5-6. Escopo de fornecimento. 7. Cotovelo para gás Tabela de seleção de válvula a gás. 8 8. Ventoinha do ar de combustão Caixa de distribuição de ar. 9 9. Unidade de reforço PKYK 1/2/3/4/5 para óleo leve Unidade de reforço PKYR 1/2/3/4/5/6/7/8 para óleo pesado. 10. 11-12. Queimadores para ar de combustão pré-aquecido 12 Painéis de comando e quadros elétricos . 13. WiseDrive . 14. Pré-aquecedor do queimador Corte transversal em figura da alvenaria Dimensões da chama. 15 15 15. Diagrama de suprimento para óleo pesado Instalação do controlador de pressão do gás. 16 16.
(4) Queimadores a óleo, gás e duo-combustível Queimadores séries 400…2500 ME. Os queimadores Oilon a gás, óleo e duo-combustível são completamente automáticos, seguros e confiáveis. O design e fabricação dos queimadores orientam-se pelos princípios de economia, segurança, funcionalidade e respeito ao meio-ambiente. Nossos queimadores a gás cumprem com a normativa européia EN 676; os queimadores a óleo com as normativas européias EM 230 e EM 267; os queimadores duo-combustível atendem a todas as normativas européias mencionadas.. controlados de acordo com análises dos gases de exaustão.. Descrição. Os queimadores modelo RP e GRP são equipados em separado com pré-aquecedor e unidade de reforço (filtro de óleo, bomba de reforço e pré-aquecedor elétrico de massa).. Carcaça de liga de alumínio, superfície revestida com pintura durável de alto brilho. No topo do queimador há uma tampa removível que facilita a manutenção do bico e dos eletrodos de ignição, sem necessidade de remoção do queimador. Tanto o bocal da chama quanto o disco difusor suportam temperaturas de até 1.200 °C. O fluxo de ar no bocal da chama é controlado automaticamente (otimização da perda de pressão no bocal da chama) a fim de atingir os parâmetros de ótima combustão durante as variáveis de capacidade. O queimador contém um visor de vidro para observação da chama. No lado de sucção da ventoinha há um amortecedor de ar que, juntamente com o servomotor, controla automaticamente a quantidade de combustível e ar, com base na taxa de queima necessária. Instalação e aplicações recomendadas Os queimadores são aplicáveis em caldeiras a vapor e água quente, geradores de ar quente e diversos tipos de processos que demandem calor. Os queimadores podem ser instalados em várias posições: horizontal e vertical voltados para cima ou para baixo.. 1. Os queimadores são próprios para funcionamento em ambientes fechados. Combustíveis Diferentes combustíveis podem ser utilizados de acordo com o modelo do queimador: Modelo KP: - óleo leve, viscosidade 4 a 12 mm2/s, +20 °C Modelo RP: - óleo pesado, viscosidade máx. 250 mm2/s, +50 °C - óleo pesado, viscosidade máx. 450 mm2/s, +50 °C cartucho de aquecimento para bomba e bico - óleo pesado, viscosidade máx. 650 mm2/s, +50 °C cartuchos de aquecimento vide acima + rastreamento do aquecimento da tubulação de óleo Modelo GP: - gás natural, gases da segunda família, grupos H e E (equipamento categoria I2R) Queimadores duo-combustível GKP e GRP: - propriedades do combustível vide acima, gás natural/óleo leve - ropriedades do combustível vide acima, gás natural/óleo pesado Queimadores que utilizem outros tipos de combustíveis sob consulta.Os queimadores a gás e dual combustível atendem os requisitos de baixa emissão de Nox, conforme normas EN 676 e EN 267, na queima de gás. Métodos de regulação da capacidade Todos os queimadores são modulantes e equipados com um servomotor com período de tempo transição de 60 segundos/90°. O servomotor está ligado ao regulador de óleo e regulador composto através de um eixo. Os queimadores operam a plena capacidade de acordo com a carga e são. Unidade de reforço PKYK para óleo leve Os queimadores modelo KP e GKP são equipados com uma unidade de reforço a parte, a qual inclui um filtro de óleo e uma bomba com tubulação completa. Unidade de reforço PKYR para óleo pesado. O pré-aquecedor é feito de liga de alumínio e possui tubulação de óleo e bobinas de resistência elétrica embutidos. O pré-aquecedor tem capacidade de 6 kW e é controlado por relés de estado sólido que mantém a temperatura do óleo estável. A estabilidade da temperatura do óleo é fundamental para que ele se misture com o ar de combustão de forma adequada, possibilitando assim atingir os parâmetros de combustão ideal. Dependendo do modelo, a unidade de reforço PKYR pode ter três ou mais unidades de pré-aquecimento. Nos queimadores a óleo pesado, o óleo aquecido durante a fase de pré-purga flui para o bico através do pré-aquecedor, garantindo que sua temperatura seja alta o suficiente durante a fase de ignição. Equipamento a gás De acordo com a norma EN 676 todos os queimadores a gás e duo-combustível devem ser equipados com duas válvulas solenóides, pressostatos (min. / máx.) e uma válvula automática de teste de vazamento. Outros equipamentos relacionados à tubulação estão disponíveis sob consulta. Tubulação de óleo A tubulação de óleo está instalada no queimador, incluindo três válvulas solenóides. O regulador de óleo se localiza na linha de retorno de óleo do bico. A tubulação entre o queimador e a unidade de reforço PKYK/PKYR é feita no próprio local de instalação do queimador. Monitoramento da chama Todos os modelos são equipados com monitoramento automático da chama. Nos modelos KP e RP, o monitoramento é feito por meio de fotocélula. Nos modelos GP, GKP e GRP o monitoramento é feito via células UV. Dispositivos de comando As unidades de automação do queimador são instaladas em um quadro de controle a parte, o qual contém uma unidade de controle, lâmpadas de sinalização, controlador de capacidade e interruptor principal. A unidade de controle manipula todas as fases de operação do queimador automaticamente. No caso de uma falha do queimador, o sistema o desliga automaticamente. O queimadores tipo modulante também incorporam um controlador de capacidade pré-instalado. A um custo extra, os queimadores podem ser fornecidos com um controle eletrônico da mistura combustível-ar. Acessórios Tanto as válvulas de controle quanto o amortecedor de ar podem ser equipados com um servomotor (controle eletrônico da mistura combustível-ar). O duto de ar deve ser instalado diretamente sob o queimador, em linha reta, a uma distância não inferior a 1,5 metros a partir da parte dianteira do queimador. Caso não seja possível instalar o duto de ar conforme as instruções acima, deve-se utilizar uma caixa de distribuição de ar. Nos reservamos o direito de fazer alterações técnicas..
