• Nenhum resultado encontrado

(Profissional) whatsapp ( ) JUANHS (não sempre disponível)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "(Profissional) whatsapp ( ) JUANHS (não sempre disponível)"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

INFORMAÇÃO PESSOAL

Juan Herrera Sierra

Rua Muntaner, 9, 5º - 1ª, 08011 BARCELLONA (ESPAÑA) Georreferenciamento Sob requerimento Sob requerimento

tratesaurobcn@gmail.com (Profissional) www.tratesaurobcn.es/portugues

whatsapp (+34 654 38 09 26) JUANHS (não sempre disponível) Sexo Homem | Data de nascimiento 13/11/1966 | Nacionalidade Espanhola

PROFISSÃO EMPREGO PRETENDIDO

Tradução especializada de textos técnicos e científicos

Traduções directas:

inglês/francês/alemão/italiano/português-espanhol

EXPERIÊNCIA

PROFISSIONAL (1)

julho 14 – presente

Tradutor Independiente

www.tratesaurobcn.es/portugues

Gerenciamento de todo o processo de tradução

▪ Instalação e descrição de máquinas ▪ Manuais de processos industriais

▪ Equipamentos de segurança, normas de segurança e saúde no trabalho ▪ Indústria do setor energético

▪ Projetos de edificações e construções industriais ▪ Tradução de textos técnicos e científicos

▪Tradução de textos de tecnologia informática (TI)

▪ Experiência na área de caminhos de ferro e meios de transporte em geral ▪ Ampla experiência em ensino

▪ Interesses pela ciência e os recursos ambientais ▪ Interesses em literatura

▪ Experiência em orientação ao visitante/cliente e em comercial Setor de actividadeProfissões livres – Tradução e interpretação dezembro 2015 – agosto 2016

Professor de Secundário – Formação Profissional

Consorci d’Educació de Barcelona (Consórcio de Ensino de Barcelona)

▪ Professor de Ciclo de Nível medio, ramo manutenção de veículos, Automobilismo ▪ Orientação aviónica e maquinário agrícola, industrial e de obra civil

Setor de actividadeEnsino

setembro 2015 – novembro 2015

Professor de Secundário – Formação Profissional

Consorci d’Educació de Barcelona (Consórcio de Ensino de Barcelona) ▪ Professor de Ciclo de Nível medio, ramo manutenção de veículos, Carroçaria Setor de actividadeEnsino

dezembro 13 – agosto 15

Operador Comercial Especializado

Renfe (www.renfe.es) – Gerência do Ramal Nordeste-Mediterrâneo – Tráfego Internacional ▪ Supervisão de Serviços de Bordo (OCE N1) (Chefe de trem)

▪Tráfego Internacional ferroviário entre a Espanha e a França

(2)

EXPERIÊNCIA PROFISSIONAL (2)

setembro 10 – outubro 10

Professor de Secundário – Formação Profissional

Consorci d’Educació de Barcelona (Consórcio de Ensino de Barcelona) ▪ Professor de Ciclo de Nível Medio e Superior, ramo Metalurgia, Soldadura Setor de actividade Ensino

setembro 09 – dezembro 13

Operador Comercial Especializado

Renfe (www.renfe.es) – Rodalies de Catalunya ▪ Interventor em rota (OCE N1) (Revisor)

▪Comboios de subúrbios na área metropolitana de Barcelona

Setor de actividadeTransportes junho 08 – setembro 08

Trabalhador Polivalente

Expo Zaragoza 2008, S.A. Exposição Internacional 2008, Saragoça (Espanha) ▪ Coordenação do tráfego rodado e Atenção e Orientação ao Visitante (línguas)

Setor de actividadeÓcio e Turismo

agosto 95 – setembro 95

Assistente Voluntário (Guía intérprete e informador)

X Jornadas Corporativas Europeias do Desporto - Saragoça

▪Guía, intérprete de francês e informador en várias línguas europeias a grupos e profissionais individuais do desporto dentro do âmbito da empresa

Setor de actividadeTurismo e Desportos setembro 86 – setembro 09

Oficial de Ofício (Ajustador-Montador)

Renfe. Manutenção Integral de Comboios - Integria

▪ Manutenção integral e arranjamento de locomotivas de linha diesel-hidráulicas e elétricas Setor de actividadeTransportes e Comunicações

(3)

EDUCAÇÃO E FORMAÇÃO (1)

2014 – 2015

Máster em Tradução Especializada

(Inglês/Francês/Alemão-Espanhol)

Indique o nível do Quadro Europeu de Qualificações

UCO, Universidade de Córdoba, Córdoba (Espanha) ▪ Ortotipografía e redação espanholas

