• Nenhum resultado encontrado

[한호림]꼬리에 꼬리를 무는 영어

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "[한호림]꼬리에 꼬리를 무는 영어"

Copied!
48
0
0

Texto

(1)

Á¦¸ñ: ¿À¸®¼±»ý ÇÑÈ£¸²ÀÇ ²¿¸®¿¡ ²¿¸®¸¦ ¹«´Â ¿µ¾î ÁöÀºÀÌ: ÇÑÈ£¸² ÃâÆÇ»ç: µðÀÚÀÎÇϿ콺 ÁöÀºÀÌ: ÇÑÈ£¸² ÃâÆdz⵵: 2000³â2¿ù15ÀÏ Æì³½°÷: µðÀÚÀÎÇϿ콺 ÀÔ·ÂÀÚ¿øºÀ»çÀÚ: °­ÀºÁø, ¹Ú¼º·Ä, ÀÓÁ¤±Ù, ±è¼±¹Ì ÀÛ°¡¼Ò°³: ÇÑÈ£¸²Àº 1945³â ¼­¿ï¿¡¼­ ž ¼­¿ï È«ÀÎÃʵîÇб³, ´ö¼öÁß, ´ö¼ö»ó¾÷°íµîÇб³¸¦ Á¹¾÷Çß 1987³â ij³ª´Ù·Î ÀÌÁÖÇÑ ±×´Â, 1993³â¿¡ ±¹³» ÃÖ°íÀÇ ¼öÆÛ º£½ºÆ®¼¿·¯·ÎÀÚ¸®¸¦ ±»Èù ±â¹ßÇÑ ¿µ¾î ¾îÈ 1997³â ½Ã´ëÀÇ È帧¿¡ µû¶ó »õ·Î º¸¿ÏÇÑ <updated ²¿¸®¿¡ ²¿¸®¸¦ ¹«´Â ¿µ¾î> ¿ª½Ã ¿©ÀüÈ÷ Å« È£ÀÀÀ» <²¿¸®¿¡ ²¿¸®¸¦ ¹«´Â ¿µ¾î>´Â ¼Öºû Á¶¼± ¹Ìµð¾î¿¡¼­ CD-Rom ŸÀÌƲ·ÎÁ¦ÀÛ, Ãâ½ÃµÇ¾ú°í<junior ²¿¸®¿¡ 1999³â¿¡´ÂÀϺ»Interbook»ç¿¡¼­ < ²¿¸®¿¡ ²¿¸®¸¦ ¹«´Â ÇÑÀÚ>°¡ÃâÆǵǾúÀ¸¸ç, 2000³â¿¡´Â Áß±¹ »ï·Ã¼­ ¾ðÁ¦ ¾îµð¼­³ª ´Ã Ä«¸Þ¶ó¸¦ µé°í ´Ù´Ï¸ç ÇöÀå°¨ÀÖ´Â »çÁøÀ» äÁýÇÏ´Â ±×´Â ƯÀ¯ÀÇÀ§Æ®ÀÖ´Â ÀÏ·¯½ºÆ ²¿¸®¿¡ ²¿¸®¸¦ ¹«´Â ¿µ¾î 2. -¼ø¼­-1. '¸·´ë±â' ¶ó´Â ¸», bar°¡ »Ñ·Á ³õÀº ¾îÈÖ ÀÚ¼Õµé 2. ¼ö¿µÀå¿£ ¹¹¶ó°í ¾²¿©ÀÖ³ª 3. À̸§À» ¾Æ¹«·¸°Ô³ª ÁöÀ¸´Ï±î µ¿¸íÀÌÀÎÀÌ ¸¹À» ¼ö¹Û¿¡!4. '³× ¾ç½É¿¡ ¸Ã±ä´Ù'-¾ÆÁÖ ´Ùµ¶°Å¸®´Â µíÇ 6. 'tip'À» ±×Àú 'ÆÁ'À¸·Î¸¸ ¾Ë°Ô ¾Æ´Ï¶ó-7. (¿©¼ºµéÀÌ) ¸Ó¸®¸¦ ª°Ô Â¥¸£´Â°ÔshortcutÀ̶ó±¸?

8. Avenue´Â ¹¹°íBoulevard´Â ¹¹°í Manor? ÀÌ°Ç ¶Ç ¹¹Áö?9. '±âÀû'À̶õ º¸´Â °ÍÀϱî? 10. ¾î, Àú±â ´ëÀåÀåÀÌ ½Å VulcanÀÌ ÀÖ³×? 11. ¿ì¸® ¾îµð, ±¤Àå¿¡ ³ª°¡¼­ ½¯±î¿ä? 12. Boat+HotelBotel È¥¼º¾îÀÇ Àç¹Ì 13. ¸¶À» À̸§ Çϳªµµ ±×³É Áö¾îÁø°Ô ¾Æ³é¿ä 14. È£½ºÆ¼½º¿Í hospital°ú´Â ¹«½¼ °ü°è°¡ ÀÖÀ»±î? 15. ÇÏÇÊÀÌ¸é ¿Ö ¹ìÀÌ ±×·ÁÁ® ÀÖÀ»±î? ¹°¸®¸é Á×À»ÅÙµ¥... 16. ÀÚµ¿ ÆǸű⿡¼­ ¿µ¾îµµ Á» »ÌÀÚ 17. µ¿³×°¡°Ô¿¡ ´ëÇÑ ¿©·¯ °¡Áö ¿¬±¸(?) 18. ¿µÈ­°ü À̸§¿¡ '½Ã³×¸¶' ¶ó°í ¾´ °Ô ¸¹´øµ¥ ... 19. ¾ß, ÀÌplaza(»ó°¡)¿¡´Â ¹è¿ï ¿µ¾î°¡ ¸¹³×! 20. '°ð ¸ÁÇÒÁý' SALE? 21. ÀÌ°÷¿¡ '»ß¶ó'¸¦ ºÙÀÌÁö ¸¶½Ã¿À 22. ¼­¾çÀÎÀÇ ¾ÆÀ̵ð¾î, 'º¸´Â ±ÛÀÚ'¸¦ º¸´ÂÀç¹Ì 23. Italy¿¡¼­´Â 2ÃþÀ» primo piano¶ó°í ÇÑ´Ù³×! 24. ¿µ¾î ½Ç·ÂÀ¸·Î(Àû´çÈ÷?) Àд ÀÌÅ»¸®¾Æ¾î

25. ±â¹ßÇÑ ¾ÆÀ̵ð¾î°¡ ¿³º¸ÀÌ´Â 'ÀÚµ¿Â÷ °³ÀÎ °íÀ¯ ¹øÈ£ÆÇ'26. "Àú°Ô ¹»±î?" ¼­¾ç°¡Á¤Áý ¾Õ¿¡ ¼­ ÀÖ 28. Áö±Ýµµ °í»ýÇÏ°í ÀÖ´Â °ÅÀÎ ½Å Atals

29. "À§ÇèÇÑ Áþ ÇÏ´Â °Ç Ã¥ÀÓ ¾È Áø´Ù±¸". 30. Trees Toady!"-Rhode Island¸¦ ¾Æ½Ã³ª¿ä?

31. ºúÀ» ¸ø °±À¸¸é 'Á×´Â °Å¿©!' mortage(Àå±âÀ¶ÀÚ)¶ó´Â ´Ü¾îÀÇ ÀǹÌ32. ±²ÀåÇÑ »ç¾÷À» °³¾÷Çؾ߸¸g 33. ¿¬±¸ »ï¾Æ beer store, liquor store¿¤ °¡º¼±î? °Å±â¼­µµ ¹º°¡ ¹è¿ï °ÔÀÖ°ÚÁö

34. "Àú°Ô ¹¹°Ô?" "¹«½¼ ´ëÇÐÀ̷αº... ." ±×·²±î¿ä? ¾Æ´Ï¿Ã½Ã´Ù. 35. À̹ø¿£ Á¤ºÎ û»ç¿¤ °¡º¾½Ã´Ù! 36. ¿ì¸® Áý â¹®¿¡ ¿ì¾ÆÇÑ 'Ä¿Æ°'À» ´Þ¾Ò´Ù? 37. "¾îµô °¡µçÁö ÀḸÀº Á¦´ë·Î ÀÚ¾ß ÇÒ °Ô ¾Æ´Ñ°¡?" 38. ÁÖÀ¯¼Ò¿Í ¹è°ü°øÀÇ °ü°è? 39. º´¿ø¿¡¸¸ µé¾î¼­¸é ±×¸®½º¾î, ¶óƾ¾î Á·º¸ÀÇ ¸»µéÀÌ ¹öƼ°íµé Àִµ¥... 40. Vigor? ¾îµð¼­ º» µíÇÏÁö?

41. abopt a highway°¡ ¹»±î? ±æÀ» ÀÔ¾çÇÑ´Ù´Â ¸»Àΰ¡?42. lube? love?

43. "¾Æ´Ï, '±Â¹ÙÀÌ'¶ó´Ï? ´Ù½Ã´Â ¿ÀÁö ¸»¶ó´Â ¼Ò¸®´Â ¾Æ´ÑÅÙµ¥..."44. "ÀÏÂï »õ°¡ ¹ºµ¥?" 45. ÀÚ, ¿Ü±¹ÀÇ°øÇ׿¡ ³»·ÈÀ¸¸ésignºÎÅÍ Àß ºÁ¾ß°ÚÁÒ?

46. DIP? ¾à°£ Á¶½ÉÇؾ߰ڱº...

47. "chamber¶ó´Ï, ¹«½Ã¹«½ÃÇÑ °¨¿Á?"

48. ¹Ù°Õ ½ºÅä¾î(bargain store)¿Í ¹Ù°Õ ¼¼ÀÏ 49. E-Z Pass"(easy·Î Åë°úÇϽʽÿÀ. New YorkÁÖ) 50. 'toiret' ¼¼°èÀÏÁÖ(!)

51. port(Ç×±¸)¿¡¼­ '¶°³ª°í µé¾î¿À°í' È­¹°À» '¼ö¼ÛÇÏÁö'52. ¾îÁßÀÌ ¶°ÁßÀÌ 53. "Àú sign, ¹«½¼¶æÀÎÁö ¾Æ´Â »ç¶÷?"

(2)

54. ¼­¾ç ºÎ¾ûÀÌ¿¡´Â ¹«½¼ Ưº°ÇÑ Àǹ̰¡ ÀÖ´Ù±¸? 55. ¿µ¾î ¼ÓÀÇ ÀϺ»¾î, ÀϺ» ¹®È­ÀÇ ÆÄ¿ö

56. "ÀÌ°Ô ¹«½¼ sign languageÀϱî¿ä?" 57. "¹«½¼ÀÏÀ» ÇÏ´Â Á¤ºÎ ±â°üÀϱî?" 58. "Kat? Cat?"

