Á¦¸ñ: ¿À¸®¼±»ý ÇÑÈ£¸²ÀÇ ²¿¸®¿¡ ²¿¸®¸¦ ¹«´Â ¿µ¾î ÁöÀºÀÌ: ÇÑÈ£¸² ÃâÆÇ»ç: µðÀÚÀÎÇϿ콺 ÁöÀºÀÌ: ÇÑÈ£¸² ÃâÆdz⵵: 2000³â2¿ù15ÀÏ Æì³½°÷: µðÀÚÀÎÇϿ콺 ÀÔ·ÂÀÚ¿øºÀ»çÀÚ: °ÀºÁø, ¹Ú¼º·Ä, ÀÓÁ¤±Ù, ±è¼±¹Ì ÀÛ°¡¼Ò°³: ÇÑÈ£¸²Àº 1945³â ¼¿ï¿¡¼ ž ¼¿ï È«ÀÎÃʵîÇб³, ´ö¼öÁß, ´ö¼ö»ó¾÷°íµîÇб³¸¦ Á¹¾÷Çß 1987³â ij³ª´Ù·Î ÀÌÁÖÇÑ ±×´Â, 1993³â¿¡ ±¹³» ÃÖ°íÀÇ ¼öÆÛ º£½ºÆ®¼¿·¯·ÎÀÚ¸®¸¦ ±»Èù ±â¹ßÇÑ ¿µ¾î ¾îÈ 1997³â ½Ã´ëÀÇ È帧¿¡ µû¶ó »õ·Î º¸¿ÏÇÑ <updated ²¿¸®¿¡ ²¿¸®¸¦ ¹«´Â ¿µ¾î> ¿ª½Ã ¿©ÀüÈ÷ Å« È£ÀÀÀ» <²¿¸®¿¡ ²¿¸®¸¦ ¹«´Â ¿µ¾î>´Â ¼Öºû Á¶¼± ¹Ìµð¾î¿¡¼ CD-Rom ŸÀÌƲ·ÎÁ¦ÀÛ, Ãâ½ÃµÇ¾ú°í<junior ²¿¸®¿¡ 1999³â¿¡´ÂÀϺ»Interbook»ç¿¡¼ < ²¿¸®¿¡ ²¿¸®¸¦ ¹«´Â ÇÑÀÚ>°¡ÃâÆǵǾúÀ¸¸ç, 2000³â¿¡´Â Áß±¹ »ï·Ã¼ ¾ðÁ¦ ¾îµð¼³ª ´Ã Ä«¸Þ¶ó¸¦ µé°í ´Ù´Ï¸ç ÇöÀå°¨ÀÖ´Â »çÁøÀ» äÁýÇÏ´Â ±×´Â ƯÀ¯ÀÇÀ§Æ®ÀÖ´Â ÀÏ·¯½ºÆ ²¿¸®¿¡ ²¿¸®¸¦ ¹«´Â ¿µ¾î 2. -¼ø¼-1. '¸·´ë±â' ¶ó´Â ¸», bar°¡ »Ñ·Á ³õÀº ¾îÈÖ ÀÚ¼Õµé 2. ¼ö¿µÀå¿£ ¹¹¶ó°í ¾²¿©ÀÖ³ª 3. À̸§À» ¾Æ¹«·¸°Ô³ª ÁöÀ¸´Ï±î µ¿¸íÀÌÀÎÀÌ ¸¹À» ¼ö¹Û¿¡!4. '³× ¾ç½É¿¡ ¸Ã±ä´Ù'-¾ÆÁÖ ´Ùµ¶°Å¸®´Â µíÇ 6. 'tip'À» ±×Àú 'ÆÁ'À¸·Î¸¸ ¾Ë°Ô ¾Æ´Ï¶ó-7. (¿©¼ºµéÀÌ) ¸Ó¸®¸¦ ª°Ô Â¥¸£´Â°ÔshortcutÀ̶ó±¸?
8. Avenue´Â ¹¹°íBoulevard´Â ¹¹°í Manor? ÀÌ°Ç ¶Ç ¹¹Áö?9. '±âÀû'À̶õ º¸´Â °ÍÀϱî? 10. ¾î, Àú±â ´ëÀåÀåÀÌ ½Å VulcanÀÌ ÀÖ³×? 11. ¿ì¸® ¾îµð, ±¤Àå¿¡ ³ª°¡¼ ½¯±î¿ä? 12. Boat+HotelBotel È¥¼º¾îÀÇ Àç¹Ì 13. ¸¶À» À̸§ Çϳªµµ ±×³É Áö¾îÁø°Ô ¾Æ³é¿ä 14. È£½ºÆ¼½º¿Í hospital°ú´Â ¹«½¼ °ü°è°¡ ÀÖÀ»±î? 15. ÇÏÇÊÀÌ¸é ¿Ö ¹ìÀÌ ±×·ÁÁ® ÀÖÀ»±î? ¹°¸®¸é Á×À»ÅÙµ¥... 16. ÀÚµ¿ ÆǸű⿡¼ ¿µ¾îµµ Á» »ÌÀÚ 17. µ¿³×°¡°Ô¿¡ ´ëÇÑ ¿©·¯ °¡Áö ¿¬±¸(?) 18. ¿µÈ°ü À̸§¿¡ '½Ã³×¸¶' ¶ó°í ¾´ °Ô ¸¹´øµ¥ ... 19. ¾ß, ÀÌplaza(»ó°¡)¿¡´Â ¹è¿ï ¿µ¾î°¡ ¸¹³×! 20. '°ð ¸ÁÇÒÁý' SALE? 21. ÀÌ°÷¿¡ '»ß¶ó'¸¦ ºÙÀÌÁö ¸¶½Ã¿À 22. ¼¾çÀÎÀÇ ¾ÆÀ̵ð¾î, 'º¸´Â ±ÛÀÚ'¸¦ º¸´ÂÀç¹Ì 23. Italy¿¡¼´Â 2ÃþÀ» primo piano¶ó°í ÇÑ´Ù³×! 24. ¿µ¾î ½Ç·ÂÀ¸·Î(Àû´çÈ÷?) Àд ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î
25. ±â¹ßÇÑ ¾ÆÀ̵ð¾î°¡ ¿³º¸ÀÌ´Â 'ÀÚµ¿Â÷ °³ÀÎ °íÀ¯ ¹øÈ£ÆÇ'26. "Àú°Ô ¹»±î?" ¼¾ç°¡Á¤Áý ¾Õ¿¡ ¼ ÀÖ 28. Áö±Ýµµ °í»ýÇÏ°í ÀÖ´Â °ÅÀÎ ½Å Atals
29. "À§ÇèÇÑ Áþ ÇÏ´Â °Ç Ã¥ÀÓ ¾È Áø´Ù±¸". 30. Trees Toady!"-Rhode Island¸¦ ¾Æ½Ã³ª¿ä?
31. ºúÀ» ¸ø °±À¸¸é 'Á×´Â °Å¿©!' mortage(Àå±âÀ¶ÀÚ)¶ó´Â ´Ü¾îÀÇ ÀǹÌ32. ±²ÀåÇÑ »ç¾÷À» °³¾÷Çؾ߸¸g 33. ¿¬±¸ »ï¾Æ beer store, liquor store¿¤ °¡º¼±î? °Å±â¼µµ ¹º°¡ ¹è¿ï °ÔÀÖ°ÚÁö
34. "Àú°Ô ¹¹°Ô?" "¹«½¼ ´ëÇÐÀ̷αº... ." ±×·²±î¿ä? ¾Æ´Ï¿Ã½Ã´Ù. 35. À̹ø¿£ Á¤ºÎ û»ç¿¤ °¡º¾½Ã´Ù! 36. ¿ì¸® Áý â¹®¿¡ ¿ì¾ÆÇÑ 'Ä¿Æ°'À» ´Þ¾Ò´Ù? 37. "¾îµô °¡µçÁö ÀḸÀº Á¦´ë·Î ÀÚ¾ß ÇÒ °Ô ¾Æ´Ñ°¡?" 38. ÁÖÀ¯¼Ò¿Í ¹è°ü°øÀÇ °ü°è? 39. º´¿ø¿¡¸¸ µé¾î¼¸é ±×¸®½º¾î, ¶óƾ¾î Á·º¸ÀÇ ¸»µéÀÌ ¹öƼ°íµé Àִµ¥... 40. Vigor? ¾îµð¼ º» µíÇÏÁö?
41. abopt a highway°¡ ¹»±î? ±æÀ» ÀÔ¾çÇÑ´Ù´Â ¸»Àΰ¡?42. lube? love?
43. "¾Æ´Ï, '±Â¹ÙÀÌ'¶ó´Ï? ´Ù½Ã´Â ¿ÀÁö ¸»¶ó´Â ¼Ò¸®´Â ¾Æ´ÑÅÙµ¥..."44. "ÀÏÂï »õ°¡ ¹ºµ¥?" 45. ÀÚ, ¿Ü±¹ÀÇ°øÇ׿¡ ³»·ÈÀ¸¸ésignºÎÅÍ Àß ºÁ¾ß°ÚÁÒ?
46. DIP? ¾à°£ Á¶½ÉÇؾ߰ڱº...
47. "chamber¶ó´Ï, ¹«½Ã¹«½ÃÇÑ °¨¿Á?"
48. ¹Ù°Õ ½ºÅä¾î(bargain store)¿Í ¹Ù°Õ ¼¼ÀÏ 49. E-Z Pass"(easy·Î Åë°úÇϽʽÿÀ. New YorkÁÖ) 50. 'toiret' ¼¼°èÀÏÁÖ(!)
51. port(Ç×±¸)¿¡¼ '¶°³ª°í µé¾î¿À°í' ȹ°À» '¼ö¼ÛÇÏÁö'52. ¾îÁßÀÌ ¶°ÁßÀÌ 53. "Àú sign, ¹«½¼¶æÀÎÁö ¾Æ´Â »ç¶÷?"
54. ¼¾ç ºÎ¾ûÀÌ¿¡´Â ¹«½¼ Ưº°ÇÑ Àǹ̰¡ ÀÖ´Ù±¸? 55. ¿µ¾î ¼ÓÀÇ ÀϺ»¾î, ÀϺ» ¹®ÈÀÇ ÆÄ¿ö
56. "ÀÌ°Ô ¹«½¼ sign languageÀϱî¿ä?" 57. "¹«½¼ÀÏÀ» ÇÏ´Â Á¤ºÎ ±â°üÀϱî?" 58. "Kat? Cat?"
59. do-it-yourselferµéÀÇ paradise North America ¿©·¯ºÐ ¹Ý°©½À´Ï´Ù. *¾îÈÖ°¡ ºÎÁ·Çϸé? ±×¸®°í ¿µ¾î±Ç¿¡ ´ëÇÑ »ó½Äµµ ºÎÁ·ÇÏ´Ù¸é?(°Å²Ù·Î) ¾îÈÖ°¡ dzÁ·ÇÏ¸é ±×¸®°í ¿µ¾î± ¾ð°¨»ý½Å, ±×·± »ý°¢À¸·Î Ãë¹Ì »ï¾Æ ¾´ <²¿¸®¿¡ ²¿¸®¸¦ ¹«´Â ¿µ¾î>°¡¿©·¯ºÐÀÇ »ç¶ûÀ» ¹Þ°Ô µÈ ÀÌÈÄ¿¡ ¿ø·¡ ±×·¡ÇÈ µðÀÚÀ̳ÊÀÎ ÇÊÀÚ´Â ¾à15³â ÀüºÎÅÍ(°¡Äª)<¼¼°èÀÇ Signs>¶ó´ÂÃ¥À» ±âȹÇÏ°í ÀÖ¾úÀ¸¸ç, ¼¼° ÁÖº¯ °£ÆÇ¿¡ ÆÞÆÞ¶Ù´Â »ê ¿µ¾îµéÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¸¹Àºµ¥? ¹°·Ð ¾ó¸¥ ³¬¾Æ¾ß °ÚÁö¿ä. ¿©·¯ºÐµéµµ ¿µ¾î±ÇÀ ÇÑ °¡Áö ¿¹¸¦ µé¾îº¾½Ã´Ù. "chiropractor°¡ ¹¹ÁÒ?" "Ä«¸®·ÎÇÁ·ºÅͶó?" ³× »ç½Ç ÀÌ·± ´Ü¾î´Â ¸ô¶ú´Ù°í Çصµ ¾Æ¹«·± ÈìÀÌ µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¹°·Ð ¾î¼´Ù ÀÌ·±´Ü¾î Çϳª¸¦ ¾Ë¾ µ¿³×¸¶´Ùchiropractor ¶ó´Â °£ÆÇÀ» ´Ü ÁýÀÌ ´«¿¡ ¶ç´Ï±î¿ä. "±×°Ç ±×·¸´Ù Ä¡°í ±×°Ô ¹¹ÇÏ´Â °÷Àε¥?" ¾î·Á¿î ´Ü¾î¶ó°í ÇßÁö¿ä? ±×·¡¼ °¨°¢ ±â°ü Áß¿¡¼µµ ÃÖ°í Ç㸮º´À» ¾Î°Å³ª ôÃ߸¦ ±³Á¤ ¹Þ´Â »ç¶÷µéÀÌ ÆÜ ¸¹½À´Ï´Ù. ±×·¯´Ï µ¿³×¸¶´Ù±×°ÍÀ» Ä¡·áÇÏ´Â chiropra »çÁø ÃÔ¿µÀÌ Ãë¹ÌÀÌÀÚ semi-professional(!)ÀÎ ÇÊÀÚ´Â Áö±Ýµµ ÀÌ·± Áñ°Å¿î¿µ¾îÀÇ ¿µ»ó »ç³ÉÀ» ÇÏ·¯ Á (ȯÀ² °è»êÀ» ÇØ°íº¸ ³ª¼)½Î±¸¸Õ... ' " ¾îÂ÷ÇÇ ¼¼°è´Â Ȱ¦ ¿·Á ÀÖ½À´Ï´Ù." *'¹Ì¸® Á¶±Ý ¸Àº¸±â'* -¾îµð ³¢Áø ¸øÇßÁö¸¸ ³õÄ¡±â¿£ ¾Æ±î¿î °Íµé ¸ðÀ½-ÀÌ Ã¥À» ÁغñÇÏ´À¶ó ¿ö³« ½¬Áö ¾Ê°í µ¹¾Æ´Ù´Ï´Ù º¸´Ï º°º° °Íµé¸ðÀ½-ÀÌ ´Ù °É·Áµé¾úÁö¸¸,Àû´çÇÑ °÷¿¡ ³¢Áö Caution 'Do not jaywalk'
2-way traffic jaywalk¸¦ ÇÏÁö ¸»¶ó±¸? jaywalk°¡ ¹ºµ¥? ¾îµð¼ À̵ý Çر«ÇÑ singÀ»´Ù ¸¸³µ¼Ò? ³× Àå ±×·¯´Ï±î jaywalk´Â '(¹Ì±¹ ±¸¾î·Î)±³Åë ±ÔÄ¢À̳ª ½ÅÈ£¸¦ ¹«½ÃÇÏ°í µµ·Î¸¦ °È´Ù/Ⱦ´ÜÇÏ´Ù'. Æò¼Ò¿£ ± Zero Tolerance-Police Patrolled
"ºÁÁÖ±â? No! Ä®°°ÀÌ ÇÒ Å×¾ß."
-°æÂû-tolerance¶ó´Â À¯¿ëÇÑ ¸»ÀÌ ³ª¿Ô´Âµ¥- ¿ì¼±, ÀÌ°÷Àº Åä·ÐÅäÀÇ ³²ºÏÀ» ÀÕ´Â °í¼Óµµ·Î·Î¾à°£ °æ»ç°¡ Á tolerance: (³²ÀǽžÓ.°ü½À µî¿¡ ´ëÇÑ)°ü¿ë, °ü´ë, ¹¬ÀÎ.
"Who will teach him to be a man?"
