• Nenhum resultado encontrado

Futbalistov Šamorína povedie po odchode Amerièana Keeneyho fínsky tréner

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Futbalistov Šamorína povedie po odchode Amerièana Keeneyho fínsky tréner"

Copied!
24
0
0

Texto

(1)

Po tom, èo sa biatlonistka Anastasia Kuzminová vrátila 9. decembra v

Po-kljuke po 991 dòoch do Svetového pohára 6. miestom v pretekoch na 7,5 km,

dostala silnú virózu. Trvalo mesiac, pokia¾ sa z nej celkom vystrábila, takže

v Ruhpoldingu má v závere tohto týždòa v pláne reštart èíslo 2.

FOTO RENÉ MIKO

Vo vèerajšom slalome Svetového pohára vo Flachau obsadila Veronika Velez Zuzulová 5. miesto, Petra Vlhová

nedo-konèila už prvé kolo.

FOTO ŠPORT/MILAN ILLÍK, Flachau

Futbalistov Šamorína

povedie po odchode

Amerièana Keeneyho

fínsky tréner

Lönnström

Reštart

Reštart

èíslo 2

èíslo 2

Veronika

Veronika

piata

piata

Šatka: Benitez

Benitez

mi nedal šancu

mi nedal šancu

Po štyri a pol roku sa mladý obranca vrátil z Newcastlu na Slovensko, hraś bude za Dunajskú Stredu

Strany 4 a 5

Strany 2 a 3

Strana 20

Strana 4

App Store pre iPad a iPhone / Google Play pre Android

Streda

11. 1. 2017

71. ročník • číslo 8 cena 0,60

(2)

Veroniku po jej prvom flachaus-kom triumfe na slávnostnom vy-hlásení výsledkov dekorovali šer-pou, na ktorej bolo napísané „prin-cezná“. Dosť sa na tom pobavila. „Toto slovo bolo totiž pre mňa urážka... Keď mi manžel Romain povie, že som ,princezná‘, tak to znnamená, že na tréningoch nero-bím to, čo by som mala. Vtedy je nespokojný. Prirovnanie k prin-cezneej som teda nenávidela. A vi-díte, princezná vyhrala...,“ zaspo-mínala si Velez Zuzulová.

Prvé „sveťákové“ víťazstvo v ka-riére dosiahla v decembri 2012 v Semmeringu, tretie a štvrté sa tiež zrodili u našich juhozápad-ných susedov. „Okrem Slovenska som sa učila lyžovať ppráve v Ra-kúsku, takže ma to mimoriadne

potešilo. Vždy sa mi tu jazdí dob-re.“ Veronike sa pred rokom stalo tretíkrát, že po prvom kole viedla. Prvý raz však túto výhodu dokáza-la premeniť aj v celkový triumf. „Veru, predtým ssom prehrávala o stotinky. Vo Flachau som sa na-plno koncentrovala a išla agresív-ne, na riziko. AAk chcete uspieť, iná možnosť nie je,“ vysvetľuje.

Na tlačovej konferencii dostala otázku, ako je možné, že dievča z Bratislavy, kde nie je po horách

ani chýru ani slychu, sa dokázala presadiť v tomto športe. „Odpove-dala som, že je to vďaka mojim ,bláznivým‘ rodiičom a najmä otco-vi, ktorý pre mňa obetoval naozaj všetko. Moja cesta nebola nikdy jednoduchá. Ocinno mi v ťažkých chvíľach veľ-mi pomohol aj psy-chicky. Aj preto som na seba hrdá, že som sa ani za ttakých podmie-nok, aké mi ,utvárali‘ v Slovenskej lyžiarskej asociácii, nikdy nevzda-la. Išla som ttou svojou cestou.

A azda mám aj lepšie pocity, ako keby išlo všetko hladko...“

Na druhý flachauský triumf z vlaňajška si zaspomínala nasle-dovne: „Dobre som si oddýýchla po zhone po mojom prvom víťazstve. V piatok som sa opäť postavila na štart plná síl a s najvyšššími ambí-ciami.“ Na rozdiel od utorka bola po prvom kole „iba“ druhá... „Vô-bec mi to neprekážalo. Naopak, motivovalo ma to. Takto nebola moja úloha v druhom kolle strážiť si prvé miesto, ale dostať sa na ne-ho. A to ma ešte viac nabudilo.“

V cieli sa dlho-predlho objímala s Petrou Vlhovou. „Kto by to do nás pred sezónou 2015/16 pove-dal, že...? Nuž, veru. Boli to sied-me sezónne preteky, šiesty raz so slovenským zastúpením na

„deb-ne“. A tentoraz v dvojnásobnom zastúpení! „Pomaly každá druhá otázka nielen od novinárov, ale aj od fanúšikov, smerovala práve k tomu, kedy sa nám to podarí. Nič

také sa však sľúúbiť nedá. O to som radšej, že sa nám to podarilo v po-merne krátkom čase. A už nám to nebude ani zaaťažovať myseľ,“ po-vedala vtedy Velez Zuzulová. Velez-Zuzulová, ktorá vo

Fla-chau obhajovala dve prvenstvá z vlaňajška, bola v predchádzajú-cich dňoch chorá a aj do Rakúska neprišla v ideálnom zdravotnom stave. Tridsaťdvaročná Slovenka zaostávala po 1. kole siedmeho slalomu sezóny na štvrtom mieste o 1,15 s za líderkou Hansdottero-vou. V druhom kole sa snažila za-bojovať o pódium, v závere jazdy jej už chýbali sily a napokon bolo výsledkom 5. miesto. Rovnakú po-zíciu obsadila v tradičných noč-ných pretekoch aj pred dvoma a šiestimi rokmi. „Tieto preteky sa mi ťažko hodnotia. Som hoto-vá... Som rada, že séria štyroch slalomov v priebehhu necelých dvoch týždňov je už za mnou. Te-ším sa domov, dúfam, že sa dám zdravotne dohromady. Chorroba, ktorá ma ,chytila‘ tesne pred mo-jím triumfom v Záhrebe, ma - dá sa povedať - fyzicky položilaa. Tu vo Flachau som bola vyčerpaná. Už na rozjazdení som mala zlý po-cit. Som vôbec rada, že žijem....“ hovorila unaveným hlasom v cieli Veronika Velez Zuzulová, ktorú teraz čaká oddych a poriadna liečba. Najbližšie preteky absolvu-je až v posledný januárový deň,

keď ju čaká mestský paralelný sla-lom v Štokholme.

Petra Vlhová nastúpila na štart s najnižším číslom, čo, ako sa ne-skôr ukázalo, dokonale využila v prvých dvoch tretinách prvého kola. Na oboch medzičasoch do-siahla druhý najrýchlejší čas. Ale čo z toho, keď jej nevyšiel nájazd na predposledný zlom, následne chytila „špicara“ a bolo po náde-jach. „Stalo sa to v prechodovej bránke. Vedela som, že je tam mierne odklopený kopec. Chcela som držať vyššiu stopu, čo sa mi však stalo osudným. Jednoznač-ne to bola moja chyba. Som

veľ-mi skllamaná. Prišlo veľa fanú-šikov zo Slovenska, ktorých som chcela potešiť. Cítila som sa vý-borne, myyslela som na víťazstvo. Mrzí ma, ako to dopadlo,“ po-vedala 21-ročná Liptáčka.

Hansdotterová sa tešila zo štvr-tého víťazstva v kariére a prvého v tejto sezóne, doteraz bola počas tejto zimy najlepšie tretia počas predchádzajúceho víkendu v Ma-ribore. Obhajkyňa malého

krištá-ľového glóbusu za slalom bola su-verénna už v prvom kole, po kto-rom mala pred Švajčiarkou Wen-dy Holdenerovou komfortný ná-skok 95 stotín sekundy. Potvrdila, že jej Zjazdovka Hermanna

Maie-ra vyhovu-je, z posledných piatich štartov na nej vždy skončila na pódiu, dru-hýkrát vyhrala.

„V druhom kole som v dolnej časti trate sppravila veľkú chybu, našťastie som sa vošla do ďalšej bránky a nevynechala ju. Mám ra-dosť, že opäť dokážem jazdiť rých-lo. Boli to preteky vo fantastickej atmosfére,“ povedala Hansdotte-rová, ktorá napokon druhú Ninu Lösethovú zdolala o 58 stotín se-kundy. Nórka sa tešila z prvého pódiového umiestnenia v sezóne.

Favorizovaná Shiffrinová skon-čila napokon tretia, keď dosiahla na stotinu sekundy rovnaký čas ako Wendy Holdenerová. Ameri-čanka, ktorá vedie hodnotenie Svetového pohára i bojov o malý glóbus v disciplíne, pôsobila v pr-vom kole unaveným dojmom, bo-la až piata. V druhom obchádzabo-la bránky veľmi tesne, išla suverén-ne, dynamicky, ale napokon na šieste prvé miesto v slalome v roč-níku nedosiahla.

Slalom vo Flachau sa začína najneskôr spomedzi všetkých žen-ských pretekov Svetového pohá-ra, pre najlepšie rozdávajú najvyš-šie prémie. Víťazka získala 70 561 eur, celková suma odmien dosia-hla tento rok 174-tisíc eur.

2 LYŽOVANIE

streda 11. 1. 2017

● SLALOM: 1. Hansdotterová (Švéd.) 1:51,40 min, 2. Lösethová (Nór.) +0,58 s, 3. Shiffrinová (USA) a Holdenerová (Švaj.) obe +0,78, 5. VELEZ ZUZULOVÁ (SR) +1,79, 6. Truppeová (Rak.) +2,02.

●PORADIE SP V SLALOME (7): 1. Shiffri-nová 560 bodov, 2. VELEZ ZUZULOVÁ 435, 3. Holdenerová 400, 4. Hansdotterová 322, 5. Lösethová 302, 6. VLHOVÁ 271.

●PORADIE SP (19): 1. Shiffrinová 1008, 2. Gutová (Švaj.) 643, 3. Worleyová (Fr.) 563, 4. Goggiová (Tal.) 547, 5. Štuhecová (Slovin.) 539, 6. Holdenerová 515, 7. VELEZ ZUZULOVÁ 435, ... 9. VLHOVÁ 384.

FAKTY Z FLACHAU

SLALOM SVETOVÉHO POHÁRA V ZJAZDOVOM LYŽOVANÍ ŽIEN

FLACHAU

10. JANUÁRA 2017

Úspešná som vďaka mojim

,bláznivým‘ rodičom a najmä

otcovi, ktorý pre mňa obetoval

naozaj všetko.

Veronika so šerpou,

ktorá ju pobavila.