▪ Fundamentos linguísticos e textuais da tradução

▪ Recursos para a tradução científico-técnica

▪ Fundamentos da redação científico-técnica

▪ Tradução de textos técnicos inglês/francês/alemão-espanhol

▪Tradução de textos informáticos inglês/francês/alemão-espanhol

outubro 13

Estágio de Certificação Energética de Edifícios Existentes CE3X

(on-line)

Conselho Geral de Colégios Oficiais de Engenheiros Industriais, Madrid (Espanha) ▪ Fundamentos de certificação – memória de cálculo

▪ Ferramenta CE3X (software e manejo) ▪ Casos práticos de edifícios existentes

dezembro 12

Acreditação Profissional Nível B2 en FRANCÊS

Marc Magrans King’s Training – Formação e consultoria para empresas, Barcelona (Espanha)

outubro 12

Certificado de Nível B2 en FRANCÊS

Escola Oficial de Lïnguas (EOL → EOI) EOI Drassanes, Barcelona (Espanha) Acreditação Profissional B2 en Francês – Marc Magrans King’s Training, 2012 Nível B1 en Francês – EOI N1 Zaragoza,1998

Diploma de Suficiência en Francês (320 horas) – Instituto de Línguas Universidade Saragoça, 1995 setembro 11

Certificado de Nível Intermédio (B1) en PORTUGUÊS

EOI Drassanes, Barcelona (Espanha)

Primeiro Ciclo em Português (160 horas) – Instituto de Línguas Universidade Saragoça, 2000

junho 10

Oposição ao Corpo de Professores de Ensino Secundário

2010 Especialidade: Tecnologia

Administração Pública do Estado, Ministério de Ensino, Comunidade Autónoma: Catalunha ▪ Oposição superada enquanto formaba parte da bolsa de trabalho na comunidade autónoma de

Catalunha

novembro 09

Estágio “Recursos didácticos e psicopedagógicos: Dinámicas de

relação interpessoal nas aulas” (on-line)

UCJC, Universidade Camilo José Cela, Villanueva de la Cañada, Madrid (Espanha)

julho 09

Oposição ao Corpo de Professores de Ensino Secundário

2009 Especialidade: Tecnologia

Administração Pública do Estado, Ministério de Ensino, Comunidade Autónoma: Valéncia ▪ Oposição superada formando parte a seguir da bolsa de trabalho na comunidade autónoma de

Valéncia

julho 09

Certificado Oficial Administravo de Conhecimentos de Valenciano

Grau Médio (C1) Junta Qualificadora de Conhecimentos de Valencià (JQCV)

JQCV, Valéncia (Espanha)

(4)

EDUCAÇÃO E FORMAÇÃO (2)

junho 09

Diploma de Conhecimentos de Valenciano de Grau Médio

Centro Carles Salvador, Valéncia (Espanha)

junho 09

Estágio “Psicopedagogía constructivista em centros de ensino:

Prática docente” (on-line)

UCJC, Universidade Camilo José Cela, Villanueva de la Cañada, Madrid (Espanha)

avril 09

Estágio “Intervenção didáctica e psicopedagógica em entornos

escolares” (on-line)

UCJC, Universidade Camilo José Cela, Villanueva de la Cañada, Madrid (Espanha)

avril 09

Estágio “O ensino para a convivência no âmbito da organização

escolar” (on-line)

UCJC, Universidade Camilo José Cela, Villanueva de la Cañada, Madrid (Espanha)

março 09

Estágio “Organização escolar: Prevenção e controlo da violência

nos centros escolares” (on-line)

UCJC, Universidade Camilo José Cela, Villanueva de la Cañada, Madrid (Espanha)

março 09

Certificado de Aptidão Pedagógica (CAP) (semipresencial)

ICE, UM Instituto de Ciências do Ensino, Universidade de Múrcia, Múrcia (Espanha)

fevereiro 09

Estágio “Novas tecnologias da informação e da comunicação

(TIC) aplicadas ao ensino” (on-line)

UCJC, Universidade Camilo José Cela, Villanueva de la Cañada, Madrid (Espanha)

janeiro 08

Engenheiro Técnico Industrial, Ramo Mecânica

UNIZAR, EUITIZ, Universidade de Saragoça, Escola Universitária de Engenharia Técnica Industrial de Saragoça, Saragoça (Espanha)

▪ Fundamentos de ciência dos materiais ▪ Tecnologia mecânica

▪ Línguas modernas: Inglês (técnico)

▪ Línguas modernas: alemão (técnico)

▪ Fundamentos de informática ▪ Fundamentos de tecnologia elétrica ▪ Métodos estadísticos da engenharia ▪ Engenharia mecânica de fluidos ▪ Engenharia térmica