(5) Como escolher um queimador. A. Procedimento 1 Levantamento de dados da caldeira e uso requerido • capacidade e eficiência da caldeira ou capacidade de combustão desejada • contrapressão da fornalha • combustível/combustíveis que serão usados • pressão de entrada do combustível para o queimador • método de regulagem de capacidade do queimador 2 Calcule a capacidade do queimador. Capacidade do queimador = capacidade da caldeira / eficiência. Exemplo: capacidade da caldeira = 10.000 kW, eficiência = 90 %→ capacidade do queimador = 10.000 kW / 0,9 = 11,110 kW. 3 Queimadores a gás: Calcule o fluxo de gás requerido [m3n/h]. Fluxo de gás requerido [m3n/h] = (capacidade do queimador [kW] x 3,6)/valor calorífico do gás [MJ/m3n]. Exemplo: capacidade requerida do queimador = 11,110 kW → fluxo de gás requerido = (11,110 kW x 3,6) / 35,8 MJ/m3n = 1,117 m3n/h, sendo que 35,8 MJ/m3n é o poder calorífico do gás natural. Queimadores a óleo: Calcule o fluxo de óleo requerido [kg/h]. Fluxo de óleo requerido [kg/h] = (capacidade do queimador [kW] x 3,6)/ poder calorífico do óleo[MJ/kg]. Exemplo: capacidade requerida do queimador = 11,110 kW → fluxo de óleo requerido = (11,110 kW x 3,6)/ 40,5 MJ/kg = 988 kg/h, sendo que 40,5 MJ/kg é o poder calorífico do óleo pesado. 4 Para escolher um queimador com suficiente faixa de capacidade, vide brochura. Exemplo: Para um queimador de 11,110 kW de capacidade, é necessário queimar gás natural e óleo pesado. O modelo apropriado é o GRP-1000 ME. 5 Calcule o fluxo de ar de combustão e pressão requeridos. Exemplo: Capacidade requerida do queimador = 11,110 kW, a perda de pressão da caldeira e da chaminé é de 15 mbar. Exemplo: para queimar 1m3n de gás natural e gerar gases de combustão com volume de oxigênio a 3 %, serão necessários aproximadamente 11,3 m3 n (vide diagrama 2, página 9). Fluxo de ar de combustão necessário = 1,117 m3n/h x 11,3 m3n/m3n = 12,620 m3n/h. Exemplo: para queimar 1 kg de óleo pesado e gerar gases de combustão com volume de oxigênio a 3 %, serão necessários aproximadamente 12,4 m3n de ar (vide diagrama 1, página 9). Fluxo de ar de combustão necessário = 988 kg/h x 12,4 m3n/kg = 12,250 m3n/h. Calcula-se a potência da ventoinha multiplicando o fluxo de ar de combustão requerido pelo fator de segurança 1,05. Ou seja, 1,05 x 12,620 m3n/h = 13,250 m3n/h. Calcula-se a pressão da ventoinha usando fluxo de ar máximo. A pressão do fluxo requerido p [mbar] = (perda de pressão causada pela caldeira e chaminé + perda de pressão dos dutos de ar + perda de pressão máx. no queimador, 35 mbar) x fator de segurança 1,05. Exemplo: perda de pressão causada pela caldeira e chaminé = 15 mbar, perda de pressão dos dutos de ar = 5 mbar, perda de pressão máx. no queimador = 35 mbar. Pressão da ventoinha requerida p = (15 mbar + 5 mbar + 35 mbar) x 1,05 = 58 mbar. Nesse caso, a ventoinha deve gerar um fluxo de ar de aproximadamente 13,250 m3n/h a uma pressão de 58 mbar.. N.B: O duto de ar deve ser instalado diretamente sob o queimador, em linha reta, a uma distância não inferior a 1,5 metros a partir da parte dianteira do queimador. Caso não seja possível instalar o duto de ar conforme as instruções acima, deve-se utilizar uma caixa de distribuição de ar. Maiores informações: vide página 9.. 6 Queimadores a gás: escolha a válvula de tamanho adequado à capacidade do queimador (vide tabela Seleção de válvula de gás). Observe que os valores apresentados na tabela de seleção são aplicáveis quando a contrapressão da caldeira é de 0 mbar. Portanto, deve-se subtrair o valor de contrapressão da caldeira do valor de pressão da entrada do gás. O valor resultante será empregado para selecionar o tamanho da válvula. Os limites mostrados na tabela se referem ao uso de gás natural.. Exemplo: pressão de entrada de gás no queimador = 200 mbar, contrapressão da caldeira = 18 mbar e a capacidade requerida do queimador = 11,110 kW. A pressão efetiva será de 200 mbar - 18 mbar = 182 mbar. Para queimadores modelo GRP-1000 ME, por exemplo, deve-se escolher uma válvula que gere uma capacidade não inferior a 11,110 kW, com pressão de entrada do gás de 182 mbar. Nesse caso, a válvula tipo DN 80 é indicada para este tipo de queimador. 