• Nenhum resultado encontrado

MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR DE ENERGIA DIESEL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR DE ENERGIA DIESEL"

Copied!
17
0
0

Texto

(1)

MANUAL DE INSTRUÇÕES

GERADOR DE ENERGIA –

DIESEL

ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente as instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este manual para referência futura. “As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas" bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Diante das constantes atualizações em nossos produtos. Nos reservamos o direito de alterar este sem seu aviso prévio.

(2)

SUMÁRIO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ... 3

LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR ... 5

OPERAÇÃO DE TESTE ... 6

PARTIDA DO MOTOR DO GERADOR ... 6

PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO PARA INICIAR O GERADOR ... 7

INSPEÇÃO DURANTE A OPERAÇÃO. ... 7

PARAR / DESLIGAR O GERADOR ... 8

MANUTENÇÃO REGULAR ... 10

TROCA DO ÓLEO DO MOTOR ... 11

FILTRO DO COMBUSTÍVEL E FILTRO DO OLEO LUBRIFICANTE ... 11

MANUTENÇÃO PARA UMA ARMAZENAGEM POR LONGO PERÍODO DE TEMPO ... 12

PROBLEMAS E POSSÍVEIS SOLUÇÕES ... 13

(3)

Modelo Voltagem /

Frequência Monofásico Trifásico Tipo

Tanque de Combustível (L) Óleo Lubrificante (L) Partida ND7200ES 110-220 V ~ 60 Hz X Silencioso 15 1,1 Elétrica ND7200ES3 110-220 V ~ 60 Hz X Silencioso 15 1,1 Elétrica ND7200ES3D 220-380 V ~ 60 Hz X Silencioso 15 1,1 Elétrica ND8200ES 110-220 V ~ 60 Hz X Silencioso 15 1,1 Elétrica ND8200ES3 110-220 V ~ 60 Hz X Silencioso 15 1,1 Elétrica ND8200ES3D 220-380 V ~ 60 Hz X Silencioso 15 1,1 Elétrica ND9100ES 110-220 V ~ 60 Hz X Silencioso 15 1,1 Elétrica ND9100ES3 110-220 V ~ 60 Hz X Silencioso 15 1,1 Elétrica ND9100ES3D 220-380 V ~ 60 Hz X Silencioso 15 1,1 Elétrica ND7200E 110-220 V ~ 60 Hz X Aberto 15 1,1 Elétrica ND7200E3 110-220 V ~ 60 Hz X Aberto 15 1,1 Elétrica ND7200E3D 220-380 V ~ 60 Hz X Aberto 15 1,1 Elétrica ND8200E 110-220 V ~ 60 Hz X Aberto 15 1,1 Elétrica ND8200E3 110-220 V ~ 60 Hz X Aberto 15 1,1 Elétrica ND8200E3D 220-380 V ~ 60 Hz X Aberto 15 1,1 Elétrica ND9100E 110-220 V ~ 60 Hz X Aberto 15 1,1 Elétrica ND9100E3 110-220 V ~ 60 Hz X Aberto 15 1,1 Elétrica ND9100E3D 220-380 V ~ 60 Hz X Aberto 15 1,1 Elétrica

(4)

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Este manual contém informações importantes sobre operação, manutenção e segurança, portanto, leia-o com atenção e guarde-o para futuras consultas.

• Todas as informações e especificações deste material são baseadas nas informações mais recentes do produto, disponíveis no momento da impressão. Reservamo-nos o direito de fazer alterações a qualquer momento, sem aviso prévio e sem incorrer em nenhuma obrigação e observação.

• A reprodução desta publicação, total ou parcialmente, é proibida sem permissão prévia por escrito.

• Este manual é considerado uma parte permanente do gerador e deve ser fornecido junto a ele em caso de revenda.

• Os geradores são projetados para oferecer um serviço seguro e confiável quando operados de acordo com as instruções. Leia e compreenda este manual antes de ligar o gerador, antes de realizar qualquer vistoria para reparos, manutenção ou limpeza. Guarde-o para futuras consultas.

• Para ajudar a evitar acidentes, familiarize-se com os controles do seu gerador e observe os procedimentos operacionais seguros.