Z FLACHAU od našich redaktorov IGORA GRESSNERA, VERONIKY PULLMANOVEJ a fotoreportéra MILANA ILLÍKA

Bez jedného dňa pred rokom vyhrala Veronika Velez Zuzulová svoje tretie preteky Svetového pohára. Vo Flachau to bola veľká sláva,

ktorá sa o tri dni zopakovala (náhradný slalom za Záhreb). S tým, že v piatok 15. januára 2016 sa na stupne pre víťazov v tejto

maleb-nej rakúskej obci postavili na stupne pre víťazov hneď dve lyžiarky spod Tatier. Tretia totiž skončila Petra Vlhová. Písala sa tak

histó-ria tohto športu pod Tatrami.

Keď „princezná“ už nie je urážka

Vyčerpaná Veronika:

Som rada,

že žijem

Slalomová kráľovná Mikaela Shiffrinová druhýkrát v sezóne

zdola-ná, pod umelým osvetlením medzi bránkami vo Flachau najlepšie

tancovala Švédka Frida Hansdotterová. Veronika Velez Zuzulová

bojovala s nástrahami trate i únavou po zdravotných problémoch,

napokon skončila piata. Petra Vlhová s číslom jeden otvárala

pre-teky, ale svoju jazdu nedokončila.

Veronika Velez Zuzulová

bola po dojazde do cieľa

poriadne vyčerpaná.

Petra Vlhová išla dve tretiny

trate výborne, potom však

chyti-la nepopulárneho „špicara“.

(3)

Rodák z malebného mestečka Bled už nepatrí v odbore prípravy lyží medzi žiadnych nováčikov. Práve naopak. „Začal som s touto prácou v roku 1988. Predtým som bol profesionálny lyžiar, nemal som však bohvieeaké výsledky, a tak som sa rozhodol stať servis-manom. Vtedy som si hovoril, že sa tomu budem venoovať maximál-ne rok alebo dva. Odvtedy však už uplynulo takmer tridsať rokov. Čas rýchlo letí,“ rozrozprával 51-ročný Slovinec.

Od aktívneho lyžiara k príprave lyží to nie je až tak ďaleko, ale len tak z ničoho nič sa človek servis-manom nestane. „Keď ma zamest-nala firma Rossignol, tak sme kaž-dý rok mali dva až tri týždne akési skúšky. Učilli nás, ako čo robiť, ako všetko okolo prípravy lyží fungu-je, ako pracovať s dlhými a krátky-mi lyyžakrátky-mi, ako ich pripraviť na zjazd a ostatné disciplíny. Musel som nadobudnúť nejaké skúsenos-ti a tooto bola akási škola prípravy lyží.“

Počas svojej bohatej kariéry pra-coval už s mnohými lyžiarmi.

Me-dzi najväč-šie mená, pre ktoré mal mož-nosť pripra-vovať mate-riál bol jeho krajan Jure Košir, bronzo-vý slalomár z olympijských hier v Lillehammeri 1994, nemecká lyžiarka Marti-na Ertlová, dvojnásobná ma-jsterka sveta v kombinácii a tímo-vej súťaži, tri roky bol u Švédky Pernilly Wibergovej, dvojnásobnej olympijskej víťazky, pred Velez Zu-zulovou spolupracoval s Talianom Massimilianom Blardonem.

„S ,Maxom‘ sme zažili pekné ob-dobie. Bolo to však iné ako s Ve-ronikou, pretože jazdil obrovský slalom a ona sa venuje len klasic-kému. Sú to dve odlišné disciplíny a aj príprava lyží sa líši..“ Ako sa dostal Kapš k Slovenke? „Oslovil ma jej tréner a otec Timotej Zuzu-la. Predtým sme sa osobne nepo-znali. Stretávali sme saa v

lyžiar-skych

strediskách a počas Svetových po-hárov, ktoré som obchádzal s iný-mi pretekáriný-mi. V ženskej časti ,sve-ťáku‘ som pôsobil približne od ro-ku 2000 do 2012. Potom som bol s Maxom.“ Na otázku, prečo pri-kývol práve Zuzulovcom, mal jed-noduchú odpoveď: „Pretože Timo je milý chlapík.“

S Veronikou sú spolu len od za-čiatku aktuálnej sezóny. Doposiaľ sa však nemala na čo sťažovať. „Odkedy s ňou pracujem, máme za sebou, až na nevydarený

Mari-bor, dobré výsledky,“ odvetil hrdo. Jedno víťazstvo, tri druhé miesta, jedno štvrté a raz nedokončené preteky, to bola do včerajška sluš-ná vizitka Slovincovej práce, kto-rý sa takisto nemá na čo sťažovať. „Zatiaľ je všetko fajn a pracovať s ňou je zaujímavé.“ Veroniku vní-ma z dvoch strán – z ľudskej a športovej. „Ako pretekárka jee veľmi silná fyzicky i mentálne. Má dobrú techniku a je skvelá lyžiar-ka. Ako človek je veľmi priaateľská a na každého milá.“

Kapša sme sa opýtali aj to, či je

slovenská slalomová jednotka pri výbere lyží náročná. Jednoznačne nám odpovedať nedokázal. „To nie je také jednoduché. Servisman sa najskôr musí s pretekárom zb blí-žiť, aby mu veril. Ak si získal dôve-ru, môže mu poradiť, ktoré lyže by si mal vziať. Nie je too žiaden ma-gický moment, iba musíte byť s ly-žiarom na jednej vlnovej dĺžke a musíte vedieť, čo ood lyží očaká-va. Niekedy mi ráno Veronika po-vie: ,Nie, tieto lyže si nevezmem. Inokedy, že tieto jej vyhovujú naj-viac. Môže to občas vyzerať ako

hra, ak to však nevyjde, je to moja vina. Stalo saa už aj to, že nebola s pripravenými lyžami spokojná, ne-pamätám si však koľkokrát. Je to vždy o tomm, aby sme vybrali tie naj-lepšie. Práve preto je každý pár pri-pravený inak.“

Samotná príprava nie je jedno-duchý proces. Treba pri nej dbať na každý detail. „Všetko záleží od ttoho, na ktorú disciplínu chystáte lyže. Pri rýchlostných je treba dá-vať pozor na to, akú ,mázu‘ zvvolíte, pri technických sú základom hra-ny. Je však ťažké povedať, čo z ce-lého procesu je najdôležžitejšie. Zá-leží úplne na všetkom.“ Diamet-rálne odlišná je aj príprava lyží na slalom a „obrák“. „Rozdiel je vo všetkom. V príprave, v základoch. Lyže sa líšiia v tom, že majú iné uhly, bočné hrany, sklony a po-dobne.“ Skúsený servisman mal možnosť pracovať s obidvoma typ-mi pretekárov – s mužtyp-mi aj žena-mi. Príprava lyží sa v tomto smere vôbec nelíši. „Ja v tom nevidím žiaden rozdiel.“ A či dokáže vycí-tiť, či v daný deň pripraví víťazné lyže? „Ten pocit mám každý deň. Preň predsa pracujeme,“ dodal na záver Kapš.

To, koľko lyží musí Kapš pripraviť, záleží od toho, čo majú s Veronikou na programe. „Na

tréning chystám osem až deväť párov. Je to vždy iný počet. Na testovanie to musí byť minimálne desať párov, rovnako tak aj na preteky.“ Pripraviť taký počet lyží zaberie

množstvo času. Ako vyzerá taký normálny deň servismana? „Vstávam o pol šiestej. Potom

idem do lyžiarne. Pripravím lyže, osprchujem sa, niekedy stihnem raňajky, niekedy nie. Ná-sledne ideme na inšpekciu trate a Veronika si otestuje lyže. Ak je všetko podľa jej predstáv, som spokojný. Ak nie, snažím sa urobiť všetko pre to, aby som splnil jej požiadavky. Niekedy môžu byť napríklad hrany príliš ostré, to všetko mi však musí povedať.“

NERAZ BEZ RAŇAJOK

3

LYŽOVANIE

Š-301

SLALOM SVETOVÉHO POHÁRA V ZJAZDOVOM LYŽOVANÍ ŽIEN

FLACHAU

10. JANUÁRA 2017

DUŠAN KAPŠ, slovinský servisman

Veroniky Velez Zuzulovej, si je vedomý,

že za prípadný neúspech je zodpovedný on

Prikývol som,

lebo Timo je

milý chlapík

Pre fanúšikov sú neviditeľní. Pre lyžiarov sú však

základ-ným stavebzáklad-ným kameňom radosti či sklamania. Reč je

o servismanoch, ktorí robia všetko pre to, aby mali

pre-tekári čo najlepšie prichystaný materiál. Aj za

ús-pechmi Veroniky Velez-Zuzulovej stojí takýto muž.

Slovinec Dušan Kapš sa rozprával s denníkom

Šport nielen o ich spoločnej spolupráci.

Dušan Kapš

vo svojej „pracovni“.

Velez Zuzulová

so svojím servismanom.

(4)

4 FUTBAL

streda 11. 1. 2017

●S akými pocitmi sa vraciate do rodnej krajiny?

„Po takmer piatich rokoch som už aj rád, že som späť. A te-ším sa na novú výzvu v Dunaj-skej Strede.“

● Ako a kedy sa zrodil váš príchod na Žitný ostrov?

„Vedenie DAC ma prvýkrát oslovilo vlani v lete. Vtedy to nevyšlo, pretože som ešte chcel ostať v Anglicku. Ukázalo sa však, že nový tréner Newcastlu Rafael Benitez nedáva takmer žiadnu šancu mladým hráčom, takže som sa rozhodol pre zme-nu. V zime Dunajská Streda znovu kontaktovala môj klub a zrodila sa dohoda.“

● Ak sa hráč po pôsobení v Anglicku vráti na Slovensko, väčšinou už má viac rokov ako vašich dvadsaťjeeden...

„Toto neriešim. Chcem pre-dovšetkým pomôcť Dunajskej Strede a počas polroka sa bu-dem snažiť odohrať čo najviac zápasov.“

●Na hráča so skúsenosťami z Britských ostrovov budú prav-depodobne kladené (nielen) od divákov vysokké nároky. Ste na Počas zimnej prestávky prišlo

v klube k niekoľkým zmenám. Mužstvo už viac nebude tréno-vať rodák zo Spojených štátov amerických Mike Keeney, ktorý odišiel do fínskeho Kuopia, kde bude viesť miestny klub KuPS. Jeho nástupcom na lavičke Ša-morína bude Mika Lönnström. „Na stretnutiach, ktoré sme s Mikom absolvovali, nám bolo jasné, že spĺňa profil trénera, akého smme hľadali, aby sme mohli pokračovať v práci, ktorú do novembra spravil Mike Kee-ney. Naša línia v rrámci vedenia technického úseku ŠTK je jas-ná a jednoduchá: posúvať špor-tovcov vpred vo všetkých atri-bútoch futbalového života, s dôrazom na taktický rozvoj, ako aj na individuálne schop-ností vv tíme. Mika začne vo svo-jej pozícii v januári spolu so sta-bilným trénerským zoskupe-ním, ktorýmm ŠTK-Fluminense Šamorín oplýva,“ povedal pre oficiálnu stránku klubu športo-vý riaditeľ Marco Manso.