7 Queimadores a óleo: selecione uma unidade de reforço compatível com a capacidade do queimador. Para queimadores a óleo leve devem-se usar unidades de reforço modelo PKYK (vide diagrama 3); para queimadores a óleo pesado utilizam-se unidades de reforço modelo PKYR (vide diagrama 4). Exemplo: a capacidade do queimador é de 988 kg/h; a diferença de temperatura requerida na unidade de reforço é de 45 °C. Vê-se no diagrama que o modelo apropriado é o PKYR3. 8 Certifique-se de que as dimensões externas do queimador, principalmente do bocal da chama, sejam adequadas para o uso desejado. O comprimento do bocal da chama deve estar no mesmo nível que a parede da fornalha ou cerca de. 10-20 mm dentro da mesma (vide ‘Corte transversal em figura da alvenaria’). 9 Verifique as dimensões da chama no gráfico correspondente. Observe que a chama não deve tocar as paredes da fornalha. 10 Lembre-se dos acessórios: regulador de pressão do gás, bomba de óleo e unidade de pré-aquecimento, termostatos/pressostatos da caldeira. Nosso departamento de vendas está a sua disposição para esclarecer qualquer dúvida a respeito da escolha do queimador e seu uso adequado. B. Equações e regras básicas 1 Capacidade do queimador = capacidade da caldeira / 0,9 (quando a eficiência do queimador for de 90 %) 2 Caldeiras a vapor: 1 ton/h vapor ≈ 700 kW capacidade da caldeira 3 Óleo leve: 1 kg/h ≈ 11,86 kW capacidade do queimador e poder calorífico de 42,7 MJ/kg 4 Óleo pesado: 1 kg/h ≈ 11,22 kW capacidade do queimador e poder calorífico de 40,5 MJ/kg 5 Gás natural: 1 m3n/h ≈ 10 kW capacidade do queimador e poder calorífico de 35,84 MJ/m3n Gás natural: 1 m3n/h ≈ 10 kW capacidade do queimador e poder calorífico de 35,84 MJ/m3n 6 É necessário o uso de bomba de óleo, filtro e unidade de pré-aquecimento (Oilon HotBox) ao utilizar combustível tipo óleo pesado. O uso de bomba de transferência (Oilon SPY) é obrigatório ao utilizar um queimador com capacidade superior a 2 MW, mesmo se o combustível for óleo leve. Pode-se calcular a potência mínima requerida da bomba [kg/h] como segue: Potência mínima requerida da bomba [kg/h] = (fluxo de óleo para queimar [kg/h] + 150 kg/h) x 1,2. O texto entre parênteses indica o fluxo de óleo pré-aquecido para cada queimador.. 2.
(6) Queimadores a óleo, gás e duo-combustível. KP/RP/GP/GKP/GRP-400...600 ME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KP/RP/GP/GKP/GRP-800...1200 ME . . . . . . Vista da direção A Flange instalação do duto de ar. Instalação do queimador na caldeira. QUEIMADOR. Vista da direção A Flange instalação do duto de ar. L2. ØD1. ØD4. 400 ME. 325. 370. 430. 600 ME. 335. 395. 455. 800 ME. 360. 422. 482. 1000 ME. 390. 496. 556. 1200 ME. 400. 520. 580. KP/RP/GP/GKP/GRP-1600...2000 ME . * Apenas em queimadores a gás e duo-combustível. KP/RP/GP/GKP/GRP-2500 ME. . . . . . . . . . Instalação do queimador na caldeira. . . . . . . . . . Vista da direção A Flange instalação do duto de ar. QUEIMADOR. . . . . . . . . . . . . 3. . Instalação do queimador na caldeira. Vista da direção A Flange instalação do duto de ar. Instalação do queimador na caldeira. L2. ØD1. ØD4. 1600 ME. 450. 594. 654. * Apenas em queimadores a gás e. 2000 ME. 450. 650. 710. duo-combustível. 2500 ME. 570. 740. 800.
(7) KP/RP/GP/GKP/GRP-400...-2500 ME Dados técnicos QUEIMADOR. KP-400 ME. KP-600 ME. KP-800 ME. KP-1000 ME. KP-1200 ME. KP-1600 ME. KP-2000 ME. KP-2500 ME. Capacidade MW kg/h Conexões. 1,2 - 5,0 100 - 420 2 x Ø 22. 1,7 - 6,8 143 - 573 2 x Ø 22. 2,4 - 9,5 200 - 800 2 x Ø 22. 3,0 - 12,0 250 - 1000 2 x Ø 22. 3,5 - 14,0 300 - 1200 2 x Ø 22. 4,2 - 16,5 350 - 1400 2 x Ø 22. 5,6 - 22,5 470 - 1900 2 x Ø 22. 7,4-29,5 621 – 2490 Ø 22/28. Queimador piloto - combustível. -. -. - conexão. -. -. óleo leve (GLP) (Ø 22). óleo leve (GLP) (Ø 22). óleo leve (GLP) (Ø 22). óleo leve (GLP)) (Ø 22). óleo leve (GLP) (Ø 22). óleo leve (GLP) (Ø 22). QUEIMADOR. RP-400 ME. RP-600 ME. RP-800 ME. RP-1000 ME. RP-1200 ME. RP-1600 ME. RP-2000 ME. RP-2500 ME. Capacidade MW kg/h Conexões. 1,2 - 4,7 106 - 417 2 x Ø 22. 1,7 - 6,8 150 - 600 2 x Ø 22. 2,2 - 9,0 200 - 800 2 x Ø 22. 2,8 - 11,0 250 - 1000 2 x Ø 22. 3,4 - 13,0 300 - 1200 2 x Ø 22. 3,9 - 15,5 350 - 1400 2 x Ø 22. 5,3 - 21,0 470 - 1900 2 x Ø 22. 8,0 – 28,0 710 – 2530 Ø 22/28. Queimador piloto - combustível. -. gás liquefeito de petróleo. - conexão. -. GLP (lóleo leve) Ø 22 (Ø 8). GLP (óleo leve) Ø 22 (Ø 8). GLP (óleo leve) Ø 22 (Ø 8). GLP (óleo leve) Ø 22 (Ø 8). GLP (óleo leve) Ø 22 (Ø 8). GLP (óleo leve) Ø 22 (Ø 8). Ø 18. QUEIMADOR. GP-400 ME. GP-600 ME. GP-800 ME. GP-1000 ME. GP-1200 ME. GP-1600 ME. GP-2000 ME. GP-2500 ME. Capacidade MW - conexão. 