• O gerador produz energia elétrica suficiente para causar um choque grave ou eletrocussão se mal utilizado. Evite acidentes.

• O uso de um gerador ou aparelho elétrico em condições de umidade, como em chuva ou neve, ou próximo a uma piscina ou sistema de aspersão, ou operá-lo com as mãos molhadas, resulta em eletrocussão. Mantenha o gerador seco.

• Se o gerador estiver armazenado ao ar livre, desprotegido de intempéries, verifique todos os componentes elétricos no painel de controle antes de cada uso. Umidade pode causar mau funcionamento ou curto-circuito nos componentes elétricos, podendo resultar em eletrocussão.

• Não conecte ao sistema elétrico local, a menos que um interruptor de isolamento tenha sido instalado por um eletricista qualificado.

• O combustível usado no motor diesel é o S-10.

(5)

• Use um pano limpo para limpar o óleo que transbordar. A gasolina, querosene, fósforo e outros materiais inflamáveis e explosivos não devem ser colocados perto do gerador.

• Compreenda o uso de todos os controles do gerador, tomadas e conexões.

• Certifique-se de que qualquer pessoa que opere o gerador receba instruções adequadas. • Para efeito de prevenção de incêndios, durante a operação, deve-se manter pelo menos 1,5m

de distância entre o aparelho e demais equipamentos.

• Posicione o gerador sobre uma superfície firme e nivelada, evitando a presença de materiais poeirentos. Pode haver derramamento de combustível caso o gerador esteja inclinado. Além disso, se o gerador for virado, pode haver entrada de sujeira ou água e posteriormente, causar danos ao equipamento.

• Não utilize o gerador em locais com pouca ventilação. Utilize o gerador em locais abertos e bem ventilados, sem a presença de elementos químicos e explosivos.

• Não é permitido tocar no motor enquanto o motor diesel está funcionando.

• Não é permitido tocar o gerador quando estiver molhado ou quando as mãos estiverem úmidas. Este gerador não é à prova d'água, portanto, não deve ser usado em locais com chuva, neve e névoa.

• Para evitar choques elétricos, o gerador deve ser aterrado. Conecte o terminal de aterramento do gerador com o

dispositivo de aterramento externo usando um condutor. Não conecte outro equipamento com o gerador.

• Para saber como parar rapidamente o gerador, os operadores devem estar familiarizados com a operação de todas as chaves. Os operadores devem usar equipamentos de segurança pessoal. As crianças e os animais devem ser mantidos longe do gerador.

• O eletrólito da bateria contém ácido sulfúrico. Para proteger os olhos, a pele e a roupa, ao tocar é necessário usar água para lavar. Se seus olhos o tocarem, procure um médico imediatamente.

• O hidrogênio produzido a partir da bateria é gás explosivo. Não fume especialmente na hora da carga. Qualquer faísca não deve ser exposta próximos à bateria.

(6)

• A bateria não está inclusa nos termos de garantia.

• Use apenas diesel S-10. O combustível deve ser filtrado de forma limpa. Deve-se prestar atenção para não permitir que poeira e água se misturem ao combustível e ao tanque. Caso contrário, a bomba de alta pressão e o bico injetor podem ficar obstruídos.

ATENÇÃO:

Encher o tanque de combustível é muito perigoso. Não deve ultrapassar o topo do limitador vermelho dentro do tanque. Nos locais de abastecimento, não fume. Não exponha a nenhuma faísca. Após o enchimento, certifique-se de apertar a porca da tampa na entrada.

LUBRIFICAÇÃO DO MOTOR

• Coloque o gerador em um local nivelado, em ambiente aberto e ventilado, longe de crianças, animais e elementos explosivos. Preencha com o óleo lubrificante.

• Quando for verificar o nível de óleo, é necessário apenas inserir levemente a régua de óleo.

Troque o óleo e limpe o filtro regularmente.

ALERTA!

Não coloque óleo no motor diesel quando o motor diesel estiver funcionando!

