Norma Técnica SABESP
NTS 207
Hidrojateamento – “Sewer-jet”
Especificação / ProcedimentoSão Paulo
Dezembro - 2003
S U M Á R I O
INTRODUÇÃO ...1
1 UTILIDADE DO EQUIPAMENTO ...1
2 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO ...1
2.1 Equipamento de Hidrojateamento adaptado sobre chassis de caminhão ...1
2.2 Bomba ...3 2.3 Tanque...3 2.4 Carretel ...3 2.5 Mangueira...3 3 ACESSÓRIOS...3 3.1 Bocais...3
3.2 Mangueira para limpeza de esgotos (modelo PHx-400) - Especificação Sabesp..4
3.3 Conjunto abaixador de mangueira (modelo HRLS)...5
4 OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO HIDROJATEAMENTO E LIMPEZA DA REDE COLETORA ...6
4.1 Preparo do equipamento ...6
4.2 Preparo do local de trabalho ...7
4.3 Operação da máquina sewer-jet ...7
4.4 Encerramento do trabalho...9
4.5 Cuidados com o motor do equipamento...9
5 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL ( EPIS ) ...10
6 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO COLETIVA ( EPCS )...10
Hidrojateamento de alta pressão – “Sewer-jet”
INTRODUÇÃOEsta norma técnica tem por finalidade fornecer as indicações necessárias para a adequada utilização, operação, conservação e principais características do equipamento de desobstrução de sistemas de esgotos: Hidrojateamento de alta pressão - "Sewer-Jet".
1 UTILIDADE DO EQUIPAMENTO
Os equipamentos de hidrojateamento de alta pressão são utilizadas na lavagem e limpeza de coletores de esgotos a partir de 150mm de diâmetro e com pressões reduzidas no caso de ligações domiciliares de esgoto de 100 mm.
O serviço consiste em limpar o sistema de esgotos através de bombeamento de água a alta pressão em seu interior, de modo a remover a obstrução e carrear os sedimentos e/ou detritos para a singularidade a jusante. Dependendo do tamanho do detrito, o mesmo pode ser retirado por um equipamento de sucção ou manualmente.
2 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO
Existem atualmente diversos modelos de máquinas de Hidrojateamento de alta pressão em utilização na Companhia. São diferentes quanto à apresentação e forma, mas todas têm a mesma finalidade e apresentam as seguintes características referenciais:
2.1 Equipamento de Hidrojateamento adaptado sobre chassis de caminhão
a) Equipamento com sistema de acionamento da bomba por força motriz independente.
Figuras 1, 2 e 3: Modelo 2.000
b) Equipamento com sistema de acionamento da bomba por força motriz do caminhão.
Figuras 4 e 5: Modelo Adaptado
Figuras 6 e 7: Modelo Convencional
Figuras 8 e 9: Comandos de acionamento do Sewer-Jet no interior da cabine do caminhão
2.2 Bomba
A pressão e vazão na saída da bomba devem ser, respectivamente, no mínimo de 14 MPa (140 bar) e 200 litros por minuto. Deve ser dotado de sistemas de segurança contra excesso de pressão.
2.3 Tanque
- Capacidade mínima de 5000 litros com indicação visual do nível d’água. - Sistema de quebra-ondas.
- Bocais de abastecimento adaptados para hidrante e mangueira.
2.4 Carretel
Deve ser operado através de um sistema hidráulico para introdução e retirada da mangueira.
2.5 Mangueira
Dispor no mínimo de 120 m de mangueira com diâmetro hidráulico de 1”, fabricada em material de alta resistência à pressão e à abrasão.
3 ACESSÓRIOS 3.1 Bocais
Figura 10
São implementos que, instalados na mangueira da Sewer-Jet, têm a função de desagregar e arrastar o detrito depositado no interior da tubulação. Atualmente são utilizados 6 tipos básicos de bocais, e cada qual com uma finalidade específica.
a) Bocais de 15° e 35°
Estes tipos de bocais possuem 5 orifícios de propulsão para trás e um de penetração para a frente. Removem obstruções com facilidade e possuem rápida penetração. Devem ser utilizados em redes com diâmetro de 6 (150mm) e 15 (400mm) polegadas.
b) Bocal de 45°
O bocal de 45° possui 7 orifícios de propulsão para trás e nenhum para a frente. Por isso, deve ser utilizado somente na lavagem de redes simples, sem obstrução.
c) Bocal de 15° para areia
Confeccionado em alumínio, este bocal possui 8 orifícios de propulsão para trás e um de penetração para a frente.
Deve ser utilizado em redes com diâmetro de 8 a 18 polegadas, onde geralmente ocorrem acúmulos de cascalho e areia.
d) Bocal de 35° para gordura
Também confeccionado em alumínio e com 8 orifícios de propulsão para trás e um de penetração para a frente.
