• Nenhum resultado encontrado

Norma Técnica SABESP NTS 207

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Norma Técnica SABESP NTS 207"

Copied!
14
0
0

Texto

(1)

Norma Técnica SABESP

NTS 207

Hidrojateamento – “Sewer-jet”

Especificação / Procedimento

São Paulo

Dezembro - 2003

(2)

S U M Á R I O

INTRODUÇÃO ...1

1 UTILIDADE DO EQUIPAMENTO ...1

2 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO ...1

2.1 Equipamento de Hidrojateamento adaptado sobre chassis de caminhão ...1

2.2 Bomba ...3 2.3 Tanque...3 2.4 Carretel ...3 2.5 Mangueira...3 3 ACESSÓRIOS...3 3.1 Bocais...3

3.2 Mangueira para limpeza de esgotos (modelo PHx-400) - Especificação Sabesp..4

3.3 Conjunto abaixador de mangueira (modelo HRLS)...5

4 OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO HIDROJATEAMENTO E LIMPEZA DA REDE COLETORA ...6

4.1 Preparo do equipamento ...6

4.2 Preparo do local de trabalho ...7

4.3 Operação da máquina sewer-jet ...7

4.4 Encerramento do trabalho...9

4.5 Cuidados com o motor do equipamento...9

5 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL ( EPIS ) ...10

6 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO COLETIVA ( EPCS )...10

(3)

Hidrojateamento de alta pressão – “Sewer-jet”

INTRODUÇÃO

Esta norma técnica tem por finalidade fornecer as indicações necessárias para a adequada utilização, operação, conservação e principais características do equipamento de desobstrução de sistemas de esgotos: Hidrojateamento de alta pressão - "Sewer-Jet".

1 UTILIDADE DO EQUIPAMENTO

Os equipamentos de hidrojateamento de alta pressão são utilizadas na lavagem e limpeza de coletores de esgotos a partir de 150mm de diâmetro e com pressões reduzidas no caso de ligações domiciliares de esgoto de 100 mm.

O serviço consiste em limpar o sistema de esgotos através de bombeamento de água a alta pressão em seu interior, de modo a remover a obstrução e carrear os sedimentos e/ou detritos para a singularidade a jusante. Dependendo do tamanho do detrito, o mesmo pode ser retirado por um equipamento de sucção ou manualmente.

2 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO

Existem atualmente diversos modelos de máquinas de Hidrojateamento de alta pressão em utilização na Companhia. São diferentes quanto à apresentação e forma, mas todas têm a mesma finalidade e apresentam as seguintes características referenciais:

2.1 Equipamento de Hidrojateamento adaptado sobre chassis de caminhão

a) Equipamento com sistema de acionamento da bomba por força motriz independente.

Figuras 1, 2 e 3: Modelo 2.000

(4)

b) Equipamento com sistema de acionamento da bomba por força motriz do caminhão.

Figuras 4 e 5: Modelo Adaptado

Figuras 6 e 7: Modelo Convencional

Figuras 8 e 9: Comandos de acionamento do Sewer-Jet no interior da cabine do caminhão

(5)

2.2 Bomba

A pressão e vazão na saída da bomba devem ser, respectivamente, no mínimo de 14 MPa (140 bar) e 200 litros por minuto. Deve ser dotado de sistemas de segurança contra excesso de pressão.

2.3 Tanque

- Capacidade mínima de 5000 litros com indicação visual do nível d’água. - Sistema de quebra-ondas.

- Bocais de abastecimento adaptados para hidrante e mangueira.

2.4 Carretel

Deve ser operado através de um sistema hidráulico para introdução e retirada da mangueira.

2.5 Mangueira

Dispor no mínimo de 120 m de mangueira com diâmetro hidráulico de 1”, fabricada em material de alta resistência à pressão e à abrasão.

3 ACESSÓRIOS 3.1 Bocais

Figura 10

São implementos que, instalados na mangueira da Sewer-Jet, têm a função de desagregar e arrastar o detrito depositado no interior da tubulação. Atualmente são utilizados 6 tipos básicos de bocais, e cada qual com uma finalidade específica.

a) Bocais de 15° e 35°

Estes tipos de bocais possuem 5 orifícios de propulsão para trás e um de penetração para a frente. Removem obstruções com facilidade e possuem rápida penetração. Devem ser utilizados em redes com diâmetro de 6 (150mm) e 15 (400mm) polegadas.