1,2 - 5,0 DN50 - 100. 1,7 - 6,8 DN50 - 100. 1,9 - 9,5 DN65 - 125. 2,0 - 12,0 DN65 - 125. 2,8 - 14,0 DN80 - 125. 3,3 - 16,5 DN100 - 125. 4,5 - 22,5 DN100 - 125. 5,9 – 29,5 DN125. Capacidade MW / Low-NOx. -. -. 1,7 - 8,8. 2,2 - 11,0. 2,6 - 13,0. 3,1 - 15,6. 4,1 - 20,5. 5,4 - 27,0. Ø 18. Ø 18. Ø 22. Ø 22. Ø 22. Ø 22. Ø 22. Ø 22. GKP-400 ME. GKP-600 ME. GKP-800 ME. GKP-1000 ME. GKP-1200 ME. GKP-1600 ME. GKP-2000 ME. GKP-2500 ME. Queimador piloto - conexão QUEIMADOR Capacidade - gás MW - óleo MW kg/h Conexões - gás - óleo. 1,2 - 5,0 1,2 - 5,0 100 - 420. 1,7 - 6,8 1,7 - 6,8 143 - 573. 1,9 - 9,5 2,4 - 9,5 200 - 800. 2,0 - 12,0 3,0 - 12,0 250 - 1000. 2,8 - 14,0 3,5 - 14,0 300 - 1200. 3,3 - 16,5 4,2 - 16,5 350 - 1400. 4,5 - 22,5 5,6 - 22,5 470 - 1900. 5,9 – 29,5 7,4 – 29,5 621 – 2490. DN50 - 100 2 x Ø 22. DN50 -100 2 x Ø 22. DN65 - 125 2 x Ø 22. DN65 - 125 2 x Ø 22. DN80 - 125 2 x Ø 22. DN100 - 125 2 x Ø 22. DN100 - 125 2 x Ø 22. DN125 Ø 22/28. Queimador piloto - Combustível. gás natural. gás natural. Ø 18. Ø 18. gás natural/ Óleo leve (GLP) (Ø 22). gás natural/ Óleo leve (GLP) (Ø 22). gás natural/ Óleo leve (GLP) (Ø 22). gás natural/ Óleo leve (GLP) (Ø 22). gás natural/ Óleo leve (GLP) (Ø 22). gás natural/ Óleo leve (GLP) (Ø 22). GRP-400 ME. GRP-600 ME. GRP-800 ME. GRP-1000 ME. GRP-1200 ME. GRP-1600 ME. GRP-2000 ME. GRP-2500 ME. 1,2 - 5,0 1,2 - 4,7 106 - 417. 1,7 - 6,8 1,7 - 6,8 150 - 600. 1,9 - 9,5 2,2 - 9,0 200 - 800. 2,0 - 12,0 2,8 - 11,0 250 - 1000. 2,8 - 14,0 3,4 - 13,0 300 - 1200. 3,3 - 16,5 3,9 - 15,5 350 - 1400. 4,5 - 22,5 5,3 - 21,0 470 - 1900. 5,9 – 29,5 8,0 – 28,0 710 – 2530. DN50 - 100 2 x Ø 22. DN50 -100 2 x Ø 22. DN65 - 125 2 x Ø 22. DN65 - 125 2 x Ø 22. DN80 - 125 2 x Ø 22. DN100 - 125 2 x Ø 22. DN100 - 125 2 x Ø 22. DN125 Ø 22/28. Óleo leve (GLP). Óleo leve (GLP). Óleo leve (GLP). Óleo leve (GLP). Óleo leve (GLP). Ø 22 (Ø 8). Ø 22 (Ø 8). Ø 22 (Ø 8). Óleo leve (GLP ) Ø 22 (Ø 8). Ø 22 (Ø 8). Ø 22 (Ø 8). - conexão QUEIMADOR Capacidade - gás MW - óleo MW kg/h Conexões - gás - óleo. Queimador piloto gás natural/gás gás natural/gás - combustível liquefeito de liquefeito de petróleo petróleo - conexão Ø 18 Ø 18. Óleo leve:. Óleo pesado:. Gás natural:. 1 kg/h ≅11,86 kW 1 kW ≅ 860 kcal/h 1 kg/h ≅ 11,22 kW 1 kW ≅ 860 kcal/h valor calorífico Hμ = 9,5 kWh/m3n (34,3 MJ/m3n) Densidade p = 0,723 kg/m3n. Faixa de regulagem: Óleo leve: 1:3 (100 - 33 %) Óleo pesado: 1:2,5 (100 - 40 %) Gás: 1:5 (100 - 20 %). 4.
(8) Esquema funcional Queimadores a óleo leve KP-400...2500 ME. . . . . . 1. Manômetro 10. Válvula solenóide, 2. Válvula solenóide, Normalmente Fechada* Normalmente Fechada 11. Válvula solenóide, 3. Válvula solenóide, Normalmente Fechada* Normalmente Fechada 12. Amortecedor de ar 4. Válvula solenóide, 13. Interruptor de pressão do ar Normalmente Fechada 14. Ventoinha do ar de combustão 5. Válvula solenóide, A Óleo, entrada Normalmente Fechada B Óleo, retorno 6. Manômetro C GPL, entrada* 7. Regulador de óleo E Ar do queimador 8. Válvula anti-retorno *) Substituto do óleo leve de ignição 9. Pressostato de óleo, máx. (opcional).. . . . . . . . . . . . . . . Queimadores a óleo pesado RP-400...2500 ME
(9). . . . . . . . 5. . . . . . . . . . . . . . 1. Regulador de temperatura 2. Manômetro 3. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 4. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 5. Válvula solenóide, Normalmente Aberta 6. Manômetro 7. Regulador de óleo 8. Válvula anti-retorno 9. Pressostato de óleo, máx.. 10. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 11. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 12. Amortecedor de ar 13. Interruptor de pressão do ar 14. Ventoinha do ar de combustão A Óleo, entrada B Óleo, retorno C GPL, entrada E Ar do queimador. 1. Registro de esfera, blow-off 2. Pressostato, mín. 3. Válvula solenóide dupla, Normalmente Fechada 4. Válvula teste de vazamento 5. Borboleta de gás 6. Pressostato, máx.. 7. Válvula solenóide, Normalmente Fechada, ignição a gás 8. Unidade de controle 9. Amortecedor de ar 10. Interruptor de pressão do ar 11. Ventoinha do ar de combustão C Gás, entrada E Ar do queimador. . Queimadores a gás GP-400...2500 ME . . . . . . . . . . .