No father. No guidance. No hope. ¾Æºñµµ ¾ø°í º¸È£ÀÚµµ ¾÷°í Èñ¸Áµµ ¾ø´Â À̾ÆÀ̵éÀ» ¾î¶»°Ô ÇÒ µÇ¾ú°ÚÁÒ. À§¿¡ No father¶ó°í ÇÑ °Íµµ ÀÇ¹Ì ½ÉÀåÇÕ´Ï´Ù. Á¶½É½º·¯¿ö¼¿©±â´Ù´Â ÀÚ¼¼È÷ ¾²Áö ¸øÇÏÁö¸ GTA 'Wildlife Removal & Pest Control'
¿ì¼± GTA°¡ ¹»±î? Greatr Toronto Area ¶ó´Â ¶æ. ¿ø·¡ Åä·ÐÅä´Â Åä·ÐÅ並 À§½ÃÇÑ6°³ÀÇ ½Ã·Î ÀÌ·ç¾îÁ ±×·¯´Ï ´õ Ä¿Á³°í ±×·¡¼ »ý±ä ¸»ÀÌ GTAÀÔ´Ï´Ù. »çÁøÀ» º¸´Ï raccoonÀ̶õ³ðÀÌ ¹«½¼ tower¿¡ ¿Ã°¡°¡ À µ¿Æ÷µéÀÇ Áý¿¡ µé¾î¿Ã °æ¿ì À嵶µµ ¿ ¼ö ÀÖ´ä´Ï´Ù. '¿µ¸®ÇÏ´Ï±î ´õ °ñÄ¡°Åµç... ±×·¡¼±×³ðÀ» POST D+D+DThis "¾ù ÀÌ°Ô À¢ °Å´¢?" Âü ÇÑ°¡ÇÑ ¸¶À»¿¡¼ »ý°¢ÇØ ³½ Âø»óÀ̱º. ÇÊÀÚ´Â ±× ³ÐÀº ¹Ì±¹´ë À» Ⱦ´ÜÇϸé (ÀÌ·¸°Ô µÈ´Ù) ±×·³ ¿©±â¼ D,D,D,´Â? ¹¹°Ú¾î¿ä? ÁüÀÛÀÌ °¡Áö ¾Ê½À´Ï±î?Â÷°¡ Àú Áö°»ÀÌ µÈ °É º¸¸é ¿ (¹Ú»ì³ Â÷) ²À ¼ú ÇÑÀÜÀÌ ¹®Á¦°¡ ¾Æ´Ï¶ó ±×°Í ¶§¹®¿¡ ±ôºý doze Çß´Ù°¡´Â Á¤¸» Å«ÀϳªÁö¿ä. "Merge"
µµ·Î¿¡ ³ª°¡¸é ÁÖ·Î pictorgramÀ¸·Î µÈ traffic signµéÀÌ ¸¹Áö¸¸, °¡²û ÀÌ·¸°Ô 'merge'¶ó°í ¾´ °ÍÀ» ´À¸²º¸µéÀ» Ãß¿ùÇÏ°í ½ÍÀº Â÷µéÀ» À§ÇØ ¿ÞÆíÀ¸·Î Ãß¿ù ±¸°£À» ÇÑ 2kmÁ¤µµ¸¸µé¾î µÎÁÒ. »çÁøÀº ÀÌ°ÍÀ» 1. '¸·´ë±â' ¶ó´Â ¸», bar°¡ »Ñ·Á³õÀº ¾îÈÖ ÀÚ¼Õµé
ÀÚ, À§ÀÇ »çÁøÀ» Àß º¸¼¼¿ä ¾ÆÁÖ ¿¹»Û ÁÖÅÃ¾Õ Àܵð¹ç À§¿¡ ¼¼¿öÁ® ÀÖ´Â °£ÆÇÀ̱º¿ä.
´ëü ¹» ÇÏ´Â ¾÷üÀϱî? ±Û¾¾°¡ Á¶±×¸Ä°Ô º¸¿©¼ ÀбⰡ ¾î·Á¿ï °Ì´Ï´Ù¸¸, Á» ÅÁ÷ÇÏ°Ô½á³õÀ» °ÍÀÌÁö '5¸íÀÇ Mr. ¾Æ¹«°³ÀÇ barristers and solicitors' barrister(s)¾î¶² ¹æÇâ¿¡¼ º¸¸é advanced state(¼ '¾ß! ¼±Áø±¹ Á¦Ç°µéÀº ¿ª±â ´Ù¸£±¸³ª, ÀÌ·¸°Ô Ä£ÀýÇÏ°Ô(?) ¹º°¡ ¹ÏÀ½¼º ÀÖ°Ô(?)È®½ÇÇÏ°Ô(?) ¼³¸íÇÏ°í The Lord is our help and our shield. ÁÖ´Â ¿ì¸®ÀÇ µµ¿òÀÌ½Ã¸ç ¹æÆÐÀ̽öó, (¸øµÈ)³²Æí¿¡°Ô ¾ò¾î¸ * µ¿¾çÀÇ ¹ý°ú ¼¾çÀÇ law
µ¿¾çÀÇ Ã¶ÇÐÀÌ ´ã±ä ÇÑÀÚ¿¡¼ ¹ýÀ̶ó´Â ±ÛÀÚÀÇ ±¸¼ºÀ» Á» º¸¼¼¿ä. ¹°ÀÌÈê·¯°¡µí ¼ø¸®·Î Ǫ´Â °ÍÀÌ ¹ý barrister - Á» »ý¼ÒÇÏ°Ô (¾î·Æ°Ô?)»ý±ä ´Ü¾îÁö¿ä? (¿µ±¹½Ä ¿µ¾î·Î)º¯È£»ç¶ó´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¼± bar janet was afraid too much education would be a marriage bar. ÀÚ³ÝÀº ³ôÀº ÇзÂÀÌ °áÈ¥Çϴµ¥ Àå They have a language barrier. ±×µé¿¡°Ô ¾ð¾î À庮ÀÌ ÀÖ´Ù.
Cash the only barrier for deaf team - <The Toronto Star> .
û°¢ Àå¾ÖÀÚ ÆÀ¿¡°Õ ¿ÀÁ÷ µ·¸¸ÀÌ Àå¾Ö(û°¢ Àå¾Ö°¡ ¾Æ´Ï°í)1999³â3¿ù6ÀÏ ½ºÀ§½ºÀÇ Davos¿¡¼ ¿·È´ø barrage : ź¸·, ~À» Ä¡´Ù. ±º º¹¹«¸¦ ¸¶Ä£ ºÐµéÀº ³Ê¹«µµ Àß ¾Æ½Ç°É¿ä?Àû±â°¡ °ø½ÀÀ» ÇØ¿Ã °æ¿ì ± *"¾ÆÀ̽º¹Ù ¸ô·¡ ¸Ô´Â °É ´©°¡¹Ù?"
safari : ¾ÆÇÁ¸®Ä« »ç³É ¿©Çà (±×³É ¾ÆÇÁ¸®Ä« ŽÇè/¿©Ç൵safari ¶ó°í ÇÔ.)¸ÅÀÏ°°ÀÌ ¼îÇÎÇÒ ¶§ ¾²ÀÌ´ *¸·´ë±â°¡ ¾î°¼ '¼úÁý' À̶ó´Â ¶æÀÌ µÇ¾úÁö?
"Let's go a drink up." (¼úÀÜÀ» ³ôÀÌ Ãĵç ÈÄ¿¡ ¸¶½Ã´Ï±î up-) "¿ì¸®¾îµð ¼úÁý(bar)¿¡ °¡¼ ÇÑÀÜÇϼ * ±×·±µ¥ °°Àº ¼úÁýÀÌ¶óµµ bardms ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¹Ì±¹ ÂÊ¿¡¼ ¾²´Â ¸»ÀÌ°í,¿µ±¹À̳ª Canada°°Àº ¿µ±¹½Ä ³ª´Â ¼úÁý ½ÃÇè¿¡ Åë°úÇß´Ù.? (±×·² ¸®°¡ ... ¹«½¼ ¼úÁý¿¡ ½ÃÇèÀÌ ´ÙÀÖ³ë?) barhopperbar+hop(±øÃѶ٠[ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¹ýÁ¤À» court¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. court´Â tennis court¸¦ Á¤±¸ÀåÀ̶ó°í ÇϵíÀÌ '¸¶´ç, Á¤."À̶ barrister´Â ƯÈ÷ ¹ýÁ¤ º¯È£»ç¸¦ ¸»ÇÕ´Ï´Ù.
* gas bar¶ó´Ï ÇÑÆí bar¶ó°í ÇÏ´Â ¸»ÀÇ »ç¿ë ¹üÀ§°¡ Á¡Á¡ ´õ ´Ã¾î³ª¼ºÏ¹ÌÀÇ ÁÖÀ¯¼Òµµ gus bar¶ó°í Ç * ±×·³ solictorÀº ¹»±î¿ä?
¹Ì±¹, CanadaÀÇ lawyerµéÀº ¹ýÁ¤¿¡ ¼¼ º¯È£ÇÏ´Â °Í ¿Ü¿¡ ¿ì¸® ³ª¶óÀÇ»ç¹ý ¼»ç¿Í °°Àº Á¤µµÀÇ Àϵµ solicit : °£Ã»ÇÏ´Ù. Á¹¶ó´ë´Ù. solicitation : °£Ã», ¼Õ´Ô²ø±â, À¯È¤, solicitor :°£Ã»ÇÏ´Â »ç¶÷, º »ç½ÇÀº ´õ ÀÖÁö¸¸ Á¶±Ý »ý·«ÇÑ °Ì´Ï´Ù. * Âü°í·Î 1998³â Çѱ¹ TVÀÇ¿¬¼Ó±Ø¿¡¼ ¿Ü·¡¾î¸¦ Á¦¸ñÀ¸·Î ±×´ º¯È£»ç ¿ª¿¡ ¼Õâ¹Î)Àº ºÏ¹Ì¿¡¼ ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¾²´Â 'º¯È£»ç'¶ó´Â ¿ë¾î°¡¾Æ´Õ´Ï´Ù. ÀÏÅ×¸é µå¶ó¸¶¿¡¼ 1997³â Warmer Brothers°¡ ¸¸µç ¿µÈ<Devil's Advocate><Keanu ReevesÁÖ¿¬>¿¡¼µµ ±×·± ¸éÀ» º¸¿©ÁÖ° 2 ¼ö¿µÀå¿£ ¹¹¶ó°í ¾²¿© ÀÖ³ª?
¹Ì±¹, CanadaÀÇ condo(condominium. ¿ì¸® ³ª¶óÀÇ 'ºÐ¾çµÈ ¾ÆÆÄÆ®' °³³ä)¿¡´Â 1Ãþ¿¡¹Ýµå½Ã party ro ¿ì¼± changing room¿¡¼ ¿ÊÀ» ¹þ°í, ºñ´©Ä¥À» ÇÑ ÈÄ shower¸¦ ÇÏ°í.. ±×·¯´Ù º¸¸é¹Ýµå½Ã º®¿¡ ¸î ° * Pool Regulations(¼ö¿µÀå ±ÔÁ¤)
A. This pool is unsupervised, ÀÌ ¼ö¿µÀåÀº °¨µ¶µÇ°í ÀÖÁö ¾ÊÀ½. Áï (¾ÈÀü)°ü¸®ÀÎÀÌ ¾øÀ½. super + osure , ±×·±°í·Î, 12»ì ÀÌÇÏ´Â(¼ö¿µÀÚµéÀº) ÀÌ ¼ö¿µÀå¿¡ µé¾î¿À´Â °ÍÀ» Çã¿ëÄ¡ ¾ÊÀ½.
en + close µÑ·¯½Î´Ù --- enclosure : ±¸³» , ¾Æ´Ï ±×·³ ¾î¸°À̵éÀº ¼ö¿µµµ ÇÏÁö¸»¶õ ¸»À̾ß? (±× com + pan ÇÔ²² + »§ ÇѼÜÀÇ ¹äÀ» ¸Ô´Â »çÀÌ - company : ȸ»ç, Ä£±¸ agent :´ë¸®ÀÎ, Áß°³¾÷ÀÚ, ¿ The total number of bathers on the dack and in the pool shall not exceed 10. ¼ö¿µÀå¾È¿¡ (Á¤¿ø ¾ðÁ¦³ª µé¿©´ÙºÁµµ »ç¶÷ÀÌ º°·Î ¾ø°Åµç¿ä. ±×·¡¼ 1996³â 1¿ù, Çѱ¹¿¡¼¿Â guest ¿©´ë»ýÀÌ ÅÖ ºó ½Ç³ B. That no person infected with a communicable disease or having open sores onhi
s body shall enter the pool. infect´Â in + fect(to make)Áï ¾ÈÀ¸·Î ÀÛ¿ë½ÃÅ°´Ï±î :Àü¿°½ÃÅ°´Ù. ÀϺ» : the Diet. sore : ¿°Áõ µûÀ§°¡ ÀÖ´Â »óó, ¿°ÁõÀ» ÀÏÀ¸Å², ¾²¶ó¸°. sorely : ¸÷½Ã ¾ÆÆļ, À ÀÌ°Å¾ß ´ç¿¬ÇÑ À̾߱âÁÒ.
À§ÇèÇÑ °Å °¡Áö°í µé¾î¿ÀÁö ¸¶¼¼¿ä
C. That no person shall bring a glass container into pool enclosure.
¿ì¸®´Â 'ÄÁÅ×À̳Ê' ¾î¼±¸ Çϸé ȹ°À» ¼ö¼ÛÇÒ ¶§ ¾²´Â '´ëÇü' ÄÁÅ×À̳ʸ¸»ý°¢Çϱ⠽¬¿îµ¥, ½ÇÁ¦·Î c ±úÁø´ÙµçÁö Çϸé À§ÇèÇϴϱî¿ä.
D.That no person shall pollute the water in the swimming pool in any manner,an d that spitting, spouting of water and blowing the nose in the pool or on th edeck are prohibited.
polutte : ¿À¿°½ÃÅ°´Ù. pollution : ¿À¿°, ºÒ°á, Ÿ¶ô.
antipollution : °øÇØÃß¹æ¿îµ¿(anti-´Â ¹Ý´ë¶ó´Â¶æ.) air pollution : ´ë±â ¿À¿°, spit :ħ (ÇÇ µ You call me misbelliver ... and spit upon my jewish clothes. ³Ê´Â ³ª¸¦ÀÌ´ÜÀÚ(mis + belliver)¶ó (¸ð¿åÇß´Ù)-<The Merchant of Venice(º£´Ï½ºÀÇ »óÀÎ)>¿¡¼ »þÀÏ·ÏÀÌ ÇÑ ¸»spout : ³»»Õ´Ù, ÁÖÀüÀÚ µû prohibition : ±ÝÁö
(¿äÁò ÈçÈ÷ º¼ ¼ö ÀÖ´Â °æ°í¹®À¸·Î 'Smoking is prohibited') ÀÌ ¸»Àº ³Ê¹«°¾ÐÀûÀ¸·Î µé·Á¼ ´ë°³´Â The students are prohibited from bathing in the pool. ÇлýµéÀº ±×¼ö¿µÀå¿¡¼ ¼ö¿µÇÏ´Â °ÍÀÌ ±ÝÁö * ¾Æ·¡ÀÇ ´Ü¾îµé, ¾ÆÁÖ ½¬¿î ´Ü¾îµéÀε¥µµ ¹ßÀ½À̳ª Àǹ̿¡¼ È¥µ¿ÀÌ ¿À±â½¬¿ö¼ Çѹø ȹÀÎ ÇÕ´Ï´Ù E, That no person shall engage in boisterous play in or about the swimmingpo
ol. ¹ØÁ٠ģ boistrerous play, ÀÌ°Ô ¹«½¼ ¶æÀÌ°Ú¾î¿ä? ¼ö¿µÀå¿¡¼ ÇÏÁö ¸»¶ó´Â Àå³ÀÌ ¾î¶² °ÍÀÏ±î ¿ì¸® ³ª¶ó ¼ö¿µÀå¿¡µµ º¸¸é °ÅÀÇ °°Àº ³»¿ëÀ¸·Î ¾´ signÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯°í º¸¸é ¼¾çÀεé, ¸ðµÎ ±Ô 'All bathers must get a shower with soap before entering the pool.' ÀÌ·± ¹®±¸°¡À־ ¾È¾Ä°í soap : ºñ´©(ÀÌ°Ç ´Ùµé ¾Æ´Â °Å°í) ±×·³, soap opera´Â ? ¾û¶×ÇÏ°Ôµµ ¿¬¼Ó±Ø, ¿Ö³Ä?¹Ì±¹ÀÇ »ó¾÷ ¹æ ±×·¯´Ï±î '½Å±âÇÑ TV¸¸ º¸¾Ò±¸¿ä. Çã±ä ¿©±â³ª °Å±â³ª ¿¬¼Ó±ØÀº ¾Æ¹«·¡µµÁֺεéÀÌ ÁÖ·Î º¸°Ô µÇ´Ï±î. * »õ ¿ë¾î Inuit¸¦ ¾Ë¾ÆµÓ½Ã´Ù.