59. do-it-yourselferµéÀÇ paradise North America ¿©·¯ºÐ ¹Ý°©½À´Ï´Ù. *¾îÈÖ°¡ ºÎÁ·Çϸé? ±×¸®°í ¿µ¾î±Ç¿¡ ´ëÇÑ »ó½Äµµ ºÎÁ·ÇÏ´Ù¸é?(°Å²Ù·Î) ¾îÈÖ°¡ dzÁ·ÇÏ¸é ±×¸®°í ¿µ¾î± ¾ð°¨»ý½Å, ±×·± »ý°¢À¸·Î Ãë¹Ì »ï¾Æ ¾´ <²¿¸®¿¡ ²¿¸®¸¦ ¹«´Â ¿µ¾î>°¡¿©·¯ºÐÀÇ »ç¶ûÀ» ¹Þ°Ô µÈ ÀÌÈÄ¿¡ ¿ø·¡ ±×·¡ÇÈ µðÀÚÀ̳ÊÀÎ ÇÊÀÚ´Â ¾à15³â ÀüºÎÅÍ(°¡Äª)<¼¼°èÀÇ Signs>¶ó´ÂÃ¥À» ±âȹÇÏ°í ÀÖ¾úÀ¸¸ç, ¼¼° ÁÖº¯ °£ÆÇ¿¡ ÆÞÆÞ¶Ù´Â »ê ¿µ¾îµéÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¸¹Àºµ¥? ¹°·Ð ¾ó¸¥ ³¬¾Æ¾ß °ÚÁö¿ä. ¿©·¯ºÐµéµµ ¿µ¾î±ÇÀ ÇÑ °¡Áö ¿¹¸¦ µé¾îº¾½Ã´Ù. "chiropractor°¡ ¹¹ÁÒ?" "Ä«¸®·ÎÇÁ·ºÅͶó?" ³× »ç½Ç ÀÌ·± ´Ü¾î´Â ¸ô¶ú´Ù°í Çصµ ¾Æ¹«·± ÈìÀÌ µÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¹°·Ð ¾î¼´Ù ÀÌ·±´Ü¾î Çϳª¸¦ ¾Ë¾ µ¿³×¸¶´Ùchiropractor ¶ó´Â °£ÆÇÀ» ´Ü ÁýÀÌ ´«¿¡ ¶ç´Ï±î¿ä. "±×°Ç ±×·¸´Ù Ä¡°í ±×°Ô ¹¹ÇÏ´Â °÷Àε¥?" ¾î·Á¿î ´Ü¾î¶ó°í ÇßÁö¿ä? ±×·¡¼­ °¨°¢ ±â°ü Áß¿¡¼­µµ ÃÖ°í Ç㸮º´À» ¾Î°Å³ª ôÃ߸¦ ±³Á¤ ¹Þ´Â »ç¶÷µéÀÌ ÆÜ ¸¹½À´Ï´Ù. ±×·¯´Ï µ¿³×¸¶´Ù±×°ÍÀ» Ä¡·áÇÏ´Â chiropra »çÁø ÃÔ¿µÀÌ Ãë¹ÌÀÌÀÚ semi-professional(!)ÀÎ ÇÊÀÚ´Â Áö±Ýµµ ÀÌ·± Áñ°Å¿î¿µ¾îÀÇ ¿µ»ó »ç³ÉÀ» ÇÏ·¯ Á (ȯÀ² °è»êÀ» ÇØ°íº¸ ³ª¼­)½Î±¸¸Õ... ' " ¾îÂ÷ÇÇ ¼¼°è´Â Ȱ¦ ¿­·Á ÀÖ½À´Ï´Ù." *'¹Ì¸® Á¶±Ý ¸Àº¸±â'* -¾îµð ³¢Áø ¸øÇßÁö¸¸ ³õÄ¡±â¿£ ¾Æ±î¿î °Íµé ¸ðÀ½-ÀÌ Ã¥À» ÁغñÇÏ´À¶ó ¿ö³« ½¬Áö ¾Ê°í µ¹¾Æ´Ù´Ï´Ù º¸´Ï º°º° °Íµé¸ðÀ½-ÀÌ ´Ù °É·Áµé¾úÁö¸¸,Àû´çÇÑ °÷¿¡ ³¢Áö Caution 'Do not jaywalk'

2-way traffic jaywalk¸¦ ÇÏÁö ¸»¶ó±¸? jaywalk°¡ ¹ºµ¥? ¾îµð¼­ À̵ý Çر«ÇÑ singÀ»´Ù ¸¸³µ¼Ò? ³× Àå ±×·¯´Ï±î jaywalk´Â '(¹Ì±¹ ±¸¾î·Î)±³Åë ±ÔÄ¢À̳ª ½ÅÈ£¸¦ ¹«½ÃÇÏ°í µµ·Î¸¦ °È´Ù/Ⱦ´ÜÇÏ´Ù'. Æò¼Ò¿£ ± Zero Tolerance-Police Patrolled

"ºÁÁÖ±â? No! Ä®°°ÀÌ ÇÒ Å×¾ß."

-°æÂû-tolerance¶ó´Â À¯¿ëÇÑ ¸»ÀÌ ³ª¿Ô´Âµ¥- ¿ì¼±, ÀÌ°÷Àº Åä·ÐÅäÀÇ ³²ºÏÀ» ÀÕ´Â °í¼Óµµ·Î·Î¾à°£ °æ»ç°¡ Á tolerance: (³²ÀǽžÓ.°ü½À µî¿¡ ´ëÇÑ)°ü¿ë, °ü´ë, ¹¬ÀÎ.

"Who will teach him to be a man?"

No father. No guidance. No hope. ¾Æºñµµ ¾ø°í º¸È£ÀÚµµ ¾÷°í Èñ¸Áµµ ¾ø´Â À̾ÆÀ̵éÀ» ¾î¶»°Ô ÇÒ µÇ¾ú°ÚÁÒ. À§¿¡ No father¶ó°í ÇÑ °Íµµ ÀÇ¹Ì ½ÉÀåÇÕ´Ï´Ù. Á¶½É½º·¯¿ö¼­¿©±â´Ù´Â ÀÚ¼¼È÷ ¾²Áö ¸øÇÏÁö¸ GTA 'Wildlife Removal & Pest Control'

¿ì¼± GTA°¡ ¹»±î? Greatr Toronto Area ¶ó´Â ¶æ. ¿ø·¡ Åä·ÐÅä´Â Åä·ÐÅ並 À§½ÃÇÑ6°³ÀÇ ½Ã·Î ÀÌ·ç¾îÁ ±×·¯´Ï ´õ Ä¿Á³°í ±×·¡¼­ »ý±ä ¸»ÀÌ GTAÀÔ´Ï´Ù. »çÁøÀ» º¸´Ï raccoonÀ̶õ³ðÀÌ ¹«½¼ tower¿¡ ¿Ã°¡°¡ À µ¿Æ÷µéÀÇ Áý¿¡ µé¾î¿Ã °æ¿ì À嵶µµ ¿­ ¼ö ÀÖ´ä´Ï´Ù. '¿µ¸®ÇÏ´Ï±î ´õ °ñÄ¡°Åµç... ±×·¡¼­±×³ðÀ» POST D+D+DThis "¾ù ÀÌ°Ô À¢ °Å´¢?" Âü ÇÑ°¡ÇÑ ¸¶À»¿¡¼­ »ý°¢ÇØ ³½ Âø»óÀ̱º. ÇÊÀÚ´Â ±× ³ÐÀº ¹Ì±¹´ë À» Ⱦ´ÜÇϸé (ÀÌ·¸°Ô µÈ´Ù) ±×·³ ¿©±â¼­ D,D,D,´Â? ¹¹°Ú¾î¿ä? ÁüÀÛÀÌ °¡Áö ¾Ê½À´Ï±î?Â÷°¡ Àú Áö°»ÀÌ µÈ °É º¸¸é ¿ (¹Ú»ì³­ Â÷) ²À ¼ú ÇÑÀÜÀÌ ¹®Á¦°¡ ¾Æ´Ï¶ó ±×°Í ¶§¹®¿¡ ±ôºý doze Çß´Ù°¡´Â Á¤¸» Å«ÀϳªÁö¿ä. "Merge"

µµ·Î¿¡ ³ª°¡¸é ÁÖ·Î pictorgramÀ¸·Î µÈ traffic signµéÀÌ ¸¹Áö¸¸, °¡²û ÀÌ·¸°Ô 'merge'¶ó°í ¾´ °ÍÀ» ´À¸²º¸µéÀ» Ãß¿ùÇÏ°í ½ÍÀº Â÷µéÀ» À§ÇØ ¿ÞÆíÀ¸·Î Ãß¿ù ±¸°£À» ÇÑ 2kmÁ¤µµ¸¸µé¾î µÎÁÒ. »çÁøÀº ÀÌ°ÍÀ» 1. '¸·´ë±â' ¶ó´Â ¸», bar°¡ »Ñ·Á³õÀº ¾îÈÖ ÀÚ¼Õµé

ÀÚ, À§ÀÇ »çÁøÀ» Àß º¸¼¼¿ä ¾ÆÁÖ ¿¹»Û ÁÖÅÃ¾Õ Àܵð¹ç À§¿¡ ¼¼¿öÁ® ÀÖ´Â °£ÆÇÀ̱º¿ä.

´ëü ¹» ÇÏ´Â ¾÷üÀϱî? ±Û¾¾°¡ Á¶±×¸Ä°Ô º¸¿©¼­ ÀбⰡ ¾î·Á¿ï °Ì´Ï´Ù¸¸, Á» Å­Á÷ÇÏ°Ô½á³õÀ» °ÍÀÌÁö '5¸íÀÇ Mr. ¾Æ¹«°³ÀÇ barristers and solicitors' barrister(s)¾î¶² ¹æÇâ¿¡¼­ º¸¸é advanced state(¼ '¾ß! ¼±Áø±¹ Á¦Ç°µéÀº ¿ª±â ´Ù¸£±¸³ª, ÀÌ·¸°Ô Ä£ÀýÇÏ°Ô(?) ¹º°¡ ¹ÏÀ½¼º ÀÖ°Ô(?)È®½ÇÇÏ°Ô(?) ¼³¸íÇÏ°í The Lord is our help and our shield. ÁÖ´Â ¿ì¸®ÀÇ µµ¿òÀÌ½Ã¸ç ¹æÆÐÀ̽öó, (¸øµÈ)³²Æí¿¡°Ô ¾ò¾î¸ * µ¿¾çÀÇ ¹ý°ú ¼­¾çÀÇ law

µ¿¾çÀÇ Ã¶ÇÐÀÌ ´ã±ä ÇÑÀÚ¿¡¼­ ¹ýÀ̶ó´Â ±ÛÀÚÀÇ ±¸¼ºÀ» Á» º¸¼¼¿ä. ¹°ÀÌÈê·¯°¡µí ¼ø¸®·Î Ǫ´Â °ÍÀÌ ¹ý barrister - Á» »ý¼ÒÇÏ°Ô (¾î·Æ°Ô?)»ý±ä ´Ü¾îÁö¿ä? (¿µ±¹½Ä ¿µ¾î·Î)º¯È£»ç¶ó´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¼± bar janet was afraid too much education would be a marriage bar. ÀÚ³ÝÀº ³ôÀº ÇзÂÀÌ °áÈ¥Çϴµ¥ Àå They have a language barrier. ±×µé¿¡°Ô ¾ð¾î À庮ÀÌ ÀÖ´Ù.