Nový kormidelník Šamorín-čanov má 42 rokov a pochádza z fínskeho mesta Porvoo. Jeho predchádzajúce pôsobiská sa dajú označiť za futbalovo exo-tické krajiny: trénoval naprí-klad v Thajsku, na Maldivách či v Tanzánii. „Považujem za česť mať príležitosť prispieť k pro-jektu ŠTK-Flluminense. Túto prácu vnímam ako výzvu, či už z pohľadu zodpovednosti voči veľkému projektu, ale aj ppre vý-sledky, ktoré chce klub dosaho-vať. Budeme pokračovať vo vý-bornej práci, ktorú klub doteraaz odviedol. Naše ciele sú jasné: rozvíjať futbalistov a vytvoriť dostatočne kvalitný tím na to,

aby bol schopný bojovať o vý-sledky dodržiavajúc náš systém hry,“ vyhlásil nový kouč Mika Lönnström. V drese Šamorína sa na jar predstavia taktiež noví hráči z Brazílie: v obrane bude hrať Alan Fialho a v strede ih-riska Marlon Freitas. Okrem nich bude k dispozícii nový brankár z Nemecka Philip Po-ser.

Šamorín sa však bude musieť vyrovať s jednou veľkou stra-tou, v klube už totiž nebude pôsobiť Luiz Fernando, ktorého sme vám na jeseň bližšie pred-stavili a označili ho za prototyp moderného záložníka. Nestáva sa často, aby futbalista, ktorý svojou kvalitou presahuje úro-veň najvyššej súťaže, hrával v druhej lige. Dnes už to neplatí. Skvelé výkony brazílskeho stre-dopoliara si všimol jeho domov-ský klub Fluminense, ktorý mu dal šancu a Luiz Fernando sa už v tejto chvíli pripravuje na novú sezónu brazílskej Serie A ako člen prvého tímu. Nuž, kto sa nestihol naňho ísť pozrieť, môže teraz ľutovať...

(jač)

● Zatiaľ nemôžete trénovať s mužstvom. Spoluhráčov ste prišli minulú sobotu iba pozdra-viť. Ako je too s vami?

„Neviem povedať, kedy pres-ne sa tento stav zmení. Cvičím na posilnenie chrbta. Iného po-hybu veľa nemám. So svokrom sme boli na dvoch turistických výstupoch na Čebrať. Lekári mi zatiaľ neodporúčali behať – kým mi tŕpne ruka. Žiaľ, ešte tŕpne.“

● Povedzte niečo viac o va-šom výstupe na Čebrať, čo je

ko-pec týčiaci sa nad Ružomber-kom.

„Chodíme tam každý rok, na Štedrý deň a na Silvestra. Sú to vyše dve hodiny šliapania. Ten-toraz bez paličiek v rukách, pre-tože by som nemal zaberať tŕp-nucou rukou. Na Silvestra sme

už šliapali po snehu. To však nie je veľmi dobre pre mňa. Musím si dávať pozor, aby som nespa-dol.“

●Veru, nezvyčajná zimná prí-prava. Čo je v nej ešte iné, netra-dičné?

„Skúšam to na zjazdovkách.

Vzhľadom na môj stav to tiež asi nie je ideálne, ale povedal som si, že už musím niečo robiť. Po-kiaľ nemôžem pre otrasy behať po vlastných, tak lyžujem. Ohromne mi to pomohlo na no-hy. Ak budem môcť zaradiť lyžo-vanie medzi tréningy, rád by som robil oblúčiky. Verím, že cvičeniami s fyzioterapeutmi mi brnenie v ruke odíde úplne a bu-dem sa môcť zapojiť do trénin-gu. Môžem robiť isté posilňova-cie cviky na chrbát, len musí byť Po 3,5-ročnom pôsobení v FK

Senica si vyskúša pôsobenie v druhom slovenskom klube. Dvadsaťjedenročný Jakub Koso-rin prišiel ako voľný hráč do Du-najskej Stredy, s ktorou podpísal zmluvu na dva a pol roka. „Mám zvláštne pocity, keďže som dote-raz v mužskej kategórii pôsobil len v Senici. Ja aj klub smee však cítili, že už potrebujeme zmenu. Skončila sa mi zmluva a keďže mi na Záhorí neponúkli jej pre--dĺženie, prikývol som na ponuku Dunajskej Stredy. Ozvali sa mi aj iné kluby, DAC však bol najkon-krétnejší a najpriamejší,“ vyhlásil autor piatich gólov v doterajších 71 ligových zápasoch.

Jakub Kosorin sa teší na mla-dý kolektív, ktorý sa formuje na Žitnom ostrove. „Sú tu reprezen-tanti do 21 rokov, čo je pozitív-ne. Ja vekovo tiež sspadám do

tej-to kategórie a klamal by som, ak by som tvrdil, že nemyslím na jú-nový šampionát. Bollo by super, ak by som svojimi výkonmi zau-jal trénera Pavla Hapala.“

Senický rodák sa teší na du-najskostredských fanúšikov. „Podľa mňa sú najlepší v naššej li-ge. Bol to jeden z faktorov, pre ktoré som sa rozhodol prijať po-nuku DAC. Buduje sa tu novýý štadión aj tréningové centrum,

takže je jasné, že

som prišiel do progresívneho klu-bu.“

Na jar sa chce presadiť aj indi-viduálnej, s mužstvom by rád uspel v Slovenskom pohári a v li-govej tabuľke sa posunul čo naj-vyššie. Tréner Csaba László s ním počíta na post pravého obrancu. „Predtýmm som hrával na ofenzív-nych postoch, ale už aj v Senici ma začali prerábať na obrancu. Celkom mi too šlo, takže tam asi vo mne vidia potenciál,“ po-usmial sa Jakub Kosorin. (man)

Obranca ĽUBOMÍR ŠATKA sa po štyri a pol roku vrátil

na Slovensko, bude hrať za Dunajskú Stredu

V máji 2012 podpísal ako 16-ročný zmluvu s akadémiou popredného

anglického klubu Newcastle United. Medzi „strakami“ strávil – s

vý-nimkou krátkeho hosťovania v Yorku City na začiatku minulého

roka – štyri a pol sezóny, na jeseň hrával za výber do 23 rokov.

Se-demkrát bol na lavičke A-tímu Newcastlu v Premier League, z

pozí-cie striedajúceho hráča má na konte jeden zápas v Anglickom

pohá-ri. S takouto vizitkou sa šikovný obranca Ľubomír Šatka, člen

repre-zentácie do 21 rokov, vrátil na Slovensko. Na polročné hosťovanie

sa 21-ročný talent upísal Dunajskej Strede.

Jakub Kosorin:

DAC má najlepších

fanúšikov

Cez pravidelné

štarty na Euro

do Poľska

Ja som sa doteraz nikdy

poriadne nelyžoval!

Kým bude z MAREKA SAPARU opäť futbalista, dovtedy lozí na kopce a učí

sa slalomové oblúky

Najstarší v lyžiarskej škôlke

Kým nemôže behať s loptou, učí sa lyžovať. V tridsiatich štyroch rokoch. Reč je o bývalom slovenskom reprezentantovi a súčasnom

fut-balistovi MFK Ružomberok Marekovi Saparovi. Od októbra 2016 sa trápi s posunutou platničkou. Kým bude môcť znova behať,

vykraju-je oblúky na bielych svahoch. Na zraze Ružomberčanov na začiatku zimnej prípravy sme o tom so Saparom hovorili.

Zmena v Šamoríne:

Američana

strieda Fín

Ak by sme v druhej najvyššej súťaži hľadali tím, ktorý na seba

na jeseň najväčšmi upútal pozornosť, medzi okruh favoritov by

určite patril Šamorín. Jeho futbalistom sa na trávniku darilo

striedavo. Dobré výkony striedali s horšími, a tak sa v tejto chvíli

nachádzajú na 5. mieste v tabuľke so šesťbodovým mankom

na lídra zo Skalice.

Mika spĺňa

profil trénera,

akého sme

hľada-li, aby sme mohli

pokračovať

v práci, ktorú

do novembra

spravil Keeney.

V jarnej časti bude na lavičke Šamorína

sedieť Fín Mika Lönnström.

FOTO STKSAMORIN.SK

Ľubomír Šatka

v dunajskostredských farbách.

(5)

pri nich niekto pri mne a sledo-vať správnosť ich vykonania.“

●Aký dlhý čas si ešte nekop-nete do lopty?

„Kopať by som mohol. Nebez-pečnejšie by boli pre mňa súboje alebo pády. Pevne verím, že možno o desať dni, keď mi nohy zosilnejú a cvičenia na chrbát pomôžu, vrátim sa nazad do

mužstva. Je skvelé, že aj náš klu-bový fyzioterapeut Juraj Hervar-tovský má spravené školenie na cvičenie na chrbát s gumami. Môžeme to robiť spolu medzi tréningami. Pravdaže, keď bude stíhať.“

●Kde sa chodievate lyžovať? „Na Malinô Brdo.“

●Vy ste zrejme dlho

nelyžo-vali, keďže ste boli roky v Turec-ku, však?

„Ja som sa doteraz nikdy po-riadne nelyžoval! Keď som bol ešte v Košiciach, pamätám si, že raz sme boli v rámci prípravy na bežkách. Teraz mi prišlo na um, že to skúsim na zjazdových ly-žiach ako dobrý tréning. Najal som si inštruktorku, ktorá mi

vy-svetľovala základne oblúky na maličkom kopčeku. Na tretí deň som zišiel hlavnú zjazdovku. Sa-mozrejme, veľmi opatrne. Bolo to trochu čudné, keď okolo mňa frčali maličké deti.“

●Čudné je už len to byť naj-starší v lyžiarskej škôlke, nie?

„No... Ale ako hovorím, veľ-mi veľ-mi to pomohlo na nohy,

a to je pre mňa dôležité.“

●Kupovali ste si nový lyžiar-sky výstroj pre seba? Bol to váš vianočný darček?