¿ì¸®´Â ÈçÈ÷ ºÏ±Ø ¿øÁÖ¹ÎÀ̶ó´Â ¸»À» Eskimo·Î ¾Ë°í Àִµ¥, ºÏ¹Ì¿¡¼´ÂÀÌ ¸»À» lnuit(¿øÁֹΠ¾ð¾î·Î "Free From Racism!" (ÀÎÁ¾ Â÷º°À» ¾ø¾ÖÀÚ!) , ÀÚ ¼ö¿µÀå signÇϳª¿¡µµÀÌ·¸°Ô °ÇÁú ¸»µéÀÌ ¸¹À¸´Ï ´ë 3. À̸§À» ¾Æ¹«·¸°Ô³ª ÁöÀ¸´Ï±î µ¿¸íÀÌÀÎ ÀÌ ¸¹À» ¼ö¹Û¿¡¿µ¾î·Î '¾îÁßÀÌ ¶°ÁßÀÌ' ¶ó°í ÇÒ ¶§ Tom, Di ¿ì¸®³ª¶óÀÇ Åä¼ÓÀûÀÎ À̸§À¸·Î ¸»ÇÏÀÚ¸é '°³¶ËÀÌ, ¼è¶ËÀÌ, ¸»¶ËÀÌ,' °¡ µÇ°ÚÁÒ? Á¶±Ý ´õ³ªÁß »õ´ë·Î ÀÖÁö¿ä. À̾߱Ⱑ ¾à°£ °ç±æ·Î °¡Áö¸¸ --- À¯³È÷µµ ¼¾çÀÇ À̸§ ¼Ó¿£ÀúÁú½º·± Àǹ̸¦ Áý¾î³ÖÀº °ÍÀ °Å·èÇϽŠjeuse ChristÀÇ disciple (Á¦ÀÚ) À̸§ÀÎ john(¿äÇÑ)¿¡´Ù°¡´Â ¹«½¼ ¶æÀ» ³Ö¾î ³õ¾Ò´ÂÁö ¾Æ¼¼ *. À̸§À» ±â¼ºÇ°À¸·Î ¸· °®´Ù ºÙÀδٱ¸
ÀÚ. ±×·³ À̾߱⸦ º»·ÐÀ¸·Î ²ø°í °¥±î¿ä? ¿ì¸® ³ª¶ó¿¡¼´Â Á·º¸¸¦ µûÁö°íÇ×·ÄÀ» µû¶ó µ¹¸²ÀÚ±îÁö ¸Â À̸§ ¼øÀ§°¡ ³²,³à º°·Î Áý°èµÇ±âµµ ÇÏ°í ±×·¯Áö¿ä 'À̸§À» °¡Áö°í ¼øÀ§¸¦Á¤ÇÏ´Ù´Ï... '. ±×·¯´Ù º¸´ * º£µå·Î¿Í µ¹¸æÀÌ
Peter À̾߱Ⱑ ³ª¿Â ±è¿¡ µ¹¸æÀÌ, ¾Ï¼®À̶ó´Â Àǹ̸¦ °¡Áø ´Ü¾îµé Á» ã¾Æº¸°í ³¡³¾±î¿ä? the New T ÅöÇÏ¸é ½Å¹®¿¡ ³ª¿À´Â ½Ã»ç
¿ë¾î·Î-OPEC : Organization . of Petroleum. Exporting. Countries(¼®À¯¼öÃâ±â±¸)* ¿ä¸£´Ü¿¡´Â The City Àǹ̴ The (ancient)City of StoneÀÌÁö¿ä. ¿¾³¯¿¡´Â
ÀÌ Áö¹æµµ °í´ë ±×¸®½º ¹®¸íÀÇ °ÇÑ ¿µÇâÀ» ¹Þ¾Ò´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù. The city's name wasinfluenced by G ƯÈ÷ °¡À»ÀÌ¸é »ý°¢³ª´Â ½Ã, '½Ã¸ó, ³Ê´Â µé¸®´À³Ä. ³«¿± ¹â´Â ¼Ò¸®°¡?' ¿©±â¼ ½ÃÀα¸¸£¸ùÀº ¿Ö Ç * Maize maze, amazes ¿Á¼ö¼ö¹ç ¹Ì·Î ã±âÀÇ Àç¹Ì
1999³â °¡À» ÀÇ ¹®ÅÎ, <The Toronto>¿¡´Â ¿Á¼ö¼ö¹ç »çÁø°ú ÇÔ²² ÀÌ·±Á¦¸ñÀÇ ±ÛÀÌ ½Ç·È½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐ 4.'³× ¾ç½É¿¡ ¸Ã±ä´Ù'-- ¾ÆÁÖ ´Ùµ¶°Å¸®´Â µíÇϸ鼵µ Àº±ÙÈ÷ ¹«¼¿î°æ°í¹®
¿µ±¹ London¿¡¼ ¸í¹° double-deck bus(2Ãþ¹ö½º)¸¦ Ÿº¸½Å ºÐµé Áß¿¡´Â,ÀÌ·± °æ°í¹®À» º¸½Å ºÐµéµµ À "If you're 16 or over, and don't understand why trying to get away with buyinga
child's ticket is wrong, don't worry. You will when you grow up."(16¼¼ ÀÌ»óÀε¥ ¾ÆÁ÷µµ ¿¬¼ÒÀÚ I relied upon your promise absolutely. ³ ³× ¾à¼ÓÀ» ö¼®°°ÀÌ ¹Ï´Â´Ù.
fare : ½ÂÂ÷ ¿ä±Ý , À½½Ä fare¿¡´Â °í¾î·Î °¡´Ù ¶ó´Â ¶æµµ ÀÖ¾î¿ä. ¾µ ÀÏÀºº°·Î ¾ø°ÚÁö¸¸ ¸»ÀÌÁÒ. ±× ±×·¯´Ï±î <Farewell to Arms> Çϸé Hemingway ÀÇ ¼Ò¼³ Á¦¸ñÀÎ<¹«±â¿© Àß ÀְŶó>°¡ µÈ´ä´Ï´Ù. a far London»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ´ëºÎºÐÀÇ Europe ³ª¶óµéÀÇ ´ëÁß ±³Åë ½Ã½ºÅÛ Áß Ç¥°Ë»ç´Â ¾óÇͺ¸¸é (?), ¾Æ´Ï , ½ * GO TrainÀ» Ÿ°í Ãâ±ÙÇսôÙ
ij³ª´ÙÀÇ Åä·ÐÅä¿Í satellite city(À§¼ºµµ½Ã)¸¦ ¿¬°áÇÏ´Â ±³Åë ¼ö´ÜÀ¸·Î commmutertrain(Åë±Ù±âÂ÷) µ¶ÃËÇÏ°í ¸ÚÁø µðÀÚÀÎÀÇ double-deckÀ¸·Î µÈ ÀÌ ±âÂ÷´Â ÃâÅð±Ù ¶§¸¸¿îÇàµË´Ï´Ù. ÀÌ ±âÂ÷°¡ Åä·ÐÅäÀÇ com-À» + Çϸé commute : ¹Ù²Ù´Ù. ±³È¯ÇÏ´Ù. Á¤±âȸ¼ö±ÇÀ¸·Î Åë±ÙÇÏ´Ù. Åë±Ù°Å¸®.
commutate : ±³·ù¸¦ Á÷·ù·Î ¹Ù²Ù´Ù. commutation : ±³È¯, ´ëü, °¨Çü, Á¤±â½ÂÂ÷±Ç(tranist pass) * ij³ª´Ù¿¡´Â ÀÌ·± öµµ°¡ ÀÖ¾ú´Ù? (´ë´ÜÈ÷ °¨µ¿ÀûÀÎ ¿ª»ç ½ÇÈÀÔ´Ï´Ù.
Çѹø ÂùÂùÈ÷ ÀÍ¾î º¸¼¼¿ä) ij³ª´Ù Ư±Þ(!) The Underground RailroadIt was a network of black and dawhere they would be free. One of the most famous conductors on the Underground
Railroad was Harriet Tubman.(ÈæÀο©¼º) She was a former salve who escaped tothe North. in 1 9. After her escape, she helped 300 slaves find freedom in theNorth. For 15
years Tubman risked her life night after night in the struggleagainist sla very. Slave owners offered a $40,000 reward for her capture. She wrongdisguisses and carred a pistol. She told her fugitives. "You ll be free of die. Thereis t wo things I have a right to, liberty of death. If I could not have one. I woul drather have the other. For no man shall take me alive."Tubman helped slaves esc ape on the Underground Railroad until after the CivilWar. After the war. Tubma n traveled the country speaking out for equal rights forblacks.
5. "ContikiÈ£¸¦ Àâ¾Æ¶ó!"
¹º°¡ ±²ÀåÇÑ ÀÏÀÌ¶óµµ ¹ú¾îÁú °Í °°Áö ¾Ê³ª¿ä? À̾߱âÀÎÁï ÀÌ·¸½À´Ï´Ù. ¿©ÇàÁß¿¡Belgium(º§±â¿¡)¿ (ÇÈ ¿ôÀ¸½Ç ºÐµéµµ °è½Ã°ÚÁö¸¸) ±×»õ 'Contiki' coach´Â Àú ÆíÀ¸·Î»ç¶óÁ³½À´Ï´Ù. ÈÄ´Ú´Ú ÂѾư¬Áö¸¸ ÇÊÀÚÀÇ °ü½ÉÀº ¿ÀÁ÷, ³²Àº À¯·´ ¿©Çà ±â°£Áß¿¡ °ú¿¬ Àú bus¸¦ ¶Ç ¸¸³¯ ¼öÀÖÀ»±î ÇÏ´Â °ÍÀ̾ú½À´Ï´Ù.( ³ë¸£¿þÀÌÀÇ capital cityÀÎ Oslo¿¡ °¡¸é ±× ³²ÂÊ Çغ¯ÀÇ Bygboy¶ó´Â °÷ÀÌÀÖ°í, °Å±â¿¡´Â '¿ì¸® Á¶»óµ *´ÄÀ» »õ°¡ ¾ø´Â ÀηùÇÐÀÚ ÇìÀÌ¿¡¸£´Ù¸£ ¿ËÀº...
To make a long story short(°ÅµÎÀý¹ÌÇÏ°í). ¾ÆÁÖ º»·ÐºÎÅÍ À̾߱æ Çؾ߰ڱº¿ä.
1947³â NorwayÀÇ ÀþÀº ÀηùÇÐÀÚ ÇìÀÌ¿¡¸£´Ù¸£(Thor Heyerdahl)¶õ »ç¶÷ÀºÂü ¹«¸ðÇÑ(?) ¸ðÇè¿¡ µµÀüÇß½ Àü½ÃµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. He and five companions maded the trip to test his theory thatthe islands ahve been settled by Indians from South America. ±×·¯´Ï±î ¾Æ½Ã¾ÆÀεéÀÌ 3¸¸ ³â ÀüÀÎ ice age(ºù (¿À½½·Î °ü±¤À» ÇÏ´Ù) in sight : ÅëÂû, ÅëÂû·Â. Á÷°ü·Â HeyerdahlÀÇ ¶Â¸ñÀº balsa-lograft(¶Â¸ñ) * "¿ì¸®µµ Çس´ٱ¸!"
"We did it" If you enter the Dongkuk University, on the laft side, you shoul dsee a banboo eaft with a mast. The raft named East-Mediterranean left Southem China on June 15. 11997 and arrived in Inchon. Korea after 24days. 1.200k mnavigation and drifting in other to prove that between Korea and China t
heyexchanged much culture across the Yellow Sea in the prehistoric age"¿ì¸®µµ ÀÌ·± ÀÏÀ» Çس´٠¼¿ïÀÇ µ¿±¹´ëÇб³ ÈĹ®¿¡ µé¾î¼¸é ¿ÞÂÊÆí¿¡ bamboo raft(´ë³ª¹« ¶Â¸ñ)ÇÑ Ã´ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. (µÀµµ Çϳ Ç¥·ù¶ó´Â ¸»ÀÌ ³ª¿ÔÁÒ?- drift ÅÂÃÊÀÌ·¡ Á¤¸»ÀÌÁö ¾ó¸¶³ª ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ¹è¸¦ Ÿ°í³ª°¬À¸¸ç, rough ¿ì¸®³ª¶ó Á¦ÁÖµµ¸¦ °¡¸£ÄÑ À¯·´Áöµµ¿¡¼´Â Quelaprt lsalnd ¶ó°íµµÇ¥±âÇÕ´Ï´Ù. ¿Ö? ¿©±â¿¡µµ ±×·± ±â °ÍÀ̾ú´ä´Ï´Ù.
drift : Ç¥·ù, Ç¥·ùÇÏ´Ù, µÇ´Â´ë·Î ³»¹ö·ÁµÎ±â, ~ ³»¹ö·ÁµÎ´Ù. ÇÊÀÚ°¡ lake shore(È£¼ö°¡)¸¦ »êÃ¥ÇÏ ÀÌó·³ ¹°¿¡ ¶°³»·Á¿À´À¶ó ´â°í´âÀº ³ª¹«Å丷À» °¡¸£ÄÑ driftwood¶ó°í ÇÑ´Ù´Â °Å,drift bottle : * "ÃßÀû! ÄÜƼŰȣ"
°¢¼³, Now to retum to the topic, ±× µÚºÎÅÍ ÇÊÀÚ´Â ¸¾¸Ô°í °ü±¤ coach Contiki¸¦ÃßÀû(?)Çߴµ¥ ¸ ¸»¾Ò½À´Ï´Ù. ÄÜƼŰ´Â PuruÀÇ ¿øÁֹξî·Î žç½ÅÀ̶ó´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¿øÁֹθ»À» German¾î °èÀÎ ³ë¸£ * Contiki(kon-Tiki)´Â ÀÌ¹Ì ¿©·¯ºÐÀÌ ¾Æ½Å
±×´ë·Î°í-À̹ø¿£ ´Ù¸¥ °ü±¤ ȸ»ç¸¦ ¼··ÆÇØ º¼±î³ª. 1928³â¿¡ ¼³¸³µÈ'Globus'¶ó°í ÇÏ´Â ¼¼°èÀûÀÎ °ü±¤È¸»ç°¡ ÀÖ globalsim : ¼¼°èÁÖÀÇ globe : °ø, Áö±¸, °ø ¸ð¾çÀ¸·Î ÇÏ´Ù. »ý¹° ½Ã°£¿¡ ¹è¿î ÀûÇ÷±¸¼ÓÀÇ Çì¸ð±Û·Î March 17, 1999¹ßÇà<The Toronto Star>´Â Çѱ¹ÀÇ Àç¹ú ±â¾÷ÀÎ »ï¹Ìö °ÀÇ ºÎȸÀåÀ̾ú´ø ¼»ó·Ï(62)½ Suh Sang-rok, former vice-chairman at a top Kordan conglomerate(know ascha
ebol Àç¹ú), ¿©±â¼ conglomerate¶ó´Â ´Ü¾î°¡ Á» ¼ö»óÇÏÁö¿ä? ±×°ÍµµºÐÇØÇؼ »ý°¢Çϸé ÀÇ¿Ü·Î ½±°Ô * conglomerate : ¸ð¿©¼ µÕ±Û°Ô ¹¶ÃÄÁø Áý±«»óÀÇ. Áý±«, µ¢¾î¸® ¿ª¾Ï,º¹ÇÕ±â¾÷, Àç¹ú±â¾÷ ÀÌ ´Ü¾î´Â Then it is called a swollen wrist." I have swollen tonsils. (Æíµµ¼±ÀÌ ºÎ¾ú¾î¿ä)*Globus º¸´Ù ´õ ´ÙÀ½, ¾Æ¸¶µµ À¯·´ ¿©ÇàÀ» ÇϽŠºÐµéÀº ¸í¼Ò ±ÙóÀÇ ÁÖÂ÷Àå¿¡¼ ¸¹À̵麸¼ÌÀ» °Ì´Ï´Ù.
Cosmos¶ó°í Çϴ ȸ»çÀÇ coachµé ¸»ÀÌÁÒ. ÀÌ È¸»ç´Â À§ÀÇ Globus¿Í ÇüÁ¦»çÀÌ·Î, °°Àº designÀÇ symbo "We are lost. Find the red bags!" (our members with bags) cosmos´Â±×¸®½º¾î·Î ¿ìÁÖ, ¼¼°è, Á¶È ¼¼°èÁÖÀÇÀÚ ±×·¯°í º¸´Ï Globus³ª Cosmos, ÀÌ µÎ ȸ»çÀÇ À̸§Àº ¸ðµÎ ¼¼°è~(~¸¦ µÎ·ç ¿©ÇàÇÑ´Ù)¶ó´Â * insight: ÅëÂû, ÅëÂû·Â, Á÷°ü·Â ' a viewing of the inside or inner parts ofsomething w insideful : ÅëÂû·Â ÀÖ´Â She is an insideful student.
* ÀÌ·± ½½Ç ÀÏÀÌ...!
1998³â 1¿ù 24ÀÏ ¿ÀÀü 6½Ã, ¿ì¸® ³ª¶óÀÇ raft(¶Â¸ñ)drift(Ç¥·ù) Ž»ç»ç¿¡ ´ë´ÜÈ÷ ½½ÇÂÀÏÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï 6. 'tip'¸¦ ±×Àú 'ÆÁ'À¸·Î¸¸ ¾Ë °Ô
¾Æ´Ï¶ó-¹Ì±¹ ³²ºÎ Tennessee ÁÖ Nashville¿¡¼ conveyor belt Á¦Á¶ ȸ»ç¸¦ ¿î¿µÇÏ°í ÀÖ´ÂMr. Lucius E. Ag donate : (ÀÚ¼± »ç¾÷, °ø°ø ±â°ü¿¡) ±âºÎÇÏ´Ù (±³È¸¿¡ )Çå±ÝÇÏ´Ù.
donation : (À§ÀÇ ±â°ü¿¡ ÇÏ´Â )±âºÎ, Çå±Ý.
conor : ±âºÎÀÚ.(Àå±â) ±âÁõÀÚ * blood donor (Ç÷¾×±âÁõÀÚ)* country music ÀÇ °íÇâ Nashville¸¦ ¾Æ½ Nashville(TennesseeÀÇ ÁÖµµ)Àº country musicÀÇ °íÇâÀ¸·Î À¯¸íÇÑ °÷ÀÔ´Ï´Ù. °¡º¸¸é Å©±â·Î´Â º° ¿©±â¼ Á¶±Ý ¶³¾îÁøMemphis´Â ¹Ì±¹ÀÇ Àü¼³ÀûÀÎ rock'n'roll °¡¼öÀÎ ElvisPresely(1935-(Memphis¶ó°í ÇÏ´Â À̸§Àº ÀÌÁýÆ® ³ªÀÏ° Çϱ¸ÀÇ µµ½Ã
À̸§¿¡¼ µû¿Ô½À´Ï´Ù)
convey : ³ª¸£´Ù, Àü´ÞÇÏ´Ù, ¾çµµÇÏ´Ù convey¿¡¼ con-Àº ÇÔ²², ±×¸®°í vey´Â (way)¶ó´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù. via : ~À» °æÀ¯ÇÏ¿© Ç×°ø ¿±¼¿¡ º¸¸é ½á ÀÖÁö¿ä?