Cash the only barrier for deaf team - <The Toronto Star> .

û°¢ Àå¾ÖÀÚ ÆÀ¿¡°Õ ¿ÀÁ÷ µ·¸¸ÀÌ Àå¾Ö(û°¢ Àå¾Ö°¡ ¾Æ´Ï°í)1999³â3¿ù6ÀÏ ½ºÀ§½ºÀÇ Davos¿¡¼­ ¿­·È´ø barrage : ź¸·, ~À» Ä¡´Ù. ±º º¹¹«¸¦ ¸¶Ä£ ºÐµéÀº ³Ê¹«µµ Àß ¾Æ½Ç°É¿ä?Àû±â°¡ °ø½ÀÀ» ÇØ¿Ã °æ¿ì ± *"¾ÆÀ̽º¹Ù ¸ô·¡ ¸Ô´Â °É ´©°¡¹Ù?"

(3)

safari : ¾ÆÇÁ¸®Ä« »ç³É ¿©Çà (±×³É ¾ÆÇÁ¸®Ä« ŽÇè/¿©Ç൵safari ¶ó°í ÇÔ.)¸ÅÀÏ°°ÀÌ ¼îÇÎÇÒ ¶§ ¾²ÀÌ´ *¸·´ë±â°¡ ¾î°¼­ '¼úÁý' À̶ó´Â ¶æÀÌ µÇ¾úÁö?

"Let's go a drink up." (¼úÀÜÀ» ³ôÀÌ Ãĵç ÈÄ¿¡ ¸¶½Ã´Ï±î up-) "¿ì¸®¾îµð ¼úÁý(bar)¿¡ °¡¼­ ÇÑÀÜÇϼ * ±×·±µ¥ °°Àº ¼úÁýÀÌ¶óµµ bardms ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¹Ì±¹ ÂÊ¿¡¼­ ¾²´Â ¸»ÀÌ°í,¿µ±¹À̳ª Canada°°Àº ¿µ±¹½Ä ³ª´Â ¼úÁý ½ÃÇè¿¡ Åë°úÇß´Ù.? (±×·² ¸®°¡ ... ¹«½¼ ¼úÁý¿¡ ½ÃÇèÀÌ ´ÙÀÖ³ë?) barhopperbar+hop(±øÃѶ٠[ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¹ýÁ¤À» court¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. court´Â tennis court¸¦ Á¤±¸ÀåÀ̶ó°í ÇϵíÀÌ '¸¶´ç, Á¤."À̶ barrister´Â ƯÈ÷ ¹ýÁ¤ º¯È£»ç¸¦ ¸»ÇÕ´Ï´Ù.

* gas bar¶ó´Ï ÇÑÆí bar¶ó°í ÇÏ´Â ¸»ÀÇ »ç¿ë ¹üÀ§°¡ Á¡Á¡ ´õ ´Ã¾î³ª¼­ºÏ¹ÌÀÇ ÁÖÀ¯¼Òµµ gus bar¶ó°í Ç * ±×·³ solictorÀº ¹»±î¿ä?

¹Ì±¹, CanadaÀÇ lawyerµéÀº ¹ýÁ¤¿¡ ¼­¼­ º¯È£ÇÏ´Â °Í ¿Ü¿¡ ¿ì¸® ³ª¶óÀÇ»ç¹ý ¼­»ç¿Í °°Àº Á¤µµÀÇ Àϵµ solicit : °£Ã»ÇÏ´Ù. Á¹¶ó´ë´Ù. solicitation : °£Ã», ¼Õ´Ô²ø±â, À¯È¤, solicitor :°£Ã»ÇÏ´Â »ç¶÷, º »ç½ÇÀº ´õ ÀÖÁö¸¸ Á¶±Ý »ý·«ÇÑ °Ì´Ï´Ù. * Âü°í·Î 1998³â Çѱ¹ TVÀÇ¿¬¼Ó±Ø¿¡¼­ ¿Ü·¡¾î¸¦ Á¦¸ñÀ¸·Î ±×´ º¯È£»ç ¿ª¿¡ ¼Õâ¹Î)Àº ºÏ¹Ì¿¡¼­ ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¾²´Â 'º¯È£»ç'¶ó´Â ¿ë¾î°¡¾Æ´Õ´Ï´Ù. ÀÏÅ×¸é µå¶ó¸¶¿¡¼­ 1997³â Warmer Brothers°¡ ¸¸µç ¿µÈ­<Devil's Advocate><Keanu ReevesÁÖ¿¬>¿¡¼­µµ ±×·± ¸éÀ» º¸¿©ÁÖ° 2 ¼ö¿µÀå¿£ ¹¹¶ó°í ¾²¿© ÀÖ³ª?

¹Ì±¹, CanadaÀÇ condo(condominium. ¿ì¸® ³ª¶óÀÇ 'ºÐ¾çµÈ ¾ÆÆÄÆ®' °³³ä)¿¡´Â 1Ãþ¿¡¹Ýµå½Ã party ro ¿ì¼± changing room¿¡¼­ ¿ÊÀ» ¹þ°í, ºñ´©Ä¥À» ÇÑ ÈÄ shower¸¦ ÇÏ°í.. ±×·¯´Ù º¸¸é¹Ýµå½Ã º®¿¡ ¸î ° * Pool Regulations(¼ö¿µÀå ±ÔÁ¤)

A. This pool is unsupervised, ÀÌ ¼ö¿µÀåÀº °¨µ¶µÇ°í ÀÖÁö ¾ÊÀ½. Áï (¾ÈÀü)°ü¸®ÀÎÀÌ ¾øÀ½. super + osure , ±×·±°í·Î, 12»ì ÀÌÇÏ´Â(¼ö¿µÀÚµéÀº) ÀÌ ¼ö¿µÀå¿¡ µé¾î¿À´Â °ÍÀ» Çã¿ëÄ¡ ¾ÊÀ½.

en + close µÑ·¯½Î´Ù --- enclosure : ±¸³» , ¾Æ´Ï ±×·³ ¾î¸°À̵éÀº ¼ö¿µµµ ÇÏÁö¸»¶õ ¸»À̾ß? (±× com + pan ÇÔ²² + »§ ÇѼÜÀÇ ¹äÀ» ¸Ô´Â »çÀÌ - company : ȸ»ç, Ä£±¸ agent :´ë¸®ÀÎ, Áß°³¾÷ÀÚ, ¿ The total number of bathers on the dack and in the pool shall not exceed 10. ¼ö¿µÀå¾È¿¡ (Á¤¿ø ¾ðÁ¦³ª µé¿©´ÙºÁµµ »ç¶÷ÀÌ º°·Î ¾ø°Åµç¿ä. ±×·¡¼­ 1996³â 1¿ù, Çѱ¹¿¡¼­¿Â guest ¿©´ë»ýÀÌ ÅÖ ºó ½Ç³ B. That no person infected with a communicable disease or having open sores onhi

s body shall enter the pool. infect´Â in + fect(to make)Áï ¾ÈÀ¸·Î ÀÛ¿ë½ÃÅ°´Ï±î :Àü¿°½ÃÅ°´Ù. ÀϺ» : the Diet. sore : ¿°Áõ µûÀ§°¡ ÀÖ´Â »óó, ¿°ÁõÀ» ÀÏÀ¸Å², ¾²¶ó¸°. sorely : ¸÷½Ã ¾ÆÆļ­, À ÀÌ°Å¾ß ´ç¿¬ÇÑ À̾߱âÁÒ.

À§ÇèÇÑ °Å °¡Áö°í µé¾î¿ÀÁö ¸¶¼¼¿ä

C. That no person shall bring a glass container into pool enclosure.

¿ì¸®´Â 'ÄÁÅ×À̳Ê' ¾î¼±¸ Çϸé È­¹°À» ¼ö¼ÛÇÒ ¶§ ¾²´Â '´ëÇü' ÄÁÅ×À̳ʸ¸»ý°¢Çϱ⠽¬¿îµ¥, ½ÇÁ¦·Î c ±úÁø´ÙµçÁö Çϸé À§ÇèÇϴϱî¿ä.

D.That no person shall pollute the water in the swimming pool in any manner,an d that spitting, spouting of water and blowing the nose in the pool or on th edeck are prohibited.

polutte : ¿À¿°½ÃÅ°´Ù. pollution : ¿À¿°, ºÒ°á, Ÿ¶ô.

antipollution : °øÇØÃß¹æ¿îµ¿(anti-´Â ¹Ý´ë¶ó´Â¶æ.) air pollution : ´ë±â ¿À¿°, spit :ħ (ÇÇ µ You call me misbelliver ... and spit upon my jewish clothes. ³Ê´Â ³ª¸¦ÀÌ´ÜÀÚ(mis + belliver)¶ó (¸ð¿åÇß´Ù)-<The Merchant of Venice(º£´Ï½ºÀÇ »óÀÎ)>¿¡¼­ »þÀÏ·ÏÀÌ ÇÑ ¸»spout : ³»»Õ´Ù, ÁÖÀüÀÚ µû prohibition : ±ÝÁö

(¿äÁò ÈçÈ÷ º¼ ¼ö ÀÖ´Â °æ°í¹®À¸·Î 'Smoking is prohibited') ÀÌ ¸»Àº ³Ê¹«°­¾ÐÀûÀ¸·Î µé·Á¼­ ´ë°³´Â The students are prohibited from bathing in the pool. ÇлýµéÀº ±×¼ö¿µÀå¿¡¼­ ¼ö¿µÇÏ´Â °ÍÀÌ ±ÝÁö * ¾Æ·¡ÀÇ ´Ü¾îµé, ¾ÆÁÖ ½¬¿î ´Ü¾îµéÀε¥µµ ¹ßÀ½À̳ª Àǹ̿¡¼­ È¥µ¿ÀÌ ¿À±â½¬¿ö¼­ Çѹø ȹÀÎ ÇÕ´Ï´Ù E, That no person shall engage in boisterous play in or about the swimmingpo

ol. ¹ØÁ٠ģ boistrerous play, ÀÌ°Ô ¹«½¼ ¶æÀÌ°Ú¾î¿ä? ¼ö¿µÀå¿¡¼­ ÇÏÁö ¸»¶ó´Â Àå³­ÀÌ ¾î¶² °ÍÀÏ±î ¿ì¸® ³ª¶ó ¼ö¿µÀå¿¡µµ º¸¸é °ÅÀÇ °°Àº ³»¿ëÀ¸·Î ¾´ signÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯°í º¸¸é ¼­¾çÀεé, ¸ðµÎ ±Ô 'All bathers must get a shower with soap before entering the pool.' ÀÌ·± ¹®±¸°¡À־ ¾È¾Ä°í soap : ºñ´©(ÀÌ°Ç ´Ùµé ¾Æ´Â °Å°í) ±×·³, soap opera´Â ? ¾û¶×ÇÏ°Ôµµ ¿¬¼Ó±Ø, ¿Ö³Ä?¹Ì±¹ÀÇ »ó¾÷ ¹æ ±×·¯´Ï±î '½Å±âÇÑ TV¸¸ º¸¾Ò±¸¿ä. Çã±ä ¿©±â³ª °Å±â³ª ¿¬¼Ó±ØÀº ¾Æ¹«·¡µµÁֺεéÀÌ ÁÖ·Î º¸°Ô µÇ´Ï±î. * »õ ¿ë¾î Inuit¸¦ ¾Ë¾ÆµÓ½Ã´Ù.