„Áno, nemal som totiž ani len prilbu. Manželke, ktorá je vý-borná lyžiarka, som sľuboval, že sa to kvôli nej raz naučím, aby sme mohli spolu chodiť na zjaz-dovky a mať spoločné

dovolen-ky aj v zime. Teraz som to vzal ako príležitosť byť spolu s rodin-kou aj na svahu. Pevne verím, že mi to pomôže aj do jari.“

●Hovoríte, že v závere januá-ra by to mohlo vyjsť, aby ste sa pripojili po návrate mužstva z Česka kk tímu?

„Pevne verím, že by to tak moh-lo byť.“ IVOR LEHOŤAN

5

FUTBAL

Stopérmi v bratislavskej obrannej formácii by skutočne mohli byť práve Saláta s Rundi-čom. V druhej polovici jesennej časti tejto sezóny síce popri Sa-látovi nastupoval pravidelne Vernon de Marco, no ten sa ne-objavil na prvom tréningu Slo-vana po zimnej prestávke. Nao-pak, hlásil sa v Michalovciach, z ktorých ako kmeňový hráč hosťoval na jeseň v Slovane. Na Pasienkoch si urobil dobré me-no, síce spočiatku z neho bolo cítiť nervozitu spôsobenú posu-nom do najslávnejšieho sloven-ského klubu, neskôr si však svo-je miesto zastal. Zaujal solíd-nou rozohrávkou a spoľahlivos-ťou v osobných súbojoch. Na-vyše, tento argentínsky rodák so španielskym pasom je veľký pohoďák. „Vernon je kvalitný hráč, pre náš klub znamenal skutočný prínos. Mňa osobne presvedčil svojimi výkkonmi a je tiež výborný chlapík. Zvažuje-me jeho možné pokračovanie v našom tíme. Zatiaľ však nedo-ššlo k žiadnej dohode,“ povedal tréner Slovana Ivan Vukoma-novič.

Srbský kouč rekordného ose-mnásobného slovenského šam-pióna má v kádri aj ďalšieho spoľahlivého stopéra Borisa Sekuliča. Tento belehradský rodák dokonca krátko nosil na rukáve kapitánsku pásku, no potom sa zranil a naplno začal zarezávať až po skončení je-sennej časti ligy. Okrem neho sú v mužstve aj dvaja mladíci Adam Laczkó, Samuel Antálek s potenciálom v budúcnosti hrať v strede obrany.

Jednoznačným lídrom by však mal byť Saláta. Slovenské-mu reprezentantovi vypršala koncom minulého roka plat-nosť zmluvy so Slovanom, no už podpísal novú - platnú na dva roky. „Lákalo ma skúsiť šťastie znovu v zahraničí, ne-chcel by som špecifikoovať kra-jiny ani kluby, ktoré prichá-dzali do úvahy. Zvíťazil však Slovan, v ktorom som šťastný a sspokojný. Vedel som, že klub ma chce aj naďalej. Dohodli sme sa veľmi rýchlo. Podmien-ky boli dobré pre obe strany,“ povedal Saláta, ktorý má na konte 40 štartov v drese

seni-orskej slovenskej reprezentá-cie. Vraj ho chcela získať aj Dunajská Streda, v ktorej už v minulosti pôsobil. „Objavilo sa to v novinách, ale to je všet-ko,“ zmietol zo stola špekulá-cie urastený stopér. Keďže je-ho predchádzajúci stopérsky parťák Sekulič je dokonalý univerzál použiteľný v podsta-te na všetkých defenzívnych postoch, v strede obrany sa s najväčšou pravdepodobnosťou objaví Milan Rundič. Ten mi-nulý rok vo februári absolvoval operáciu kolena, v lete prestú-pil z Trenčína do Slovana, no zatiaľ čaká na svoj premiérový štart v belasom drese. Koncom jesene však už bol aspoň medzi náhradníkmi. „Od októbra tré-nujem bez oobmedzení a odvte-dy som nepocítil v podstate žiadne problémy. Môj priro-dzený cieľ je dostať sa ččo naj-skôr do zostavy. Súťažné zápa-sy mi veľmi chýbajú,“ vyhlásil nekompromisný ľavonohý sto-pér, ktorý sa v drese Trenčína vypracoval na jedného z naj-lepších obrancov v lige.

(lon)

to pripravený?

„Žiadny tlak si nepripúšťam. Dá sa očakávať, že ľudia budú zvedaví na to, čo dokážem. Ja sa budem snažiť hrať čo najlep-šie a uvidíme, aké reakcie to pri-nesie.“

● Aký hráčsky progres ste urobili počas takmer piatich ro-kov v Newcastli?

„Pôsobenie v Anglicku mi da-lo veľmi veľa cenných skúse-ností. Trénoval som s A-tímom, bol som na lavičke v Premier League, nastúpil som v Anglic-kom pohári. Anglicko predsta-vuje úplne iný futbalový svet, ktorý mi priniesol aj veľa zážit-kov. Teraz som však na Sloven-sku a teším sa na pôsobenie v našej lige.“

●V Anglicku je na zápasoch parádna atmosféra, aj Dunajská Streda je však známa dobrou kulisou. Tešítee sa na ňu?

„Samozrejme. O atmosfére na domácich zápasoch DAC som veľa počul. Čakajú nás teraz stretnutia na novom štadióne, som na ne zvedavý.“

●Akú úroveň ligy očakávate? V najvyššej súťaži ste nikdy ne-hrali, keďže z Dubnice ste

odiš-li do zzahraničia v mladom ve-ku...

„Verím, že to bude fajn. Na re-prezentačných zrazoch sa baví-me aj o našej lige, keďže v nej hráva väčšina spoluhráčov. Oni majú svoju kvalitu, čo sa musí prejaviť aj na úrovni súťaže.“

●Mysleli ste v súvislosti s prí-chodom do Dunajskej Stredy aj na júnové majstrovstvá Európy hráčov do 21 rokov?

„Samozrejme. Každý člen šir-šieho kádra myslí na to, že na jar potrebuje pravidelne a dobre hrávať, aby mal šancu dostať sa na šampionát do Poľska. Verím, že sa trénerovi Hapalovi uká-žem v dobrom svetle.“

●Máte v hlave predstavu o tom, čo bude po ukončení hos-ťovania? Chcete sa v lete vrátiť späť do Newccastlu a zabojovať o miesto?

„Po tejto sezóne sa mi skončí zmluva. Je na klube, či mi ju bu-de chcieť predĺžiť, alebo nie. Uvidíme, či ma z Anglicka budú sledovať aj počas jari. Teraz je môj cieľ hrať dobre v Dunajskej Strede a prebojovať sa na Eu-ro.“

MIROSLAV ANTOL

O atmosfére na domácich

zápasoch DAC-u som veľa počul.

Ako bude vyzerať stopérska dvojica Slovana Bratislava v jarnej časti

Zavládnu

Saláta

s Rundičom

Slovan Bratislava vstúpi do jarnej časti sezóny

s úplne novou stopérskou dvojicou. Do mužstva síce

zatiaľ nepribudol žiadny stredný obranca, no duo Kornel

Saláta, Milan Rundič spolu ešte nehralo v súťažnom zápase.

Prvý spomenutý pred pár dňami podpísal s vedením belasých

nový kontrakt na dva roky a druhý po takmer ročnej pauze

zavine-nej zranením kolena, je pripravený na maximálnu záťaž.

NEMÁ ZMYSEL

ZOSTAŤ DOMA

Slovanisti dnes odletia na kondično-herné sústredenie do Turecka. V Bele-ku strávia takmer mesiac, domov sa vrá-tia až 5. februára. Odohrajú tam šesť prí-pravných stretnutí. „Odchádzame z tejto zimy, aby sme sa v pohode a v pokoji pri-pravili na jar a v podstate na ceelý rok. Ne-má veľký zmysel zostať v takých klimatic-kých podmienkach, ktoré sú v týchto dňoch na SSlovensku. Niet tu čo robiť. Na trávnatých ihriskách v Turecku pri teplotách 12 až 15 stupňov budemme mať ideálnu prípravu. Bude to dlhé sústredenie, ale myslím si, že času na oddych bolo dosť,“ zhrnul za

ka-bínu jeden z najskúsenejších hráčov Slovana, brankár Ján Mucha.

Marek Sapara na lyžiach. Musel

sa naučiť slalomové oblúčiky.

FOTO ARCHÍV (ms)

Milan Rundič (vľavo) a Kornel Saláta by mali

patriť k oporám zadných radovm belasých.

(6)

6 FUTBAL

streda 11. 1. 2017

l WALESANIA NA ME. Rok 2016 bol celkovo rokom outsiderov. Vo Fínsku sa stal maj-strom skromný IFK Mariehamn, v Rusku bojoval do posledných kôl o titul Rostov. Na Eure 2016 mali šancu na postup zo skupiny Albánci, z postupu sa tešili Maďari, Walesa-nia, Severní Íri i naši reprezentanti. Walesa-nia sa ako jeden piatich nováčikov na ME prebojovali až k medai-lám, keď vo štvrťfinále opäť potvrdili vzburu papierovo slabších a

vyradil tajného favorita Belgicko. Silná podpora fanúšikov, ktorí

vytvá-rali na uliciach a šta-diónoch červené mo-ria, ostala tiež zapísaná

do pamäte futbalových fanúšikov.

l RB LIPSKO V BUNDESLIGE.

Nie každý má bun-desligového

nováči-ka RB Lipsko rád. Typická skromnosť

v tomto prípade chýba, pretože ide

o ďalší z futbalo-vých produktov

rakúskeho

RUBRIKA NA STREDU

NAJPOZORUHODNEJŠÍCH PRÍBEHOV

ROKA 2016

5

5

Hovorí sa, že lopta je guľatá a vo fubale sa môže stať kdečo. Ale faktom je, že tímy ako Leicester jednoducho tituly v Anglicku nezískavajú. Také sú záko-nitosti Premier League. Víťazia mocní - Chelsea, Manchester City, Manchester United - tí, ktorí nakupujú najlepších hráčov z celého sveta, dávajú im rozpráv-kové platy a budujú kádre, s ktorými by

rozprášili aj reprezentačné tímy. Ibaže, Popoluška z Leicesteru spravila z rovnice nerovnicu. V sezóne 2014/15 sa pritom zachránila len vďaka výbornému finišu – po siedmich víťazstvách v posledných deviatich kolách získala spolu 41 bodov. Claudio Ranieri toľkokrát do nemoty opakoval, že cieľom mužstva je záchrana, až sa tím s Vardym, Mahrezom, Kantém,

Huthom, Dyerom, Inlerom a ďalšími stal prvýkrát za 132 rokov existencie

klubu majstrom. S počiatočným kurzom 5000:1 v anglických stávkových kanceláriách,

ktorý sa stal realitou 2. mája 2016. Po

zisku 81 bodov!