-via airmail freeway427 South¸¦ via(°æÀ¯ÇÏ¿©)401·Î °¥ ¼ö ÀÖÀ½. ij³ª´Ù´Âbilingual count Railroad trains and buses are public conveyance donation : ±âºÎ, ±âÁõ- ¿©±â¿¡´Ù ¹»Á» ºÙ¿© º¼±î * »çÅõ¸®, »çÅõ¸®, ¿µ¾î »çÅõ¸®
»ç¶÷ ÁÁÀº ÀÌ Luke ¿µ°¨´Ô À̾߱⸦ Á¶±Ý¸¸ ´õ ÇÒ±î¿ä? Luke¿µ°¨Àº Would War2¶§ ¹Ì Çرº Æø°Ý±âÀÇ ±×·±µ¥ ... ¸ÅÀÏ ¹ã À̱¹¿¡¼ ¹Ì±¹ ¿µ°¨´Ô°ú Çѱ¹ û³â(?)ÀÌ ³ª´« À̾߱â´Â¼·ÎÀÇ ¿ìÀǸ¦ µ·µ¶ÇÏ°Ô´Â ¿õ¾ó¿õ¾óÇϱ⠶§¹®¿¡ ¾Ë¾Æµè±â°¡ ¾î·Á¿îµ¥ ¾Æ, ÀÌ°Ç space¸¦[½ºÆÄÀ̽º],whisky¸¦ [ÈÖÀ̽ºÅ°]. want´Â ¾Ê°Ú¾î¿ä? Èûµé¾úÁÒ. Á¤¸» Èûµé¾ú¾î¿ä. 'ÀÌ·¸°Ô ¸ø ¾Ë¾Æµè³ª... ' ºñ°üµµ µÇ¾ú°í. ³ªÁß¿¡Áý (ij³ª´Ù ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø ¸»ÇÏÁö¸¸, ÀÌ·± ÇüÆíÀÌ´Ï±î ¿µ¾î ¿¬¼öµµ '³ª¶ó¿Í µ¿³×'¸¦ Àß°ñ¶ó¼ °¡¾ß ÇÕ´Ï´Ù] * »çÅõ¸®-»çÅõ¸® »çÅõ¸®¸¦ »çÀüÀûÀ¸·Î´Â dialect¶ó°í ÇÏÁö¸¸ ±×·± ¸»Àº Àß ¾È ¾²ÀÌ°í, ¹Ì±¹¿¡¼´Âhillville ¶Ç´Â exaxÁÖ... (³Ê¹« ¸¹±º) µîµî¿¡ »ç´Â »ç¶÷µéÀÌ ¸»À» ÇÒ ¶§ ¸¶Ä¡ ¹ÙÀ̿ø° ÇöÀÌ ¾Þ¾Þ¾Þ¾Þ°Å¸®´Â ¼Ò¸®(twang)¸¦³½´Ù°í Çؼ »ý±ä ¸»ÀÔ´ Northem(Yankee)»ç¶÷µéÀÌ Á» ±òº¸´Â µíÇÑ ´µ¾Ó½º·Î ÇÏ´Â ¸»ÀÌÁö¿ä.(°Å±âµµ Áö¹æ»öÀ̸¹°Åµç, ƯÈ÷ ³ ±×°Ç ±×·¸°í, ÀÌ »ç¶÷ ÁÁÀº Luke ¿µ°¨ ´öºÐ¿¡ bomb, depth chargeµî À¢±º»ç ¿ë¾îµé±îÁö ´Ù ³ª¿À´Â <The Toronto Star>¿¡ ½Ç·È´ø ¼ÒÁ¦¸ñ). B-2 Stelath Bomber´Â ¾î¶²rader¿¡µµ Æ÷ÂøÀÌ ¾ÈµÈ´Ù´Â (2bill nuclear bomb : ÇÙÆøź. bomb shelter : ¹æ°øÈ£(air-raid shelter)Shelter? shelter°¡ ¹¹Áö?
bombÀ̶õ ¸»Àº ¾µ ÀÏÀÌ ±×¸® ¸¹Áö ¾Ê°ÚÁö¸¸, shelter¶ó´Â ¸»Àº ÇöÀç ¹Ì±¹À̳ªCanada »çȸ¿¡¼ ±×¸®°í ±æ ÀÒÀº °³¶óµçÁö, µ¿¹°À» ÇдëÇÏ´Â »ç¶÷À¸·ÎºÎÅÍ µ¿¹°À» µ¥·Á´Ù°¡(»©¾Ñ¾Æ´Ù°¡)º¸È£ÇØÁÖ´Â sh depth charge : Àá¼öÇÔ °ø°Ý¿ë ¼öÁß Æø·Ú, Á÷°æ1.5m ±æÀÌ 2.5m Á¤µµÀÇ drum°°ÀÌ »ý°å´Âµ¥, ´ë Àá¼öÇ ³»·Á°¡¼ Àá¼öÇÔÀ» µÑ·¯½Î¸ç Æø¹ßÇÏÁö¿ä. 2Â÷ ´ëÀü ¶§ ¸¹ÀÌ ¾´, ÀÌÁ¦´Â '¹Ú¹°°ü¿ë' ±¸½Ä¹«±âÀÔ´Ï´Ù¸¸ charge : °ø°ÝÇÏ´Ù. ÁüÀ» ½Æ´Ù. ÁöºÒÇÏ°Ô ÇÏ´Ù. ¿ä±ÝÀ» û±¸ÇÏ´Ù. °ø°Ý. Áü. ¿ä±Ý. ¿µÈ¸¦ Àß º¸¼¼¿ä. À屺ÀÌ ºÎÇÏ À庴µé¿¡°Ô "°ø°Ý!" ¸í·ÉÀ» ³»¸± ¶§¹¹¶ó°í ¿ÜÄ¥±î¿ä? °£´ÜÇØ¿ä * Âü, tipÀº ¾î¶»°Ô ÁÖ³ª¿ä. ÀÚ. À̾߱⸦ º»·ÐÀ¸·Î µ¹¸³½Ã´Ù. tip¹®È°¡ Á¤ÂøÀÌ ´úµÈ Çѱ¹ÀεéÀº ¹«½ÉÇؼ(¶Ç´ÂÀλöÇؼ?)tipÀ * '±âºÐ ÀâÃƴµ¥...?' ½Ä´ç¿¡¼ ÁÖ´Â tipÀÇ °æ¿ì ¼¼±ÝÀ» ºÙÀ̱â Àü À½½Ä °©ÀÇ 10-15%¸¦ ÁÖ¾î¾ßÇÑ´Ù´Â°Ç ´Ùµé ¾Æ´Â »ó½ÄÀε¥ ¼³ÀÚ¸®´Â ³¯·Î Á¼¾ÆÁö°í ÀÖÁö¸¸, ÇÑÆí û¼Ò³âµéÀÇ Èí¿¬°ú Àú°³¹ß ±¹°¡µéÀÇ ³£¿¬À¸·Î ¿ÀÈ÷·Á ¼¼°èÀûÀÎ À¯¸íÇÑ CubaÀÇ cigerÀÎ 'cohiba'ÀÇ °æ¿ì ÇÑ °³ºñ °ªÀÌ $70-80³ª ÇÕ´Ï´Ù.
±× ¿Ü¿¡µµ 'Remeodhk Juliet'¸¦ ºñ·ÔÇÏ¿© Montecristo, Predrictor°°Àº cigerµéÀº 20-25°³µéÀÌ ÇÑ ° * À̹ø¿¡ ¶Ç ´Ù¸¥ tip
¾î¶² ciger´Â µÚ¿¡ ÇϾá Çöó½ºÆ½ ²ÀÁö°¡ ´Þ·Á Àֱ⵵ Çѵ¥ ±×°É tipÀ̶ó°í ºÎ¸¨´Ï´Ù.
¾Æ½Ã´Ù½ÃÇÇ tip¿¡´Â ³¡, ÷´Ü, ³¡¿¡ ºÙÀÌ´Â ¹°°ÇÀ̶õ ¶æÀÌ ÀÖÀݽÀ´Ï±î? µ¿»ç·Î´Â '~¿¡³¡À» ´Þ´Ù'. (±×·¡¼ÀÎÁö ºÏ¹Ì¿¡´Â ' Tip Top'À̶ó°í ÇÏ´Â ¾çº¹Á¡ üÀεµ ÀÖ´ä´Ï´Ù.)Evryone was examined from t ±×¸®°í tip one's hat(to person)Àº ¸ðÀÚ¸¦ »ì¦ Ä¡Äѵé¾î¼ ³²¿¡°Ô Àλ縦ÇÏ´Ù. ¶ó´Â ¶æ. On April
[Âü°í·Î ÀÌ ´ëȸÀÇ Masters Green Jacket Àº proµ¥ºß 18³âÂ÷ÀÎ Ma°¡ O' Meara(41)°¡ ÀÔ¾ú°í, Àü³âµµ ±×·±µ¥ ±×°Íº¸´Ù ´õ Àç¹ÌÀÖ´Â °ÍÀº, tip¿¡ '³²¿¡°Ô hint¸¦ ÁÖ´Ù'¶ó´Â ¶æµµ ÀÖ´Ù´Â °Å.
'Would you give me some useful tips?' À¯¿ëÇÑ µµ¿ò¸» Á» ÁֽǷ¡¿ä.?" I'll give you tips." ³»°¡ µ 1. Reach out : don't always wait for someone else make forst move. A simple"h
i" and a smile go a long way.(¿ô´Â ¾ó±¼¿¡ ħ ¸ø ¹ñ´Â´Ù°í ÇÏÁö¿ä?)2. Let people kmow that you'r self : askquestions about others. (Àú È¥ÀÚ¸¸ ¶°µé´Ù °¡´Â »ç¶÷µé ÀÖÁö...)3. Be a good listener( 5. Be honest. Tell the turth about yourself and yourconvictions (½Å³ä).
(°ÅÁþ¸» ÇÏ¸é ±Ý¹æ »Ç·ÏÀÌ ³ªÀݾÆ.)
6. When necessary. temper your honesty with diplomacy.
7. Don't just sue your friends as sounding boards for your problems and complaints.
8. Do your share of the work.(¼¾çÀÇ ±³À°Àº ÀÌ°ÍÀ» Áß½ÃÇؼ ÃʵîÇб³ ¶§ºÎÅÍ ÇÁ·ÎÁ§Æ®¸¦ °øµ¿À¸· 9. Be accepting. Not all of your friends have to think and at like you do.
(±×°Ç ±×·¡... »ç¶÷¸¶´Ù ´Ù °³¼ºÀÌ ´Ù¸£´Ù´Â °Í).
10. Learn to recognize the so-caklled friends you can do without. Some gidted kids get so lonelythat they put up with anyone-including friends who are rea
llyfriends at all. Follow tips 1-9 and this shouldn't ahooen to you! (±×·¡ °á±¹ ÁøÁ¤ÇÑ Ä£ 7.(¿©¼ºµéÀÌ)¸Ó¸®¸¦ ª°Ô ÀÚ¸£´Â°Ô ShortcutÀ̶ó±¸?
ÈçÈ÷µé ±×·¯ÁÒ. ¹ÌÀå¿ø¿¡ °¡¼ "¼ôı À» Ä£´Ù"°í- ±×·³ À̾߱⸦ ¿ø À§Ä¡·Î ²ø°í °¡¼ SwedenÀÇ ¼¼° "Wow! About half if marketplace is for flower shope." ¾Æ, Á¤¸» ½ÃÀåÀÇÀý¹ÝÀÌ ²ÉÀ» ÆÄ´Â ³ëÁ¡»óµé ³ëÁ¡»ó : snreet vonder.
shortcutÀº Çѱ¹½Ä ¿µ¾î¿¡¼± 'ª°Ô Ä£ ¸Ó¸®' ¶ó´Â ¶æÀ¸·Î ±×·²½ÎÇÏ°Ô »ç¿ëµÇ°í ÀÖÁö¸¸»ç½Ç ±×·¸°Ô ¸» hair dresser " How would you like to ahve your ahir done?customer : I would like
it cut short.(¶Ç´Â) Have it cut short plaese. ¾ÆÁÖ ¹Ù¦ ±ï¾Æ ÁÖ¼¼¿ä. ¿µ¾î ´Ü¾î·Î¼ short cut µé¾î´Ù°¡, ¶Ç´Â cart¿¡ ½ÇÀº ÈÄ cashier¿¡°Ô °¡Áö°í °¡°Ô µÇ¾î Àִµ¥... . 'Shortcut toMarketpla We took a shortcut to gat to IKEA marketplace, shortcut : Áö¸§±æ, ½Ã°£, ºñ¿ë. ¼ö°íÀÇ 'Àý¾à ¹æ¹ rning.
ÁöÇý¿Í ¹è¿ò¿¡ À̸¥´Â µ¥ Áö¸§±æÀº ¾ø´Ù³×. (±×·±µ¥ ÀÖ´Ù³×, µ· ¹ö´Â ¹æ¹ý¿¡´Â... )
A shortcut to riches - perapring to attack a treasure-ship (the pirates sayingÇØÀû¿Ð) pirate : ÇØÀû. ÇØÀû ¹æ¼Û±¹, ¾àÅ»ÀÚ. ÇØÀû ÇàÀ§¸¦ ÇÏ´Ù.
¾àÅ»ÇÏ´Ù. Ç¥ÀýÇÏ´Ù. ÀúÀÛ±ÇÀ» ħÇØÇÏ´Ù. ¿©±â¼ Àá±ñ, Pirate ÇÏ°í È¥µ¿Çϸé¾ÈµÅ¿ä. ÀÌ°Ç ¿¹¼ö¸¦ ½Ê * 'place' À̾߱Ⱑ ³ª¿ÔÀ¸´Ï ¸»Àε¥
Europe¿¡ °¡º¸¸é place¶ó´Â ¸»ÀÌ µé¾î°£ µ¥°¡ Âü ¸¹Áö¿ä. À¯·´À» Á¤½ÅÀûÀΰíÇâÀ¸·Î µÐ ºÏ¹Ìµµ ¸¶Âù°¡ °¡º» »ç¶÷ : " °¡º¸´Ï º°°Å ¾Æ´Ï³×." °Å Âü ¼ÖÁ÷ÇÑ ¸»ÀÌÁö¿ä? º°°Å ¾Æ´Ñ°Éº°°Å·Î ¸¸µé¾î ¼¼°è°ü±¤°´µ gold mine : (informalÇÑ ¸»·Î) a source of something fo grate value mannequin :¸¶³×Å·(mannkinÀ (Á» Àú¼ÓÇÑ ¸»ÀÔ´Ï´Ù.) ¿ì¸®¸»·Îµµ Àú¼ÓÇÏ°Ô´Â '¿ÀÁÜ ±ò±ä´Ù' ·Î½ÃÀÛÇؼ-¿ÀÁÜ´«´Ù- ¼Òº¯º»´Ù-(°í»óÇ * '¿ÀÁÜ´«´Ù' ´Â ¸»ÀÌ ³ª¿Ô³×! ¿µ¾î·Î '¿ÀÁÜ ´©´Ù. X´©´Ù' ´Â ¹¹¶ó°íÇÒ±î?
¿µ¾î ¾²´Â ³ª¶óÀÇ ¾î¸°À̸»·Î ¿ÀÁÜ ´«´Ù¸¦ pee-pee¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. "(¾ö¸¶)³ª½¬ ¸¶·Á!" ¿Í °°Àº ¸»ÀÌÁö¿ * ¿ì¸® ³ª¶ó¿¡µµ ¸¹Àº plazq
À§¿¡ ³ª¿Â º§±â¿¡ÀÇ ¼öµµ ºê·ò¼¿ÀÇ Graed Place¿¡¼ piace piaza(±¤Àå)¿Í°°Àº ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸® ³ª¶ó¸ * ¾ð¾î°¡ Ÿ±¹¿¡¼ º¯ÁúµÇ´Â °ÍÀº ....
¸Å¿ì(?)ÀÚ¿¬½º·¯¿î ÀÏÀÔ´Ï´Ù. ¾îÂ÷ÇÇ ¾ð¾î¿¡´Â »ý¸íÀÌ ÀÖ¾î¼ Àß °¡µç À߸ø °¡µç, ½Ã°£°ú Àå¼Ò¿¡ µû¶ ¹°·Ð ´ë ¿øÄ¢À¸·Î¾ß ¿ì¸®¸»À» »ç¶ûÇÏ°í ¿Ü±¹¾î¸¦ Á¤È®ÇÏ°Ô ¹è¿ö¾ß ÇÒ °ÍÀº ¸»ÇÒ °Íµµ ¾ø½À´Ï´Ù¸¸. ¿ warranty(º¸Áõ)¸¦ a/s(after service)µîÀ¸·Î ¾²´Â °ÍÀε¥¾Æ, ±×·¯¸é ¾î¶»½À´Ï±î? º»Åä¿¡ °¬À» ¶§¸¸ ± ¶óƾ¾îÀÇ ¾î¿ø±îÁö »ìÇÇÀÚ¸é ´õ ½ÉÇÏÁö¿ä. ±×·¡¼ ±×·± ³ª¶ó¸¦ ¹æ¹®Çϴ»ç¶÷µéÀº 'ÀÌ ³ª¶ó´Â ¸»À» Á» "We are different from America!" ¿ì¸° ¹Ì±¹ÇÏ°í´Â ´Ù¸£´Ü ¸»¾ß!.