¿ì¸®´Â ÈçÈ÷ ºÏ±Ø ¿øÁÖ¹ÎÀ̶ó´Â ¸»À» Eskimo·Î ¾Ë°í Àִµ¥, ºÏ¹Ì¿¡¼­´ÂÀÌ ¸»À» lnuit(¿øÁֹΠ¾ð¾î·Î "Free From Racism!" (ÀÎÁ¾ Â÷º°À» ¾ø¾ÖÀÚ!) , ÀÚ ¼ö¿µÀå signÇϳª¿¡µµÀÌ·¸°Ô °ÇÁú ¸»µéÀÌ ¸¹À¸´Ï ´ë 3. À̸§À» ¾Æ¹«·¸°Ô³ª ÁöÀ¸´Ï±î µ¿¸íÀÌÀÎ ÀÌ ¸¹À» ¼ö¹Û¿¡¿µ¾î·Î '¾îÁßÀÌ ¶°ÁßÀÌ' ¶ó°í ÇÒ ¶§ Tom, Di ¿ì¸®³ª¶óÀÇ Åä¼ÓÀûÀÎ À̸§À¸·Î ¸»ÇÏÀÚ¸é '°³¶ËÀÌ, ¼è¶ËÀÌ, ¸»¶ËÀÌ,' °¡ µÇ°ÚÁÒ? Á¶±Ý ´õ³ªÁß »õ´ë·Î ÀÖÁö¿ä. À̾߱Ⱑ ¾à°£ °ç±æ·Î °¡Áö¸¸ --- À¯³­È÷µµ ¼­¾çÀÇ À̸§ ¼Ó¿£ÀúÁú½º·± Àǹ̸¦ Áý¾î³ÖÀº °ÍÀ °Å·èÇϽŠjeuse ChristÀÇ disciple (Á¦ÀÚ) À̸§ÀÎ john(¿äÇÑ)¿¡´Ù°¡´Â ¹«½¼ ¶æÀ» ³Ö¾î ³õ¾Ò´ÂÁö ¾Æ¼¼ *. À̸§À» ±â¼ºÇ°À¸·Î ¸· °®´Ù ºÙÀδٱ¸

ÀÚ. ±×·³ À̾߱⸦ º»·ÐÀ¸·Î ²ø°í °¥±î¿ä? ¿ì¸® ³ª¶ó¿¡¼­´Â Á·º¸¸¦ µûÁö°íÇ×·ÄÀ» µû¶ó µ¹¸²ÀÚ±îÁö ¸Â À̸§ ¼øÀ§°¡ ³²,³à º°·Î Áý°èµÇ±âµµ ÇÏ°í ±×·¯Áö¿ä 'À̸§À» °¡Áö°í ¼øÀ§¸¦Á¤ÇÏ´Ù´Ï... '. ±×·¯´Ù º¸´ * º£µå·Î¿Í µ¹¸æÀÌ

(4)

Peter À̾߱Ⱑ ³ª¿Â ±è¿¡ µ¹¸æÀÌ, ¾Ï¼®À̶ó´Â Àǹ̸¦ °¡Áø ´Ü¾îµé Á» ã¾Æº¸°í ³¡³¾±î¿ä? the New T ÅöÇÏ¸é ½Å¹®¿¡ ³ª¿À´Â ½Ã»ç

¿ë¾î·Î-OPEC : Organization . of Petroleum. Exporting. Countries(¼®À¯¼öÃâ±â±¸)* ¿ä¸£´Ü¿¡´Â The City Àǹ̴ The (ancient)City of StoneÀÌÁö¿ä. ¿¾³¯¿¡´Â

ÀÌ Áö¹æµµ °í´ë ±×¸®½º ¹®¸íÀÇ °­ÇÑ ¿µÇâÀ» ¹Þ¾Ò´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù. The city's name wasinfluenced by G ƯÈ÷ °¡À»ÀÌ¸é »ý°¢³ª´Â ½Ã, '½Ã¸ó, ³Ê´Â µé¸®´À³Ä. ³«¿± ¹â´Â ¼Ò¸®°¡?' ¿©±â¼­ ½ÃÀα¸¸£¸ùÀº ¿Ö Ç * Maize maze, amazes ¿Á¼ö¼ö¹ç ¹Ì·Î ã±âÀÇ Àç¹Ì

1999³â °¡À» ÀÇ ¹®ÅÎ, <The Toronto>¿¡´Â ¿Á¼ö¼ö¹ç »çÁø°ú ÇÔ²² ÀÌ·±Á¦¸ñÀÇ ±ÛÀÌ ½Ç·È½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐ 4.'³× ¾ç½É¿¡ ¸Ã±ä´Ù'-- ¾ÆÁÖ ´Ùµ¶°Å¸®´Â µíÇϸ鼭µµ Àº±ÙÈ÷ ¹«¼­¿î°æ°í¹®

¿µ±¹ London¿¡¼­ ¸í¹° double-deck bus(2Ãþ¹ö½º)¸¦ Ÿº¸½Å ºÐµé Áß¿¡´Â,ÀÌ·± °æ°í¹®À» º¸½Å ºÐµéµµ À "If you're 16 or over, and don't understand why trying to get away with buyinga

child's ticket is wrong, don't worry. You will when you grow up."(16¼¼ ÀÌ»óÀε¥ ¾ÆÁ÷µµ ¿¬¼ÒÀÚ I relied upon your promise absolutely. ³­ ³× ¾à¼ÓÀ» ö¼®°°ÀÌ ¹Ï´Â´Ù.

fare : ½ÂÂ÷ ¿ä±Ý , À½½Ä fare¿¡´Â °í¾î·Î °¡´Ù ¶ó´Â ¶æµµ ÀÖ¾î¿ä. ¾µ ÀÏÀºº°·Î ¾ø°ÚÁö¸¸ ¸»ÀÌÁÒ. ±× ±×·¯´Ï±î <Farewell to Arms> Çϸé Hemingway ÀÇ ¼Ò¼³ Á¦¸ñÀÎ<¹«±â¿© Àß ÀְŶó>°¡ µÈ´ä´Ï´Ù. a far London»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ´ëºÎºÐÀÇ Europe ³ª¶óµéÀÇ ´ëÁß ±³Åë ½Ã½ºÅÛ Áß Ç¥°Ë»ç´Â ¾óÇͺ¸¸é (?), ¾Æ´Ï , ½ * GO TrainÀ» Ÿ°í Ãâ±ÙÇսôÙ

ij³ª´ÙÀÇ Åä·ÐÅä¿Í satellite city(À§¼ºµµ½Ã)¸¦ ¿¬°áÇÏ´Â ±³Åë ¼ö´ÜÀ¸·Î commmutertrain(Åë±Ù±âÂ÷) µ¶ÃËÇÏ°í ¸ÚÁø µðÀÚÀÎÀÇ double-deckÀ¸·Î µÈ ÀÌ ±âÂ÷´Â ÃâÅð±Ù ¶§¸¸¿îÇàµË´Ï´Ù. ÀÌ ±âÂ÷°¡ Åä·ÐÅäÀÇ com-À» + Çϸé commute : ¹Ù²Ù´Ù. ±³È¯ÇÏ´Ù. Á¤±âȸ¼ö±ÇÀ¸·Î Åë±ÙÇÏ´Ù. Åë±Ù°Å¸®.

commutate : ±³·ù¸¦ Á÷·ù·Î ¹Ù²Ù´Ù. commutation : ±³È¯, ´ëü, °¨Çü, Á¤±â½ÂÂ÷±Ç(tranist pass) * ij³ª´Ù¿¡´Â ÀÌ·± öµµ°¡ ÀÖ¾ú´Ù? (´ë´ÜÈ÷ °¨µ¿ÀûÀÎ ¿ª»ç ½ÇÈ­ÀÔ´Ï´Ù.

Çѹø ÂùÂùÈ÷ ÀÍ¾î º¸¼¼¿ä) ij³ª´Ù Ư±Þ(!) The Underground RailroadIt was a network of black and dawhere they would be free. One of the most famous conductors on the Underground

Railroad was Harriet Tubman.(ÈæÀο©¼º) She was a former salve who escaped tothe North. in 1 9. After her escape, she helped 300 slaves find freedom in theNorth. For 15

years Tubman risked her life night after night in the struggleagainist sla very. Slave owners offered a $40,000 reward for her capture. She wrongdisguisses and carred a pistol. She told her fugitives. "You ll be free of die. Thereis t wo things I have a right to, liberty of death. If I could not have one. I woul drather have the other. For no man shall take me alive."Tubman helped slaves esc ape on the Underground Railroad until after the CivilWar. After the war. Tubma n traveled the country speaking out for equal rights forblacks.

5. "ContikiÈ£¸¦ Àâ¾Æ¶ó!"

¹º°¡ ±²ÀåÇÑ ÀÏÀÌ¶óµµ ¹ú¾îÁú °Í °°Áö ¾Ê³ª¿ä? À̾߱âÀÎÁï ÀÌ·¸½À´Ï´Ù. ¿©ÇàÁß¿¡Belgium(º§±â¿¡)¿ (ÇÈ ¿ôÀ¸½Ç ºÐµéµµ °è½Ã°ÚÁö¸¸) ±×»õ 'Contiki' coach´Â Àú ÆíÀ¸·Î»ç¶óÁ³½À´Ï´Ù. ÈÄ´Ú´Ú ÂѾư¬Áö¸¸ ÇÊÀÚÀÇ °ü½ÉÀº ¿ÀÁ÷, ³²Àº À¯·´ ¿©Çà ±â°£Áß¿¡ °ú¿¬ Àú bus¸¦ ¶Ç ¸¸³¯ ¼öÀÖÀ»±î ÇÏ´Â °ÍÀ̾ú½À´Ï´Ù.( ³ë¸£¿þÀÌÀÇ capital cityÀÎ Oslo¿¡ °¡¸é ±× ³²ÂÊ Çغ¯ÀÇ Bygboy¶ó´Â °÷ÀÌÀÖ°í, °Å±â¿¡´Â '¿ì¸® Á¶»óµ *´ÄÀ» »õ°¡ ¾ø´Â ÀηùÇÐÀÚ ÇìÀÌ¿¡¸£´Ù¸£ ¿ËÀº...

To make a long story short(°ÅµÎÀý¹ÌÇÏ°í). ¾ÆÁÖ º»·ÐºÎÅÍ À̾߱æ Çؾ߰ڱº¿ä.