(6)

b) Bocal de 45°

O bocal de 45° possui 7 orifícios de propulsão para trás e nenhum para a frente. Por isso, deve ser utilizado somente na lavagem de redes simples, sem obstrução.

c) Bocal de 15° para areia

Confeccionado em alumínio, este bocal possui 8 orifícios de propulsão para trás e um de penetração para a frente.

Deve ser utilizado em redes com diâmetro de 8 a 18 polegadas, onde geralmente ocorrem acúmulos de cascalho e areia.

d) Bocal de 35° para gordura

Também confeccionado em alumínio e com 8 orifícios de propulsão para trás e um de penetração para a frente.

Deve ser utilizado em redes com diâmetro de 8 a 18 polegadas, onde geralmente ocorrem acúmulos de gordura.

e) Bocal rotativo

Este bocal, confeccionado em aço, possui 4 orifícios de 35° para trás, 4 orifícios de 45° também para trás e um orifício de penetração para a frente. É chamado bocal rotativo em razão do movimento rotativo do jato d’água quando está em operação. Deve ser utilizado em redes com diâmetro de 8 a 18 polegadas, onde geralmente ocorrem grandes acúmulos de gordura ou areia.

f) Cortador de raízes rotativo

Este implemento possui 4 orifícios de propulsão de 35° para trás e dois orifícios de 90° com jatos rotativos e lâminas de corte que podem ser substituídos. É dotado de um guia de proteção que deve ser substituído de acordo com o tamanho das lâminas.

3.2 Mangueira para limpeza de esgotos (modelo PHx-400) - Especificação Sabesp

A mangueira é de plástico teflon, tendo uma extensão de 121,9 m (400 pés), possibilitando a limpeza de poço a poço.

(7)

3.3 Conjunto abaixador de mangueira (modelo HRLS)

Vista do conjunto abaixador de mangueira instalado em um poço de visita

A – Garras para fixação na parte superior do poço de visita

B – Tubos extensores de 3/4 com pontas roscadas e luvas para emendas

C – Polia de guia de mangueira colocada no poço de visita

(8)

3.4 Revólver para limpeza

O revólver acoplado a uma extensão de 6 (seis) metros é utilizado para lavagem da mangueira do equipamento ao término do trabalho. Poderá também ser utilizado para limpeza do equipamento e das singularidades.

4 OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO HIDROJATEAMENTO E LIMPEZA DA REDE COLETORA

Para a operação dos equipamentos de hidrojateamento são executadas as seguintes tarefas:

- PREPARO DO EQUIPAMENTO - PREPARO DO LOCAL DE TRABALHO - OPERAÇÃO DA SEWER JET

- SAÍDA DO LOCAL DE TRABALHO - ENCERRAMENTO DO TRABALHO - CUIDADOS COM O MOTOR

4.1 Preparo do equipamento

O QUE FAZER COMO FAZER

1) Verificar a máquina

2) Preparar implementos, ferramentas, acessórios e equipamentos de segurança

- Observar se há combustível no tanque de combustível.

- Observar o nível do óleo.

- Testar o funcionamento do motor. Este só funcionará se houver água no depósito. - Observar as condições dos implementos. - Examinar o estado e número de ferramentas.

- Observar as condições dos acessórios e o tipo adequado para o serviço a ser executado.

- Examinar as condições dos equipamentos de proteção individual (EPIs).

- Separar o número de cavaletes, placas e cones a serem utilizados para sinalizar os serviços do dia.

- É sempre conveniente levar a sinalização noturna, pois o dia de trabalho pode se prolongar.

- Colocar todo o equipamento no veículo a ser utilizado.

(9)

4.2 Preparo do local de trabalho

O QUE FAZER COMO FAZER

1) Determinar o local de trabalho

Atenção:

A máquina Sewer-Jet trabalha sempre de jusante para montante

2) Complementar a sinalização do local

3) Posicionar a máquina

4) Conectar o caminhão-tanque com o tanque da máquina, quando necessário

5) Preparar o conjunto abaixador de mangueira

6) Soltar a mangueira

7) Posicionar o bocal na direção da entrada do coletor

8) Posicionar o conjunto abaixador de mangueira no poço de visita

- Sinalizar o local.

- Localizar o poço de visita onde o trabalho será executado.