Limite Inferior (L)

Temperatura operacional

Valor recomendado Limite aplicável

(7)

• Desaperte a porca, abra a tampa do filtro e retire o núcleo do filtro. Nunca lave o núcleo do filtro com detergentes. Quando a saída for reduzida ou a cor do gás de exaustão não for boa, troque o filtro. Nunca dê partida no gerador sem o núcleo do filtro de ar. Caso contrário, o motor diesel logo se desgastará com perda da garantia.

• Depois de montar o filtro, cubra a caixa do filtro de ar e aperte a porca.

• Antes de iniciar o aparelho, certifique-se de que o interruptor deve estar na posição “OFF”. Se o interruptor não estiver na posição “OFF”.

• O gerador deve ser aterrado.

• Limpe a poeira da caixa de controle do gerador no interior e na superfície usando ar comprimido seco (a pressão do ar deve ser inferior a 1,96 × 105Pa) ou manual. Verifique o estado de limpeza dos anéis, verifique a pressão da escova de carbono, verifique se as posições dos anéis estão encaixadas corretamente. Verifique se a fixação é confiável e se o contato é bom.

• O gerador é enviado com pouco ou sem combustível e óleo lubrificante. Antes de utiliza-lo, verifique o nível de combustível e óleo lubrificante.

OPERAÇÃO DE TESTE

• Uma grande carga em um gerador novo reduzirá a vida útil do motor. Nas primeiras 20 horas, é necessário realizar o ensaio.

• Evite a sobrecarga. Durante a fase de teste, é necessário evitar a carga excessiva.

• Troque o óleo do motor de acordo com o indicado. No início do uso, troque o óleo uma vez a cada 20 horas ou uma vez por mês. Depois disso, troque o óleo uma vez a cada 3 meses, uma vez a cada 50 horas ou conforme as condições de trabalho.

PARTIDA DO MOTOR DO GERADOR

• Insira a chave elétrica e coloque-a na posição “OFF”.

• Ajuste a alavanca de velocidade do motor diesel na posição “RUN”. • Gire a chave de partida para a posição “START” no sentido horário

(8)

voltar para a posição “ON” automaticamente.

• Se o motor diesel não der partida após 10 segundos, aguarde mais 15 segundos e reinicie.

PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO PARA INICIAR O GERADOR

• Pré-aqueça o motor diesel por três minutos na condição sem nenhuma carga.

• Não desaperte o parafuso de ajuste usado para ajustar o limite de velocidade do motor diesel ou não desaperte o parafuso de limite da bomba de alta pressão (Eles foram bem ajustados quando entregues da fábrica.). Caso contrário, seu desempenho será afetado.

INSPEÇÃO DURANTE A OPERAÇÃO.

• Verifique se há algum som ou vibração anormal.

• Verifique se o motor diesel não dá partida ou se o funcionamento não é bom.

• Verifique a cor do gás de exaustão (é escura ou muito clara? Tem odor?). Se você encontrar um dos fenômenos mencionados, é necessário desligar o gerador, para descobrir a causa do problema e solucionar o problema. Caso não seja possível, entre em contato com a Assistência Técnica Autorizada.

• Carregue de acordo com os parâmetros estipulados.

• Na hora de conectar o gerador, todos os tipos de equipamentos devem estar conectados em ordem. No que diz respeito à carga do motor, em primeiro lugar, os motores de grande potência devem ser conectados. Depois que a operação estiver normal, os motores pequenos podem ser conectados. Se a operação estiver incorreta, o gerador causará a histerese de funcionamento ou travará repentinamente. É necessário descarregar imediatamente e desligar a chave do gerador. Verifique onde o problema apareceu e repare.

• Se a sobrecarga do circuito fizer com que o interruptor de ar do circuito AC desarme, é necessário reduzir a carga do circuito.

• Não é permitido que o gerador funcione em condição de sobrecarga.

• A potência máxima de saída do gerador não deve ultrapassar o estipulado. É necessário aguardar alguns minutos antes de restaurar o funcionamento.

(9)

• No momento de usar a bateria do tipo automático com os condutores da bateria, certifique-se de que o condutor negativo da bateria deve ser desconectado no momento da carga.

• Conecte os pólos positivo e negativo da bateria com os pólos positivo e negativo dos terminais DC separadamente. Não desconecte os pólos positivo e negativo da bateria. Caso contrário, isso danificará o gerador e a bateria.