(10) Esquema funcional. Queimadores duo-combustível óleo leve/gás GKP-400...2500 ME 1. Manômetro 2. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 3. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 4. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 5. Válvula solenóide, Normalmente Fechada 6. Manômetro 7. Regulador de óleo 8. Válvula anti-retorno 9. Pressostato de óleo, máx. 10. Registro de esfera, blow-off 11. Pressostato, mín. 12. Válvula solenóide dupla, Normalmente Fechada 13. Válvula teste de vazamento 14. Borboleta de gás 15. Pressostato, máx. 16. Válvula solenóide, Normalmente Fechada, ignição a gás 17. Amortecedor de ar 18. Interruptor de pressão do ar 19. Ventoinha do ar de combustão A Óleo, entrada B Óleo, retorno C Gás, entrada E Ar do queimador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Queimadores duo-combustível óleo pesado/gás GRP-400...2500 ME. . . . . . . . . . . . . . .
(11) . . . . . . . . . . . . 1. Regulador de temperatura 13. Pressostato, mín. 2. Manômetro 14. Válvula solenóide dupla, 3. Válvula solenóide, Normalmente Fechada Normalmente Fechada 15. Válvula teste de vazamento 4. Válvula solenóide, 16. Borboleta de gás Normalmente Fechada 17. Pressostato, máx. 5. Válvula solenóide, 18. Válvula solenóide, Normalmente Normalmente Aberta Fechada, ignição a gás 6. Manômetro 19. Amortecedor de ar 7. Regulador de óleo 20. Interruptor de pressão do ar 8. Válvula anti-retorno 21. Ventoinha do ar de combustão 9. Pressostato de óleo, máx. A Óleo, entrada 10. Válvula solenóide, B Óleo, retorno Normalmente Fechada C Gás, entrada 11. Válvula solenóide, D GPL, entrada Normalmente Fechada (ignição ao usar óleo) 12. Registro de esfera, E Ar do queimador blow-off.
(12) KP/RP/GP/GKP/GRP-400...-2500 ME Escopo de fornecimento. Os queimadores incluem os seguintes equipamentos:. • fornecimento padrão. KP-... ME. RP-... ME. GP-... ME. GKP-... ME. Junta do flange. •. •. •. •. •. Bico de óleo. •. •. •. •. Cartucho de aquecimento para bico de óleo Válvulas solenóides para óleo. o •. Cartucho de aquecimento para válvulas solenóides. GRP-... ME. o. •. •. •. • •. Válvula anti-retorno. •. •. •. •. 2 Manômetros para óleo. •. •. •. •. Termômetro. •. •. Pressostato para retorno do óleo. •. •. •. •. Cabos de rastreamento elétrico para tubulação de óleo. o. o. o. o. Unidade de controle para regulagem da razão ar-óleo, inclui: - regulador de óleo - servomotor. •. •. •. •. o. o. o. Unidade de controle para regulagem da razão ar-gás, inclui: - borboleta de gás - servomotor. •. Unidade de controle para regulagem da razão ar-óleo-gás, inclui: - regulador de óleo - borboleta de gás - servomotor WiseDrive (controle eletrônico de mistura) para regulagem da razão ar-óleo, inclui: - regulador de óleo - servomotor para regulador de óleo - servomotor para amortecedores de ar - servomotor para regulagem do bocal da chama. 7. o opcional. o. o. WiseDrive (controle eletrônico de mistura) para regulagem da razão ar-gás, inclui: - borboleta de gás - servomotor da borboleta de gás - servomotor para amortecedores de ar - servomotor para regulagem do bocal da chama. o. WiseDrive (controle eletrônico de mistura) para regulagem da razão ar-óleo-gás, inclui: - regulador de óleo - borboleta de gás - servomotores para regulador de óleo e borboleta de gás - servomotor para amortecedores de ar - servomotor para regulagem do bocal da chama Potenciômetro instalado no servomotor. o. o. Bico de gás. o. o. •. •. •. Manômetro para medir a pressão no bico de gás. o. o. o. Pressostato de gás, máx. Interruptor de pressão do ar. •. •. •. •. •. •. •. •. Transformador de ignição. •. •. •. •. •. Cabos e eletrodos de ignição. •. •. •. •. •. Sensor da chama. •. •. •. •. •. Amortecedores de ar. •. •. •. •. •. Manômetro para ventoinha. o. o. o. o. o. Cotovelo 90°. •. •. •. Válvula solenóide dupla para gás, inclui: - pressostato de gás, mín. - 2 válvulas de gás - válvula teste de vazamento - registro de esfera, blow-off (loose). •. •. •. Válvula solenóide para ignição de gás. •. •. •. Válvula solenóide para ignição gás (LPG). o. Válvula solenóide para ignição de óleo leve. •. Manual. •. •. • •. •. •. •. •.
