• Nenhum resultado encontrado

VASELINA BRANCA SÓLIDA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "VASELINA BRANCA SÓLIDA"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

1 –IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA

Nome do produto

VASELINA BRANCA SÓLIDA

NOME QUÍMICO Vaselina

SINÔNIMOS

FÓRMULA QUÍMICA Não aplicável (mistura não homogênea)

PESO MOLECULAR Não aplicável.

PRINCIPAIS USOS DO PRODUTO • Como desmoldante

• Agente lubrificante

Nome da empresa:

Casquímica Produtos Químicos Ltda.

Rua.Castro Alves, 278/280

Diadema S/P

Fone: (11) 4092-3939 Fax: (11) 4055-1613

E-mail:casquimica@casquimica.com.br

2 –COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÕES SOBRE OS INGREDIENTES

“Este produto químico é uma substância pura”

Família ou função química: hidrocarbonetos de petróleo

NOME QUÍMICO CAS No TEOR (%) CLASSIFICAÇÃO RISCO

1- Parafina Micro 8002-74-2 80% Não aplicável

2 - Parafina Macro 8002-74-2 10% Não aplicável

3 - Polisobuteno 9003-27-4 5% Não aplicável

4 - Óleo Mineral Branco 8042-47-5 5% Não aplicável

3 –IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS

É levemente combustível.

1 –EFEITOS PONTENCIAIS SOBRE A SAÚDE

ROTAS DE ENTRADA NO ORGANISMO Ingestão.

SISTEMAS E ÓRGÃOS AFETADOS Aparelho digestivo.

IRRITAÇÕES Não são esperados efeitos significativos de irritações. CAPACIDADE DE SENSIBILIZAÇÃO Dado não disponível

EFEITOS NA REPRODUÇÃO Dado não disponível. EFEITOS CARCINOGÊNICOS Dado não disponível. 2 –EFEITOS DE EXPOSIÇÃO POR CURTO PERÍODO DE TEMPO (AGUDOS)

INALAÇÃO Nenhum efeito esperado quando da exposição por curto período de tempo. OLHOS Nenhum sinal ou sintoma indicativo de efeito é esperado ocorrer. PELE Nenhum efeito adverso é esperado.

INGESTÃO Náuseas e cólicas abdominais. 3 –EFEITOS DE EXPOSIÇÃO CONTÍNUA (CRÔNICA) → Contato direto com a pele pode causar irritação. 4 –MATERIAIS SINÉRGICOS

→ Não conhecidos.

(2)

→ Doenças pré-existentes nos órgãos passíveis de serem afetados.

4 –MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS

OLHOS • IMEDIATAMENTE lavar os olhos continuamente com um fluxo direto de água de baixa pressão, por pelo menos 20 minutos.

• Durante a lavagem, manter as pálpebras abertas para assegurar completa irrigação dos olhos e tecidos oculares.

• Lavar os olhos, poucos segundos após a exposição, é essencial para atingir máxima eficiência.

• Não aplicar colírios e similares.

• Procure o oftalmologista.

PELE • Remover as roupas e sapatos contaminados.

• Lavar a parte afetada com água fria e sabão neutro.

• Descartar sapatos contaminados que não sejam de borracha.

• Lavar as roupas antes de reusá-las.

• Procure auxílio médico caso persista irritações. INALAÇÃO • Remover a vítima para ambiente com ar fresco.

• Caso haja dificuldade de respiração, administrar oxigênio.

• Se a vítima parar de respirar, administrar respiração artificial.

• PROVIDENCIAR SOCORRO MÉDICO IMEDIATAMENTE.

• MANTER SEMPRE PESSOAS TREINADAS PARA ADMINISTRAÇÃO DE OXIGÊNIO E RESPIRAÇÃO ARTIFICIAL.

INGESTÃO • NÃO induzir ao vômito. Se a vítima NÃO estiver consciente, não ministrar nada via oral.

• PROVIDENCIAR SOCORRO MÉDICO. INFORMAÇÕES AO

MÉDICO • Este produto apresenta baixa toxidade oral aguda. Antídotos deverá ser aplicado ouministrado por profissional qualificado de acordo com a sua decisão que determinará a severidade do envenenamento pela substância.