Deve ser utilizado em redes com diâmetro de 8 a 18 polegadas, onde geralmente ocorrem acúmulos de gordura.
e) Bocal rotativo
Este bocal, confeccionado em aço, possui 4 orifícios de 35° para trás, 4 orifícios de 45° também para trás e um orifício de penetração para a frente. É chamado bocal rotativo em razão do movimento rotativo do jato d’água quando está em operação. Deve ser utilizado em redes com diâmetro de 8 a 18 polegadas, onde geralmente ocorrem grandes acúmulos de gordura ou areia.
f) Cortador de raízes rotativo
Este implemento possui 4 orifícios de propulsão de 35° para trás e dois orifícios de 90° com jatos rotativos e lâminas de corte que podem ser substituídos. É dotado de um guia de proteção que deve ser substituído de acordo com o tamanho das lâminas.
3.2 Mangueira para limpeza de esgotos (modelo PHx-400) - Especificação Sabesp
A mangueira é de plástico teflon, tendo uma extensão de 121,9 m (400 pés), possibilitando a limpeza de poço a poço.
3.3 Conjunto abaixador de mangueira (modelo HRLS)
Vista do conjunto abaixador de mangueira instalado em um poço de visita
A – Garras para fixação na parte superior do poço de visita
B – Tubos extensores de 3/4 com pontas roscadas e luvas para emendas
C – Polia de guia de mangueira colocada no poço de visita
3.4 Revólver para limpeza
O revólver acoplado a uma extensão de 6 (seis) metros é utilizado para lavagem da mangueira do equipamento ao término do trabalho. Poderá também ser utilizado para limpeza do equipamento e das singularidades.
4 OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO HIDROJATEAMENTO E LIMPEZA DA REDE COLETORA
Para a operação dos equipamentos de hidrojateamento são executadas as seguintes tarefas:
- PREPARO DO EQUIPAMENTO - PREPARO DO LOCAL DE TRABALHO - OPERAÇÃO DA SEWER JET
- SAÍDA DO LOCAL DE TRABALHO - ENCERRAMENTO DO TRABALHO - CUIDADOS COM O MOTOR
4.1 Preparo do equipamento
O QUE FAZER COMO FAZER
1) Verificar a máquina
2) Preparar implementos, ferramentas, acessórios e equipamentos de segurança
- Observar se há combustível no tanque de combustível.
- Observar o nível do óleo.
- Testar o funcionamento do motor. Este só funcionará se houver água no depósito. - Observar as condições dos implementos. - Examinar o estado e número de ferramentas.
- Observar as condições dos acessórios e o tipo adequado para o serviço a ser executado.
- Examinar as condições dos equipamentos de proteção individual (EPIs).
- Separar o número de cavaletes, placas e cones a serem utilizados para sinalizar os serviços do dia.
- É sempre conveniente levar a sinalização noturna, pois o dia de trabalho pode se prolongar.
- Colocar todo o equipamento no veículo a ser utilizado.
4.2 Preparo do local de trabalho
O QUE FAZER COMO FAZER
1) Determinar o local de trabalho
Atenção:
A máquina Sewer-Jet trabalha sempre de jusante para montante
2) Complementar a sinalização do local
3) Posicionar a máquina
4) Conectar o caminhão-tanque com o tanque da máquina, quando necessário
5) Preparar o conjunto abaixador de mangueira
6) Soltar a mangueira
7) Posicionar o bocal na direção da entrada do coletor
8) Posicionar o conjunto abaixador de mangueira no poço de visita
- Sinalizar o local.
- Localizar o poço de visita onde o trabalho será executado.
- Posicionar a máquina Sewer-Jet próxima do poço de visita.
- Considerar a sinalização do tráfego, velocidade, topografia do terreno, condições do tempo, etc.
- Orientar o motorista para posicionar o equipamento, de maneira que o carretel da mangueira fique sobre o poço de visita. - Colocar os calços de madeira nas rodas do veículo. Isto evitará que o mesmo mude de posição.
- Ligar a mangueira do caminhão-tanque ao reservatório de água da máquina.
- Abrir o registro de água do caminhão-tanque iniciando o abastecimento.
- Verificar a profundidade do poço de visita e emendar as extensões necessárias. - Acionar a alavanca do comando para a esquerda (lado do carretel).
- Girar com a outra mão o carretel, soltando o comprimento da mangueira necessária.
- Introduzir no coletor a parte estreita do guia de mangueira, posicionando-o na parte superior da manilha.
- Fixar as garras do guia de mangueira na borda do poço de visita.
- Verificar se a mangueira ficou livre para penetrar no coletor.
4.3 Operação da máquina sewer-jet
O QUE FAZER COMO FAZER
1a) Acionar o equipamento Sewer-Jet (Modelo com utilização do motor do próprio caminhão)
- Ligar o motor do caminhão.
- Posicionar a alavanca de transferência de tomada de força para acionamento da bomba.