(13) Cotovelo para gás. DIMENSÕES DO COTOVELO PARA GÁS COM DIFERENTES VÁLVULAS DN65. DN80. DN100. DN125. L. L. L. L. L. GP/GKP/GRP-400/600 ME. 535. 635. 690. 710. 750. -. GP/GKP/GRP-800 ME. 663. -. 805. 730. 772. 825. . DN50 H. GP/GKP/GRP-1000…1200 ME. 620. -. 805. 730. 772. 825. GP/GKP/GRP-1600...2000 ME. 700. -. -. -. 772. 825. GP/GKP/GRP-2500 ME. 738. -. -. -. -. 895. . Outras dimensões sob consulta. Tabela de seleção de válvula de gás QUEIMADOR. VÁLVULA DE GÁS TAMANHO TIPO**) DN. 100. 150. 200. 250. GP/GKP/GRP-400 ME. 50 65 65 80 80 100 100 125 100 125 100 125 125. DMV-D5050/11 DMV-5065/11 DMV-5065/11 DMV-5080/11 DMV-5080/11 DMV-5100/11 DMV-5100/11 DMV-5125/11 DMV-5100/11 DMV-5125/11 DMV-5100/11 DMV-5125/11 DMV-5125/11. 3200 4700 4850 6750 7500 9500 7500 12000 8000 12000 8000 12000 12000. 3920 4700 5940 6800 9200 9500 10000 12000 10500 14000 10500 15500 16000. 4700 4700 6800 6800 9500 9500 12000 12000 14000 14000 14000 16500 20000. 4700 4700 6800 6800 9500 9500 12000 12000 14000 14000 16500 16500 22500. 2” 65 2” 65 80 65 80 65 80 100 80 100 125 100 125 100 125 125. DMV-D 525/12 DMV-D5065/12 DMV-D 525/12 DMV-D5065/12 DMV-D5080/12 DMV-D5065/12 DMV-D5080/12 DMV-D5065/12 DMV-D5080/12 DMV-D5100/12 DMV-D5080/12 DMV-D5100/12 DMV-D5125/12 DMV-D5100/12 DMV-D5125/12 DMV-D5100/12 DMV-D5125/12 DMV-D5125/12. 4700 4700 4850 6750 6750 5500 8500 6000 8500 12000 9000 13000 14000 13000 16500 13400 16000 16000. 4700 4700 5940 6800 6800 7900 9500 8000 10000 12000 10000 14000 14000 16000 16500 17000 22500 22500. 4700 4700 6800 6800 6800 9500 9500 10000 12000 12000 14000 14000 14000 16500 16500 19000 22500 29500. 4700 4700 6800 6800 6800 9500 9500 12000 12000 12000 14000 14000 14000 16500 16500 22500 22500 29500. GP/GKP/GRP-600 ME GP/GKP/GRP-800 ME GP/GKP/GRP-1000 ME GP/GKP/GRP-1200 ME GP/GKP/GRP-1600 ME GP/GKP/GRP-2000 ME GP/GKP/GRP-400 ME GP/GKP/GRP-600 ME. GP/GKP/GRP-800 ME GP/GKP/GRP-1000 ME. GP/GKP/GRP-1200 ME. GP/GKP/GRP-1600 ME GP/GKP/GRP-2000 ME GP/GKP/GRP-2500 ME. CAPACIDADE MÁX. DO QUEIMADOR kW*) PRESSÃO DE ENTRADA DO GÁS mbar. IMPORTANTE! As capacidades máximas apresentadas na tabela são obtidas quando a contrapressão da caldeira for 0.. Gás natural 1m3 n/h ≅ 10 kW *) ou tipo correspondente **) Pressão de entrada do gás (Pmax) no queimador. - máx. 500 mbar ao usar válvula tipo DMV-D. 8.
(14) Ventoinha do ar de combustão.
(15) .
(16) .
(17).
(18). . Os queimadores da série ME exigem uso de ventoinha do ar de combustão. Escopo de fornecimento da ventoinha do ar de combustão: • motor elétrico • plataforma • conector flexível, lado de pressão • 2 flanges do conector • amortecedores de vibração • acabamento de superfície • silenciador de ruído de sucção de ar (opcional) • silenciador total da ventoinha (opcional) • PT-100 sensor de temperatura das fases do motor (opcional).
(19).
(20).
(21). Fluxo de ar de combustão requerido.
(22)
(23)
(24). Diagramas 1 e 2 indicam o fluxo de ar necessário para a combustão de cada kilograma de óleo ou metro cúbico de gás natural. Vide página 2: instruções detalhadas de cálculo.. . . .
(25) . . .
(26) .
(27) . .
(28) .
(29) .
(30) .
(31) . 9. . . .
(32) . Caixa de distribuição de ar para os queimadores da série ME O duto de ar deve ser instalado diretamente sob o queimador, em linha reta, a uma distância não inferior a 1,5 metros a partir da parte dianteira do queimador. Caso não seja possível instalar o duto de ar conforme as instruções acima, deve-se utilizar uma caixa de distribuição de ar.. 1. Queimador 2. Ventoinha 3. Duto de ar 4. Foles (não necessariamente em ambas as extremidades) 5. Caixa de distribuição de ar 6. Janela de manutenção 7. Amortecedor de vibração . . . . . Queimador. H1. L4. 400/600. 280. 800. 800. 280. 900. 1000. 440. 900. 1200. 440. 900. 1600. 550. 1130. 2000 2500. 550 650. 1130 1300. As dimensões H1 e L4 são os valores mínimos recomendados.. . . . . . . A. Dimensões serão feitas de acordo com o duto de ar do queimador. B. As dimensões são de acordo com o pedido..
(33) Unidades de reforço PKYK 1/2/3/4/5 para óleo leve. A unidade de reforço serve para o bombeamento de óleo leve, cuja viscosidade é de 4 até12 mm2/s, +20 °C. É necessário filtrar o óleo que se usará na unidade de reforço, grau de filtragem máximo = 400 µm.. . . . . . . . . . . 1. Filtro de óleo 2. Manômetro 3. Bomba de óleo 4. Motor elétrico 5. Válvula reguladora de pressão 6. Válvula esfera perfurada A. Entrada da unidade de reforço DN25, 1...5 bar 4 até12 mm2/s B. Retorno da unidade de reforço R 1/2” C. Entrada do queimador Ø 22 D. Retorno do queimador Ø 22. . . . . Unidades de reforço. Motor 400 V/50 Hz kW r/min. Bomba de óleo Tipo. Potência da bomba 12 mm2/s 25 bar kg/h. PKYK 1. 4 3000. T3 C. 1420. PKYK 2. 4 3000. T4 C. 1980. PKYK 3. 4 3000. T5 C. 2900. PKYK 4. 5,5 3000. AFI40R46. 4230. PKYK 5. 5,5 3000. AFI40R54. 5500. A potência foi calculada usando a densidade de 850 kg/m3 para óleo leve. Diagrama 3 Seleo da unidade de reforo para leo leve . Capacidade do queimador kg/h. . Unidades de reforço PKYK podem ser selecionadas usando o diagrama 3.. 10.