5 –MEDIDAS DE PREVENÇÃO E COMBATE A INCÊNDIO

PONTO DE FULGOR / MÉTODO APLICADO 180oC – ASTM D-92 TEMPERATURA DE AUTO-IGNIÇÃO 354oC

LIMITES DE INFLAMABILIDADE NO AR • Superior: não inflamável.

• Inferior: não inflamável.

MEIOS DE EXTINÇÃO • Pó químico e Dióxido de Carbono (CO2). Espuma e neblina de água são eficazes.

PROCEDIMENTOS DE COMBATE A INCÊNDIO • Para os incêndios envolvendo este material, não entrar em lugares fechados ou confinados com fogo, sem equipa mento de proteção adequados (máscaras autômas de ar, Luvas e aventais em PVC e botas de borracha, óculos contra respingo do produto quente). RISCOS DE FOGO E EXPLOSÃO • É levemente combustível. Evitar temperaturas altas

(acima de 150oC). Quando aquecido acima de seu ponto de fulgor, liberará vapores flamejantes, podendo queimar-se em área aberta ou tornar-se explosivo em espaços confinados ou expostos à uma fonte de ignição. SENSIBILIDADE AO IMPACTO MECÂNICO • Não sensível

SENSIBILIDADE À DESCARGA ESTÁTICA • Sensível.

6 –MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO / VAZAMENTO

O atendimento de vazamentos só deve ser efetuado por pessoal treinado para esse fim.

1 –PRECAUÇÕES COM PESSOAS

(3)

• Evacuar do local o pessoal não envolvido no atendimento à emergência

• O produto derramado poderá tornar a área escorregadia.

2 –PROTEÇÕES INDIVIDUAIS PARA ATENDIMENTO DE VAZAMENTOS

RESPIRATÓRIAS • Se não houver incêndio envolvendo o produto, não é necessário a utilização de máscaras.

OLHOS/FACE • Usar óculos de proteção do tipo panorâmico.

PELE • Usar luvas e avental em PVC.

• Usar botas de borracha. CHUVEIRO DE EMERGÊNCIA E

LAVA-OLHOS • É indispensável a existência destes dispositivos nas áreas de manuseiode produtos químicos.

• MANTER ESSES EQUIPAMENTOS SEMPRE TESTADOS E EM CONDIÇÕES DE USO. ASSEGURAR QUE SEJAM ALIMENTADOS POR ÁGUA FRESCA.

3–PRECAUÇÕES COM O MEIO AMBIENTE

→ NUNCA DESCARTAR O VAZAMENTO PARA O ESGOTO.

→ Os vazamentos devem ser comunicados ao fabricante ou distribuidor e/ou aos órgãos ambientais.

4 –PROCEDIMENTOS ESPECIAIS

→ Derrames do material devem ser recolhidos e transferidos para embalagens para posterior tratamento e descarte.

→ Isolar e sinalizar o local.

→ Descartar os resíduos conforme regulamentação dos órgãos ambientais.

→ Em caso de dúvida, contatar a CASQUIMICA.

→ Embalagens devem ser encaminhadas para o processo de reciclagem apropriado.

7 –MANUSEIO E ARMAZENAMENTO

MANUSEIO • Não manusear sem os aparatos dos Equipamentos de Proteção Individual.

• Não fumar na área de manuseio.

• Não manusear com oxidantes fortes, ácidos, álcalis, cloro e oxigênio líquido. ESTOCAGEM • Armazenar o produto em local ventilado, fresco e seco, ao abrigo do sol, calor e

chuva.

MISTURAS PERIGOSAS • Não permitir contato direto do produto com oxidantes fortes, ácidos, álcalis, cloro e oxigênio líquido.

8 –CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL

1 –VASELINA

1.1 – LIMITES DE EXPOSIÇÃO

1.1.1 – BRASIL (NR-15)

1.1.1.1 – Limite de Tolerância – média ponderada (LT-MP) = Não disponível.