- Pressionar o pedal de embreagem até o fim.
- Engrenar a marcha adequada conforme especificação do equipamento.
1b) Acionar o equipamento Sewer-Jet (Modelo com motor independente do caminhão).
2) Posicionar o bocal no guia de enrolar mangueira
3) Introduzir o bocal dentro da tubulação
4) Posicionar o conjunto abaixador de mangueira dentro do poço de visita
5) Abrir a saída de água
6) Acelerar o motor da máquina até que o manômetro atinja 136 Kgf/cm2 ou 2,07Mpa
(300 libras ou PSI ) de pressão
7) Introduzir aproximadamente 20m de mangueira de cada vez
- Soltar o pedal de embreagem lentamente para evitar danos na tomada de força.
- Ligar o motor do equipamento de hidrojateamento.
- Encaixar convenientemente.
- Através dos comandos do equipamento até que a mangueira alcance a entrada da tubulação.
- Encaixar a polia do conjunto na mangueira e fixar o conjunto na entrada do poço de visita.
- Através dos comandos do equipamento.
- Através dos comandos do equipamento.
- Através dos comandos do equipamento.
Observação:
Acelerar o motor da máquina quando necessitar de uma pressão de operação mais elevada e respeitando os limites de resistência dos condutos e das singularidades. Esta pressão não deve ultrapassar o limite recomendado pelo fabricante do equipamento. Persistindo a obstrução do conduto, recomenda-se a substituição deste equipamento pelo de Vareta Giratória – Seweroder ( NTS 209 ).
8) Retornar a mangueira até bem próximo do poço de visita
9) Repetir as operações 7 e 8 até a conclusão do trabalho
10) Recolher a mangueira até bem próximo da entrada do coletor aplicando a pressão mínima necessária.
11) Enrolar a mangueira no carretel
12) Retirar o conjunto abaixador de mangueira
- Através dos comandos do equipamento.
- Aumentar a introdução da mangueira em 20 m de cada vez.
- Através dos comandos do equipamento. Retornar até a polia do conjunto abaixador de mangueira.
- Através dos comandos do equipamento.
- Soltar as garras do conjunto para que o mesmo fique livre até o meio do poço de visita.
Atenção:
Nunca utilizar a mangueira na rede sem o conjunto abaixador de mangueira
13) Lavar a mangueira do equipamento
15) Desligar a alavanca de tomada de força da bomba d’água (cabine) conforme equipamento definido no item 1a.
16) Desligar o motor do caminhão
17) Guardar o conjunto abaixador de mangueiras e demais ferramentas e implementos
18) Fechar os PVs.
19) Recolher a sinalização do local
- Levantar e retirar o conjunto todo.
- Utilizando o revólver de limpeza.
- Pressionar o pedal de embreagem até o fim.
- Colocar a alavanca de tomada de força para a frente e soltar o pedal de embreagem.
Retirar os cones sempre contra o fluxo do trânsito e com bastante atenção. Guardar o material no local adequado.
4.4 Encerramento do trabalho
O QUE FAZER COMO FAZER
a) Lubrificar o equipamento
b) Encaminhar para reparo o material que não estiver em perfeitas condições
c) Guardar a máquina e todo o material (acessórios, ferramentas, etc) em local adequado
Utilizar o plano de lubrificação.
Recomendações:
Mesmo que não seja utilizado, o equipamento deve ser ligado e lubrificado todos os dias.
4.5 Cuidados com o motor do equipamento
5 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL ( EPIs )
a) Bota de PVC – cano médio b) Calçado de segurança c) Capacete de segurança d) Capa plastificada
e) Luvas de PVC – punho longo f) Luvas de PVC – punho super longo g) Colete
h) Protetor auricular
i) Outros conforme legislação vigente
6 EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO COLETIVA ( EPCs )
a) Cones b) Cavaletes c) Fitas zebradas
d) Placas de sinalização vertical e horizontal e) Sinalização noturna
f) Tapume
g) Caixa de Primeiros Socorros h) Outros conforme legislação vigente
Em trabalhos noturnos, acionar as lâmpadas de sinalização do equipamento.
A utilização de equipamentos de proteção é de uso obrigatório conforme NBR11370, NBR 14787 e procedimento 050
7 BIBLIOGRAFIA
Caderno de Operação HIGH-VELOCITY – SABESP
Specifications - HIGH-VELOCITY – SEWER CLEANERS – MYERS – 1974 Catálogo SYNFLEX – SEWER CLEANER HOSE
Hidrojateamento de alta pressão – “Sewer-jet”
Considerações finais:
1) Esta norma técnica, como qualquer outra, é um documento dinâmico, podendo ser alterada ou ampliada sempre que for necessário. Sugestões e comentários devem ser enviados ao Departamento de Tecnologia – TTT
2) Tomaram parte na elaboração desta Norma:
ÁREA UNIDADE DE TRABALHO NOME