5

1

Rozprávka s bláznivým kurzom

LEICESTER MAJSTROM ANGLICKA

Šestnásť rokov po tom, čo Zidane knokautoval Portu-galsko v semifinále Eura 2000, sa Cristiano Ronaldo a spol. pomstili galskému kohútovi zvlášť bolestivým spôsobom. Zdolali ho totiž vo finále ME a na jeho pôde. Pritom, Portugalsko sa nemuselo do finále ani dostať. V záverečnom zápase skupinovej fázy po remí-zach s Islandom a Rakúskom trikrát doháňalo náskok Maďarska a postúpilo s odretými ušami. V osemfinále

vyradilo Chorvátsko bez toho, že by v prvých 90 minú-tach trafilo do priestoru brány a vo štvrťfinále ho proti Poľsku zachránil vydarený jedenástkový rozstrel. Ani finále sa nevyvíjalo dobre, keďže najjagavejšia hviezda, Cristiano Ronaldo, sa rýchlo zranila. Nakoniec svojich spoluhráčov „koučoval“ po boku Fernanda Santosa a úspešne! Rozhodol gól Edera v predĺžení - pomsta bola sladká...

3

PORTUGALCI NA EURÓPSKOM TRÓNE

Sladká pomsta

●Ako futbalista ste prežili už veľa skvelých rokov. Čím sa však ten uplynulý líšil od ostat-ných?

„Áno, bol výnimočný. Nepo-chybujem o tom, že to bol naj-lepší rok v mojej kariére. Špe-ciálnym ho urobil práve triumf s národným tímom na majstrov-stvách Európy, niečo také pred-tým Portugalsko nikdy nedo-siahlo. S Realom Madrid som vyhral Ligu majstrov a rok sme zakončili víťazstvom na klubo-vých MS, takže tým najlepším možným spôsobom.“

●Na vrchole sa držíte už veľa sezón i rokov. V čom spočíva ta-jomstvo vašej úspešnosti?

„Je za tým tvrdá práca. Hrám v skvelom tíme ako Real Mad-rid, ktorý mi dáva príležitosť bo-jovať o tieto trofeje. Podobné je to v reprezentácii. Myslím si, že máme za sebou senzačný európ-sky šampionát. Bol to rok ako zo sna. Všetko do seba zapadlo.“

●Rok čo rok získavate

indivi-duálne trofeje. Viete si sám seba predstaviť medzi najlepšími fut-baliistami histórie?

„Niet pochýb, že už teraz som dôležitou súčasťou futbalovej histórie. To bolo vždy mojim cie-ľom, netúžil som iba hrať futbal,

ale zároveň byť hviezda a usilo-vať sa byť najlepší. A dokázal som to: trofeje, tituly, indivi-duálne ocenenia, rekordy hovo-ria sami za seba. Som na to hrdý a motivuje ma to do ďalšej prá-ce.“

Byť prvý víťaz

je privilégium

Prednostné právo spovedať najlepšieho futbalistu sveta má vždy organizátor ankety. FIFA na druhý

deň po galavečeri v Zürichu uverejnila rozhovor s Cristianom Ronaldom na svojej oficiálnej stránke.

1. CRISTIANO RONALDO (Portugalsko/Real Madrid) 34,54%

2. LIONEL MESSI (Argentína/FC Barcelona) 26,42%

3. ANTOINE GRIEZMANN (Francúzsko/Atletico Madrid) 7,53%

4. NEYMAR (Brazília/FC Barcelona) 6,23%

5. LUIS SUAREZ (Uruguaj/FC Barcelona) 5,11%

6. GARETH BALE (Wales/Real Madrid) 4,62%

7. RIYAD MAHREZ (Alžírsko/Leicester City) 2,20%

8. GIANLUIGI BUFFON (Taliansko/Juventus Turín) 1,85%

9. ANDRES INIESTA (Španielsko/FC Barcelona) 1,69%

10. TONI KROOS (Nemecko/Real Madrid) 1,25%

NAJLEPŠÍ FUTBALISTA SVETA – TOP 10

MARTIN ŠKRTEL (kapitán reprezentácie) 1. Luis Suarez, 2. Sergio Ramos, 3. Cristiano Ronaldo

JÁN KOZÁK (tréner reprezentácie) 1. Cristiano Ronaldo, 2. Lionel Messi, 3. Gareth Bale

MICHAL ZEMAN (denník Pravda) 1. Cristiano Ronaldo, 2. Lionel Messi, 3. Antoine Griezmann

AKO HLASOVALI SLOVÁCI

FOTO SITA/AP

FOTO SITA/AP

(7)

● Trofej, ktorú ste si práve prebrali, je nová. Má názov The Best, teda Najlepší.

„Je to krásna trofej. Je pre mňa obrovské privilégium a česť, že som prvý víťaz tejto ceny FIFA.“

●Ak by ste si mali vybrať

je-den moment z roku 2016, ktorý by to bol a prečo?

„Triumf na majstrovstvách Európy. Myslím si, že to bol vr-chol mojej kariéry. Tým ne-chcem znižovať hodnotu ostat-ných trofejí, ale bolo naozaj

nie-čo špeciálne byť pri prvom veľ-kom titule v portugalskej histó-rii.“

●Vo finále Ligy majstrov ste premenili rozhodujúcu jede-nástku a v poslednom dueli klu-bových MS stte dosiahli hetrik. Finále majstrovstvách Európy sa však pre vás skončilo príliš sko-ro, pre zraneniie ste striedali už v 25. minúte. Aký ste mali pocit z tejto skúsenosti?

„Bol som veľmi nervózny. Myslím si, že moje správanie ho-vorilo za všetko. Nemám k tomu viac čo povedať. Fotografie, kto-ré obleteli svet, neklamú. Ľudia na nich môžu vidieť, že som bol naozaj veľmi nervózny. Ale cel-kovo si myslím, že to bol veľký deň pre Portugalsko.“

●Za čiarou ste koučovali tím spolu s trénerom Fernandom Santosom a v tejto pozícii ste sa správali ceelkom prirodzene. Znamená to, že v budúcnosti sa môžeme tešiť na Cristiana Ro-nalda ako trénera?

„Veľmi ťažká otázka... Hovorí sa, že nikdy nehovor nikdy. Ne-viem, čo sa stane v budúcnosti, ale momentálne netúžim stať sa trénerom.“

●Čo je váš hlavný cieľ v roku 2017?

„Opäť sú predo mnou nové výzvy. Chcem získavať trofeje, strieľať góly. Pokúsim sa vyhrať všetko, čo sa dá, so svojimi tíma-mi a tiež aj všetky individuálne trofeje. Napríklad Portugalsko sa prvýkrát zúčastní na Pohári konfederácií, to bude ďalšia nád-herná skúsenosť. Samozrejme, snívam o víťazstve na tomto tur-naji. Vieme, že to bude náročné, ale vo futbale je možné všetko.“ (mar)

7

FUTBAL

NAJPOZORUHODNEJŠÍCH PRÍBEHOV

ROKA 2016

potravinárskeho giganta. Vznikol ešte len v roku 2009, po postupe medzi nemeckú elitu však šliape plece pri pleci s Bayernom Mníchov. A celé Nemecko čaká, ako to s Lipskom dopadne.

l KANAĎANKY NA OH. Senzáciou minulé-ho roka medzi ženami boli hráčky Kanady. Boli k nezastaveniu a tamojšie televízne štúdiá už uvažujú, že o ich príbehu z Ria na-krútia film. Kanada totiž nepatrí k topfavoritom ženských šampionátov, to platí o Američankách, Japonkách, Brazílčan-kach, Nemkách alebo škandinávskych tímoch. V Riu však v základnej skupine zdolali Nemec-ko, Austráliu

i Zimbabwe, vo štvrť-finále Francúzsko a až v semifinále ich úspešných reparátom zastavili Nemky. V zápase o bronz však Kanada doká-zala zdolať domácu reprezentáciu a zopakovať histo-rický úspech z OH 2012.

5

Huh! Huh! Huh! Huh! - toto si budeme pamätať. Akoby to bol zákon schválnosti - ak mal Leicester v čase veľkého triumfu v Anglicku 330 000 obyvateľov, tak taký istý počet mala aj krajina, ktorá v po-slednom čase uchvátila všetkých najprv senzačným postupom na Euro 2016 a potom aj úspechom na európskom šampionáte. Skromný, ale húževnatý Is-land najprv dokázal postúpiť zo skupiny, potom dokonca vyradiť Anglicko! Celý ostrov bol na nohách a oslavoval. Do ulíc Reykjavíku vyšli tisícky ľudí a cestovné

kancelárie hlásili obrovský záujem o lety do Francúzska. Na štvrťfinále sa do Paríža presúvalo 35 000 Islanďanov, teda viac ako desatina populácie! „Ak to bude takto pokračovať, celá naša krajina sa asi presunie do Francúzska...“ uviedol na Twitteri veterán Eidur Gudjohnsen, ktorý si na „staré kolená“ užil veľký tur-naj. Vo štvrťfinále islandskú rozprávku ukončili domáci Francúzi. „Získať titul na majstrovstvách Európy hneď na prvý pokus by bolo zrejme priveľké sústo,“ žartoval útočník Kolbeinn Sigthórsson.

RUBRIKA NA STREDU

5

5

2

ISLAND FUTBALOVÝM HITOM

A kto ostane na ostrove?

Ak by sa robila rubrika skokan roka, tak by v nej bol vážnym ašpirantom na prvenstvo Gianni Infantino. Nie tak dávno skôr nenápad-ný úradnícky typ. Pamätali sme si ho ako muža, ktorý pri žreboch lovil loptičky zo sklenených

pohárov a usmieval sa. Bol však v tieni iných mocných mužov – osemnásť rokov na čele FIFA stojaceho Seppa Blattera, všeobecne uznávaného šéfa

UEFA Michela Platiniho či sekretára FIFA

Jero-meho Valckeho. Ibaže, po tom, čo ich stiahla

korupčná lavína, sa do boja o post prezidenta FIFA ako náhradník Platiniho pustil práve Gianni Infantino. A koncom februára 2016 tento muž, ktorý sa ako fanúšik hlási k Interu Miláno, skutočne uspel a začína už dokonca aj napĺňať veci zo svojho volebného programu.

Bol to (a stále je) pozoruhodný prí-beh, ale smutný. Brazílsky tím Chapecoense pritom mohol byť v tejto rubrike aj tak, pre-tože sa vypracoval na úroveň najväčších gigantov v Brazílii. Pritom ešte len v roku 2014 postúpil do brazílskej Serie A. V minulom roku sa dostal do

Juhoamerického pohára, kontinentálnej klubovej súťaži číslo dva. Aj v nej si počínal výborne – postupne vyradil brazílsky tím Cu-iabá, argentínske Independiente, kolumbijský Junior Barranquilla, argentínske San Lorenzo.