- Posicionar a máquina Sewer-Jet próxima do poço de visita.

- Considerar a sinalização do tráfego, velocidade, topografia do terreno, condições do tempo, etc.

- Orientar o motorista para posicionar o equipamento, de maneira que o carretel da mangueira fique sobre o poço de visita. - Colocar os calços de madeira nas rodas do veículo. Isto evitará que o mesmo mude de posição.

- Ligar a mangueira do caminhão-tanque ao reservatório de água da máquina.

- Abrir o registro de água do caminhão-tanque iniciando o abastecimento.

- Verificar a profundidade do poço de visita e emendar as extensões necessárias. - Acionar a alavanca do comando para a esquerda (lado do carretel).

- Girar com a outra mão o carretel, soltando o comprimento da mangueira necessária.

- Introduzir no coletor a parte estreita do guia de mangueira, posicionando-o na parte superior da manilha.

- Fixar as garras do guia de mangueira na borda do poço de visita.

- Verificar se a mangueira ficou livre para penetrar no coletor.

4.3 Operação da máquina sewer-jet

O QUE FAZER COMO FAZER

1a) Acionar o equipamento Sewer-Jet (Modelo com utilização do motor do próprio caminhão)

- Ligar o motor do caminhão.

- Posicionar a alavanca de transferência de tomada de força para acionamento da bomba.

- Pressionar o pedal de embreagem até o fim.

- Engrenar a marcha adequada conforme especificação do equipamento.

(10)

1b) Acionar o equipamento Sewer-Jet (Modelo com motor independente do caminhão).

2) Posicionar o bocal no guia de enrolar mangueira

3) Introduzir o bocal dentro da tubulação

4) Posicionar o conjunto abaixador de mangueira dentro do poço de visita

5) Abrir a saída de água

6) Acelerar o motor da máquina até que o manômetro atinja 136 Kgf/cm2 ou 2,07Mpa

(300 libras ou PSI ) de pressão

7) Introduzir aproximadamente 20m de mangueira de cada vez

- Soltar o pedal de embreagem lentamente para evitar danos na tomada de força.

- Ligar o motor do equipamento de hidrojateamento.

- Encaixar convenientemente.

- Através dos comandos do equipamento até que a mangueira alcance a entrada da tubulação.

- Encaixar a polia do conjunto na mangueira e fixar o conjunto na entrada do poço de visita.

- Através dos comandos do equipamento.

- Através dos comandos do equipamento.

- Através dos comandos do equipamento.

Observação:

Acelerar o motor da máquina quando necessitar de uma pressão de operação mais elevada e respeitando os limites de resistência dos condutos e das singularidades. Esta pressão não deve ultrapassar o limite recomendado pelo fabricante do equipamento. Persistindo a obstrução do conduto, recomenda-se a substituição deste equipamento pelo de Vareta Giratória – Seweroder ( NTS 209 ).

8) Retornar a mangueira até bem próximo do poço de visita

9) Repetir as operações 7 e 8 até a conclusão do trabalho

10) Recolher a mangueira até bem próximo da entrada do coletor aplicando a pressão mínima necessária.

11) Enrolar a mangueira no carretel

12) Retirar o conjunto abaixador de mangueira

- Através dos comandos do equipamento.

- Aumentar a introdução da mangueira em 20 m de cada vez.

- Através dos comandos do equipamento. Retornar até a polia do conjunto abaixador de mangueira.

- Através dos comandos do equipamento.

- Soltar as garras do conjunto para que o mesmo fique livre até o meio do poço de visita.

(11)

Atenção:

Nunca utilizar a mangueira na rede sem o conjunto abaixador de mangueira

13) Lavar a mangueira do equipamento

15) Desligar a alavanca de tomada de força da bomba d’água (cabine) conforme equipamento definido no item 1a.

16) Desligar o motor do caminhão

17) Guardar o conjunto abaixador de mangueiras e demais ferramentas e implementos

18) Fechar os PVs.

19) Recolher a sinalização do local

- Levantar e retirar o conjunto todo.

- Utilizando o revólver de limpeza.

- Pressionar o pedal de embreagem até o fim.

- Colocar a alavanca de tomada de força para a frente e soltar o pedal de embreagem.

Retirar os cones sempre contra o fluxo do trânsito e com bastante atenção. Guardar o material no local adequado.