1947³â NorwayÀÇ ÀþÀº ÀηùÇÐÀÚ ÇìÀÌ¿¡¸£´Ù¸£(Thor Heyerdahl)¶õ »ç¶÷ÀºÂü ¹«¸ðÇÑ(?) ¸ðÇè¿¡ µµÀüÇß½ Àü½ÃµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. He and five companions maded the trip to test his theory thatthe islands ahve been settled by Indians from South America. ±×·¯´Ï±î ¾Æ½Ã¾ÆÀεéÀÌ 3¸¸ ³â ÀüÀÎ ice age(ºù (¿À½½·Î °ü±¤À» ÇÏ´Ù) in sight : ÅëÂû, ÅëÂû·Â. Á÷°ü·Â HeyerdahlÀÇ ¶Â¸ñÀº balsa-lograft(¶Â¸ñ) * "¿ì¸®µµ Çس´ٱ¸!"

"We did it" If you enter the Dongkuk University, on the laft side, you shoul dsee a banboo eaft with a mast. The raft named East-Mediterranean left Southem China on June 15. 11997 and arrived in Inchon. Korea after 24days. 1.200k mnavigation and drifting in other to prove that between Korea and China t

heyexchanged much culture across the Yellow Sea in the prehistoric age"¿ì¸®µµ ÀÌ·± ÀÏÀ» Çس´٠¼­¿ïÀÇ µ¿±¹´ëÇб³ ÈĹ®¿¡ µé¾î¼­¸é ¿ÞÂÊÆí¿¡ bamboo raft(´ë³ª¹« ¶Â¸ñ)ÇÑ Ã´ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. (µÀµµ Çϳ Ç¥·ù¶ó´Â ¸»ÀÌ ³ª¿ÔÁÒ?- drift ÅÂÃÊÀÌ·¡ Á¤¸»ÀÌÁö ¾ó¸¶³ª ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ¹è¸¦ Ÿ°í³ª°¬À¸¸ç, rough ¿ì¸®³ª¶ó Á¦ÁÖµµ¸¦ °¡¸£ÄÑ À¯·´Áöµµ¿¡¼­´Â Quelaprt lsalnd ¶ó°íµµÇ¥±âÇÕ´Ï´Ù. ¿Ö? ¿©±â¿¡µµ ±×·± ±â °ÍÀ̾ú´ä´Ï´Ù.

drift : Ç¥·ù, Ç¥·ùÇÏ´Ù, µÇ´Â´ë·Î ³»¹ö·ÁµÎ±â, ~ ³»¹ö·ÁµÎ´Ù. ÇÊÀÚ°¡ lake shore(È£¼ö°¡)¸¦ »êÃ¥ÇÏ ÀÌó·³ ¹°¿¡ ¶°³»·Á¿À´À¶ó ´â°í´âÀº ³ª¹«Å丷À» °¡¸£ÄÑ driftwood¶ó°í ÇÑ´Ù´Â °Å,drift bottle : * "ÃßÀû! ÄÜƼŰȣ"

°¢¼³, Now to retum to the topic, ±× µÚºÎÅÍ ÇÊÀÚ´Â ¸¾¸Ô°í °ü±¤ coach Contiki¸¦ÃßÀû(?)Çߴµ¥ ¸ ¸»¾Ò½À´Ï´Ù. ÄÜƼŰ´Â PuruÀÇ ¿øÁֹξî·Î žç½ÅÀ̶ó´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ ¿øÁֹθ»À» German¾î °èÀÎ ³ë¸£ * Contiki(kon-Tiki)´Â ÀÌ¹Ì ¿©·¯ºÐÀÌ ¾Æ½Å

(5)

±×´ë·Î°í-À̹ø¿£ ´Ù¸¥ °ü±¤ ȸ»ç¸¦ ¼··ÆÇØ º¼±î³ª. 1928³â¿¡ ¼³¸³µÈ'Globus'¶ó°í ÇÏ´Â ¼¼°èÀûÀÎ °ü±¤È¸»ç°¡ ÀÖ globalsim : ¼¼°èÁÖÀÇ globe : °ø, Áö±¸, °ø ¸ð¾çÀ¸·Î ÇÏ´Ù. »ý¹° ½Ã°£¿¡ ¹è¿î ÀûÇ÷±¸¼ÓÀÇ Çì¸ð±Û·Î March 17, 1999¹ßÇà<The Toronto Star>´Â Çѱ¹ÀÇ Àç¹ú ±â¾÷ÀÎ »ï¹Ìö °­ÀÇ ºÎȸÀåÀ̾ú´ø ¼­»ó·Ï(62)½ Suh Sang-rok, former vice-chairman at a top Kordan conglomerate(know ascha

ebol Àç¹ú), ¿©±â¼­ conglomerate¶ó´Â ´Ü¾î°¡ Á» ¼ö»óÇÏÁö¿ä? ±×°ÍµµºÐÇØÇؼ­ »ý°¢Çϸé ÀÇ¿Ü·Î ½±°Ô * conglomerate : ¸ð¿©¼­ µÕ±Û°Ô ¹¶ÃÄÁø Áý±«»óÀÇ. Áý±«, µ¢¾î¸® ¿ª¾Ï,º¹ÇÕ±â¾÷, Àç¹ú±â¾÷ ÀÌ ´Ü¾î´Â Then it is called a swollen wrist." I have swollen tonsils. (Æíµµ¼±ÀÌ ºÎ¾ú¾î¿ä)*Globus º¸´Ù ´õ ´ÙÀ½, ¾Æ¸¶µµ À¯·´ ¿©ÇàÀ» ÇϽŠºÐµéÀº ¸í¼Ò ±ÙóÀÇ ÁÖÂ÷Àå¿¡¼­ ¸¹À̵麸¼ÌÀ» °Ì´Ï´Ù.

Cosmos¶ó°í Çϴ ȸ»çÀÇ coachµé ¸»ÀÌÁÒ. ÀÌ È¸»ç´Â À§ÀÇ Globus¿Í ÇüÁ¦»çÀÌ·Î, °°Àº designÀÇ symbo "We are lost. Find the red bags!" (our members with bags) cosmos´Â±×¸®½º¾î·Î ¿ìÁÖ, ¼¼°è, Á¶È­ ¼¼°èÁÖÀÇÀÚ ±×·¯°í º¸´Ï Globus³ª Cosmos, ÀÌ µÎ ȸ»çÀÇ À̸§Àº ¸ðµÎ ¼¼°è~(~¸¦ µÎ·ç ¿©ÇàÇÑ´Ù)¶ó´Â * insight: ÅëÂû, ÅëÂû·Â, Á÷°ü·Â ' a viewing of the inside or inner parts ofsomething w insideful : ÅëÂû·Â ÀÖ´Â She is an insideful student.

* ÀÌ·± ½½Ç ÀÏÀÌ...!

1998³â 1¿ù 24ÀÏ ¿ÀÀü 6½Ã, ¿ì¸® ³ª¶óÀÇ raft(¶Â¸ñ)drift(Ç¥·ù) Ž»ç»ç¿¡ ´ë´ÜÈ÷ ½½ÇÂÀÏÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï 6. 'tip'¸¦ ±×Àú 'ÆÁ'À¸·Î¸¸ ¾Ë °Ô

¾Æ´Ï¶ó-¹Ì±¹ ³²ºÎ Tennessee ÁÖ Nashville¿¡¼­ conveyor belt Á¦Á¶ ȸ»ç¸¦ ¿î¿µÇÏ°í ÀÖ´ÂMr. Lucius E. Ag donate : (ÀÚ¼± »ç¾÷, °ø°ø ±â°ü¿¡) ±âºÎÇÏ´Ù (±³È¸¿¡ )Çå±ÝÇÏ´Ù.

donation : (À§ÀÇ ±â°ü¿¡ ÇÏ´Â )±âºÎ, Çå±Ý.

conor : ±âºÎÀÚ.(Àå±â) ±âÁõÀÚ * blood donor (Ç÷¾×±âÁõÀÚ)* country music ÀÇ °íÇâ Nashville¸¦ ¾Æ½ Nashville(TennesseeÀÇ ÁÖµµ)Àº country musicÀÇ °íÇâÀ¸·Î À¯¸íÇÑ °÷ÀÔ´Ï´Ù. °¡º¸¸é Å©±â·Î´Â º° ¿©±â¼­ Á¶±Ý ¶³¾îÁøMemphis´Â ¹Ì±¹ÀÇ Àü¼³ÀûÀÎ rock'n'roll °¡¼öÀÎ ElvisPresely(1935-(Memphis¶ó°í ÇÏ´Â À̸§Àº ÀÌÁýÆ® ³ªÀÏ°­ Çϱ¸ÀÇ µµ½Ã

À̸§¿¡¼­ µû¿Ô½À´Ï´Ù)

convey : ³ª¸£´Ù, Àü´ÞÇÏ´Ù, ¾çµµÇÏ´Ù convey¿¡¼­ con-Àº ÇÔ²², ±×¸®°í vey´Â (way)¶ó´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù. via : ~À» °æÀ¯ÇÏ¿© Ç×°ø ¿±¼­¿¡ º¸¸é ½á ÀÖÁö¿ä?

-via airmail freeway427 South¸¦ via(°æÀ¯ÇÏ¿©)401·Î °¥ ¼ö ÀÖÀ½. ij³ª´Ù´Âbilingual count Railroad trains and buses are public conveyance donation : ±âºÎ, ±âÁõ- ¿©±â¿¡´Ù ¹»Á» ºÙ¿© º¼±î * »çÅõ¸®, »çÅõ¸®, ¿µ¾î »çÅõ¸®