Finále, v ktorom naň čakal kolumbijský Atletico Nacio-nal, mu však bolo osudné. Pred prvým zápasom sa totiž lietadlo, na palube ktorého bola výprava Chapecoense, zrútilo. Zo 77 ľudí na palube prežili len šiesti, zahy-nul prakticky celý brazílsky tím. Kolumbijský súper urobil obrovské gesto, pretože požiadal konfederáciu o to, aby trofej udelila Chapecoense. Tento príbeh ešte neskončil. Akurát sa dostal do inej polohy, tak ako v prípade AC Turín, Manchestru United, Allianzy Lima alebo hokejového Jaroslavľa...

4

INFANTINO NA ÈELE FIFA

Taký nenápadný úradník to bol

5

TRAGÉDIA CHAPECOENSE

Smútok na koniec roka

Riadiaci orgán svetového fut-balu mal niekoľko možností, schválený model podporoval no-vý prezident Gianni Infantino. Detaily o presnom formáte bu-dú známe neskôr, očakáva sa však, že zo skupiny postúpia pr-ví dvaja do vyraďovacej fázy. Uvažuje sa, že by sa o postupu-júcich mohlo v prípade potreby rozhodovať aj v rozstrele z 11 m. Presné rozdelenie miesteniek pre jednotlivé konfederácie bu-de známe na kongrese v máji.

FIFA pripúšťa, že zvýšenie počtu účastníkov bude mať ne-gatívny vplyv na futbalovú kvali-tu zápasov v porovnaní s formá-tom s 32 tímami. Potvrdilo to aj 10-tisíc simulácií vývoja turnaja. Vzrastie tiež riziko pretaktizova-ných zápasov, FIFA ho mieni eli-minovať zavedením dodatkové-ho penaltovédodatkové-ho rozstrelu po kaž-dom súboji základnej skupiny, ktorý sa po riadnom hracom ča-se skončí remízou.

Počet zápasov na turnaji stúp-ne zo 64 na 80, do pokladnice FIFA by to malo priniesť 1 mi-liardu amerických dolárov

navy-še z predaja vysielacích práv. Ďalšie financie pribudnú od sponzorov a z predaja vstupe-niek. Celkovo sa očakáva rast zisku o 640 miliónov americ-kých dolárov.

Prvé MS v roku 1930 v Uru-guaji sa hrali len s 13 tímami, o štyri roky neskôr v Taliansku so 16. V roku 1982 v Španielsku už hralo 24 reprezentácií, od ro-ku 1998 vo Francúzsro-ku 32. Naj-väčší prospech z rozširovania budú mať Afrika a Ázia, namies-to doterajších piatich či štyroch pošlú na vrcholné podujatie pravdepodobne až po deväť tí-mov.

Rozšírený záverečný turnaj MS 2026 by mohli spoločne usporia-dať USA, Kanada a Mexiko, kan-didatúra troch štátov zóny CONCACAF je v štádiu príprav. Región čaká na šampionát od ro-ku 1994, keď ho hostili Spojené štáty americké. Slovensko si v ére samostatnosti zahralo na maj-strovstvách sveta len raz, v roku 2010 v JAR zverenci trénera Vla-dimíra Weissa postúpili do osem-finále. (jač, sita, tasr) Cristiano Ronaldo alebo

Lio-nel Messi? Kto z nich dvoch je lepší? Kto mal úspešnejší rok a viac si zaslúži získať trofej pre najlepšieho futbalistu? To je di-lema, ktorú každoročne riešia futbaloví odborníci z celého sveta. Rok 2016 ovládla portu-galská hviezda Realu Madrid a treba dodať, že zaslúžene. Po-myselné skóre medzi dvoma sú-putníkmi Ronaldom a Messim v počte trofejí pre najlepšieho futbalistu je po pondelkovom galavečere už vyrovnané (5:5), hoci je pravda, že Ronaldo te-raz získal v priebehu mesiac a dve rôzne ceny, pretože ešte v decembri sa stal víťazom an-kety Zlatá lopta, ktorú má opäť vo vlastnej réžii magazín Fran-ce Football.

Cristiano Ronaldo mal feno-menálny rok, azda najlepší v je-ho megaúspešnej kariére. O tom, že sa dostane do užšej trojice kandidátov na najlep-šieho hráča podľa FIFA, nikto nepochyboval. Otázne bolo, či u odborníkov z radov reprezen-tačných kapitánov, trénerov a novinárov nezvíťazí fanúšikov-ské srdce a nepretlačia na prvé miesto svojimi hlasmi Messiho.

To sa však nestalo. O prven-stve Cristiana Ronalda v pres-tížnej ankete spravodlivo roz-hodli trofeje, ktoré získal v Lige majstrov, na majstrovstvách Eu-rópy a majstrovstvách sveta klu-bov. Aj jeho neprajníci by mali uznať, že bol skutočne najlepší. CR7 dostal v hlasovaní takmer 35 percent hlasov, jeho neustá-ly rival Messi o vyše osem per-cent menej. Argentínčan sa sí-ce tešil vo farbách FC Barsí-celo- Barcelo-na z titulu v španielskej lige i národnom pohári, no na Copa America zostal s jeho rodnou krajinou opäť tesne pod najvyš-ším stupienkom. Tretí z kandi-dátov, útočník Atletica Madrid Antoine Griezmann, pri všetkej úcte, skutočne nemal šancu. Je-ho finálové prehry v Lige maj-strov a na európskom šampio-náte skrátka nemohli stačiť na celkový úspech. Pre 25-ročného Francúza je úspech už len to, že sa dostal do najlepšej trojky. Strieborná trofej zobrazujúca futbalovú loptu na kužeľovitom podstavci sa teda právom ocit-ne v múzeu venovanom karié-re Cristiana Ronalda na jeho rodnom ostrove Madeira.

ONDREJ LAUKO

NÁZOR ŠPORTU

Bol skutočne najlepší

Na MS 2026 sa

predstaví

48

tímov

Záverečný turnaj futbalových majstrovstiev sveta v roku 2026

v zatiaľ neurčenom dejisku bude za účasti 48 reprezentačných

výberov. Oproti doterajšiemu formátu sa počet tímov rozšíri

o šestnásť. O náraste počtu účastníkov finálového turnaja

roz-hodla v utorok Rada Medzinárodnej futbalovej federácie (FIFA)

v Zürichu.

FOTO SITA/AP

Cristiano Ronaldo

so svojou priateľkou

Georginou Rodriguezovou

a synom.

FOTO TASR/AP

(8)

8 HOKEJ

streda 11. 1. 2017

Patrik Rybár priznal, že si občas napíše s reprezentač-ným trénerom brankárov Petrom Kosom. Oficiálne ho však nikto z národného mužstva nekontaktoval. „Určite by ma

pozvánka potešila, ale máme v Európe dosť kvalitných a skúsenejších brankárov. Je len na tréneroch, ako sa rozhodnú. Musím pokračovať v dobrých výkonoch v Hradci Králové, potom si ma možno všimnú.“

Z REPREZENTÁCIE SA NEOZVALI

Počas pôsobenia v Piešťanoch študoval Rybár informatiku na vysokej škole v Bratislave, ukončil už bakalársky stupeň. V inižinierskom zatiaľ nepokračuje. „Mám titul bakalára

z hospodárskej informatiky. Dal som si rok pauzu, lebo by som nestíhal zladiť štúdium a hokej. Mám v pláne si dať prihlášku na vysokú školu v Hradci Králové, kde je rovna-ký obor, arovna-ký som chcel doštudovať v Bratislave.“

CHCE SI DOKONČIŤ VZDELANIE

V úvode tejto sezóny to nemal Rybár v Hradci Králové jedno-duché, v extralige šancu nedo-stal a poslali ho do prvoligových Litoměříc. „Zo začiatku som bo-joval o miesto v prvom mužstve s Ondřejom Kacetlom a

Jarosla-vom Pavelkom. Mne ppo otvore-nom boji zostal čierny Peter a skončil som len v druhej naj-vyššej súťaži. Zostal som skla--maný, ale preradenie mi aj po-mohlo. Zvykol som si na české súťaže, rozchytal sa a neskôr ma

zavolaali späť do prvého tímu,“ povedal nám Rybár.

VÝBORNÉ ŠTATISTIKY

Slovákovi čoraz viac veril tré-ner Václav Sýkora a nakoniec mu zveril post jednotky. Zaslúžil si ho za výborné výkony, vo všet-kých štatistikách patrí momen-tálne medzi najlepších branká-rov v Česku. V 24 zápasoch si pripísal 16 výhier pri priemere 1,89 inkasovaného gólu na súboj a 92,7 % úspešnosti zákrokov.

V posledných dvoch dueloch po-mohol Hradcu Králové k vý-hram nad prvými dvoma tímami tabuľky z Třinca a Liberca.

„Dosť mi pomohla séria víťaz-stiev v období, keď som začal chytať v extralige. Postupne mi začalii tréneri viac veriť. Inak by to asi vyzeralo, ak by som dostal v úvode môjho pôsobenia veľa gólov. Mooja pozícia závisí od vý-konov, ktoré podávam. Konku-rencia v klube je veľká,“ hovoril rodák zo Skalice, ktorý svoje skvelé štatistické čísla pripisuje pozornej obrane tímu. Hradec Králové má jednu z najlepších defenzív v lige. „Chalani mi ve-ľmii pomáhajú. Máme kvalitné

mužstvo, spoluhráči nemyslia len na útočenie, všetci blokujú strely a dobre pozične bránia. Hlavné pre nás je, aby sme sa udržali v prvej šestke a postúpili do play-off. Je to vššak veľmi ťaž-ké, lebo v Česku nie je žiaden slabý súper.“

Rybárovi pri prvom zahra-ničnom angažmáne pomohlo, že na sútoku riek Labe a Orlice nie je sám. V klube pôsobí aj štvori-ca jeho krajanov (Roman Ku-kumberg, Rastislav Dej, René Vydarený a Martin Štajnoch). „Chalani mi zo začiatku pomoh-li, ale ccelkovo v tíme sme super partia. Som spokojný, že som sa rozhodol pre Hradec Králové," dodala bývalá jednotka Piešťan.