8. Avenue´Â ¹¹°í Boulevard´Â ¹¹°í Manor? ÀÌ°Ç ¶Ç ¹¹Áö?½Å¹®À» º¸¸é ÈçÈ÷ ´º¿å ¸î ¹ø °¡¶óµç°¡, Beaverbrook Avenue µµ ÀÖ°í Beaverbrook Courtµµ Àִµ¥, ´©±º°¡"My house is located on Beaverbr ÀÌó·³ À¯ÀÍÇÑ µ¿¹°ÀÎbeaver´Â ij³ª´ÙÀÇ ½É¹úÀ̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù. ij³ª´Ù¿¡¿À½Ã°Åµç Àß º¸¼¼¿ä. ij³ª´Ù ¿© "You, 008, we'll have infiltrate into Canada. What animal is the Canadia
nsymbol?"¾ß, 008, ¿ì¸®´Â ³Ê¸¦ ij³ª´Ù¿¡ ħÅõ½ÃÅ°·Á°í ÇÑ´Ù, ¾î¶² µ¿¹°ÀÌ Ä³³ª´ÙÀÇ ½Éº¼ÀÌÁö?" "Yep! That's the beaver, sir!" infiltrate : ħÅõÇÏ´Ù. ½º¸çµé°Ô ÇÏ´Ù. ħÅõ¹°. ¾î·Á¿î´Ü¾î °°Áö¸ river(°/³Á¹°)·Î ½ÃÀÛÇؼ stream(³Á¹°)µµ ÀÖ°í ±×º¸´Ù Á» ÀÛÀº brookÀÌÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü. À̰͵éÀ» ¸íÈ *beaver ¶õ ³ð ¶§¹®¿¡, ±×¸®°í brook ¶§¹®¿¡ À̾߱Ⱑ ¸¹ÀÌ °ç±æ·Î »ü´Âµ¥´Ù½Ã À̾߱⸦ ±æ À̸§À¸·Î road, boulevard, drive, court µûÀ§?' ¸Â½À´Ï´Ù. ±×·± °Ì´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ±×·±°ÍµéÀº °¡Àå ÀϹÝÀûÀÎ °Í ³ª¸ÓÁö ±æµé¿¡´Â °ø½Ä ±æ À̸§ÀÌ ¾øÁö¿ä.(´ÙÇàÈ÷µµ ¿äÁò¿£ »õ·Î ¸¸µé¾î ºÙÀÌÀÚ´Â ÀÇ°ßÀÌ Àϱ⠽ÃÀÛÇ ´Ù½Ã À̾߱⸦ ±æ À̸§À¸·Î µ¹·Á¼--- °Ô´Ù°¡ ±× ±æ À̸§µµ ±×³É streetÁ¤µµ°¡ ¾Æ´Ï¶ó¾î¾î? ²Ï ¿©·¯ * ¿ì¼±, ±æÀÇ ±¸ºÐ¿¡ ¾î¶² °ÍµéÀÌ ´õ ÀÖ³ª Çѹø Á¶»çÇØ º¾½Ã´Ù.
lane, line, highway, apth, manor, crescent, gate, circle, way... , ±×·³ À̹ø¿£ °¢°¢¹«½¼ ÀÇ¹Ì street: Â÷µµ ¾çÂÊÀ¸·Î sidewalk(Àεµ)°¡ ÀÖ°í °Ç¹°ÀÌ ´Ã¾î¼ ÀÖ´Â Æ÷Àå µµ·Î, ¾àÀÚ´ÂSt, ´Ü, ÀÌ°É s avenue: °¡·Î¼ö ±æ. ¾àÀÚ´Â Ave. ƯÈ÷ street¿Í ±³Â÷ÇÏ´Â ÇÏ´Â ±æ À̸§¿¡ ¸¹ÀÌ ºÙÀÔ´Ï´Ù. New York lane: °ñ¸ñ±æ. ¾àÀÚ´Â Ln, ¿îÀüÀ» ¹è¿ï ¶§ º¸¸é 'laneÀ» changeÇÒ ¶§Á¶½ÉÇϼ¼¿ä' ¶ó´Â¸»À» ¸¹ÀÌ ÇÏÁÒ * ¿µ¾î¿¡¼´Â ¼ýÀÚ¸¦ ÀÐÀ» ¶§ 0À» zero¶ó°í ÀÐÁö¸¸ ¾ËÆĺªÀÇ o·Î Àд°æ¿ìµµ ¸¹À¸´Ï Á¶½ÉÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù Trip for nothing'(Çê°ÉÀ½)
boulevard : °¡·Î¼ö°¡ ÀÖ´Â ³ÐÀº ±æ, ¾àÀÚ´Â Bivd. ¼¼°è¿¡¼ °¡Àå ³ÐÀºboulevard ´Â¾îµð¿¡ ÀÖÀ»±î¿ °Ç³Ê¾ß ÇÏ´õ¶ó±¸¿ä. Áß°£¿¡ 2±ºµ¥ÀÇ ³ìÁö´ë°¡ ÀÖÀ¸´Ï ¸ÁÁ¤ÀÌÁö, Avenida´Â¿µ¾îÀÇ avenue¿Í °°Àº ÀÇ¹Ì drive : ¹°·Ð '¿îÀüÇÏ´Ù, ¸ô´Ù' ¶ó´Â ¶æµµ ÀÖÁö¿ä. ±×·¯³ª ±æ À̸§¿¡¼ÀÇdrive´Â °ø¿ø, »ï¸², ¾ÈÀÇ Â " Are you going to court for your speeding ticket?" ³Ê ±³Åë¼ø°æ¿¡°Ô ¼Óµµ À§¹Ý µüÁö ¶¼ÀÎ °É·Î ¹ srescent : ¶æÀº ÃÊ½Â´Þ ¾àÀڷδ Cr. ±×·³ ¹ú½á ÁüÀÛÀÌ °¡°Ú±º¿ä. Ãʽ´޸ð¾çÀ¸·Î Ä¿ºê°¡ µÈ µ¿³×±æ gate : '¹®' À̶ó´Â ¶æ.(¸ð¸¦ »ç¶÷ÀÌ ÀÖÀ»¶ó±¸?) ¾àÀÚ´Â Gt.
trall : 'trall'ÀÌ ¹¹Áö?' Çϸé '?' Çصµ, 'trailer?' Çϸé "¾Æ, ±×°Å~ Æ®·¹ÀÏ·¯?"ÇÏ°í ´äÀÌ ±Ý¹æ ³ª circle : µ¿±×¶ó¹Ì. »õ·Î¿î ÁÖÅà ´ÜÁö¸¦ ¸¸µé ¶§ º¸Åë Å« ±¸È¹Àº ¹ÙµÏÆÇ ²Ã·Î ÇÏÁö¸¸,±× ¾ÈÀÇ ±æÀº manor : ¿¾ ¿µ±¹ÀÇ Àå¿ø (ºÀ°Ç½Ã´ë ´ç½Ã lord of the manor(¿µÁÖ)°¡ ¼ÒÀ¯Çß´ø ³Ê¸¥ÅäÁö). ¾àĪÀº M *ÀÇ¿Ü·Î °·ÂÇÑ ¸», ½ºÆäÀÎ ¾î
¹Ì±¹¿¡¼´Â ¿µ¾î¸¸ ¾²´Â °Í °°Áö¸¸ ÀÚ¼¼È÷ µé¿©´Ùº¸¸é õ¸¸ÀÇ ¸»¾¸, ÀÇ¿Ü·Î Spanish(½ºÆäÀξî)°¡ °¼ Áï Los Angeles¸¸ Çصµ Spanish·Î ³² õ»çµéÀ̶ó´Â ¶æÀ̴ϱî¿ä. ±×·¯´ÏÀÌ Áö¹æÀÇ ±æ À̸§¿¡ ij³ª´Ù¿ À̾îÁ³½À´Ï´Ù. mailÀ̾߱â Çϳª ´õ, ¾Æ, ¹Ì±¹À» »©³õÀ¸¸é µÇ³ª¿ä? ¹Ì±¹¿¡¼µµ¼öµµ ¿ö½ÌÅÏ, ¼ÂÊ Poto ÀÖÀ¸¸ç, ´õ ¸Ö¸® U, S Catipol(±¹È¸ ÀÇ»ç´ç)ÀÌ ÀÖÁö¿ä. ±× ¾Õ ±æ ½£À¸·Î¿ì°ÅÁø ±æÀÌ ¾ó¸¶³ª ³Ð½À´Ï± ³»ºÎ°¡ Á¤¸»·Î 'º¸ÇàÀÚÀÇ Ãµ±¹'(?)ó·³ ¼³°èµÇ¾î Àְŵç¿ä. ±ä °Ç¹° ¾çÂʳ¡Æ®¸Ó¸®¿¡´Â 2- 4°³ÀÇ depa promenade´Â »êÃ¥, »êÃ¥±æ, »êÃ¥ÇÏ´Ù¶ó´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù. ±×·¡¼ÀÎÁö ºÏ¹Ì¿¡¼± promenadeMallÀ» ºñ·ÔÇÏ¿© 9. '±âÀû' À̶õ 'º¸´Â' °ÍÀϱî?
BrazilÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ ´ë¼¾çº¯ µµ½Ã Reo de Janeir, ±× ¿©·¯ °¡±â(?)·Î ´«ºÎ½ÅCopacaba-na Be (¿ì¼± »çÁøºÎÅÍ Âï¾î µÎÀÚ CLICKI", IN case ÇÑ ¹ø ´õ "CLICK"!)in case : ¸¸¾àÀÇ °æ¿ì¸¦ ´ëºñÇÏ¿© P rsol °£ÆÇ clue : ´Ü¼, ½Ç¸¶¸® ±Ã±ÝÀºÇÏÁö. »ý°¢³ ±è¿¡ ¿ì¼± ¾Æ½¬¿î ´ë·Î °çÀÇ Brazilian(ºê¶óÁú» °Å Ä«¸Þ¶ó ÇÊÅÍ Áß¿¡µµ mirage filter¶ó´Â °Ô Àִµ¥ ±×°É ³¢¸é °°Àº ¿µ»óÀÌ ¿ °³·Îµµ°ãÃÄ 'º¸ÀÌ°í' ¾Ê¾ÒÀ»±î? solÀº žçÀ̶ó´Â ¶æÀÌ·Ç´Ù.? ¾Æ¸¶µµ Çѱ¹ÀÇ ´ã¹è '¼Ö(Sol, pine)'À» º¸°í žçÀ» ¿¬»óÇÑ ¶óƾ¾î·Î mira-´Â º»´Ù ´Â ¶æÀ̰ŵç¿ä. ¿¾ »ç¶÷µéµµ ¾Æ¸¶µµ °Å¿ïÀº º¸´Â°ÍÀ̾úÀ» °Ì´Ï´Ù. È£ÅÚ À̸§ 'Miracle'Àº ij³ª´Ù¿¡ ÀÖ´Â ´ëÇü supermarketÀÇ À̸§À¸·Î ¾²À̱⵵ ÇßÁö¿ä. " ¿Ö ÇÏÇÊÀ̸é 'Miracle The supermarket 'Miracle' vanished by miracle.
mirage : ½Å±â·ç, ¸Á»ó. an optical illusion, usually in the desert, at sea, or over ahot paved in which some distant scene appears to be much closer than itactually is.
an optical illusion : ȯ¿µ, ȯ»ó. A mirage is an illusion.
»ç¸· °°Àº °÷¿¡¼ ³î¶ø°Ôµµ ¿µ»óÀ¸·Î ³ªÅ¸³´Ù´Â ½Å±â·ç- ¸ð¸£½Ã´Â ºÐÀÌÀÖÀ»¶ó±¸? ÇÊÀÚÀÇ °æÇè´ã Çϳ ,) ÀÌ miragre¶ó´Â ´Ü¾î´Â ¿ö³« Àç¹ÌÀֱ⠶§¹®¿¡ ¿©·¯ °¡Áö »ç¹° À̸§, »óÈ£ µî¿¡ ¸¹ÀÌ ºÙ¿©Áö°ï Ç ,rearview mirror(¿ì¸®´Â ÈçÈ÷ Çѱ¹½Ä ¿µ¾î·Î 'back mirror'¶ó°í ºÎ¸£Áö¿ä?ÀÚµ¿Â÷ ¾È¿¡ ´Þ¸° µÚ¸¦ º¸ ij³ª´Ù¿¡¼µµ ºÒ¾î±ÇÀÎ Montrea½Ã¿¡´Â The Mira Foundation of MontrealÀ̶ó´Â Àç´ÜÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹«¾ The 12-years old blind girl Esther appeped a $5,000 cheque for the MIRAFo
undation, whidh helped train the guide dog(The Mira Foundation˼ guide dogass-oc
iationÀ̶ó°íµµ ÇÕ´Ï´Ù. ¸ÍÀεéÀ» µµ¿ÍÁÖ´Â ´ÜüÁö¿ä)´Ü RussiaÀÇ ¿ìÁÖ¼± Mir´Â 'º¸´Â °Í'°ú °ü°è°¡ * ´ÙÀ½Àº .... ¿ì¸® sol À̾߱⸦ ÇØ º¼±î¿ä?
¿¾ºÎÅÍ µ¿¼¸¦ ¸··ÐÇÏ°í žçÀ» ¼þ¹èÇÑ Á·¼ÓµéÀÌ ¾ÆÁÖ ¸¹¾Ò½À´Ï´Ù. žçÀÌÁö±¸ÀÇ ¸ðµç »ý¸íüÀÇ ±Ùº» ¿ì¼± ÇÞºû°ú Á¤¿ÀÇ ¶¥ ³²¹Ì¿¡ °¡¸é SolÀ̶ó´Â ¼®À¯ ȸ»ç°¡ ÀÖÀ¸¹Ç·ÎµµÃ³¿¡¼ Sol gas(ÁÖÀ¯¼Ò)¸¦ º¼ rep´Â republicÀÏ Å×´Ï±î ¸»ÇÒ °Íµµ ¾øÀÌ ±¹°¡, solÀº žç. '¾ß. À̰ͺÁ¶ó?'ÇÏ´Â ±âºÐÀ¸·Î °è¼Ó µ¹¾ solar energy: ÅÂ¾ç ¿¡³ÊÁö solar spot : žçÀÇ ÈæÁ¡. solar eclipse : ÀϽÄ.
eclipes : ÀϽÄ, ¿ù½Ä, ¸í¼ºÀÇ ½ÇÃß, ½Ç°¢, ÀÌÁö·¯Áö°Ô ÇÏ´Ù. ºûÀ» ÀÒ°Ô ÇÏ´Ù. ec´Âex. Áï out * À½·ÂÀº? ±×¾ß ´ÞÀ» ±âÁØÀ¸·Î ÇÑ °ÍÀÌ´Ï±î ´ÞÀÇ ½Å Luna¸¦ ³Ö¾î iunar calendar.
´Ü, ÀÌ°Ç »ó´çÈ÷ À¯½ÄÇÑ ´Ü¾îÀÌ°í, ½ÇÁ¦·Î ºÏ¹Ì¿¡¼´Â ±×³É Chiness calender¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.
solar system : žç°è. solar salt : õÀÏ¿°. solar furnace : ÅÂ¾ç¿ ³¯·Î(mirror·Îsun's ray¸¦ - ariumÀ» +Çϸé solarium : ÇÞºµ ÂØ´Â Àå¼Ò. ¼¾çÀÇ condominium Áß¿¡´Â bolcany(º£¶õ´Ù)õÀåÀ» À¯ - ariumÀº ~ ÇÏ´Â Àå¼Ò¶ó´Â ¶æÀÌÁÒ. »óÇ°¸íÀ¸·Î '°ñµå·ý, ¸ð³ë·ý' ÇÒ ¶§ÀÇ -ariumµµ ¹Ù·Î ±×· herb clinic : ÇÑÀÇ¿ø. ehrb doctor : ¾àÃÊ ÀÇ»ç, ÇѹæÀÇ herbla tea : ¿±Â÷* ±×·³, Sol Loco¶ó´Â ÀÌÁ¨ sol¿¡ ´ëÇØ ÃæºÐÈ÷ ÀÌÇØÇßÀ» Å×´Ï±î ½±°Ô ¿¬°áÀÌ µÉ ´Ù¸¥ À̾߱⸦ Çϳª ´õ ÇÒ±î ÇÕ´Ï´Ù. ¼¾çÀ žç sol -- ¿©±â±îÁö´Â ½¬¿ü´Âµ¥... . ¹®Á¦´Â locoÁö¿ä? ¾Æ ½¬¿î ¿¹°¡»ý°¢³ª´Â ±º¿ä. ¿©·¯ºÐ, ¿µ loco- ´Â ¶óƾ¾î·Î place¶ó´Â ¶æÀ̰ŵç¿ä. ¾î¸°ÀÌ ´ë°ø¿ø °°Àº µ¥¼ À̸®·Î °¡¸é ¾îµð°¡ µÇ°í Àú¸®· The shop has a good location. There ate lote of traffics. ±× °¡°Ô´Â À§Ä¡°¡ ÁÁ¾Æ,»ç¶÷µé ¿Õ·¡° * ±â¿Õ loco- À̾߱Ⱑ ³ª¿Â±è¿¡
'±â°üÂ÷'¸¦ ¿µ¾î·Î ¹¹¶ó°í ÇÏ´ÂÁö ¹°À¸¸é ¾Æ¸¶µµ ¸Ó¹µ°Å¸®´Â »ç¶÷ÀÌ ¸¹À»°Ì´Ï´Ù. ¶Ç´Â ±×³É'train'¸® ÈçÈ÷µé ±âÂ÷´Â'train'-- ÀÌ·¸°Ô »ý°¢ÇÏ°í ¸¶´Âµ¥ ±×°Ô ¾Æ´ÏÁÒ. ±âÂ÷ Áß¿¡¼µµ °´Â÷¸¦±Û°í 'ÀÌ°÷¿¡¼
°£´ÜÇÏÁö¿ä? loco+motivelocomotive. 10. ¾î, Àú±â ´ëÀåÀåÀÌ ½ÅVulcan ÀÌ ÀÖ³×?
towing car(°ßÀÎÂ÷)°¡ µû¶ó¿À°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ reawview-mirror(¹é¹Ì·¯)¿¡ºñÄ£´Ù. '¿¡±¸, tough guyÇü´ÔÀ ´ë°³ ±×µé driverµéÀº ¿Ü°ü»ó ´À³¦ÀÌ tough guyµé, Àç¹ÌÀÖ´Â °ÍÀº ±×·¯¸é¼µµ towingcarµéÀº ¾î¿ï¸® collision : Ãæµ¹, ÀÇ°ß µûÀ§°¡ »óÃæ Ãæµ¹Àº È¥ÀÚ ÇÒ ¼ö ¾øÁÒ? µÑ ÀÌ»óÀÌ ÇÔ²²(con-)ÇؾßÁö.(¿©±â¼ * ÀÚ, º»·Ð.