»ç¶÷ ÁÁÀº ÀÌ Luke ¿µ°¨´Ô À̾߱⸦ Á¶±Ý¸¸ ´õ ÇÒ±î¿ä? Luke¿µ°¨Àº Would War2¶§ ¹Ì Çرº Æø°Ý±âÀÇ ±×·±µ¥ ... ¸ÅÀÏ ¹ã À̱¹¿¡¼­ ¹Ì±¹ ¿µ°¨´Ô°ú Çѱ¹ û³â(?)ÀÌ ³ª´« À̾߱â´Â¼­·ÎÀÇ ¿ìÀǸ¦ µ·µ¶ÇÏ°Ô´Â ¿õ¾ó¿õ¾óÇϱ⠶§¹®¿¡ ¾Ë¾Æµè±â°¡ ¾î·Á¿îµ¥ ¾Æ, ÀÌ°Ç space¸¦[½ºÆÄÀ̽º],whisky¸¦ [ÈÖÀ̽ºÅ°]. want´Â ¾Ê°Ú¾î¿ä? Èûµé¾úÁÒ. Á¤¸» Èûµé¾ú¾î¿ä. 'ÀÌ·¸°Ô ¸ø ¾Ë¾Æµè³ª... ' ºñ°üµµ µÇ¾ú°í. ³ªÁß¿¡Áý (ij³ª´Ù ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø ¸»ÇÏÁö¸¸, ÀÌ·± ÇüÆíÀÌ´Ï±î ¿µ¾î ¿¬¼öµµ '³ª¶ó¿Í µ¿³×'¸¦ Àß°ñ¶ó¼­ °¡¾ß ÇÕ´Ï´Ù] * »çÅõ¸®-»çÅõ¸® »çÅõ¸®¸¦ »çÀüÀûÀ¸·Î´Â dialect¶ó°í ÇÏÁö¸¸ ±×·± ¸»Àº Àß ¾È ¾²ÀÌ°í, ¹Ì±¹¿¡¼­´Âhillville ¶Ç´Â exaxÁÖ... (³Ê¹« ¸¹±º) µîµî¿¡ »ç´Â »ç¶÷µéÀÌ ¸»À» ÇÒ ¶§ ¸¶Ä¡ ¹ÙÀ̿ø° ÇöÀÌ ¾Þ¾Þ¾Þ¾Þ°Å¸®´Â ¼Ò¸®(twang)¸¦³½´Ù°í Çؼ­ »ý±ä ¸»ÀÔ´ Northem(Yankee)»ç¶÷µéÀÌ Á» ±òº¸´Â µíÇÑ ´µ¾Ó½º·Î ÇÏ´Â ¸»ÀÌÁö¿ä.(°Å±âµµ Áö¹æ»öÀ̸¹°Åµç, ƯÈ÷ ³ ±×°Ç ±×·¸°í, ÀÌ »ç¶÷ ÁÁÀº Luke ¿µ°¨ ´öºÐ¿¡ bomb, depth chargeµî À¢±º»ç ¿ë¾îµé±îÁö ´Ù ³ª¿À´Â <The Toronto Star>¿¡ ½Ç·È´ø ¼ÒÁ¦¸ñ). B-2 Stelath Bomber´Â ¾î¶²rader¿¡µµ Æ÷ÂøÀÌ ¾ÈµÈ´Ù´Â (2bill nuclear bomb : ÇÙÆøź. bomb shelter : ¹æ°øÈ£(air-raid shelter)Shelter? shelter°¡ ¹¹Áö?

bombÀ̶õ ¸»Àº ¾µ ÀÏÀÌ ±×¸® ¸¹Áö ¾Ê°ÚÁö¸¸, shelter¶ó´Â ¸»Àº ÇöÀç ¹Ì±¹À̳ªCanada »çȸ¿¡¼­ ±×¸®°í ±æ ÀÒÀº °³¶óµçÁö, µ¿¹°À» ÇдëÇÏ´Â »ç¶÷À¸·ÎºÎÅÍ µ¿¹°À» µ¥·Á´Ù°¡(»©¾Ñ¾Æ´Ù°¡)º¸È£ÇØÁÖ´Â sh depth charge : Àá¼öÇÔ °ø°Ý¿ë ¼öÁß Æø·Ú, Á÷°æ1.5m ±æÀÌ 2.5m Á¤µµÀÇ drum°°ÀÌ »ý°å´Âµ¥, ´ë Àá¼öÇ ³»·Á°¡¼­ Àá¼öÇÔÀ» µÑ·¯½Î¸ç Æø¹ßÇÏÁö¿ä. 2Â÷ ´ëÀü ¶§ ¸¹ÀÌ ¾´, ÀÌÁ¦´Â '¹Ú¹°°ü¿ë' ±¸½Ä¹«±âÀÔ´Ï´Ù¸¸ charge : °ø°ÝÇÏ´Ù. ÁüÀ» ½Æ´Ù. ÁöºÒÇÏ°Ô ÇÏ´Ù. ¿ä±ÝÀ» û±¸ÇÏ´Ù. °ø°Ý. Áü. ¿ä±Ý. ¿µÈ­¸¦ Àß º¸¼¼¿ä. À屺ÀÌ ºÎÇÏ À庴µé¿¡°Ô "°ø°Ý!" ¸í·ÉÀ» ³»¸± ¶§¹¹¶ó°í ¿ÜÄ¥±î¿ä? °£´ÜÇØ¿ä * Âü, tipÀº ¾î¶»°Ô ÁÖ³ª¿ä. ÀÚ. À̾߱⸦ º»·ÐÀ¸·Î µ¹¸³½Ã´Ù. tip¹®È­°¡ Á¤ÂøÀÌ ´úµÈ Çѱ¹ÀεéÀº ¹«½ÉÇؼ­(¶Ç´ÂÀλöÇؼ­?)tipÀ * '±âºÐ ÀâÃƴµ¥...?' ½Ä´ç¿¡¼­ ÁÖ´Â tipÀÇ °æ¿ì ¼¼±ÝÀ» ºÙÀ̱â Àü À½½Ä °©ÀÇ 10-15%¸¦ ÁÖ¾î¾ßÇÑ´Ù´Â°Ç ´Ùµé ¾Æ´Â »ó½ÄÀε¥ ¼³ÀÚ¸®´Â ³¯·Î Á¼¾ÆÁö°í ÀÖÁö¸¸, ÇÑÆí û¼Ò³âµéÀÇ Èí¿¬°ú Àú°³¹ß ±¹°¡µéÀÇ ³£¿¬À¸·Î ¿ÀÈ÷·Á ¼¼°èÀûÀÎ À¯¸íÇÑ CubaÀÇ cigerÀÎ 'cohiba'ÀÇ °æ¿ì ÇÑ °³ºñ °ªÀÌ $70-80³ª ÇÕ´Ï´Ù.

±× ¿Ü¿¡µµ 'Remeodhk Juliet'¸¦ ºñ·ÔÇÏ¿© Montecristo, Predrictor°°Àº cigerµéÀº 20-25°³µéÀÌ ÇÑ ° * À̹ø¿¡ ¶Ç ´Ù¸¥ tip

¾î¶² ciger´Â µÚ¿¡ ÇϾá Çöó½ºÆ½ ²ÀÁö°¡ ´Þ·Á Àֱ⵵ Çѵ¥ ±×°É tipÀ̶ó°í ºÎ¸¨´Ï´Ù.

¾Æ½Ã´Ù½ÃÇÇ tip¿¡´Â ³¡, ÷´Ü, ³¡¿¡ ºÙÀÌ´Â ¹°°ÇÀ̶õ ¶æÀÌ ÀÖÀݽÀ´Ï±î? µ¿»ç·Î´Â '~¿¡³¡À» ´Þ´Ù'. (±×·¡¼­ÀÎÁö ºÏ¹Ì¿¡´Â ' Tip Top'À̶ó°í ÇÏ´Â ¾çº¹Á¡ üÀεµ ÀÖ´ä´Ï´Ù.)Evryone was examined from t ±×¸®°í tip one's hat(to person)Àº ¸ðÀÚ¸¦ »ì¦ Ä¡Äѵé¾î¼­ ³²¿¡°Ô Àλ縦ÇÏ´Ù. ¶ó´Â ¶æ. On April

(6)

[Âü°í·Î ÀÌ ´ëȸÀÇ Masters Green Jacket Àº proµ¥ºß 18³âÂ÷ÀÎ Ma°¡ O' Meara(41)°¡ ÀÔ¾ú°í, Àü³âµµ ±×·±µ¥ ±×°Íº¸´Ù ´õ Àç¹ÌÀÖ´Â °ÍÀº, tip¿¡ '³²¿¡°Ô hint¸¦ ÁÖ´Ù'¶ó´Â ¶æµµ ÀÖ´Ù´Â °Å.

'Would you give me some useful tips?' À¯¿ëÇÑ µµ¿ò¸» Á» ÁֽǷ¡¿ä.?" I'll give you tips." ³»°¡ µ 1. Reach out : don't always wait for someone else make forst move. A simple"h

i" and a smile go a long way.(¿ô´Â ¾ó±¼¿¡ ħ ¸ø ¹ñ´Â´Ù°í ÇÏÁö¿ä?)2. Let people kmow that you'r self : askquestions about others. (Àú È¥ÀÚ¸¸ ¶°µé´Ù °¡´Â »ç¶÷µé ÀÖÁö...)3. Be a good listener( 5. Be honest. Tell the turth about yourself and yourconvictions (½Å³ä).

(°ÅÁþ¸» ÇÏ¸é ±Ý¹æ »Ç·ÏÀÌ ³ªÀݾÆ.)

6. When necessary. temper your honesty with diplomacy.

7. Don't just sue your friends as sounding boards for your problems and complaints.

8. Do your share of the work.(¼­¾çÀÇ ±³À°Àº ÀÌ°ÍÀ» Áß½ÃÇؼ­ ÃʵîÇб³ ¶§ºÎÅÍ ÇÁ·ÎÁ§Æ®¸¦ °øµ¿À¸· 9. Be accepting. Not all of your friends have to think and at like you do.

(±×°Ç ±×·¡... »ç¶÷¸¶´Ù ´Ù °³¼ºÀÌ ´Ù¸£´Ù´Â °Í).

10. Learn to recognize the so-caklled friends you can do without. Some gidted kids get so lonelythat they put up with anyone-including friends who are rea

llyfriends at all. Follow tips 1-9 and this shouldn't ahooen to you! (±×·¡ °á±¹ ÁøÁ¤ÇÑ Ä£ 7.(¿©¼ºµéÀÌ)¸Ó¸®¸¦ ª°Ô ÀÚ¸£´Â°Ô ShortcutÀ̶ó±¸?

ÈçÈ÷µé ±×·¯ÁÒ. ¹ÌÀå¿ø¿¡ °¡¼­ "¼ôı À» Ä£´Ù"°í- ±×·³ À̾߱⸦ ¿ø À§Ä¡·Î ²ø°í °¡¼­ SwedenÀÇ ¼¼° "Wow! About half if marketplace is for flower shope." ¾Æ, Á¤¸» ½ÃÀåÀÇÀý¹ÝÀÌ ²ÉÀ» ÆÄ´Â ³ëÁ¡»óµé ³ëÁ¡»ó : snreet vonder.

shortcutÀº Çѱ¹½Ä ¿µ¾î¿¡¼± 'ª°Ô Ä£ ¸Ó¸®' ¶ó´Â ¶æÀ¸·Î ±×·²½ÎÇÏ°Ô »ç¿ëµÇ°í ÀÖÁö¸¸»ç½Ç ±×·¸°Ô ¸» hair dresser " How would you like to ahve your ahir done?customer : I would like

it cut short.(¶Ç´Â) Have it cut short plaese. ¾ÆÁÖ ¹Ù¦ ±ï¾Æ ÁÖ¼¼¿ä. ¿µ¾î ´Ü¾î·Î¼­ short cut µé¾î´Ù°¡, ¶Ç´Â cart¿¡ ½ÇÀº ÈÄ cashier¿¡°Ô °¡Áö°í °¡°Ô µÇ¾î Àִµ¥... . 'Shortcut toMarketpla We took a shortcut to gat to IKEA marketplace, shortcut : Áö¸§±æ, ½Ã°£, ºñ¿ë. ¼ö°íÀÇ 'Àý¾à ¹æ¹ rning.