• Não conecte o pólo positivo da bateria com seu pólo negativo. Caso contrário, isso danificará a bateria.

• Não deixe os pólos positivo e negativo DC entrarem em contato um com o outro. Caso contrário, isso danificará o gerador.

• No momento de carregar a bateria de grande capacidade, porque a corrente é muito grande (a corrente de carga não deve ser superior a 10A). Caso contrário, o fusível da fonte de alimentação DC queimará e se quebrará facilmente.

• Carregar a bateria irá produzir gás inflamável. Não deixe nenhuma faísca, chama e cigarro se aproximar do local. Para evitar a produção de faísca perto da bateria. Em primeiro lugar, conecte os condutores de carga com a bateria e depois com o gerador. No momento da desconexão, primeiro desconecte o cabo do motor.

• O carregamento da bateria deve ser feito em um local com boa ventilação. Antes de ligar, abra a tampa da bateria. Se a temperatura do eletrólito exceder 38 ℃, encerre a carga.

• Para proteção do motor, nos terminais do gerador, o gerador possui fusível. Quando o usuário descobrir que o circuito está normal e não há saída CC, abra a tampa traseira do motor. Se o fusível estiver queimado, verifique se a ponte de retificação está normal e troque o fusível a tempo.

• Se o gerador não for usado por um tempo, as linhas de conexão da bateria devem ser removidas para evitar o vazamento elétrico da bateria.

PARAR / DESLIGAR O GERADOR

• Remova a carga do gerador. • Desligue o interruptor de gerador.

• Defina a alavanca de velocidade do motor para a posição “RUN”. Realize a operação de descarga do motor diesel por esses minutos.

(10)

• Não freie o motor diesel repentinamente, pode fazer com que a temperatura suba anormalmente causando o entupimento do bico de óleo e danos ao motor diesel.

• Pressione a alavanca de freio para baixo.

• Ao dar a partida elétrica, gire a chave para “OFF”

• Coloque a alavanca da chave de combustível na posição “S”.

• Puxe lentamente para fora o cabo de recuo até sentir a pressão (ou seja, neste ponto do curso de compressão, as válvulas de sucção e exaustão estão fechadas). Pare a manopla nesta posição. Desta forma, quando o motor não estiver em uso, pode-se evitar a ferrugem.

CUIDADO:

Quando a alavanca de velocidade está na posição “STOP” e o motor diesel ainda está em operação, é possível parar o motor diesel colocando a chave de combustível na posição “OFF” ou desapertando a porca do tubo de óleo de alta pressão. Não freie o motor diesel usando a alavanca de redução de pressão. Não deve parar o gerador quando estiver com carga, portanto é necessário primeiro retirar a carga e depois parar o gerador.

(11)

MANUTENÇÃO REGULAR Período de manutenção regular Item Inspeção diária 20 horas de uso 50 horas de uso 100 horas de uso + de 100 horas de uso Verifique o combustível ○

Drene o combustível do tanque. ○

Verifique o óleo lubrificante ○ ○ ○ ○ ○

Verifique se há vazamento de

óleo ○

Verifique cada parte do motor ○

aperte os parafusos

Trocar o óleo lubrificante ○ ○ ○

Limpar o filtro de óleo ○ ○ ○

(substitua)

○ (substitua) Substituição do elemento do

filtro de ar

(Faça a manutenção com mais frequência quando usado em áreas empoeiradas)

(substitua)

Limpe o filtro de combustível ○ ○ ○ ●

(substitua) Verifique a bomba de injeção de

combustível

○ ○

● ○

Verifique o bico de injeção de combustível

○ ○

● ○

Verifique o tubo de combustível ○ ○ ●

(substitua) ○

Ajuste a folga da válvula para as válvulas de admissão e escape

(1ª vez) ●

Válvulas de admissão e escape ○ ○ ●

Substitua os anéis do pistão ○ ○ ●

(12)

• Para garantir que o gerador está em bom estado, a inspeção e manutenção regulares são muito importantes.

• Antes de realizar a manutenção do aparelho, desligue o motor diesel. Se for necessário ligar o motor diesel, seu entorno deve ter boa ventilação para descarregar o gás que contém o monóxido de carbono.