▪ Teoria de estruturas e construções industriais ▪ Desenho de máquinas

Caminhos de Ferro (com Honras) ▪ Engenharia mecânica do automóvel

PFC: “Oficinas ferroviárias. Manutenção e gerenciamento do material móvel” (com Honras) novembro 00

Certificado de Nível Intermédio (B1) em INGLÊS

(5)

EDUCAÇÃO E FORMAÇÃO (3)

setembro 00

Certificado de Aptidão do Ciclo Superior de Primeiro Nível em

ITALIANO (B2)

EOI N1 Saragoça, Saragoça (Espanha)

Nível B1 em Italiano – EOI N1 Saragoça, 1998

Primeiro Ciclo de Italiano (160 horas) – Instituto de Línguas Universidade Saragoça, 1995

dezembro 98

Certificado de Nível Intermédio (B1) en ALEMÃO

EOI N1 Saragoça, Saragoça (Espanha)

julho 95

Diploma de suficiência en FRANCÊS

Instituto de Línguas da Universidade de Saragoça, Saragoça (Espanha)

maio 92

Diploma de Técnico Especialista em Máquinas-ferramentas,

Ramo Metalurgia FP-2º Grau (CAP)

Instituto de Formação Profissional “Corona de Aragón”, Saragoça (Espanha) CAP Certificado de Aptidão Profissional

junho 85

Diploma de Técnico Auxiliar em Construções Metálicas,

Ramo Metalugia FP-1º Grau (CAP)

Centro de Formação Profissional “RENFE”, Villagarcía de Arosa, Pontevedra (Espanha) CAP → Certificado de Aptidão Profissional

(6)

COMPETÊNCIAS PESSOAIS

Língua materna Espanhol

Diploma de Ingeniero Técnico Industrial, rama mecánica

Outras línguas COMPREENDER FALAR ESCREVER

Compreensão oral Leitura Interacção oral Produção oral

INGLÊS B2 B2 B1 B1 B2

Certificado de Nivel Intermedio en Inglés (B1 – Escuelas Oficiales de Idiomas)

FRANCÊS C1 C1 B2 C1 B2

Acreditación Profesional Nivel B2 en Francés (B2 – Marc Magrans King’s Training) Certificado de Nivel B2 en Francés (B2 – Escuelas Oficiales de Idiomas)

Diploma de suficiencia en Francés (320 horas – Instituto de Idiomas de la Universidad de Zaragoza)

ALEMÃO B1 A2 A2 A2 A2

Certificado de Nivel Intermedio en Alemán (B1 – Escuelas Oficiales de Idiomas)

ITALIANO B2 B2 B2 B2 B2

1º Ciclo en Italiano(160 horas – Instituto de Idiomas de la Universidad de Zaragoza) Certificado de Nivel Avanzado de Primer Ciclo en Italiano (B2 – Escuelas Oficiales de Idiomas)

PORTUGUÊS B2 B2 B1 B2 B2

1º Ciclo en Portugués (160 horas – Instituto de Idiomas de la Universidad de Zaragoza) Certificado de Nivel Intermedio en Portugués (B1 – Escuelas Oficiales de Idiomas)

CATALÃO C1 C1 B2 B2 B2

Diploma de grau mitjà de Valencià (Centre Carles Salvador)

Certificat de Coneixements del idioma Valencià de Grau Mitjà (C1 – Administración Pública) Níveis: A1/2: Utilizador básico - B1/2 utilizador independente - C1/2: utilizador avançado

Referências

Documentos relacionados

No livro básico de Reinos de Ferro RPG as munições são divididas em 4 tipos: leve, pesada, de carga e de escopeta. Além disso, elas podem ser revestidas de

6.1. Poderão participar do leilão todas as pessoas físicas maiores e capazes e as pessoas jurídicas devidamente constituídas que não se encontram em hipóteses

O capelão Roger olhou fixamente para José, e disse: “Se você não está pronto para morrer e acredita que os pecados não foram perdoados, precisa fazer algo mais que assistir

-Satélites para serviços móveis (MSS): utilizam GEO, operam na banda L (1.6GHz/1.5GHz), implica necessidade d coordenação severa d frequência, utilizam LEO tb. -Satélites

O FUNDO tamb ém poderá estar sujeito a outros riscos advindos de motivos alheios ou ex ógenos, tais como moratória, inadimplemento de pagamentos ( “default”),

Na hipótese de não haver candidatos aprovados em número suficiente para que sejam ocupadas as vagas reservadas aos pretos, pardos ou indígenas, as vagas remanescentes serão

KangJ é pesado, &ntegro, indiis&el, irremo&el5 com tudo isso, é eidente que um certo autoritarismo fa!a parte da sua figura e das lendas sobre

Observando-se os valores dos esforços característicos nas barras, pode-se imaginar que Observando-se os valores dos esforços característicos nas barras, pode-se imaginar que das