(34) Unidades de reforço PKYR 1/2/3/4/5/6/7/8 para óleo pesado A unidade de reforço serve para o bombeamento e aquecimento de óleo pesado, cuja viscosidade máxima é de 650 mm2/s, +50 °C. É necessário filtrar o óleo que se usará na unidade de reforço, grau de filtragem máximo = 400 µm. . . . . . . . 1. Filtro de óleo 2. Manômetro 3. Bomba de óleo 4. Motor elétrico 5. Válvula reguladora de pressão 6. Válvula esfera perfurada 7. Pré-aquecedor 8. Termostato de limite. . . . . . . .
(35). . . . . . . . 9. Regulador de temperatura e termostato de limite inferior 10. Sensor de temperatura A. Entrada da unidade de reforço DN25, 3...5 bar 4...70 mm2/s B. Saída da unidade de reforço R 1/2” C. Entrada do queimador Ø 22 D. Saída do queimador Ø 22. ÊDiagrama 4 . . Seleo da unidade de reforo para leo pesado. . PKYR 1/2/3/4/5/6. . . Capacidade do queimador kg/h. . . . . . . . Diferena da temperatura Æt ¡C . Unidade de reforço. . . . 11. . . PKYR 7/8. L1. L2. B1. B2. PKYR 1. 840. 880. 815. 855. PKYR 2. 840. 880. 815. 855. PKYR 3. 840. 880. 815. 855. PKYR 4. 900. 940. 1250. 1290. PKYR 5. 900. 940. 1250. 1290. . PKYR 6. 900. 940. 1540. 1580. . PKYR 7. 890. 940. 1700. 1750. PKYR 8. 890. 940. 1700. 1750.
(36) Unidades de reforço PKYR 1/2/3/4/5/6/7/8 para óleo pesado Unidade de reforço. Trocador de calor 400 V/50 Hz kW. PKYR 1 PKYR 2 PKYR 3 PKYR 4 PKYR 5 PKYR 6 PKYR 7 PKYR 8. 18 24 30 36 48 60 72 84. Motor 400 V/50 Hz kW r/min. 3 3000 4 3000 4 3000 5,5 3000 5,5 3000 5,5 3000 7,5 3000 7,5 3000. Bomba de óleo Tipo. Potência da bomba 12 mm2/s 25 bar kg/h. AFI20R46 AFI20R56 AFI20R56 AFI40R38 AFI40R46 AFI40R46 AFI40R54 AFI40R54. 2030 2880 2880 3280 4430 4430 5500 5500. A potência foi calculada usando a densidade de 980 kg/m3 para óleo pesado.. Unidades de reforço PKYK podem ser selecionadas usando o diagrama 4. Escopo de fornecimento. • fornecimento padrão As unidades de reforço incluem os seguintes equipamentos: o opcional. PKYK. PKYR. Filtro de óleo. •. •. Manômetro. •. •. Bomba de óleo. •. •. Motor elétrico. •. •. Válvula reguladora de pressão. •. •. Válvula esfera perfurada. •. •. Pré-aquecedor. •. Termostato de limite. •. Regulador de temperatura e termostato de limite inferior. •. Sensor de temperatura. •. Rastreamento de aquecimento da tubulação. o. Manômetro de monitoramento da pressão de entrada do óleo. o. o. Pressostato. o. o. Manual de operação e manutenção. •. •. Desenho esquemático do uso de ar de combustão pré-aquecido no queimador.. Queimadores para ar de combustão pré-aquecido Ao usar ar de combustão pré-aquecido promove-se uma considerável melhoria da taxa de eficiência do uso do equipamento. Pode-se usar ar de combustão pré-aquecido a uma temperatura de até +250 °C nos queimadores da série ME (opcional).. O uso de ar de combustão pré-aquecido em um queimador requer que seus componentes elétrico-mecânicos sejam protegidos do calor. Pode-se usar ar de combustão préaquecido até +50 °C nos queimadores sem necessidade de adaptações.. Diagrama 5. Diagrama 6. Capacidades mximas dos queimadores em funo da temperatura do ar de combusto. A queda da presso de ar dos queimadores ME depende da temperatura do ar de combusto. . . . . . . . . . . . . . . . Temperatura do ar de combusto (¼C). . . . . . . . . . . . . . . Capacidade mxima (kW). . Queda da presso de ar (mbar). . . . Temperatura do ar de combusto (¼C). 12.
(37) Painéis de comando e quadros elétricos Esta série de queimadores inclui painéis de comando e quadros elétricos. Os painéis tipo standard e os quadros elétricos foram projetados para tensões 3~400 V 50 Hz, controle de tensão 1~230 V 50 Hz. Classe de proteção IP40. Dimensões externas: 600 x 600 x 210 mm. Os painéis de comando e quadros elétricos podem ser construídos de acordo com as necessidades do cliente. Tipo de marcação dos painéis de comando: OK100 Tipo de marcação dos quadros elétricos: RK100. Marcação de acordo com o combustível: Painel de comando para queimador a óleo leve OK100-KPME0 Painel de comando para queimador a óleo pesado OK100-RPME0 Painel de comando para queimador a gás OK100-GPME1 Painel de comando para queimador duo-combustível óleo leve/gás OK100-GKPME1 Painel de comando para queimador duo-combustível óleo pesado/gás OK100-GRPME1. Painel de comando OK100 Escopo de fornecimento O painel de comando inclui os seguintes equipamentos:. 13. Unidade de controle LAL Unidade de controle LFL Controlador de capacidade RWF-40 Controlador de capacidade, outro Relés auxiliares Interruptor de controle do queimador Contador de hora para óleo Contador de hora para gás Botão de falha-reínicio Lâmpadas de sinalização Controlador de temperatura CAL do pré-aquecedor Interruptor de funcionamento do pré-aquecedor Início/parada uso remoto Informação da capacidade para uso remoto (potenciômetro com servomotor) Alarmes de contato livre de tensão Automação da caldeira a vapor/água integrado no painel de comando Mostrador/alarme de O2 Progressão da categoria IP Outras voltagens Construído de acordo com exigências das sociedades classificadoras Controlador lógico programável PLC e/ou controle eletrônico da razão combustível/ar Controle do amortecedor de gases de exaustão Alarme de vazamento de óleo. • fornecimento padrão o opcional. OK100KPME0. OK100RPME0. OK100GPME1. OK100GKPME1. OK100GRPME1. •. •. • o • • •. • o • • •. • • o • • • • •. • • o • • • • • •. • • o • • • • • •. • •. • •. o o. • o o. o o. o o. • o o. o o o o o o o. o o o o o o o. o o o o o. o o o o o. o o o o o. o. o. o. o o. o o. o. o o. o o. Quadro elétrico RK100 Escopo de fornecimento O quadro elétrico inclui os seguintes equipamentos: Interruptor principal Disjuntores Saídas do contator Relés térmicos Starter estrela-triângulo Starter Soft Regulador automático de potência elétrica da caldeira. RK100 • • • • o o o. Automação do queimador tipo All-inclusive: oxigênio (O2)/diferença de pressão/ controle em cascata.. Quadro elétrico RK100.. Painel de comando OK100..