4.4 Encerramento do trabalho

O QUE FAZER COMO FAZER

a) Lubrificar o equipamento

b) Encaminhar para reparo o material que não estiver em perfeitas condições

c) Guardar a máquina e todo o material (acessórios, ferramentas, etc) em local adequado

Utilizar o plano de lubrificação.

Recomendações:

Mesmo que não seja utilizado, o equipamento deve ser ligado e lubrificado todos os dias.

4.5 Cuidados com o motor do equipamento

(12)

5 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL ( EPIs )

a) Bota de PVC – cano médio b) Calçado de segurança c) Capacete de segurança d) Capa plastificada

e) Luvas de PVC – punho longo f) Luvas de PVC – punho super longo g) Colete

h) Protetor auricular

i) Outros conforme legislação vigente

6 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO COLETIVA ( EPCs )

a) Cones b) Cavaletes c) Fitas zebradas

d) Placas de sinalização vertical e horizontal e) Sinalização noturna

f) Tapume

g) Caixa de Primeiros Socorros h) Outros conforme legislação vigente

Em trabalhos noturnos, acionar as lâmpadas de sinalização do equipamento.

A utilização de equipamentos de proteção é de uso obrigatório conforme NBR11370, NBR 14787 e procedimento 050

7 BIBLIOGRAFIA

Caderno de Operação HIGH-VELOCITY – SABESP

Specifications - HIGH-VELOCITY – SEWER CLEANERS – MYERS – 1974 Catálogo SYNFLEX – SEWER CLEANER HOSE

(13)

Hidrojateamento de alta pressão – “Sewer-jet”

Considerações finais:

1) Esta norma técnica, como qualquer outra, é um documento dinâmico, podendo ser alterada ou ampliada sempre que for necessário. Sugestões e comentários devem ser enviados ao Departamento de Tecnologia – TTT

2) Tomaram parte na elaboração desta Norma:

ÁREA UNIDADE DE TRABALHO NOME

T

TELI.04

Silvana Martins dos Santos

T

TEOI.03

Álvaro José de Souza Carneiro

T

TTT

Luiz Carlos Rodello

T

TTT

Marco Aurélio Lima Barbosa

R

RSBB-3

Paul Wagner Simons

M

MCC

Luiz Henrique Pereira

M

MCCA

Hilário Hideo Kawaguti

M

MLEE

Hiroshi Ietsugu

(14)

Sabesp - Companhia de Saneamento Básico do Estado de São Paulo

Diretoria de Produção e Tecnologia - T

Superintendência Técnica - TT

Departamento de Tecnologia - TTT

Rua Costa Carvalho, 300 - CEP 05429-900

São Paulo - SP - Brasil

Telefone: (0xx11) 3388-8839 / FAX: (0xx11) 3814-6323

E-MAIL : lrodello@sabesp.com.br

- Palavras-chave: limpeza de tubulação, desobstrução, esgoto

Referências

Documentos relacionados

No processo de qualificação da VRP a verificação se a espessura do corpo é adequada, deve ser por meio do ensaio de pressão hidrostática conforme item 5.4.1.3 da ABNT NBR

O serviço de inspeção de um trecho de rede deve incluir uma visão panorâmica do local onde se encontra o Poço de Visita que for utilizado para acesso ao conduto.. Nas cenas

- Localizar a singularidade onde o trabalho será executado (o “MINI-JET” trabalha sempre de jusante para montante, ou seja, do PV vazio para o cheio). - Considerar a sinalização

- Caminhões (diretamente) quando for POWER BUCKET MACHINE – 35 HP. c6) Retornar a caçamba ao coletor. c7) Controlar a velocidade da caçamba pela rampa de descida. c8) Solicitar

O resultado das operações de sondagem e prospecção deve ser apresentado a Sabesp, em desenho padronizado pela ABNT ou croqui modelo anexo (demais situações) elaborado

a) Os ensaios devem ser realizados pelo inspetor Sabesp ou em sua presença e, em qualquer hipótese, sob sua orientação. b) O local onde será realizada a inspeção deve ser

A equipe de filmagem deve dispor de equipamento que permita a captura de fotos a partir das imagens gravadas na filmagem. Eventuais distorções das imagens capturadas devem

A revisão sistemática de Guo, sobre a associação entre os genes envolvidos na detoxificação e a endometriose, mostrou que o polimorfismo Mspi do gene CYP1A1 em mulheres com