OTEC MU STÁLE POMÁHA

Talentovaný brankár môže po-rovnávať kvalitu českej najvyššej súťaže s našou. „V Česku sú vy-spelejší hráči, rýchlosť hry je vyššia. Nechcem však povedať, že slovenská liga je slabá. V Čes-ku veľmi pomáha, že na hokej chodí šesťtisíc ľudí, u nás sú čís-la výrazne nižšie. Predd väčším publikom sa oveľa lepšie hrá.“

Rybár len potvrdzuje kvalitu slovenských brankárov v českej extralige. V prvej dvanástke naj-lepších podľa štatistík sa pohy-buje až pätica Slovákov. Okrem neho aj Jaroslav Janus (Litví-nov), Ján Lašák (Liberec), Bra-nislav Konrád (Olomouc) a Ján Laco (Chomutov). „Je pravda, že zo Slovenska to máme najbližšie do Česka. Na druhej strane je super, že sme sa vytiahli hore a patríme k tým lepším,“ dodáva s úsmevom.

Najväčším fanúšikom Rybára je jeho otec Pavol, ktorý má s chytaním bohaté skúsenosti nielen z extraligových ľadov, ale aj reprezentačných akcií. Syn stále konzultuje s otcom svoje vý-kony. „Nemá toľko času, aby m mo-hol všetky moje zápasy pozerať naživo, keďže robí trénera bran-károv v Banskej Bystrici a musí sa sústrediť na prácu v klube. Vždy si však pozrie góly, ktoré som dostal, a hovorí mi, čo mám vylepšiť,““ dodal brankár Hradca Králové, ktorý sa skvelými vý-konmi prezentoval aj na nedáv-nom Spenglerovom pohári v Da-vose. TOMÁŠ PROKOP

„S Rokom sme dlhé roky priatelia. Hrali sme spolu odmlada. Vždy nám to išlo lepšie, keď sme boli v jeddnej formá-cii. Mrzí ma, že spoločne neťaháme v Slovane aj tretiu sezónu. Nečudujem sa jeho rozhodnuttiu, dostal dobrú po-nuku a z klubu odišiel. Byť v Bratislave bez neho je pre mňa nové, ale zvlád-nem to,“ vravel Jeglič ešte pred začiat-kom sezóny.

Tréner Miloš Říha presunul Jegliča po odchode jeho krajana do Ruska k Václavovi Nedorostovi a Marekovi Viedenskému. Český kouč si ich spolu-prácu pochvaľoval, no dlho nevydrža-la. Viedenský si v polovici októbra váž-ne poranil koleno a sezóna sa preňho skončila. Okolo rodáka z mesta Kranj sa následne vystriedalo viacero

spolu-hráčov, čo sa odzrkadlilo aj v jeho pro-duktivite.

STRELIL IM HETRIK

Po prvej reprezentačnej prestávke mal na konte z 23 duelov len osem bo-dov (2+6). Až prišiel ôsmeho novembra zápas v Jekaterinburgu, v ktorom sa gó-lovo odtrhol a na výhre 4:1 sa podieľal hetrikom. Dosiahol ho práve v súboji s Tičarovým tímom. „V Jekaterinburgu sa mi hralo super, bodaj by mi to tak pálilo proti nim aj doma,“ pousmial sa Jeglič. „Ty si im dall hetrik? Už som naň aj zabudol. Cítil si Roka, musel si sa ukázať,“ podpichol Žigu jeho sused v kabíne Václav Nedorost.

Jeglič sa jeho poznámky chytil:

„Pa-mätám si, že na facebookku sa po tom zápase objavilo, že mi to ide iba vtedy, keď je Rok na ľade.“

Útočník s číslom 14 na drese už má jeden domáci „slovinský duel“ za se-bou. V nedeľu nastúpil proti Robertovi Saboličovi z Admiralu Vladivostok. Práve trojica Jeglič – Tičar – Sabolič tvorí roky elitný útok slovinskej repre-zentácie. V minulosti už proti sebe na-stupovala v nemeckej najvyššej súťaži. Dnešný slovanista spoločne so

Saboli-čom získali v sezóne 2013/14 v drese Ingolstadtu titul, v boji oň zdolali Kolín aj s Tičarom v zostave. „Nestáva sa čas-to, žže hrám proti svojim. O to viac si podobné stretnutia užívam. Tie súboje majú pre mňa špecifický nábojj. S Ro-kom som si pred dnešRo-kom písal, teším sa už naňho,“ priznal Jeglič.

BODY DVÍHAJÚ SEBAVEDOMIE

Slovan je pred súbojom s Avtomobili-stom takmer v totožnej situácii ako

je-ho súper. Belasí strácajú z jedenásteje-ho miesta Západnej konferencie na play-off jedenásť bodov. Jekaterinburg, za ktorý hráva aj bratislavský odchovanec Michal Čajkovský, je na Východe síce jedenásty, no na ôsmu pozíciu stráca len šesť bodov. Bratislavčania tento týž-deň ukončia dlhú desaťzápasovú do-mácu sériu, po Jekaterinburgu ešte na-stúpia v piatok proti Astane a v nedeľu proti Chanty-Mansijsku. „Každý súboj je teraz pre nás kľúčový. V doterajšom priebehu domácej série sa nám darí, vy-hralii sme päť duelov zo siedmich, zís-kali pätnásť bodov. Posledný triumf nad Vladivostokom nám môže doddať ešte viac sebavedomia. Nie každý deň vyhrávame gólom z poslednej minúty. Verím, že z pokračujúcej ssérie domá-cich stretnutí vyťažíme maximum, teda deväť bodov a čo najviac sa priblížime k postupovej ppriečke. Potvrdiť to môže-me už dnes. Verím, že sa tak stane,“ do-dal sympatický slovinský blondiak Jeg-lič.

STANISLAV BENČAT

JEGLIČ V SLOVANE S TIČAROM

Zápasy Góly Asistencie Body

117 15 33 48

JEGLIČ V SLOVANE BEZ TIČARA

Zápasy Góly Asistencie Body

45 9 12 21

TIČAR V SLOVANE

Zápasy Góly Asistencie Body

116 25 36 61

TIČAR V JEKATERINBURGU

Zápasy Góly Asistencie Body

42 12 5 17

DNES V KONTINENTÁLNEJ HOKEJOVEJ LIGE: SLOVAN BRATISLAVA – AVTOMOBILIST JEKATERINBURG (19.00)

Tičar s Jegličom boli v Slovane spoluhráči dve sezóny.

FOTO SITA/JÁN SLOVÁK

Slovinci sa opäť stretnú, tentoraz ako súperi

Gól Jeglič, asistencia Tičar. Gól Tičar,

asistencia Jeglič. Spojenie, ktoré

fungovalo v bratislavkom Slovane dva

roky. Neomylne a pravidelne.

Po minulej sezóne sa belasé cesty

slovinských dvojičiek rozišli,

dvadsaťsedemročný center Tičar

odišiel do ruského Jekaterinburgu.

A práve Avtomobilist sa dnes predstaví

v Bratislave. Z kamarátov sa počas

zápasových 60 minút stanú súperi.

Dvadsaťtriročný PATRIK RYBÁR z Hradca Králové patrí k najlepším brankárom v českej extralige

Z prvej ligy sa vrátil

vo výbornej forme

Patrik Rybár podáva v Hradci Králové

výborné výkony, aj preto má dobrú

náladu.

FOTO MOUNTFIELDHK.CZ

Brankár Patrik Rybár chytal v predchádzajúcich sezónach

v slovenských súťažiach. Najprv bojoval o šancu len v prvej lige

a potom presvedčil o svojich kvalitách vo vtedy extraligových

Piešťanoch. Počas posledného leta dostal ponuku z Hradca

Králové. V klube potrebovali zaplniť brankársky post.

(9)

Útočník MAREK TVRDOŇ začal sezónu v ECHL

v tíme Indy Fuel, dohrá ju doma v Nitre

Ročník 2016/17 odštartoval dvadsaťtriročný útočník v ame-rickom Indianopolise. V klube v zámorskej hierarchii tretej naj-vyššej súťaže ECHL Indy Fuel nazbieral v 21 zápasoch 12 ka-nadských bodov. „Začiatok se-zóny bol z našej strany skvelý. Postupne sme stratili formu, za-čali sme často prehhrávať. Poho-du v mužstve vystriedala veľká nervozita,“ rozhovoril sa Tvr-doň.

Ešte pred krátkou zastávkou v aréne Indiana Farmers Coli-seum pôsobil v ECHL aj v Tolede Walleye. Celkovo nastúpil v tejto súťaži v 90 stretnutiach, v kto-rých dosiahol 70 bodov (30+40). V roku 2011 ho v štvrtom kole draftoval Detroit. Pokúšal sa pre-sadiť aj do NHL, maximálne to však dotiahol len do AHL a far-márskeho mužstva Red Wings z Grand Rapids. „Hokej v zámorí je kvalitou úplne niekde inde ako u nás. Je náročné prebojovať

sa do NHL. Detroit mmá nabité mužstvo, rovnako aj farmu. Pre mňa bolo ťažké dostať sa už do AHL,“ priznáva.

Keďže sa nedokázal v zámorí dostať do NHL, Tvrdoňa stále viac lákala myšlienka vrátiť sa domov. Už záver minulého roč-níka strávil v Slovane Bratislava, kde dostal šancu v štyroch stret-nutiach. Počas posledného leta uvažoval o pôsobení v rodnom meste. „Nitrianske vedeniee ne-súhlasilo vtedy s otvorenou zmluvou. Rozhodol som sa odísť, no nakoniec som predsa len zvo-lill návrat. S Nitrou som bol

v kontakte dva týždne pred mo-jím príchodom,“ ozrejmil situá-ciu a doplnil: „Bol som rozhod-nutý vvrátiť sa, žiadne iné alterna-tívy som neriešil. Slovenská liga nie je až taká slabá, hoci si to ve--ľa ľudí myslí.“

V mužstve úradujúceho maj-stra sa rozohral a ukazuje svoje kvality. V ôsmich dueloch strelil tri góly, pripísal si aj päť asisten-cií. „Zohrávame sa so spoluhráč-mi, každým zápasom by to malo byť z mojej strany lepšie. Všimol som sii, že máme perfektné publi-kum. Sezóna je priaznivo roz-behnutá. Minimálnym cieľom je

finále,“ hovorí hráč, ktorý nosí na drese číslo 71. Po príchode do Nitry Marekovi urobil radosť po-hľad na tímových kolegov. „Je to úplne iné, keď nie sú v mužstve len Slováci a Česi. Potešilo ma to, že tu máme aj chalanov zo Spojených štátov a Kanady.“

Tvrdoň má za sebou po dl-hých rokoch vianočné sviatky doma. Užil si ich dosýtosti. „Trá-viť Vianoce na Slovensku je nie-čo iné ako v zámorí. Tam sme sa zvyčajne stretli partia chlapcov, ktorí sme neleteli domov. Na-jedli sme sa, popriali si všetko dobré a bolo po sviatkoch,“ uviedol. Doma si vychutnal štedrovečernú klasiku, ktorú na stole v Severnej Amerike nena-šiel. „Chýbal mi tam zemiakový šalát, ale aj ryba. Teraz doma v Nitre to bolo všetko tak, ako má byť,“ prezradil so smiechom mladík s rovnakou prezývkou ako Tomáš Tatar - „Trto“.