ÁöÇý¿Í ¹è¿ò¿¡ À̸¥´Â µ¥ Áö¸§±æÀº ¾ø´Ù³×. (±×·±µ¥ ÀÖ´Ù³×, µ· ¹ö´Â ¹æ¹ý¿¡´Â... )

A shortcut to riches - perapring to attack a treasure-ship (the pirates sayingÇØÀû¿Ð) pirate : ÇØÀû. ÇØÀû ¹æ¼Û±¹, ¾àÅ»ÀÚ. ÇØÀû ÇàÀ§¸¦ ÇÏ´Ù.

¾àÅ»ÇÏ´Ù. Ç¥ÀýÇÏ´Ù. ÀúÀÛ±ÇÀ» ħÇØÇÏ´Ù. ¿©±â¼­ Àá±ñ, Pirate ÇÏ°í È¥µ¿Çϸé¾ÈµÅ¿ä. ÀÌ°Ç ¿¹¼ö¸¦ ½Ê * 'place' À̾߱Ⱑ ³ª¿ÔÀ¸´Ï ¸»Àε¥

Europe¿¡ °¡º¸¸é place¶ó´Â ¸»ÀÌ µé¾î°£ µ¥°¡ Âü ¸¹Áö¿ä. À¯·´À» Á¤½ÅÀûÀΰíÇâÀ¸·Î µÐ ºÏ¹Ìµµ ¸¶Âù°¡ °¡º» »ç¶÷ : " °¡º¸´Ï º°°Å ¾Æ´Ï³×." °Å Âü ¼ÖÁ÷ÇÑ ¸»ÀÌÁö¿ä? º°°Å ¾Æ´Ñ°Éº°°Å·Î ¸¸µé¾î ¼¼°è°ü±¤°´µ gold mine : (informalÇÑ ¸»·Î) a source of something fo grate value mannequin :¸¶³×Å·(mannkinÀ (Á» Àú¼ÓÇÑ ¸»ÀÔ´Ï´Ù.) ¿ì¸®¸»·Îµµ Àú¼ÓÇÏ°Ô´Â '¿ÀÁÜ ±ò±ä´Ù' ·Î½ÃÀÛÇؼ­-¿ÀÁÜ´«´Ù- ¼Òº¯º»´Ù-(°í»óÇ * '¿ÀÁÜ´«´Ù' ´Â ¸»ÀÌ ³ª¿Ô³×! ¿µ¾î·Î '¿ÀÁÜ ´©´Ù. X´©´Ù' ´Â ¹¹¶ó°íÇÒ±î?

¿µ¾î ¾²´Â ³ª¶óÀÇ ¾î¸°À̸»·Î ¿ÀÁÜ ´«´Ù¸¦ pee-pee¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. "(¾ö¸¶)³ª½¬ ¸¶·Á!" ¿Í °°Àº ¸»ÀÌÁö¿ * ¿ì¸® ³ª¶ó¿¡µµ ¸¹Àº plazq

À§¿¡ ³ª¿Â º§±â¿¡ÀÇ ¼öµµ ºê·ò¼¿ÀÇ Graed Place¿¡¼­ piace piaza(±¤Àå)¿Í°°Àº ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸® ³ª¶ó¸ * ¾ð¾î°¡ Ÿ±¹¿¡¼­ º¯ÁúµÇ´Â °ÍÀº ....

¸Å¿ì(?)ÀÚ¿¬½º·¯¿î ÀÏÀÔ´Ï´Ù. ¾îÂ÷ÇÇ ¾ð¾î¿¡´Â »ý¸íÀÌ À־ Àß °¡µç À߸ø °¡µç, ½Ã°£°ú Àå¼Ò¿¡ µû¶ ¹°·Ð ´ë ¿øÄ¢À¸·Î¾ß ¿ì¸®¸»À» »ç¶ûÇÏ°í ¿Ü±¹¾î¸¦ Á¤È®ÇÏ°Ô ¹è¿ö¾ß ÇÒ °ÍÀº ¸»ÇÒ °Íµµ ¾ø½À´Ï´Ù¸¸. ¿ warranty(º¸Áõ)¸¦ a/s(after service)µîÀ¸·Î ¾²´Â °ÍÀε¥¾Æ, ±×·¯¸é ¾î¶»½À´Ï±î? º»Åä¿¡ °¬À» ¶§¸¸ ± ¶óƾ¾îÀÇ ¾î¿ø±îÁö »ìÇÇÀÚ¸é ´õ ½ÉÇÏÁö¿ä. ±×·¡¼­ ±×·± ³ª¶ó¸¦ ¹æ¹®Çϴ»ç¶÷µéÀº 'ÀÌ ³ª¶ó´Â ¸»À» Á» "We are different from America!" ¿ì¸° ¹Ì±¹ÇÏ°í´Â ´Ù¸£´Ü ¸»¾ß!.

8. Avenue´Â ¹¹°í Boulevard´Â ¹¹°í Manor? ÀÌ°Ç ¶Ç ¹¹Áö?½Å¹®À» º¸¸é ÈçÈ÷ ´º¿å ¸î ¹ø °¡¶óµç°¡, Beaverbrook Avenue µµ ÀÖ°í Beaverbrook Courtµµ Àִµ¥, ´©±º°¡"My house is located on Beaverbr ÀÌó·³ À¯ÀÍÇÑ µ¿¹°ÀÎbeaver´Â ij³ª´ÙÀÇ ½É¹úÀ̱⵵ ÇÕ´Ï´Ù. ij³ª´Ù¿¡¿À½Ã°Åµç Àß º¸¼¼¿ä. ij³ª´Ù ¿© "You, 008, we'll have infiltrate into Canada. What animal is the Canadia

nsymbol?"¾ß, 008, ¿ì¸®´Â ³Ê¸¦ ij³ª´Ù¿¡ ħÅõ½ÃÅ°·Á°í ÇÑ´Ù, ¾î¶² µ¿¹°ÀÌ Ä³³ª´ÙÀÇ ½Éº¼ÀÌÁö?" "Yep! That's the beaver, sir!" infiltrate : ħÅõÇÏ´Ù. ½º¸çµé°Ô ÇÏ´Ù. ħÅõ¹°. ¾î·Á¿î´Ü¾î °°Áö¸ river(°­/³Á¹°)·Î ½ÃÀÛÇؼ­ stream(³Á¹°)µµ ÀÖ°í ±×º¸´Ù Á» ÀÛÀº brookÀÌÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ü. À̰͵éÀ» ¸íÈ *beaver ¶õ ³ð ¶§¹®¿¡, ±×¸®°í brook ¶§¹®¿¡ À̾߱Ⱑ ¸¹ÀÌ °ç±æ·Î »ü´Âµ¥´Ù½Ã À̾߱⸦ ±æ À̸§À¸·Î road, boulevard, drive, court µûÀ§?' ¸Â½À´Ï´Ù. ±×·± °Ì´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ±×·±°ÍµéÀº °¡Àå ÀϹÝÀûÀÎ °Í ³ª¸ÓÁö ±æµé¿¡´Â °ø½Ä ±æ À̸§ÀÌ ¾øÁö¿ä.(´ÙÇàÈ÷µµ ¿äÁò¿£ »õ·Î ¸¸µé¾î ºÙÀÌÀÚ´Â ÀÇ°ßÀÌ Àϱ⠽ÃÀÛÇ ´Ù½Ã À̾߱⸦ ±æ À̸§À¸·Î µ¹·Á¼­--- °Ô´Ù°¡ ±× ±æ À̸§µµ ±×³É streetÁ¤µµ°¡ ¾Æ´Ï¶ó¾î¾î? ²Ï ¿©·¯ * ¿ì¼±, ±æÀÇ ±¸ºÐ¿¡ ¾î¶² °ÍµéÀÌ ´õ ÀÖ³ª Çѹø Á¶»çÇØ º¾½Ã´Ù.

(7)

lane, line, highway, apth, manor, crescent, gate, circle, way... , ±×·³ À̹ø¿£ °¢°¢¹«½¼ ÀÇ¹Ì street: Â÷µµ ¾çÂÊÀ¸·Î sidewalk(Àεµ)°¡ ÀÖ°í °Ç¹°ÀÌ ´Ã¾î¼­ ÀÖ´Â Æ÷Àå µµ·Î, ¾àÀÚ´ÂSt, ´Ü, ÀÌ°É s avenue: °¡·Î¼ö ±æ. ¾àÀÚ´Â Ave. ƯÈ÷ street¿Í ±³Â÷ÇÏ´Â ÇÏ´Â ±æ À̸§¿¡ ¸¹ÀÌ ºÙÀÔ´Ï´Ù. New York lane: °ñ¸ñ±æ. ¾àÀÚ´Â Ln, ¿îÀüÀ» ¹è¿ï ¶§ º¸¸é 'laneÀ» changeÇÒ ¶§Á¶½ÉÇϼ¼¿ä' ¶ó´Â¸»À» ¸¹ÀÌ ÇÏÁÒ * ¿µ¾î¿¡¼­´Â ¼ýÀÚ¸¦ ÀÐÀ» ¶§ 0À» zero¶ó°í ÀÐÁö¸¸ ¾ËÆĺªÀÇ o·Î Àд°æ¿ìµµ ¸¹À¸´Ï Á¶½ÉÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù Trip for nothing'(Çê°ÉÀ½)

boulevard : °¡·Î¼ö°¡ ÀÖ´Â ³ÐÀº ±æ, ¾àÀÚ´Â Bivd. ¼¼°è¿¡¼­ °¡Àå ³ÐÀºboulevard ´Â¾îµð¿¡ ÀÖÀ»±î¿ °Ç³Ê¾ß ÇÏ´õ¶ó±¸¿ä. Áß°£¿¡ 2±ºµ¥ÀÇ ³ìÁö´ë°¡ ÀÖÀ¸´Ï ¸ÁÁ¤ÀÌÁö, Avenida´Â¿µ¾îÀÇ avenue¿Í °°Àº ÀÇ¹Ì drive : ¹°·Ð '¿îÀüÇÏ´Ù, ¸ô´Ù' ¶ó´Â ¶æµµ ÀÖÁö¿ä. ±×·¯³ª ±æ À̸§¿¡¼­ÀÇdrive´Â °ø¿ø, »ï¸², ¾ÈÀÇ Â " Are you going to court for your speeding ticket?" ³Ê ±³Åë¼ø°æ¿¡°Ô ¼Óµµ À§¹Ý µüÁö ¶¼ÀÎ °É·Î ¹ srescent : ¶æÀº ÃÊ½Â´Þ ¾àÀڷδ Cr. ±×·³ ¹ú½á ÁüÀÛÀÌ °¡°Ú±º¿ä. Ãʽ´޸ð¾çÀ¸·Î Ä¿ºê°¡ µÈ µ¿³×±æ gate : '¹®' À̶ó´Â ¶æ.(¸ð¸¦ »ç¶÷ÀÌ ÀÖÀ»¶ó±¸?) ¾àÀÚ´Â Gt.