±×·¡¼ ¾ó¸¥ lane±îÁö changeÇØ °¡¸ç towing car Çü´Ô¿¡°Ô ±æÀ» ºñÄÑ µå·ÈÁö¿ä. ÀÌÁ¦ ³» ¾Õ¿¡¼ ´Þ Âü°í·Î - volcanic : È»êÀÇ
the eruqtion fo a volcano : È»êÆøÆÈ.
erupt L (¿ë¾Ï, ¹° µûÀ§°¡ )ºÐÃâÇÏ´Ù. ºÐÃâ½ÃÅ°´Ù. active volcano : È°È»ê dormant volcano : ÈÞÈ»ê extinct volcano : »çÈ»ê extinction : ²ô±â, ¸êÁ¾. extingui-sh : (ºÒÀ»)²ô´Ù, ¸êÁ¾½ÃÅ°´Ù. frie extinguisher : ¼Òȱâ
in Korea, the were extinguished iong ago.
vulcaan Æ÷¶ó´Â À̸§, µé¾îº¸¼ÌÁÒ? (±º º¹¹«¸¦ ¸¶Ä£ ºÐ¿¡°Ô´Â ÀÌ·± °É¹¯´Â °Ô ½Ç·Ê°ÚÁö¸¸)¹Ì°ø±ºÀÌ ° * À̾߱Ⱑ ³ª¿Â ±è¿¡ ´ëÀåÀåÀÌ ¿¬±¸
´ëÀåÀåÀÌ´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î blacksmith, ¶Ç´Â ±×³É smith¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ¿¾³¯12-13¼¼±â ¹«·ÆÀ¸·Î Áß¼¼ À¯·´ ¶Ç´Â tin smith, ¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ¹°·Ð ÀºÀ» ´Ù·ç´Â ´ëÀåÀåÀÌ(?- °ø¿¹°¡?)´Âsilver smithÁÒ ¿¾³¯¿£ Vulc ÀϰŸ®°¡ ¾ó¸¶µçÁö ÀÖ¾ú°Ú³×! °Ô´Ù°¡ ´ëÀåÀåÀÌ´Â º°·Î °É¾î´Ù´Ò ÀÏÀÌ ¾ø¾úÁÒ. forge(Ç®¹«)¿Íanvil(¸ ±×·¡¼ º¸ÇàÀÌ ºÒÆíÇÑ »ç¶÷µéÀÌ ´ëÀåÀåÀÌ ÀÏÀ» ¸¹ÀÌ Çß´ø ¸ð¾çÀÔ´Ï´Ù. Greekmythology(½ÅÈ)¸ * ´ëÀåÀåÀÌ Ã¶°ø¼Ò, °øÀÛ¼Ò·Î ±×·¯³ª ¿À´Ã³¯¿£ ±â°è, °úÇÐÀÇ ¹ßÀüÀ¸·Î Á÷¾÷À¸·Î¼ÀÇ smith ´Â ¿ÏÀüÈ÷ Åð»öµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾Æ´Ï, Çü ÇÊÀÚ°¡ ¹è¸¦ Ÿ°í ÀÌÁýÆ®ÀÇ ³ªÀÏ°À» °Å½½·¯ ¿À¸£´Ù°¡, Esna¿¡¼ Àá½Ã ³»·Á Ç㸧ÇѸ¶Â÷¸¦ Ÿ°í Á¶±× ±×·¯´Ù ÁÂÆÇ¿¡¼ ¿¾³¯ ¿ì¸® ³ª¶ó ´ëÀå°£ ½Ã´ëÀÇ °Íµé°ú ²À °°Àº ¼öÁ¦Ç°µéÀ» ¹ß°ßÇßÀ» ¶§ ±× ¼ø¼öÇØ trophy - Æ®·ÎÇÇ? ¹«½¼ ½ÃÇÕ¿¡¼ ¿ì½ÂÀÌ¶óµµ Çß³ª? bit ¿¡´Â 'Á¶±×¸¸ ¹°°Ç,±¸¸ÛÀ» ÆÄ´Â drillÀÇ ³¯(b Àç¹ÌÀÖ´Â °ÍÀº ¸»¿¡°Ô Àç°¥À» ¹°¸®¸é ²Ä¦ ¸øÇÏ°í ½ÃÅ°´Â ´ë·ÎÇÏÁö¿ä?±×·¡¼ bit¿¡´Â µ¿»ç·Î '¸»¿¡ À * trophy?
¿©·¯ºÐÀº Æ®·ÎÇǶó´Â ¸»À» ¾î¶² ¿ëµµ·Î »ç¿ëÇϼ¼¿ä? °¢Á¾ ´ëȸ¿¡ ³ª°¡¼¿ì½Â±â³äÀ¸·Î trophy¸¦ ¹Þ¾Æ¿ 11. ¿ì¸® ¾îµð, ±¤Àå¿¡ ³ª°¡¼ ½¯±î¿ä?
New York ÀÇ Central Park Á¶±Ý ³²ÂÊ, Á¤È®È÷´Â Broadway¿Í 42 street°¡¸¸³ª´Â °÷¿¡ ÃÖ°íÀÇ ¹øÈ°¡ÀÎ ½ÖµÕÀÌ ¹Ý¿øÇü ºôµùÀ¸·Î À¯¸íÇÑ Åä·ÐÅäÀÇ City Hall ¾Õ ±¤ÀåÀº Nathan PhilipsSquare¶ó°í ºÎ¸¨ Nathan : ±¸¾à¼º¼¿¡ ³ª¿À´Â, King David(´ÙÀ ¿Õ)ÀÇ ¿±»ö Çà°¢À» ºñ³ÇÑ¿¹¾ðÀÚ, ¼¾çÀεé À̸§ Áß È * Trafalgar Square
¿µ±¹ LonDon Trafalgar Square ±ÙóÀÇ signÀÔ´Ï´Ù. ¿µ¾î±Ç µµ½Ã¸¦ÀÌÇØÇÏ´Â µ¥ ¹º°¡ µµ¿òÀÌ µÉ °Í °°¾ ¼ ÀÖ½À´Ï´Ù.
Trafalgar Square in LonDon was anmed in memory of Nelson's victoryatTr
afalga -r . square : Á¤¹æÇâÀÇ °Í »ç¹æÀÌ ±æ·Î µÑ·¯½ÎÀÎ ÇÑ ±¸¿ª, ±¤Àå ÇÔ´ë :faeet ¿µ±¹ÇÔ´ë´ Art is long and time is fleeting' À̶ó°í.('Art is long, life is short'¶ó°íµµ ÇÔ.)column : ½Å¹ colu-mnÀ» ³Ö¾î Çö°üÀ» ²Ù¹Ì°Å³ª ÇÑ ÁýÀÌ ¾ÆÁÖ ¸¹´ä´Ï´Ù. Áï ±âµÕÀ̶ó´ÂÀǹ̷μÀÇ 'colu-mn'Àº ÇöÀç ÀÌ ¸»ÀÌÁö¿ä.(½Å¹®, ÀâÁö¿¡ ½Ç¸®´Â Ưº° ±â°í¸¦ 'Ä®·³' À̶ó°í ÇÏ´Â ÀÌÀ¯µµ, À§¾Æ·¡·Î±æ°Ô ¸¶Ä¡ ±âµ pedestal : Á¶°¢¹° µîÀ» ¿Ã·Á³õ´Â ÁÂ´ë ±×·±µ¥ pedestal¿¡ ¿Ã·ÁÁ® ÀÖ´Â ºÐ(µ¿»ó, ¼®»ó)µéÀº ¸ðµÎ ´ë´ put someone on a pedestal( ~À» ¹Þµé¾î ¸ð½Ã´Ù. Á¸°æÇÏ´Ù)The Koreans tend to put seniors on a ep ped-´Â 'foot' À̶õ ¶æÀÌÁÒ. ´ëÇ¥ÀûÀÎ ´Ü¾î·Î ÀÚÀü°Å¸¦ Å» ¶§ ¹ß·Î ¹â´ÂpedalÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¿µ peddler : Çà»óÀÎ, ¼Ò¸®Ä¡¸ç ÆÈ·¯ ´Ù´Ï´Â »óÀÎ. Áß±¹À̳ª µ¿³²¾Æ¿¡ °¡¸éÀÚÀü°Å¸¦ °³Á¶, 3·ûÀ¸·Î ¸¸µé 'Àη°Å' ¶ó´Â ¶æÀÌÁö¿ä. ÀηÂÂ÷¸¦ ÀϺ» ¹ßÀ½À¸·Î jinrickisha¶ó°í Çϴµ¥ ±×°ÍÀÌÃà¾àµÇ¾î ¿µ¾î »çÀü * -´Ù½Ã ¾ÕÀÇ sign »çÁøÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡¼-parliament´Â ¿µ±¹, ij³ª´Ù, È£ÁÖÀÇ ±¹È¸¸¦ °¡¸£Å°´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù. '±¹È¸'¸¦¶æÇÏ´Â ¿µ¾î ´Ü¾î´Â ³ª¶ó¸¶´ ´Ã speech¸¦ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï±î? ¿©·¯ºÐÀÌ Ä³³ª´Ù¸¦ ¹æ¹®Çß´Ù Ä¡°í, ¹¬°í ÀÖ´øÁý¿¡¼ ¿ì¿¬È÷ ¹è´ÞµÈ Àμ⠰¡±¸, ½Ç³» ¹Ù´Ú ¹× Àå½ÄÀç·Î ¸¹ÀÌ ¾²ÀÌÁö¿ä. ¿ì¸®¿¡°Ô´Â Á»³¸¼³Áö ¸ð¸£Áö¸¸ ºÏ¹Ì¿¡¼´Â Oak Ridges´ assembley ´Â 'ad + °°Àº °Í³¢¸®' ¶ó´Â ¶æÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¡¼assemble : (»ç¶÷, ¹°°ÇÀ» )¸ðÀ Assembly : ÀÇȸ, ÀÔ¹ý ȸÀÇ (ȸ, ÀÚ°¡ ¹Ù·Î '¸ðÀδÙ' ¶ó´Â ¶æÀÌÀݾƿä.)assemblyman/person : ÀÔ¹ý assembly plant : Á¶¸³ °øÀå, assembly line : ÀÏ°ü ÀÛ¾÷ÀÇ ¿.
assembly language : ÄÄÇ»ÅÍ ¿ë¾î·Î '±â°è¾î¿¡ °¡Àå °¡±î¿î ±âÈ£ ¾ð¾î'congress´Â con(ÇÔ²²) + gres congress : (´ëÇ¥ÀÚ¸¦ ÆÄ°ßÇÏ´Â) Á¤½Ä ȸÀÇ. Congress: (¹Ì±¹ÀÇ) ±¹È¸ ~man/person : ¹Ì ´Ü. À̶§´Â DÀÚ¸¦ ´ë¹®ÀÚ·Î ¾¹´Ï´Ù. ±×·±µ¥ Á¤¸» Àç¹ÌÀÖ´Â °÷Àº Pisscadilly CircusÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸® ³ª¶ ´©±º°¡´Â ±Ý Ȼ쿡 ¸Â¾Æ »ç¶û¿¡ ´«ÀÌ ¸Ö°í, ´©±º°¡´Â ³³ È»ìÀ» ¸Â¾Æ ÀÚ±âÁÁ´Ù°í µû¶ó ´Ù´Ï´Â ±× ³² ±×·¯´Â ¼î °¡´Ù ÀÌ ³à¼®(!)ÀÇ Àå³ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª Á¤¸» ±¸°æ°Å¸®´Â ±× ÁÖº¯¿¡Á×Ä¡°í ¾É¾Æ ½Ã°£À» Á×À
12. Boat + Hotel Botel È¥¼º¾îÀÇ Àç¹Ì
L,AÀÇ ¾î´À motel¿¡¼ ÀÚ°í ³ ´ÙÀ½³¯ ¾Æħ¿¡ ´ÀÁö¸·ÀÌ ÀϾ ÇÏ´ÃÀ» º»´Ù. »Ñ¿ì¿¬ ÇÏ´Ã, '¿Í, À§¿¡ ³ª¿Â ¸»µé motel, smog, brunchµéÀº ¸ðµÎ ÇÕ¼º¾î¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. È¥¼º¾î¸¦ blend¶ó°í brunch breakfast + lunch - ¾Æħ °â Á¡½ÉÀ¸·Î ¸Ô´Â ½Ä»ç(°æÁ¦ÀûÀÌÁÒ?)Àü¶óµµ ¸»·Î '¾ÆÁ¡' À̶ó´Â ¸ ÀÌ·± °Ç ¸ô¶óµµ µË´Ï´Ù. ±×·¯´Ï±î ¾Æ·¡ À̾߱â´Â ±×³É ÇÑÂʱͷΠÈ긮¸é¼µé¾î µÎ¼¼¿ä. portmanteau´Â uggage/baggage¶ó°í ´ëÃæ Çعö¸®Áö, ´©°¡ ÀÌ·± °í¸®Å¸ºÐÇÑ ¸»À» ¾²³ª¿ä?°Ô´Ù°¡ portmanteau word¶ó * ´Ù ¾Ë¾ÆµÎ¸é
±×·¯³ª ±×·± ´©±¸µµ '±× ±¸Á¶¸¦ Á» ¾Ë¾ÆµÎ¸é ¹º°¡ µµ¿òÀÌ µÇ°Ú´Ù' ´Â »ý°¢ÀÌ µé´õ¶ó±¸¿ä. ºÐ¼®(?)À» ¸»ÀÌ »ý°åÀ» °Í °°±º¿ä. '¸ÁÅä' °í 'portmanteau'°í °£¿¡ ±×·± °Ç ÀÌÁ¦(´ëÃæ)¾Ë¾ÒÀ¸´Ï ÀÏ´Ü Á¢¾î µÎ° * ¿ì¼± 'Seeing is learning' À̴ϱî
-AMSTEL BOTEL -- ÀÌ°Ç ¹¹, ¼³¸íÇÏ°í Àڽðí ÇÒ °Íµµ ¾ø¾î¿ä. ´Ù¸¸±â¹ßÇÑ Á¶¾î ¾ÆÀ̵ð¾î¿¡ °¨Åº¸¸ Çϸ ¿Ü¿ì±âµµ ÁÁ°í Àç¹ÌÀÖ°í ¼¾çµµ ¸¶Âù°¡Áö°Åµç¿ä. ÀÌ·± °Å - Axe the Taxi('¼¼±ÝÀ» µµ³¢·Î ²÷µíÀÌ ÁÙÀ À̶ó´Â ¶æÀε¥ ¾î¶»°Ô ±×·± ¶æÀÌ µÇ³ª º¾½Ã´Ù. »ç½ÇÀº¾ÆÁÖ °£´ÜÇÏÁö¿ä.
¶óƾ¾î·Înova ´Â new, ½Å¼ºÀ̶ó´Â ¶æÀ̰ŵç¿ä.
nova + hotel Novotel Budgetel. budgetÀº ¿¹»ê, ¿¹»êÀ» Â¥´Ùbudget + hotel °¡¿îµ¥ °ãÄ¡´Â tÇϳª The traveler budgeted his money which included accommodations. ÀûÀÀ,Á¶Á¤, ÆíÀÇ, ¿©°ü µî ¼÷¹Ú½Ã es to seeing inthe darkness. ³·¿¡ ¿µÈ°ü °°Àº °÷¿¡ µé¾î°¡¸é óÀ½¿£ Àß º¸ÀÌÁú¾ÊÁÒ? ±×·¯´Ù°¡ ´« WASHATERIA' ÀÌ°ÍÀº ¹°·Ð laundry(¼¼Å¹¼Ò)ÀÔ´Ï´Ù. laundryÁß¿¡¼µµcoin laundromat(self service ¼¼Å ±×·¯´Ï±î ÇѲ¨¹ø¿¡ ³Ö°í µ¹¸±¼ö ÀÖ´Â ´ëÇü coin laundromatdmfÀ» ÀÌ¿ëÇÏ´Â »ç¶÷µéÀ̸¹½À´Ï´Ù. »¡·¡¸¦ ¹°·Ð ÀÌ°ÍÀº ¹°¾î º¼ °Íµµ ¾øÀÌ wash + a + teriaÁö¿ä. -teria´Â º» ÀûÀ̸¹Áö¿ä? cafeteriaµî¿¡¼ ¸» 13. ¸¶À» À̸§ Çϳªµµ ±×³É Áö¾îÁø °Ô ¾Æ³é¿ä
Toronto ºÏµ¿ÂÊ ±Ù±³, Markham À̶ó´Â townÀ» ÇÑ°¡ÇÏ°Ô, ±×¾ß¸»·Î steering wheel(ÇÚµé) µ¹¾Æ°¡´Â ´ Near the Sheep Gate in Jerusalem there is a pool with five porches, in Hebrew it
is colled Bethesda. A large crowed of sick people were lying on the porches - t heblind, the lame. and the paralyzed.