• Após o uso do gerador, é necessário limpar a sujeira com um pano limpo para evitar a corrosão.

TROCA DO ÓLEO DO MOTOR

• Remova a tampa de abastecimento de óleo.

• Remova o bujão de drenagem e drene o óleo antigo enquanto o motor ainda está quente. • O plugue está localizado na parte inferior do bloco de cilindro.

• Aperte o bujão de drenagem e reabasteça com o óleo recomendado. CUIDADO:

Nunca dê partida no motor sem o elemento ou com um elemento defeituoso ou muito sujo. Troque os elementos de filtro com frequência. Caso tenha dúvidas, entre em contato com a Assistência Técnica Autorizada.

FILTRO DO COMBUSTÍVEL E FILTRO DO OLEO LUBRIFICANTE

• Óleo Lubrificante recomendado: SAE 15W40.

• O filtro de combustível também deve ser limpo regularmente para garantir a potência máxima do motor. Limpeza: a cada 50 horas de uso.

• Substituir: Quando necessário. É recomendado a cada 3 meses de uso. • Drene o óleo combustível do tanque de combustível.

• Afrouxe os pequenos parafusos da torneira de combustível e retire o filtro do tanque. • Lave bem o filtro com combustível de diesel.

• Remova a contraporca, a tampa da extremidade e os discos difusores e limpe o depósito de carbono.

(13)

MANUTENÇÃO PARA UMA ARMAZENAGEM POR LONGO PERÍODO DE TEMPO

• Opere o motor diesel por cerca de 3 minutos e pare-o e então desligue o motor diesel quando o motor diesel ainda estiver quente, drene o óleo do motor diesel usado e reabasteça com novo.

• Retire o tampão de borracha da tampa do motor diesel e adicione 2ml de lubrificante no cilindro e, por fim, coloque o tampão em seu lugar original.

• Quando a alavanca de partida está na posição de não compressão, opere o motor diesel por 2~3 segundos. Quando a chave estiver na posição de partida, não ligue o motor diesel.

• Puxe a alavanca de redução de pressão para fora, puxe o motor de arranque de recuo lentamente.

• Quando cheio, é apertado e, em seguida, para. (Neste momento, a válvula de admissão e drenagem está no estado de fechada, é adequada para prevenir a ferrugem.). Limpe e guarde em local seco.

(14)

PROBLEMAS E POSSÍVEIS SOLUÇÕES

Causa Solução

O motor diesel não

liga

Óleo combustível não é suficiente Adicione óleo combustível O interruptor não está na posição ON Coloque-o na posição ON A bomba de alta pressão e bico de óleo

não consegue injetar óleo ou a quantidade de óleo não é suficiente

Remova o bico de óleo e repare-o na mesa de teste

A alavanca de controle de velocidade não está na posição "RUN"

Coloque o nível de controle na posição "RUN"

Verifique o nível de óleo lubrificante

O nível de óleo especificado deve estar entre o nível superior "H" e o nível inferior "L"

A velocidade e força para puxar o motor de arranque de recuo não são suficientes

Ligue o motor diesel de acordo com os requisitos do manual de instruções

O bico de óleo está sujo Limpe o bico

A bateria não tem eletricidade Carregue ou substitua por um novo

O gerador não funciona

O interruptor principal (AC SW) não está fechado

Coloque o interruptor principal na posição "ON"

Dano de capacitor Troque o capacitor

O contato do soquete não está fechado Ajuste os pés do soquete A velocidade nominal do gerador não

pode ser alcançada

(15)

ATENÇÃO!

Em caso de dúvidas com peças ou Assistência Técnica. Por gentileza, entrar em contato com nossa empresa no setor de Assistência Técnica pelo telefone: (11) 5089-2590.

TERMOS DE GARANTIA

PRAZO DE GARANTIA LEGAL: 90 DIAS CONFORME ARTIGO 26 INCISO II DO CÓDIGO DE DEFESA DO CONSUMIDOR.

A NTS do Brasil concede garantia contra qualquer defeito de fabricação aplicável nas seguintes condições:

• A garantia não se aplica caso o produto seja utilizado em escala industrial e se restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças defeituosas do produto.