(38) WiseDrive. WiseDrive (WD), regulador eletrônico para controle da razão combustível /ar – uma opção de energia eficiente e amigável ao meio-ambiente. O controle eletrônico da mistura combustível/ar do queimador (opcional) propicia as baixas emissões de gases de exaustão, a diminuição no consumo de energia e melhorias das características técnicas do queimador, por exemplo maior precisão da regulagem. Exemplos de uso do WiseDrive: • Controle de sequências do queimador, unidade de controle convencional excluído • Servomotores exclusivos para controle da mistura combustível/ar, os quais podem ser regulados para medição específica dos dispositivos de controle. Exemplo WiseDrive 200 + conversor de frequência Controle do fluxo de ar + tela de toque (unicode). • Regulador de potência (PID) padrão. Regulagem de potência também por regulador de sinal externo 4...20 mA signal • Na queima de gás, o teste de vedação da válvula principal é efetuado pelo WiseDrive • Regulagem tipo RPM do motor da ventoinha e de O2 de acordo com a potência • Leitura dos medidores de consumo de combustível • Pode ser conectado à planta externa via ModBuss • 4 níveis de operação • Entrada de parâmetros via painéis de caracteres e de operação. Também pode ser fornecido com tela de toque gráfica a um custo extra.. 14 Otimizador do bocal da chama. Sensor de O2. Conversor de frequência. Gerador de impulso. Indicador de unidade e operação. Gerenciamento de combustão. Controle do fluxo de óleo Controle do fluxo de gás. Controle de sequência, regulagem da mistura combustível/ar e de potência, teste de vedação das válvulas de gás e muito mais em um único pacote..
(39) Pré-aquecedor do queimador Controle de temperatura preciso garante a combustão ideal Na queima de óleo pesado, a correta atomização da viscosidade do óleo é essencial para obter uma boa combustão e baixas emissões de gases de combustão. Um dos pré-requisitos para uma estável atomização da viscosidade do óleo é que sua temperatura se mantenha constante durante o processo de ignição da queima.. . .
(40) . Corte transversal em figura de alvenaria Dimensões da chama 2 1. . . 60. ØD4. 0° ...9 ØD1. 15. O pré-aquecedor de massa Oilon ML mantém a tempratura do óleo estável mesmo quando a temperatura de entrada é flutuante. Graças ao design e ao regulador elétrico a temperatura do fluxo de óleo para o bocal permanece inalterada. Dependendo da capacidade e do modelo, o queimador pode ter um ou mais aquecedores de 6-kW equipados com um mecanismo de segurança para proteção anti-superaquecimento. O regulador eletrônico tem um limitador de temperatura mínima integrado, o qual impede a partida do queimador se o óleo estiver demasiado frio.. . . . 3. . 4. . . L2. . . 1 Junta de vedação 2 Painel de montagem 3 Fibra cerâmica ou equivalente 4 Alvenaria Ø D1, Ø D4, L2 Vide diagrama de dimensões. do queimador. . . . . . . .
(41) . As dimensões se aplicam ao usar óleo leve e gás. Ao usar óleo pesado, as dimensões devem ser maiores..
(42) Diagrama de suprimento de óleo pesado Exemplo . . . . . . 16 . . . . Instalação do controlador de pressão de gás Exemplo.
(43) PT5/6.00/092015 Oilon investe em pesquisa e desenvolvimento de seus produtos. Nosso moderno centro de desenvolvimento de produtos atende a todos as normas européias, e nos permite efetuar uma extensa gama de testes de queima de óleo e gás, assim como suas precisas medições.. Fornecemos queimadores para navios de acordo com as seguintes sociedades classificadoras marítimas ABS, BV, CCS, DNV, GL, KR, LR, NKK, RINA e RS.. Participamos anualmente em feiras e exposições mundiais.. OILON BRASIL ENERGIA LTDA Rua Anuar Dequech, 350 – Galpão 01 Iporanga, CEP 18087-157 Sorocaba, São Paulo, Brasil +55 15 3228 4000 [email protected] www.oilon.com.
(44)
Documentos relacionados
A tubulação de óleo está instalada no queimador, sendo que queimadores tipo três estágios são fornecidos com quatro válvulas solenóides (uma válvula principal e
uma das grandes fornecedores de equipamentos e serviços no ramo de óleo e gás para a Petrobrás, que foi prejudicada em razão do cancelamento de projetos e escândalos da
Cabos de traço elétrico para os tubos de óleo do queimador WiseDrive controle eletrônico da mistura para controle da mistura ar/óleo, incl.: - regulador de óleo - atuador para
Com a válvula de controle de gás combustível do maçarico aberta, ajuste a pressão (dinâmica) desejada para o trabalho, girando o parafuso de regulagem do regulador no
O processo de soldagem MIG/MAG-CCC e o manipulador robótico acima mencionado formam um conjunto de tecnologias desenvolvidas na UFSC, comprovadas em extensivos
Barcelos (2006), objetivando aprimorar o método, propôs mais sete curvas para a função seleção de condição, que combinadas às nove curvas da seleção de controle totalizam
A Figura 14 apresenta o histórico de preços de transporte, molécula e venda da Petrobras (média nacional) para as distribuidoras no Novo Mercado de Gás j até agosto de 2021...
A Figura 15 apresenta o histórico de preços de transporte, molécula e venda da Petrobras (média nacional) para as distribuidoras no Novo Mercado de Gás j até maio de 2021..