* porch´Â ¿¾³¯ °³³äÀ¸·Î´Â ±Ã±ÈÀ̳ª »çÂû °°Àº °÷ÀÇ µÎ °Ç¹°À» ÀÕ´Â ±â´Ù¶õ º¹µµ°°Àº °ÍÀ¸·Î ÁöºØ (¿¹¼ö ´ç½Ã)¿¹·ç»ì·½¿¡´Â The Sheep Gate ¶ó´Â ¹®ÀÌ Àִµ¥ ±× °ç¿¡´Â 'Bethesda¶ó´Â ¿¬¸øÀÌ ÀÖ¾ú°í, * ¼º¹®(gate)¿¡µµ ±¸ºÐÀÌ ÀÖ¾ú´Ù ´ç½Ã ¿¹·ç»ì·½ ¼º¿¡ ÀÖ´ø ¿©·¯ °³ÀÇ ¹®¿¡´Â °¢±â À̸§ÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±×µ¿¾È ¿©·¯ Â÷·ÊÀÇ ÁßÃàÀ» °ÅÄ ¹®¸¶´Ù À̸§ÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥, ±×Áß À»Áö·Î6°¡ ±¤È¹® ó·³ ¼º ¾ÈÀÇ ½Ãü°¡ ³ª°¡´ø ¹®ÀÌ µû·Î ÀÖ¾î¼ ½Ã±¸ ´Ù½Ã ¼º¼·Î µ¹¾Æ°¡¼ ±× ȯÀÚµéÀº ¸ðµÎ ¹°ÀÌ ¿òÁ÷ÀÌ´Â ¼ø°£À» ¾ÖÂ÷°Ô ±â´Ù¸®°í ÀÖ¾ú´ä´Ï´Ù. ¹«½¼ ¸»ÀÌ°íÇÏ´Ï À̵û±Ý ÇÏ´ blindÀÇ ¶æÀÌ Àå´ÔÀÇ ¶ó´Â ¶æÀº ´©±¸³ª ´Ù ¾Æ´Â ÅÍ°í
blind date : »ó´ë°¡ ´©±¸ÀÎÁö ¸ð¸£°í ³ª°£ ³²³à°¡ ¸¸³ª dateÇÏ´Â °Í, Çѱ¹ÀÇ
¼Ò°³ting-* Âü°í·Î ¿ì¸® ³ª¶ó¿¡¼´Â 'ºí¶óÀεå Ä¿ÇÃ' À̶ó´Â À߸øµÈ ¸»À»¾²°í Àִµ¥ ±×°Ç±×³É 'blind' ¶ó À̾߱Ⱑ ³ª¿Â ±è¿¡ »çÁø Çϳª¸¦ ´õ º¼±î¿ä? ¿ø·¡ ÀÌ·± À̾߱â´Â ÇÑÀÌ ¾ø´Â °Ì´Ï´Ù¸¸-ij³ª´Ù, Ontar ÀÌó·³ terra- ¿¡¼´Â ¶¥¿¡ °ü°èµÈ ¸»µéÀÌ ¸¹ÀÌ »ý°Ü³µ½À´Ï´Ù. ÁýÀÇ ±¸Á¶¸¦ º¸¸é Å׶󽺶ó´Â °ø°£ÀÌ ±× ¿¾³¯ ±íÀº »ê²À´ë±â¿¡ terrace¸¦ ¸¸µé¾î ³õÀº ÀÌÀ¯´Â? ¾àÀ°°½Ä ½Ã´ë¿¡ ´Ã ÂÑ°Ü»ì´ø Á·¼ÓµéÀÌ ¿ terrain : Áö¿ª, (±º»ç ¿ë¾î·Î)ÁöÇü, Áö¼¼. terrane : ÁöÁú. ¾ÏÃþ. territory : ¿µÅä, ÁØÁÖ Ä³³ª´Ù È£ÁÖ¿¡¼´Â Àα¸ µî ¿©·¯ Á¶°ÇÀ¸·Î º¸¾Æ province °¡ ¸øµÇ´Â ¿µÅ並territories¶ó°í ¿ì¸®°¡ ¹«¾ùÀ» 'Å×½ºÆ®ÇÑ´Ù' ~ ÇÒ ¶§ÀÇ testµµ ±× Á·º¸´Â terra¿¡¼ ¿Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù. Áß¼¼ ¿¬±Ý¼ú»ç I' ll test you in a pot. ³× ¼öÁØ Á¤µµ Á» ÀçºÁ¾ß°Ú¾î.(¿¾³¯½Ä Ç¥ÇöÀÔ´Ï´Ù¸¸) ±×»ÓÀΰ¡¿ä? ´ëÇ fungus: ±Õ, °õÆÎÀÌ, È¿¸ð, ¹ö¼¸±Õ.
Ç×»ýÁ¦: anti(Ç×) + bio(»ý)ric antibioric. ±×·³ Ç×ü´Â? anti(Ç×) + body(ü) antibody. ÀÚ, ÀÌ·± »ó½ÄÀ» °¡Áö°í - ±×·¡µµ È®ÀÎÇÏ´Â Àç¹Ì·Î Terra Cotta¶ó°í Çϴµ¿³×¿¤ µé¾î°¡ º¸¾Ò½À´Ï´Ù. pot : ´ÜÁö, Ç׾Ƹ®. ³¿ºñ - melting pot (µµ°¡´Ï)
America is a melting pot but Canada is a mosaic society.
¹Ì±¹Àº ¿©·¯ ÀÎÁ¾À» µµ°¡´Ï¿¡ ³Ö¾î ³ì¿© ÇϳªÀÇ ¹Ì±¹ÀÎÀ¸·Î ¸¸µé¾î ¹ö¸®´Â ³ª¶óÁö¸¸,ij³ª´Ù´Â multic mylti (¸¹Àº) + cultural(¹®ÈÀÇ).
potter: µµ°ø,pottery : µµ±â Á¦Á¶¼Ò.
ceramic: µµÀÚ±âÀÇ ceramic art, cera-mic industry (¿ä¾÷)ceramics: µµÀÚ±â·ù, µµÀÚ±â Á¦Á¶¼ú. ceramist: µµÀÚ±â Á¦Á¶¾÷ÀÚ. µµ°ø,porcelain: ÀÚ±â, ±×·³ ÀÚ±â Áß¿¡¼µµ °í·ÁÀڱ⠰°Àº °ÍÀº?celadon multimational (´Ù±¹ÀûÀÇ) cultural: ¹®ÈÀûÀÎ,culture: ¹®È, Àç¹è, °æÀÛ multicul-tural(´Ù¾çÇÑ ¹® 14. È£½ºÆ¼½º¿Í Hospital°ú´Â ¹«½¼ °ü°è°¡ ÀÖÀ»±î?
¿ì¸® ³ª¶ó¿¡¼´Â 'È£½ºÆ¼½º' ¶ó´Â ¸»ÀÌ ÀÌ»óÇÑ ÂÊÀ¸·Î¸¸ º¯ÁúµÇ¾î ±×¾ß¸»·Î '·ë »ç·Õ'(ro-om - sa "What does she look like?" "Àú ¿©ÀÚ, ¹¹ÇÏ´Â ¿©ÀÚ °°¾Ö?""She look like a hostess...." "Àú ¿©ÀÜ ±×°Ç ±×·¸°í, Àß º¸¸é hostess¶ó´Â ¸»°ú À¯»çÇÑ ´À³¦ÀÇ ´Ü¾îµéÀÌ ÁÖÀ§¿¡ ¸¹ÀÌ ±¼·¯´Ù´ÏÁö¿ä. À̹ø¿£ ¿ì¼± ¿©¼ºÀÎ hostess°¡ ÀÖÀ¸´Ï±î ´ç¿¬È÷ ³²ÀÚ ÁÖÀÎÀÎ hostµµ ÀÖ¾î¾ß°ÚÁö¿ä. ÁýÁÖÀεéÀºguest(¼Õ´Ô)µé Á¢´ëÇÏ´Ù, ÁÖÃÖÇÏ´Ù ¶ó´Â ¶æµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. Korea hosted the 1988 Seoul Oltmpicssuccessfully.
guest(¼Õ´Ô_)¸¦ Àç¿ö Áִ°÷ÀÌhostel À̶ó°í »ý°¢ÇÏ¸é ½±Áö¿ä. ±×·¡¼ Spanish¸¦ ¾²´ÂPeru°°Àº Sout (ÇÁ¶û½º¾î·Î´Â hopital) ÀÌ º´¿øµµ ´©±¸(ȯÀÚ)¸¦ µ¹º¸¾Æ ÁÖ´Â °÷ÀÌÁÒ? ¿¾³¯¿¡ÀÖ´ø, ¿©Çà°´µéÀ» À§ÇÑ There were some who did that and welcomed angles without knowing it.
³ª±×³× ´ëÁ¢À» ¼ÒȦÈ÷ ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ³ª±×³×¸¦ ´ëÁ¢ÇÏ´Ù°¡ ¸ð¸£´Â »çÀÌ¿¡Ãµ»ç¸¦ ´ëÁ¢ÇÑ »ç¶÷µµ ÀÖ½À hospitality : ³·¼± »ç¶÷¿¡°Ô »ó³ÉÇÔ. ȯ´ëÇϱâ, ÈÄ´ëÇϱâ.
Your hospitality was such blessing. '´ç½ÅÀÇ È¯´ë¿¡ Á¤¸» °¨»çµå¸³´Ï´Ù.
³²ÀÇ Áý¿¡ ÃÊ´ë¹Þ¾Æ ´Ù³à¿Â ´ÙÀ½³¯ °¨»çÀÇ ¶æÀ¸·Î º¸³»´Â Ä«µå¿¡ º¸Åë ¾²¿©ÀÖ´Â ¹®±¸ÀÔ´Ï´Ù. blessin hospitalization: ÀÔ¿ø.
hospitably: »ó³ÉÇÏ°Ô, Ä£ÀýÇÏ°Ô ±âȲ hospital¿¡ µþ¸° ¸»µéÀ» »ç³ÉÇÏ´Â ¹Ù¿¡¾ß ¸î °¡Áö ´õ ¾Ë°í Áö »ó°Å·¡´Ï±î ´ç¿¬ÇÑ°¡? ÀÌ hotel¿¡¼ ½Ã´ë¿¡ µû¶ó motel(motori-st + hotel)À̶ó´Â ¸»À̳ª¿Ô°í, ÀÌ Ã * hosptial signÀ» ±Ô°ÝÈÇÑ ÀÌÀ¯´Â?
North AmericaÀÇ º´¿ø signÀº ÀÏÁ¤ÇÑ ±Ô°Ý°ú µðÀÚÀÎ, »öä·Î µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ³Ê¹« °£´ÜÇÏÁö¿ä: ' ±×°Í¸¸ µû¶ó°¡¸é ¸Õ¹ßÄ¡¿¡¼µµ ÇÑ ´«¿¡ º¸À̵µ·Ï, ºôµù ²À´ë±â¿¡´Ù ±× ÆĶõH signÀ» ¼¼¿ö ³õÀº º´¿øÀ * " ³ª´Â ÀÏÂïÀÌ ÀÌ·± ºÐÀ» ºÆ¾ú´Ù±¸"
ÇÊÀÚ´Â hospitalÀ̶ó´Â ´Ü¾î¸¸ º¸¸é Àú Àڽŵµ ¸ð¸£°Ô ±î¸¶µæÇÑ ¿¾³¯ ÀÏÀ»¶°¿Ã¸®°ï ÇÕ´Ï´Ù. Á¤¸» '´ë ³Ã³ÇØÁø ¼ø°æ ¾ÆÀú¾¾, 'ÀÌ°É ¿ìÂ¥³ë.... ?' Áø¶¡ Áø¶¡.
* Àá±ñ. cllular phone¿¡¼ (¿äÁò¿£ ±×³É cell phone À̶ó°í¸¸ ÇÕ´Ï´Ù)¼¼Æ÷¶ó´Â ¸» cellÀº ÀÛÀº ¹æ, ¾Æ¸¶µµ ´ç½Ã Á˼ö¸¦ °¡µÎ´Â µ¶¹æÀº ÁöÇϽǿ¡ ¸¹¾Ò´ø ¸ð¾çÀÔ´Ï´Ù. [±×·¡¾ß°ø»çºñµµ Àû°Ô µéµµ Å»ÃâÇϱ ½Ã´ë°¡ ¹ßÀüÇÔ¿¡ µû¶ó cell¿¡¼ ¼¼Æ÷, ÀüÁö ¶ó´Â¸»µµ ³ª¿Ô½À´Ï´Ù. ±×·¡¼±¤ÀüÁö¸¦ photocellÀ̶ó°í Ç dura + cell durable: ¿µ¼Ó¼º, ³»±¸·Â ÀÖ´Â
durably: ¿µ¼ÓÀûÀ¸·Î.
durability: ¿µ¼Ó¼º, ³»±¸·Â.
duration: ³»±¸, Áö¼Ó ±â°£, ¶ÇÇÑ cell¿¡¼ »ý¹° ½Ã°£¿¡ ¹è¿ì´Âcellulose(¼¶À¯¼Ò)¶ó´Â ¸»ÀÌ, cellulo * ´Ù½Ã À̾߱⸦ 'Á¦¹«½Ã »ç°Ç' À¸·Î µ¹·Á¼
-Á˾ø´Â ¼ø°æ ¾ÆÀú¾¾°¡ ¿¿¸Å°í ÀÖÀ» ¶§- ±×¶§! ¹Ù·Î ±×¶§ ±¸¼¼ÁÖ °°Àº½Î³ªÀÌ! ±ºÁß ¼Ó¿¡¼ ¾î¶² »ç ±×Àú º¸Åë »ç¶÷(normal person)ÀÎ À¢ û³â Çϳª. ÁøÂ¥ ¾îµÒ¼Ó¿¡¼ ±¸¼¼ÁÖ¸¦ ¸¸³ ¼ø°æ ¾ÆÀú¾¾´Â ±×Á¦ '³»°¡ ¿À´Ã ¿µ¾î¸¦ ÇÏ´Â »ç¶÷À» º¸¾Ò´Ù±¸!'