• Preencha corretamente o Certificado de Garantia.

• Qualquer anormalidade deverá ser reportada imediatamente à Assistência Técnica Autorizada, pois a negligencia de uma imperfeição, por falta de aviso e revisão, certamente acarretará em outros danos, os quais não poderemos assistir e, também, nos obrigará a extinguir a garantia.

É de responsabilidade do agente da Assistência Técnica a substituição de peças e a execução de reparos em sua oficina. O agente também será responsável por definir se os reparos e substituições necessários estão cobertos ou não pela garantia.

ITENS NÃO COBERTOS PELA GARANTIA

• Óleo lubrificante, bateria, graxa, combustíveis bem como consumíveis do equipamento e etc. • Deslocamento de pessoal ou despesas de deslocamento do produto até o posto de Assistência Técnica.

• Danos causados por fenômenos da natureza.

• Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros.

• Manutenções rotineiras, como: Limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc. Peças que requerem manutenção corriqueira, como: elemento de filtro de ar, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e baterias. • Peças de desgaste alto, como: rodas, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção,

(16)

corrente, cora, rolamento, entre outros.

• Defeitos de pintura ocasionados pelas intempéries, alteração de cor em cromados, aplicação de produtos químicos (combustíveis ou produtos não recomendados pela NTS do Brasil), efeitos de maresia ou corrosão.

• Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou de desuso prolongado. • Substituição do equipamento ou motor.

• Arranhões, trincas, fissuras ou por má instalação e/ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em razão da movimentação, transporte ou estocagem.

• Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundo da instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela NTS do Brasil.

• Danos causados pela oscilação da rede elétrica.

• Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi criado.

Atenção: Entende-se por manutenções rotineiras, as substituições de peças e componentes em razão do desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material.

EXTINÇÃO DA GARANTIA

• Revisões e manutenções periódicas não forem realizadas.

• O equipamento não for usado adequadamente (sobrecargas, acidentes, intempéries etc.).

• O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de modo não apresentado no manual de instruções.

• O equipamento for reparado por oficinas não autorizadas pela NTS do Brasil.

• O tipo de combustível ou lubrificante especificados não forem utilizados, misturado incorretamente (motores de 2 tempos).

• As peças originais forem substituídas/modificadas por outras não fornecidas pela NTS do Brasil. Assim como, a estrutura técnica ou mecânica for modificada sem previa autorização da NTS do Brasil.

• O prazo de validade estiver expirado.

(17)

IMPORTADO E DISTRIBUÍDO POR:

NTS DO BRASIL COMÉRCIO DE MÁQUINAS E FERRAMENTAS EIRELI CNPJ: 05.984.457/0001-00

TEL. (11) 5089-2590

Referências

Documentos relacionados

 Como o Movimento do Software Livre, com a proposição do copyleft, provoca novas práticas e reclama uma nova relação com a autoria na

Como a probabilidade de estes trˆes acontecimentos ´e igual (pois existem 3 camisolas destas cores) e j´a foi calculada na al´ınea anterior, a probabilidade pedida ´e o triplo da

Não; o resplendor do seu rosto envergonharia as estrelas da mesma forma que um dia claro faria envergonhar uma lâmpada; se os seus olhos estivessem no céu,

“E será pregado este evangelho do reino por todo o mundo, para testemunho a todas as nações.. Pelo menos vinte versículos mais a frente, especificamente no versículo 34, o Senhor

Semen cryopreservation for long periods is a great tool among reproductive biotechniques, being an efficient method of maximizing the use of genetic material, aiming to

C_C4H520_02 - SAP Certified Application Associate - SAP Field Service Management 2005 C_C4HCBU1808 - SAP Certified Application Associate – SAP Commerce Cloud Business User

A Empresa encontra-se sujeita ao Imposto sobre o Rendimento das Pessoas Colectivas à taxa de 25 aplicado sobre a matéria colectável no exercício de 2012, a qual é acrescida em

PARAGRAFO PRIMEIRO: R$ 500,00 (quinhentos reais), para o comerciário em geral; PARÁGRAFO SEGUNDO: Para os empregados comissionados, vendedores e balconistas que recebam salário