1.1.1.2 – Limite de Tolerância – valor teto (LT-Teto) = Não disponível.

1.1.1.3 – Valor Máximo (VM) = Não disponível.

1.1.2 – E.U.A. – ACGIH (American Conference of Governamental Industrial Hygienists)

1.1.2.1 – Threshold Limit Value – Time Weighted Average (TLV-TWA) 8 horas= 5 mg/m3

1.1.2.2 – Threshold Limit Value – STEL – 15 minutos= 10 mg/m3

(4)

1.1.3.1 – Permissible Exposure Limit (PEL-Ceiling) – 8 horas= 5 mg/m3

2

–EQUIPAMENTOS DE PROTEÇÃO INDIVIDUAL

RESPIRATÓRIAS • Não é necessário o uso de máscaras, ao menos se houver incêndio envolvendo o produto.

OLHOS/FACE • Óculos de proteção; se houver aquecimento do produto, utilizar protetor facial total.

PELE • Usar luvas e avental em PVC e botas de borracha. CHUVEIRO DE EMERGÊNCIA E

LAVA-OLHOS • É indispensável a existência destes dispositivos nas áreas de manuseiode produtos químicos.

• MANTER ESSES EQUIPAMENTOS SEMPRE TESTADOS E EM CONDIÇÕES DE USO. ASSEGURAR QUE SEJAM ALIMENTADOS POR ÁGUA FRESCA.

• O ambiente de manuseio de Vaselinas deve ser ventilado, com sistema de exaustão local nos pontos onde pode haver alguma emissão de névoas.

9 –PROPRIEDADES FÍSICAS E QUÍMICAS

Estado físico Pasta

Aparência e odor Pasta branca, inodora

Percepção de odor no ar Não determinado. Coeficiente de partição octanol/água Não disponível Compostos orgânicos voláteis (em peso) Não disponível. Densidade (20oC; água = 1), g/cm3 Não aplicável. Viscosidade SSU a 98,9oC, D2161 55

pH (solução a 10%) Não aplicável.

Limites de inflamabilidade Não aplicável.

Ponto de Fulgor 180oC

Ponto de congelamento 44oC

Ponto de ebulição 310oC

Ponto de fusão 31Oc

Pressão do vapor Dado não disponível.

Solubilidade em água (% em peso) Insolúvel.

Solubilidade em solventes Solúvel com a maioria dos solventes orgânicos.

Taxa de evaporação Dado não disponível.

Temperatura de decomposição térmica Dado não disponível.

Voláteis (% em peso) Desprezível.

10 –ESTABILIDADE / REATIVIDADE

ESTABILIDADE QUÍMICA Produto estável .

INCOMPATIBILIDADES – EVITAR CONTATO • Não é reativo com a água.

• Reage com substâncias oxidantes (ácido permangânico, nitrato de prata, óxido fosfórico, brometo de acetila, soda cáustica etc),, álcalis, ácidos fortes, cloro e oxigênio líquido.

PRODUTOS DE DECOMPOSIÇÃO PERIGOSOS Podem ser produzidos óxidos e dióxidos de carbono. REAÇÕES DE POLIMERIZAÇÃO PERIGOSAS Não ocorrem.

COMENTÁRIOS Evitar contato com os materiais incompatíveis e tomar extrema cautela com os produtos com os quais poderá ocorrer reação.

(5)

EFEITOS DE EXPOSIÇÃO POR CURTO PERÍODO DE TEMPO (AGUDOS) INALAÇÃO Não é esperado efeitos.

OLHOS Nenhum sinal ou sintoma indicativo é esperado ocorrer. PELE Nenhum efeito adverso é esperado ocorrer.

INGESTÃO Náuseas e cólicas abdominais. EFEITOS DE EXPOSIÇÃO CONTÍNUA (CRÔNICA)

→ A exposição contínua poderá causar irritação da pele e dos olhos, além do aparelho digestivo. MATERIAIS SINÉRGICOS

→ Não conhecidos.

CONDIÇÕES DE SAÚDE AGRAVADAS POR EXPOSIÇÃO → Doenças pré-existentes nos órgãos passíveis de serem afetados.