G.M.C.(Geneeral Motors Company ¹Ì±¹ÀÇ 3´ë ÀÚµ¿Â÷ ȸ»çÀÇ Çϳª)±¸¼¼ÁÖ: Messiah , Christ 15. ÇÏÇÊÀÌ¸é ¿Ö ¹ìÀÌ ±×·ÁÁ® ÀÖÀ»±î? ¹°¸®¸é Á×À»ÅÙµ¥... ¼¾çÀÇ ÀÇ·á ¸¶Å©¿¡´Â ¹Ýµå½Ã ½ÊÀÚ°¡, ¶Ç´Â staff(±âµÕ, ÁöÆÎÀÌ, ÁöÈÖºÀ)À»°¨°í ÀÖ´Â ¹ðÀÌ ±×·ÁÁ® ÀÖ ¿¾ Greek mythology (±×¸®½º ½ÅÈ)¿¡¼ ÀǼúÀÇ ½ÅÀÎ À̽ºÅ¬·¹ÇÇ¿À½º(Asklepios/Asclepius)ÀÇ »ó¡ÀÌ ¹Ù·Î ¹ìÀ̾ú´Ù. ÀÌ ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ±×¶§¸¸ Çصµ ¹ìÀº Èñ»ýÀ» »ó¡ÇÏ°í, herb(¾àÃÊ)¸¦ ¹ß°ßÇÏ´Â ÈûÀ» Áö´Ï°íÀÖ´Ù°í ¹Ï¾îÁ³°Åµç¿ä. ´ç½Ã Á "Cobra ÇÊÀÚ´Â ÀÌÁýÆ® ¿©Çà Áß ¸¹Àº °÷¿¡¼ µ¶¼ö¸®ÀÇ ³¯°³ µî°ú ÇÔ²² »õ°ÜÁø ¹«¼¿î µ¶»çcobra¸¦ º¸¾Ò½À´Ï ¾Æ½ºÅ¬·¹ÇÇ¿À½º´Â, ¿ö³« ¹Ì³²ÀÎ µ¥´Ù°¡ Áöµ¶ÇÑ ¹Ù¶÷µÕÀÌ¿´´ø Apollon½ÅÀÌ¿©±â Àú±â Àΰ£°è¿¡ ³ÀâÇÏ° Asclepius(¿µ¾î½Ä öÀÚ)was the good of helaing in Greek mythology(½ÅÈ) Hisstaff is used i m as a symbol by the U, S, Department of Helth,Education and Welfare.
staff: (¹°·Ð Á÷¿ø, °£ºÎ, Âü¸ð¶ó´Â ¶æµµ ÀÖÁö¸¸ ¿©±â¼´Â) ÁöÆÎÀÌ, ÁöÈÖºÀmodify: º¯°æÇÏ´Ù, ¼öÁ¤ÇÏ heal: º´À» Ä¡·áÇÏ´Ù, ȸº¹ÇÏ´Ù, ³´´Ù
heal-all: ¸¸º´ÅëÄ¡¾à. ¹Ý½Å ¹ÝÀÎ : demigod. * demi ´Â hemi¿Í ÇÔ²² half¶ó´Â ¶æHeades : ±×¸®½ * °í´ë À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µé°ú ¹ì
¶Ç ÀÌ·± Àϵµ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ¸ðµÎ Áßµ¿ Áö¹æ°ú ¹ì¿¡ °ü°èµÈ À̾߱âÁÒ. ±â¿øÀü 14¼¼±â°æ, 460 ³â°£ÀÌ "Why did you bring us out of Egypt to this desert, where there is no food orw
ate We can't stand any more of this miserable food!"stand: (¿©·¯ °¡Áö ¶æÀÌ ÀÖÁö¸¸ ¿©±â¼´Â- ) wo snakes twined around itand a pair of wings on top. The cabuceus is foten
sued as an emblem of themedical profession
herald's staff ´Â³¯°³°¡ ÀÖ´Â ¸·´ë±â¿¡ µÎ ¸¶¸®ÀÇ ¹ìÀÌ °¨°Ü ÀÖ´Â, ½ÅµéÀÇ»çÀÚ MercuryÀÇ ÁöÆÎÀÌ, À ´Ù½Ã ÀÇ·á ¸¶Å©caduceus´Â Rome ½ÅÈÀÇ Mercury(¶Ç´Â Hermes)½ÅÀÇherald's staff(Àü·ÉÀÇ ÁöÆÎÀÌ, ÁöÈ * ±×·±µ¥. ÀÌ ±Û óÀ½¿¡´Â ÀǼúÀÇ ½Å ¾Æ½ºÅ¬·¹ÇÇ¿À½º À̾߱⸦ ÇÏ´Ù°¡, Moses¿Í lsrael ¹ÎÁ· À̾߱⸦ ÇÏ´Ù°¡, 16. ÀÚµ¿ ÆǸű⿡¼ ¿µ¾îµµ Á» »ÌÀÚ "Ä¿ÇÇ »Ì¾Æ´Ù ÁÙ±î?" ÀÚÆDZ⠹®È ±× ¾È¿¡¼´Â ±×¾ß¸»·Î º°°ÍÀÌ ´Ù ³ª¿ÀÁÒ. ÀϺ»¿¡¼´Â ¹éÁÖ´ë·Î Áö³¹ø¿¡ ´Ù½Ã °¬À» ¶§ 'Ȥ½Ã³ª(ÁÁ¾ÆÁ³À»±î)' Çߴµ¥ '¿ª½Ã³ª ´õ±º¿ä', ±×µé°ú¿ì¸®¿ÍÀÇ ±âÁØÀÌ ¼·Î ³²ÀÇ ³ª¶ó '³»Á¤ °£¼·'À϶û ±×¸¸ÇÏ°í À̾߱⸦ º»·ÐÀ¸·Î °¡±â À§ÇѵµÀÔ °úÁ¤À¸·Î µ¹¸³´Ï´Ù. ÇÁ¶û½º¾î ±×·±µ¥ Á¡Æ÷¸¦ °¡Áö°í ÀÖµç ³ëÁ¡À» ÇÏµç °£¿¡ Àå»ç¸¦ ÇÏ·Á¸é½Ã ´ç±¹À¸·ÎºÎÅÍ Á¤´çÇÑ '¼Ò¸ÅÁ¡Çã°¡'¸¦ favor: Ä£Àý, È£ÀÇ, Ä£ÀýÀ» ´ÙÇÏ´Ù, ÁÁ¾ÆÇÏ´Ù. favorite: ¸¶À½¿¡ µå´Â ¹°°Ç / »ç¶÷.
That;s my favorite dish (±×°Ç ³»°¡ Á¦ÀÏ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¿ä¸®¾ß.)My favorite one is this one. (ÀÌ°Ô ³» °£´ÜÇÕ´Ï´Ù. whole(Àüü)À̶ó´Â ¸»À» ³Ö¾î wholesale, wholesaler¶ó°í ÇÏÁö¿ä.
*±×·±µ¥ ¼Ò¸Å¾÷À» ÇÏ·Á¸é space¸¦ À§ÇØ '¼¼¸¦ ¾ò¾î' ¾ßÁö¿ä?À̶§ ºÏ¹Ì¿¡¼´Â 'lease' ¶ó´Â ¸»À» ¾¹´Ï ±×¸®°í ¾î¼´Ù Çѹø À̺¥Æ®¿¡ ¾µ musical instrument(¾Ç±â), Àü¹®°¡¿ë Ä«¸Þ¶ó ·»Áî µûÀ§, ±×¸®°í ca * ±×·±µ¥ ¿µ¾îÀÇ ¿øÁ¶Áý ÀÎ ¿µ±¹¿¡¼´Â
'ºô¸°´Ù' ´Â Àǹ̷Πlease°¡ ¾Æ´Ñ Á» ´Ù¸¥ ¿ë¾î¸¦ ¾²´Â±º¿ä.
'TO LET' to letÀº rent, Áï ÀÓ´ëÇÏ´Ù¶ó´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù. 'let' À̶ó´Â ¸»Àº'³ë ¿µ±¹´Ù¿î ¸»À̱¸³ª.... ' * "Be your own boss!"
¹Ì±¹ÀÇ Åë°è¿¡ ÀÇÇÏ¸é ¿ì¸® Çѱ¹ÀÎÀº ¹Ì±¹¿¡ À̹Π¿Â ¼Ò¼ö ¹ÎÁ·°¡¿îµ¥ °¡Àå »¡¸® µ¶¸³ÇÏ´Â ¹ÎÁ·À¸·Î ÀÌ ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ¼ø°£ '¸Û-' ÇØÁöÁÒ. 'ÀÌ°Ô µµ´ëü ¾ó¸¶¸¸ÇÑ °ø°£À̶õ ¸»Àΰ¡... ?' °¡µæÀ̳ª ºÒ¾ÈÇÑ ¸¶ Çѱ¹ÀεéÀÇ ¸ð½À¿¡´Â Á¤¸» ¸Ó¸®°¡ ¼÷¿©Áý´Ï´Ù. Áö±Ý ÇÑâ Àß ³ª°¡´Â »ç¶÷µéµµ'golden hand s * ¹Ì±¹, ij³ª´ÙÀÇ ºÀ±ÞÀïÀÌ´Â ´õ º° º¼ÀÏÀÌ ¾ø¾î... . ¿ù±ÞÀïÀÌ´Â ¾î´À ³ª¶ó³ª ´Ù ¸¶Âù°¡Áö°ÚÁö¸¸, ƯÈ÷ ¼¾ç »çȸÀÇ ¿ù±ÞÀïÀÌ´Â income(¼öÀÔ)À¸·Î¸¸ º¸À ´«À¸·Î ÃÄ´Ùº¸Áö¿ä. ±×·¡¼ Çб³¸¦ ¸¶Ä£ ÀþÀºÀÌ°¡ â¾÷À» ÇÑ´Ù°í Çϸé Á¤ºÎ¿¡¼ grant(Àå·Á±Ý)µµ ÁØ I grant that you are right so far. grantor : grant¸¦ ÁÖ´Â »ç¶÷, ¾çµµÀÚ.
grantee : grant¸¦ ¹Þ´Â »ç¶÷, ¾ç¼öÀÎ. * " °³ÀÎ »ç¾÷À̶ó°í ´Ù ÁÁ±â¸¸ ÇÑ°¡?"
¹°·Ð my own business¸¦ ÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ôµµ paper work(¼·ùÁ¤¸®), taxó¸®, »õ·Î¿î°·ÂÇÑ °æÀï¾÷ü° °¡Ä¡°üÀ¸·Î ¿½ÉÈ÷ ¶Ù´Â °Ì´Ï´Ù. Àá±ñbankrupt ¶õ ¸»ÀÌ ³ª¿Â ±è¿¡bankrupt bank + rupt µÏ + ÅÍÁö´ interrupt Áß°£¿¡ + ±ú´Ù Èѹæ³õ´Ù, ¸»Âü°ßÇÏ´Ù May I interrupt you?½Ç·ÊÇÕ´Ï´Ù.(³²¿¡°Ô ±æ °°Àº The rioters tried to disrupt the assbngly, riot : Æøµ¿, ¼Ò¿ä, ¾ß´Ü¹ý¼®, ~À» ÀÏÀ¸Å°´Ù.
* rioter: Æøµµ,assenbly: Áýȸ, ȸÇÕ
corrupt: ¿À¿°µÈ, ºÎÆÐÇÑ, ºÎÆнÃÅ°´Ù, ½â´Ù, Ÿ¶ôÇÏ´Ù,corrupter: ³ú¹°À» Áְųª ¹Þ´Â »ç¶÷, ºÎÆÐÇÑ (´ç¿¬ÇÑ ¸», ±×·¡¼ µ·À» »ç¶ûÇÏ´Â °ÍÀº ¸ðµç ¾ÇÀÇ »Ñ¸®°¡ µÈ´Ù°í ÇßÁö¿ä) ¿µ¾î·Î?The love of money 17. µ¿³× °¡°Ô¿¡ ´ëÇÑ ¿©·¯ °¡Áö ¿¬±¸(?)
¿ì¸® ³ª¶ó¿¡´Â 'µ¿³×' ¶ó´Â ±¸È¹ÀÌ ÀÖÀ¸¸ç, ±× µ¿³×¸¶´Ù µ¿³× ¾ÆÀú¾¾ /¾ÆÁÖ¸Ó´Ï°¡ ÇÏ´Â '±¸¸Û°¡°Ô' ° ÇÏ¸é ±× ±Ô¸ð°¡ ¾öû³ª°Ô Å©Áö¿ä. ±×·¯³ª ±×·± super marketµéµµ ¶Ç µ¢Ä¡°¡ºñ½ÁÇÑ ÀÚ±âµé³¢¸® °æÀïÇÏ convenience store, variety store, smoke store, grocery store, tuck shop,±×¸®°í µå¹°°Ô corner s (´Ü, doughnut shop µéÀº ´ë°³ 24½Ã°£ openÇÕ´Ï´Ù. helper´Â ÁÖ·Î part-time jobÀ¸·ÎÀÏÇÏ´Â »ç¶÷) ±× It is convenient to go by subway in rush heour in Seoul.
I want you to meet at your convenient time personally.
convenient (Æí¸®ÇÑ)´Â to come together, to fit¶ó´Â ¶óƾ¾î¿¡¼ ¿Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù. '¼·Î Æí¸®ÇÏ°Ô, National convention: ¹Ì±¹ Á¤´ç ´ëȸ. ±×·± ¸ðÀÓÀ» À§Çؼ °¢ ³ª¶óÀÇ´ëµµ½Ã¿¡´Â convention center° inconvention: ºÒÆíÇÑ.
inconvenience : ºÒÆí,ºÒÆíÀ» ³¢Ä¡´Ù, ±×¸®°í in-°ú ¼º°ÝÀÌ ºñ½ÁÇÑ un_À» +Çϸéunconvenience: °ü½À¿ variety ´Â ¶óƾ¾î¿¡¼ ¿Â ¸» various (°¡Áö°¡ÁöÀÇ, º¯ÈÀÖ´Â)¿Í °°Àº ÇüÁ¦ÁÒ.
variety : ´Ù¾ç, ´Ù¾çÇÑ, Àâ´ÙÇÑ. variety is the of life, ´Ù¾ç¼ºÀº »ýÈ°ÀÇ ¾ç³ä(È°·Â),±×·¡¼ Ãã ¶æÀÔ´Ï´Ù. ±×°÷¿¡¼´Â ´ã¹è´Â ¹°·Ð grocery(½ÄÇ°), °£´ÜÇÑ hardware(ö¹°)µîµî¿¡ À̸£±â±îÁö ±×¾ß vared: º¯È ÀÖ´Â, Àâ»öÀÇ,variable: º¯Çϱ⠽¬¿î, °¡º¯ÀÇ º¯¼ö.
variance: º¯È, ºÒÀÏÄ¡-the varance of temperature (¿ÂµµÀÇ º¯È)variation: (¸ð¾ç, »óÅ µûÀ§ÀÇ)º 3). ÀÚ, ±×·³ ±× ´ÙÀ½¿¡ ³ª¿Â °Ç ¹¹¿´ÁÒ? ¾îµð, óÀ½À¸·Î Àá±ñ µ¹¾Æ°¡º¾½Ã´Ù. ¸Â¾Æ, smoke store North America.¿¡¼´Â ´ã¹è °ªÀÌ µû·Î Á¤ÇØÁ® ÀÖÁú ¾Ê°í ±×¾ß¸»·Î ¼Ò¸Å»óÀÇ '¿³Àå¼ö ¸¾´ë·Î'Áö¿ä. '±×·¸´Ù°í Çؼ ¸· ºñ½Î°Ô ÆÈ¾Æ »Ñ·¯?' ¾ÈµÇÁö. ÀúÀý·Î °¡°Ý¿¡ ÇÑ°è°¡ »ý±â°ícustomer(°í°´, smoke: ¿¬±â. ¿¬±â¸¦ ³»´Ù, ¿¬±â·Î ±×À»¸®´Ù.
smoked oyster(±¼): ÈÆÁ¦ÇÑ ±¼(¿¬±â·Î ±×½½¸° ±¼, ¾ÆÁÖ °í¼ÒÇÏÁÒ)smoke detector: (ÁÖÅÃ, »ç¹«½ÇõÀå detect: (³²ÀÇ ºñÇà µûÀ§¸¦) ã¾Æ³»´Ù.
detector: detect ÇÏ´Â »ç¶÷, °ËÃâ±â. * Çö´ëÆÇ Ã¢°ú ¹æÆÐ(¸ð¼ø)ÀÇ ½Î¿ò
±³Åë ¼ø°æ ¾ÆÀú¾¾µéÀ» ¾à¿Ã¸®´Â rader detector¶ó´Â °Ô ÀÖÁÒ.? cruiser(±³Åë¼øÂûÂ÷)¿¡¼ÀÚ±â Â÷¸¦ Ç *±¹³»¿¡¼´Â demerit point¸¦ ¸ÔÀ¸¸é insurance premium(º¸Çè±Ý)ÀÌ '²±Ãæ!'smoking: ¿¬±â¸ demerit: °áÁ¡, (ÁÁÁö ¾ÊÀº ¼ºÀûÀ̳ª ÇàÀ§¿¡ ´ëÇÑ)¹úÁ¡, ÁÁÁö ¾ÊÀº ¼ºÀûsmoking gun: ¹Ì±¹´Ù¿î ÃÑ(gun)¹®È¿¡¼ ³ª¿Â ¸»·Î 'smoking gun' Àº '¾Æ´Ï ¶© ±¼¶Ò¿¡¼ ¿¬±â ³ª¶ó?' ¿Í ²À ¸Â¾Æ ¹°·Ð ÀÌ·± ÁÁÀº Ç¥Çöµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. 'He was caught red-handed.' ±×´ÂÇöÀå¿¡¼ ÀâÇû´Ù.(¼Õ¿¡ ÇÇ°¡ ¹¯¾ smoke: ¿¬±â°¡ ÆãÆã ³ª´Â, ¿¬±â°¡ ÀÚ¿íÇÑ. 1926³â¿¡ ÁöÁ¤µÈ, Great SmokeMountains(»ê¸Æ) 4) ¶Ç µ¿³× °¡°Ô¸¦ grocery store¶ó°í ºÎ¸£´Â °æ¿ìµµ ¸¹½À´Ï´Ù. grocer´Â½Ä·áÇ°»ó, grocery´Â '½Ä·á 5) ³¡À¸·Î, tuck shop, apartment³ª office buildingµî¿¡ µþ¸° variety shopÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. office bu 18. ¿µÈ°ü À̸§¿¡ '½Ã³×¸¶' ¶ó°í ¾´ °Ô ¸¹Àºµ¥
"Why don't you look around for movie theaters in Korea which have the word'cin
ema?" ¿ì¼± '½Ã³×¸¶' ¶ó´Â ¸»ÀÌ µé¾î°£ ¿ì¸® ³ª¶óÀÇ ¿µÈ°üÀ» Á»µ¹¾Æ º¸½Ç±î¿ä? '¸£³×»ó½º ½Ã³×¸¶, ¹ "What your point there?" ¸»ÇÏ·Á´Â ÇÙ½ÉÀÌ ¹¹¿ä? ³×, 'È°µ¿', Áï '¿òÁ÷ÀδÙ'´Â ¸»ÀÌÀ̹ø À̾߱âÀÇ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. (ÇÊÀÚ°¡ Á÷Á¢ º¸¾ÒÀ» ¸®´Â ¾ø°í ... ÀϺ»¿¡¼´Â 'È°µ¿' »çÁøÃÊâ±â ¶§ 'Å°³×¸¶' ¶ó´Â ¸ Áß¿äÇÑ °ÍÀº kine- °¡ ±×¸®½º¾î¿¡¼ ¿Â ¸»·Î to movie, ¿òÁ÷ÀδÙ. 'µ¿'À̶ó´Â ¶æÀ» °¡Á³´Ù´Â °Í, º