TOMÁŠ KOTLÁRIK

Marek Tvrdoň debutoval v drese Nitry ešte v novembri 2009 ako šestnásťročný. V sezóne

2009/10 odohral v seniorskom mužstve sedem extraligových zápasov. Jeho kariéra nabrala rýchly

spád, od sedemnástich rokov sa pretĺkal hokejovým životom v zámorí. Nitriansky odchovanec prednedávnom

našiel cestu späť pod Zobor.

9

HOKEJ

MILAM

ZOSTÁVA V NITRE

Najproduktívnejší obranca hokejistov Nitry a hrdina nájazdovej drámy z vlaňajšej finálovej série proti Banskej Bystrici Jameson Milam pre-dĺžil v Nitre zmluvu o ďalšie dve sezóny. Pod Zo-borom bude 32-ročný Američan zmluvne viazaný aj v ročníkoch 2017/18 a 2018/19. „Je to overený obranca, s ktorým sme veľmi spokojní. A spokoj-ný je aj on v Nitre. Sme veľmi radi, že naša vzá-jomná spolupráca bude pokračovať aj v ďalších dvoch sezónach,“ povedal šéf klubu Miroslav

Kováčik. Milam bol v minulej sezóne prvou

zámor-skou posilou Nitry. Pod Zoborom podľa vlastných slov našiel druhý domov a cíti sa v meste ako doma.

Marek Tvrdoň (vľavo) priznáva, že zámorský hokej

je inde ako náš, ale aj slovenská liga má kvalitu.

FOTO SITA/MARTIN HAVRAN

Narodený: 31. januára 1993 v Nitre

Výška/váha: 188 cm, 95 kg

Draft do NHL: Detroit, 4. kolo, 115. miesto v roku 2011

Doterajšie kluby: Nitra, Vancouver Giants (WHL), Grand Rapids

(AHL), Toledo (ECHL), Kelowna (WHL), Indy (ECHL).

Úspechy: najproduktívnejší nováčik WHL 2011/12, účasti na MS

do 18 a 20 rokov.

MAREK TVRDOŇ

Naša liga

nie je slabá

HC: Kopřiva - Deyl, M. Dudáš, Koch, E. Šedivý, Šmach, Jankovič, Vašíček, M. Novotný - L. Nagy, Boltun, Hričina - Tibor Varga, Suja, Spilar - J. Milý, Jenčík, Bicek - P. Bartoš, T. Klíma, Šoltés. Tré-ner R. Čada.

MsHK: T. Tomek - Juraško, D. Brejčák, Denis Rehák, Gutwald, Macejko, Drábek, Mendrej, Pro-kop - Marek Hovorka, R. Hruška, L. Handlovský - Švihálek, Húževka, J. Jurík - Stupka, Š. Novot-ný, Matis - Gmitter, Ondruš, Rogoň. Tréner M. Jančuška.

●Góly: 00:57 E. Šedivý (L. Nagy) – 1:0, 10:08 Matis (Š. Novotný, Stupka) – 1:1, 12:47 Bicek (Jenčík, Vašíček) – 2:1, 32:12 Bicek (Jenčík, Šmach) – 3:1, 46:51 Jenčík – 4:1.

●Vylúčení 3:2, presilovky 1:0, oslabenia 0:0.

●Rozhodovali: Snášel – Bednár, Gavalier. Diváci: 2196. (tp)

KOŠICE – ŽILINA

4:1

(2:1, 1:0, 1:0)

MHC: Dzubina - P. König, Pacalaj, Pulli, Salija, Brňák, Rusina, Dvořák - Markovič, R. Dlouhý, Surovka - Koyš, Heizer, B. Rapáč - Korostin, Galamboš, R. Varga - R. Mráz, Pokrivčák, Jurášek. Tréner P. Paukovček.

HK: Halo - Ordzovenský, Milam, Mezei, Pupák, Meland, Versteeg, Piačka, Korím - M. Tvrdoň, Slovák, Cope - Blackwater, Krištof, H. Ručkay - Macík, J. Štefanka, Šiška - Šille, L. Paukovček, Bajtek. Tréner A. Kmeč.

●Góly: 08:22 Meland (Macík, J. Štefanka) – 0:1, 23:09 Macík (Mezei, J. Štefanka) – 0:2, 25. Slovák (CCope, Pupák) – 0:3, 30:38 Surovka (Pokrivčák, Pulli) – 1:3, 31:53 Heizer (Koyš, Pulli) – 2:3, 32:10 KKorostin (R. Varga) – 3:3, 44:28 H. Ručkay (Blackwater, Krištof) – 3:4.

●Vylúčení: 3:6 na 2 min, presilovky: 1:0, oslabenia: 0:0.

●Rozhodovali: Štefik, Jonák – J. Tvrdoň, Výleta. Diváci: 1455. (pp)

MARTIN – NITRA

3:4

(0:1, 3:2, 0:1)

1. Košice 39 21 7 2 9 135:84 79 2. Ban. Bystrica 38 23 3 4 8 134:83 79 3. Nitra 38 24 1 3 10 141:103 77 4. Žilina 39 17 3 4 15 124:113 61 5. Zvolen 39 18 2 1 18 115:122 59 6. Poprad 39 14 4 5 16 111:118 55 7. Lipt. Mikuláš 38 13 5 2 18 105:121 51 8. Martin 37 15 1 3 18 100:115 50 9. Nové Zámky 38 10 4 7 17 96:113 45 10. Trenčín 39 10 5 4 20 97:124 44 Slovensko 20 20 2 0 0 18 20:82 6

●Poznámka: Tím Slovensko 20 absolvoval v základnej časti 20 zápasov, hral mimo konku-rencie.

ĎALŠÍ PROGRAM – Piatok 13. januára – 38. kolo

Košice – Banská Bystrica, Liptovský Mikuláš – Nitra (obe 17.00), Martin – Poprad, Nové Zámky – Žilina, Trenčín – Zvolen (18.00).

TABUĽKA

Košičanom vylúčením už v 22. sekunde pomohol ešte do-nedávna ich spoluhráč Radim Hruška. Nabudeným domácim prišiel tento okamih mimoriad-ne vhod. Už v 57. sekunde sa od modrej presadil obranca Šedivý. Hostia síce vyrovnali, no potom prišli chvíle Jiřího Biceka, ktorý sa radoval z dvoch presných zá-sahov.

„Rýchly gól v úvode nám veľ-mi pomohol. Víťazstvo nás teší. Prehrať dva zápasy pred vlastný-mi ffanúšikvlastný-mi nie je veľvlastný-mi prí-jemné, nemohli sme si dovoliť tretie zaváhanie. Nehovoriac o tom, že sa nám v predchádza-júcich domácich súbojoch stre-lecky nedarilo,“ priznal Bicek.

„Oceliari“ boli jasne lepším tí-mom, dôraznejší v osobných sú-bojoch, korčuliarsky prevýšili

Ži-linčanov a hlavne boli efektív-nejší v koncovke. „Hrali sme viac agresívnejšiie, nestrácali sme puky v strednom pásme a tlačili sme sa pred brankára Žiliny. Hrali sme jednoduchšiie a tým pádom sme si vytvárali tlak v tretine súpera,“ tvrdil Bicek.

Na oba góly mu nahrával na-vrátilec Richard Jenčík, ktorý navyše pečatil víťazstvo Košíc štvrtým gólom. „Na Rišovi vi-dieť, že odohral stovky zápasov. Má výborné videnie na ľade, ne-zbavoval sa puku. Som rád, že som jeho prihrávky využil na prresné zásahy. V predchádzajú-cich dueloch mi koncovka nevy-chádzala,“ dodal Jiří Bicek.

Košičania sa vďaka výhre vy-švihli na čelo tabuľky o skóre pred Banskú Bystricu, ktorú v piatok hostia v šlágri kola. (tp)

DOHRÁVANÉ ZÁPASY NAJVYŠŠEJ SÚŤAŽE

Košice na čele tabuľky

- Košice aj štvrtýkrát v sezóne zdolali Žilinu

- Vďaka trom bodom sa Košice dostali na 1. miesto tabuľky,

v piatok hostia doterajšieho lídra z Banskej Bystrice.

- Nitra vyhrala štvrtý zápas za sebou, Martin v tomto

kalendár-nom roku ešte nebodoval.

- Martin za 82 sekúnd zlikvidoval trojgólový náskok Nitry,

napo-kon však prehral.

DOHRÁVKA 16. KOLA

DOHRÁVKA 25. KOLA

Košice naštartoval rýchly gól

Po dvoch domácich prehrách s Nitrou a s Popradom si už

Koši-čania nedovolili ďalšie zaváhanie. Po výhre nad Žilinou sa dostali

v tabuľke na 1. miesto.

Referências

Documentos relacionados

As causas de ENP existentes na ficha de coleta de dados foram: agitação do paciente (movimentos desorganizados de membros superiores e inferiores, associados ou não a choro);

(c) Caso, ainda, existam vagas não preenchidas no CA/2015, essas serão revertidas para os candidatos dispensados de concurso, pelos critérios das Instruções Reguladoras do Concurso

Endereço: 01009568 - EDIFICIO SEDE, 3 ANDAR, BENS PARA DOAÇÃO - SEÇÃO DE BIBLIOTECA.. LIVRO - - DESCRICAO COMPLEMENTAR: CODIGO CIVIL ANOTADOMARIA HELENA DINIZ

Antena 1 Type Fixed Satélite Hispasat LNB Type Universal 0/12 Volt None 22KHz Tone None DiSEqC None... Este esquema é

O primeiro grupo de propriedades são consideradas como não marcadas e sujeitas a transferência e o segundo grupo de propriedades são consideradas marcadas e não sujeitas

Por outro lado, há um efeito top-down claro quando o título é “A casa na colina”, pois nesta condição a casa recebe 100% das sacadas iniciais a despeito da presença do cão, o

-  Medidas de resposta a fogo severos e frequentes: combate e a sivicultura preventiva -  As florestas naturais são menos susceptíveis ao fogo (maior resistência e

Esses resultados pre- liminares motivaram a implementação de um projeto de incentivo ao aleitamento materno nos quatro mu- nicípios estudados, envolvendo os profissionais de saúde