LD50– oral Dado não disponível.

LD50 – percutânea Dado não disponível.

LC50 – inalação Dado não disponível.

(LD50 = Lethal Dose –50%) –Dose Letal a 50% da população testada.

(LC50 = Lethal Concentration –50%) –Concentração Letal a 50% da população testada.

12 –INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS

1 –VASELINA

⇒ Aumenta a demanda biológica por oxigênio.

⇒ Contamina o solo e o torna comburente.

1.1 – DADOS ECOTOXICOLÓGICOS AQUÁTICOS 1.1.1 - PEIXES

Não dispomos de dados. 1.1.2 – INVERTEBRADOS Não dispomos de dados. 1.1.3 – ANFÍBIOS Não dispomos de dados.

1.2 – DADOS ECOTOXICOLÓGICOS TERRESTRES 1.2.1 – ANIMAIS

Não dispomos de dados. 1.2.2 – PLANTAS Não dispomos de dados.

1.3 – DADOS ECOTOXICOLÓGICOS – AR 1.4 – DADOS AMBIENTAIS

1.4.1 – BIÓTICO

(6)

1.4.2 – ABIÓTICO

• Não há dados disponíveis.

ABREVIAÇÕES E OUTROS TERMOS UTILIZADOS NESTE ITEM 1 Não foram utilizadas abreviações nesta seção.

13 –CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO

• NUNCA DESCARTAR O PRODUTO EM ESGOTOS, CÓRREGOS OU NO MEIO AMBIENTE. • O descarte deve ser feito de acordo com a regulamentação aplicável (federal, estadual ou municipal).

•Maximizar o reaproveitamento e reciclagem do produto. Condições de uso podem defluir este material com “refugo perigoso” pelo Estado ou Leis Federais.

•Usar o tratamento apropriado, transporte e lugares de deposição estabelecidos.

•Se o produto derramado entrar em contato com esgotos, a demanda química e biológica de oxigênio crescerá muito. • Contatar a CASQUIMICA para obter informações adicionais.

•Consulte também: NBR 10004 da ABNT e artigos 18 e 19-A da Lei do Decreto 8468 – CETESB.

•Embalagens contaminadas com o produto: proceder ao tratamento apropriado para o resíduo e encaminhar para o processo de reciclagem mais apropriado.

14 –INFORMAÇÕES SOBRE O TRANSPORTE

“Declaramos que o produto Vaselina Branca Sólida não é regulamentado pela

ONU –Decreto 96044 de 18/05/1988 e não oferece riscos para o transporte,

carga e descarga.”

Nome apropriado para o embarque Vaselina Branca Sólida

ONU Não registrado

(*) Número de risco NA

(*) Classe de risco NA

(*) Risco subsidiário NA

(*) Grupo de embalagem NA

(*) Quantidade isenta NA

(*) Legislação brasileira –decreto no96044, de 18/05/1988 –regulamento para o Transporte Rodoviário de Produtos Perigosos –e portaria no204, de 20/05/1997 do Ministério dos Transportes.

15 –REGULAMENTAÇÕES

Este item trata das principais informações que devem constar nos rótulos usados em recipientes que contenham Vaselina Branca Sólida:

1 –CAS (Chemical Abstracts Service Registry Number)

• Não registrado.

2 - COMPOSIÇÃO

• Ingrediente ativo: Parafina Micro: 80%, Parafina Macro: 10%, Polisobuteno: 5%, Óleo Mineral branco: 5%

3 –PALAVRA DE ADVERTÊNCIA / SIMBOLOGIA

ATENÇÃO

(7)

4 –PRIMEIROS SOCORROS

CONTATO COM OS OLHOS Lavar os olhos imediatamente com um fluxo direto de água de baixa pressão por pelo menos 20 minutos, mantendo os olhos abertos durante a lavagem para assegurar completa irrigação dos olhos e tecidos oculares. Procurar o oftalmologista.

CONTATO COM A PELE Remover as roupas contaminadas. Lavar a área afetada com água fria e sabão neutro. Lavar roupas e sapatos contaminados antes de reusá-los. Persistindo irritações, procure auxílio médico.

INGESTÃO Induzir ao vômito. NÃO ministrar nada via oral a pessoas inconscientes. Encaminhar a vítima para o médico.

INALAÇÃO Remover a vítima para ambiente fresco e arejado. Havendo parada respiratória, administrar respiração artificial. Havendo dificuldades em respirar, aplicar oxigênio por pessoa treinada. Providenciar socorro médico.

5 –RISCOS PARA SERES HUMANOS E ANIMAIS DOMÉSTICOS

Não é inflamável, mas é levemente combustível. Quando aquecido acima de 170oC, resultará em fogo.

Usar óculos de proteção e luvas de borracha na utilização do produto. Manter afastado de crianças e animais domésticos.

6 –RISCOS AMBIENTAIS

Não descarregar efluentes que contenham este produto em sistemas de esgotos, rios, córregos, lagos ou mar sem ter notificado a autoridade local. O despejo em efluentes acarretará no aumento da demanda biológica por oxigênio.

7 –RISCOS FÍSICOS OU QUÍMICOS

A mistura do produto com produtos tais como: substâncias oxidantes (ex: ácido permangânico, nitrato de prata, óxido fosfórico, brometo de acetila etc), ácidos, álcalis, cloro e oxigênio líquido ocasionará reação perigosa. Essas misturas devem ser realizadas com cautela e todos os cuidados possíveis, dobrando-se a atenção quanto ao uso de EPI’s.

8 –MANUSEIO E ESTOCAGEM

• Estocar o produto em local seco, fresco e bem ventilado, distante de fontes de calor, agentes oxidantes.

• Armazenar o produto em locais frescos (abaixo de 30oC), bem ventilados e protegidos dos raios de sol. Evite danificar os recipientes (embalagens). Evitar o contato com os olhos e a pele, e nunca ingerir o produto. Não deixar o produto ao alcance de crianças e animais.

• EM CASO DE DERRAMAMENTO: Recolher o produto se houver possibilidade e transferir para embalagem para posterior descarte. Usar Equipamento de Proteção Individual. Conter o derramamento e recolhê-lo quando possível para o descarte apropriado. Evitar descargas em esgotos ou córregos.

16 –OUTRAS INFORMAÇÕES

1) Alteração das ordens das seções para 16 seções –padrão internacional

OBSERVAÇÃO LEGAL IMPORTANTE

“As informações desta FISPQ representam os dados atuais e refletem com exatidão o nosso melhor conhecimento para o manuseio apropriado deste produto sobre condições normais e de acordo com a aplicação específica na embalagem e/ou literatura. Qualquer outro uso do produto

Referências

Documentos relacionados

Caixa de aço inoxidável Selector de moedas e telecomando para diferentes programas de limpeza (opção) 7,5 m cabo de ligação (W 11/135: 5 m) Lança de aço inoxidáve bocal

Para acceder al menú de confi guración del X-TOUCH EXTENDER, mantenga pulsado el botón SELECT del canal 1 y encienda la unidad con el interruptor POWER.. Las bandas de títulos de

Processo de se examinar, em conjunto, os recursos disponíveis para verificar quais são as forças e as fraquezas da organização.

Nossos olhos se arregalaram por um momento, até que alguém resolveu, corajosamente, questionar: “Mas por quê?” E a resposta veio pronta: “Porque, meu filho, por mais que nós

Na seção Materiais e Métodos deve-se: explicar como o trabalho foi conduzido para permitir ao leitor avaliar como o trabalho foi feito e permitir que outros

Como os conhecimentos hoje podem ser mais acessíveis e estão tanto em recursos físicos quanto nos digitais, ao professor cabe o papel essencial de imergir o aluno dentro

Origem do direito tributário; origens das receitas públicas e sua classificação atual: o sistema constitucional brasileiro consoante reforma tributária do ano de

A responsabilidade pela coordenação do processo de seleção no campus ficará a cargo do servidor de referência, o qual deverá encaminhar à PRAEC, via Sistema Eletrônico