trall : 'trall'ÀÌ ¹¹Áö?' Çϸé '?' Çصµ, 'trailer?' Çϸé "¾Æ, ±×°Å~ Æ®·¹ÀÏ·¯?"ÇÏ°í ´äÀÌ ±Ý¹æ ³ª circle : µ¿±×¶ó¹Ì. »õ·Î¿î ÁÖÅà ´ÜÁö¸¦ ¸¸µé ¶§ º¸Åë Å« ±¸È¹Àº ¹ÙµÏÆÇ ²Ã·Î ÇÏÁö¸¸,±× ¾ÈÀÇ ±æÀº manor : ¿¾ ¿µ±¹ÀÇ Àå¿ø (ºÀ°Ç½Ã´ë ´ç½Ã lord of the manor(¿µÁÖ)°¡ ¼ÒÀ¯Çß´ø ³Ê¸¥ÅäÁö). ¾àĪÀº M *ÀÇ¿Ü·Î °­·ÂÇÑ ¸», ½ºÆäÀÎ ¾î

¹Ì±¹¿¡¼­´Â ¿µ¾î¸¸ ¾²´Â °Í °°Áö¸¸ ÀÚ¼¼È÷ µé¿©´Ùº¸¸é õ¸¸ÀÇ ¸»¾¸, ÀÇ¿Ü·Î Spanish(½ºÆäÀξî)°¡ °­¼ Áï Los Angeles¸¸ Çصµ Spanish·Î ³² õ»çµéÀ̶ó´Â ¶æÀ̴ϱî¿ä. ±×·¯´ÏÀÌ Áö¹æÀÇ ±æ À̸§¿¡ ij³ª´Ù¿ À̾îÁ³½À´Ï´Ù. mailÀ̾߱â Çϳª ´õ, ¾Æ, ¹Ì±¹À» »©³õÀ¸¸é µÇ³ª¿ä? ¹Ì±¹¿¡¼­µµ¼öµµ ¿ö½ÌÅÏ, ¼­ÂÊ Poto ÀÖÀ¸¸ç, ´õ ¸Ö¸® U, S Catipol(±¹È¸ ÀÇ»ç´ç)ÀÌ ÀÖÁö¿ä. ±× ¾Õ ±æ ½£À¸·Î¿ì°ÅÁø ±æÀÌ ¾ó¸¶³ª ³Ð½À´Ï± ³»ºÎ°¡ Á¤¸»·Î 'º¸ÇàÀÚÀÇ Ãµ±¹'(?)ó·³ ¼³°èµÇ¾î Àְŵç¿ä. ±ä °Ç¹° ¾çÂʳ¡Æ®¸Ó¸®¿¡´Â 2- 4°³ÀÇ depa promenade´Â »êÃ¥, »êÃ¥±æ, »êÃ¥ÇÏ´Ù¶ó´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù. ±×·¡¼­ÀÎÁö ºÏ¹Ì¿¡¼± promenadeMallÀ» ºñ·ÔÇÏ¿© 9. '±âÀû' À̶õ 'º¸´Â' °ÍÀϱî?

BrazilÀÇ ´ëÇ¥ÀûÀÎ ´ë¼­¾çº¯ µµ½Ã Reo de Janeir, ±× ¿©·¯ °¡±â(?)·Î ´«ºÎ½ÅCopacaba-na Be (¿ì¼± »çÁøºÎÅÍ Âï¾î µÎÀÚ CLICKI", IN case ÇÑ ¹ø ´õ "CLICK"!)in case : ¸¸¾àÀÇ °æ¿ì¸¦ ´ëºñÇÏ¿© P rsol °£ÆÇ clue : ´Ü¼­, ½Ç¸¶¸® ±Ã±ÝÀºÇÏÁö. »ý°¢³­ ±è¿¡ ¿ì¼± ¾Æ½¬¿î ´ë·Î °çÀÇ Brazilian(ºê¶óÁú» °Å Ä«¸Þ¶ó ÇÊÅÍ Áß¿¡µµ mirage filter¶ó´Â °Ô Àִµ¥ ±×°É ³¢¸é °°Àº ¿µ»óÀÌ ¿­ °³·Îµµ°ãÃÄ 'º¸ÀÌ°í' ¾Ê¾ÒÀ»±î? solÀº žçÀ̶ó´Â ¶æÀÌ·Ç´Ù.? ¾Æ¸¶µµ Çѱ¹ÀÇ ´ã¹è '¼Ö(Sol, pine)'À» º¸°í žçÀ» ¿¬»óÇÑ ¶óƾ¾î·Î mira-´Â º»´Ù ´Â ¶æÀ̰ŵç¿ä. ¿¾ »ç¶÷µéµµ ¾Æ¸¶µµ °Å¿ïÀº º¸´Â°ÍÀ̾úÀ» °Ì´Ï´Ù. È£ÅÚ À̸§ 'Miracle'Àº ij³ª´Ù¿¡ ÀÖ´Â ´ëÇü supermarketÀÇ À̸§À¸·Î ¾²À̱⵵ ÇßÁö¿ä. " ¿Ö ÇÏÇÊÀ̸é 'Miracle The supermarket 'Miracle' vanished by miracle.

mirage : ½Å±â·ç, ¸Á»ó. an optical illusion, usually in the desert, at sea, or over ahot paved in which some distant scene appears to be much closer than itactually is.

an optical illusion : ȯ¿µ, ȯ»ó. A mirage is an illusion.

»ç¸· °°Àº °÷¿¡¼­ ³î¶ø°Ôµµ ¿µ»óÀ¸·Î ³ªÅ¸³­´Ù´Â ½Å±â·ç- ¸ð¸£½Ã´Â ºÐÀÌÀÖÀ»¶ó±¸? ÇÊÀÚÀÇ °æÇè´ã Çϳ ,) ÀÌ miragre¶ó´Â ´Ü¾î´Â ¿ö³« Àç¹ÌÀֱ⠶§¹®¿¡ ¿©·¯ °¡Áö »ç¹° À̸§, »óÈ£ µî¿¡ ¸¹ÀÌ ºÙ¿©Áö°ï Ç ,rearview mirror(¿ì¸®´Â ÈçÈ÷ Çѱ¹½Ä ¿µ¾î·Î 'back mirror'¶ó°í ºÎ¸£Áö¿ä?ÀÚµ¿Â÷ ¾È¿¡ ´Þ¸° µÚ¸¦ º¸ ij³ª´Ù¿¡¼­µµ ºÒ¾î±ÇÀÎ Montrea½Ã¿¡´Â The Mira Foundation of MontrealÀ̶ó´Â Àç´ÜÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¹«¾ The 12-years old blind girl Esther appeped a $5,000 cheque for the MIRAFo

undation, whidh helped train the guide dog(The Mira Foundation˼ guide dogass-oc

iationÀ̶ó°íµµ ÇÕ´Ï´Ù. ¸ÍÀεéÀ» µµ¿ÍÁÖ´Â ´ÜüÁö¿ä)´Ü RussiaÀÇ ¿ìÁÖ¼± Mir´Â 'º¸´Â °Í'°ú °ü°è°¡ * ´ÙÀ½Àº .... ¿ì¸® sol À̾߱⸦ ÇØ º¼±î¿ä?

¿¾ºÎÅÍ µ¿¼­¸¦ ¸··ÐÇÏ°í žçÀ» ¼þ¹èÇÑ Á·¼ÓµéÀÌ ¾ÆÁÖ ¸¹¾Ò½À´Ï´Ù. žçÀÌÁö±¸ÀÇ ¸ðµç »ý¸íüÀÇ ±Ùº» ¿ì¼± ÇÞºû°ú Á¤¿­ÀÇ ¶¥ ³²¹Ì¿¡ °¡¸é SolÀ̶ó´Â ¼®À¯ ȸ»ç°¡ ÀÖÀ¸¹Ç·ÎµµÃ³¿¡¼­ Sol gas(ÁÖÀ¯¼Ò)¸¦ º¼ rep´Â republicÀÏ Å×´Ï±î ¸»ÇÒ °Íµµ ¾øÀÌ ±¹°¡, solÀº žç. '¾ß. À̰ͺÁ¶ó?'ÇÏ´Â ±âºÐÀ¸·Î °è¼Ó µ¹¾ solar energy: ÅÂ¾ç ¿¡³ÊÁö solar spot : žçÀÇ ÈæÁ¡. solar eclipse : ÀϽÄ.

eclipes : ÀϽÄ, ¿ù½Ä, ¸í¼ºÀÇ ½ÇÃß, ½Ç°¢, ÀÌÁö·¯Áö°Ô ÇÏ´Ù. ºûÀ» ÀÒ°Ô ÇÏ´Ù. ec´Âex. Áï out * À½·ÂÀº? ±×¾ß ´ÞÀ» ±âÁØÀ¸·Î ÇÑ °ÍÀÌ´Ï±î ´ÞÀÇ ½Å Luna¸¦ ³Ö¾î iunar calendar.

´Ü, ÀÌ°Ç »ó´çÈ÷ À¯½ÄÇÑ ´Ü¾îÀÌ°í, ½ÇÁ¦·Î ºÏ¹Ì¿¡¼­´Â ±×³É Chiness calender¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù.

solar system : žç°è. solar salt : õÀÏ¿°. solar furnace : ž翭 ³¯·Î(mirror·Îsun's ray¸¦ - ariumÀ» +Çϸé solarium : ÇÞºµ ÂØ´Â Àå¼Ò. ¼­¾çÀÇ condominium Áß¿¡´Â bolcany(º£¶õ´Ù)õÀåÀ» À¯ - ariumÀº ~ ÇÏ´Â Àå¼Ò¶ó´Â ¶æÀÌÁÒ. »óÇ°¸íÀ¸·Î '°ñµå·ý, ¸ð³ë·ý' ÇÒ ¶§ÀÇ -ariumµµ ¹Ù·Î ±×· herb clinic : ÇÑÀÇ¿ø. ehrb doctor : ¾àÃÊ ÀÇ»ç, ÇѹæÀÇ herbla tea : ¿±Â÷* ±×·³, Sol Loco¶ó´Â ÀÌÁ¨ sol¿¡ ´ëÇØ ÃæºÐÈ÷ ÀÌÇØÇßÀ» Å×´Ï±î ½±°Ô ¿¬°áÀÌ µÉ ´Ù¸¥ À̾߱⸦ Çϳª ´õ ÇÒ±î ÇÕ´Ï´Ù. ¼­¾çÀ žç sol -- ¿©±â±îÁö´Â ½¬¿ü´Âµ¥... . ¹®Á¦´Â locoÁö¿ä? ¾Æ ½¬¿î ¿¹°¡»ý°¢³ª´Â ±º¿ä. ¿©·¯ºÐ, ¿µ loco- ´Â ¶óƾ¾î·Î place¶ó´Â ¶æÀ̰ŵç¿ä. ¾î¸°ÀÌ ´ë°ø¿ø °°Àº µ¥¼­ À̸®·Î °¡¸é ¾îµð°¡ µÇ°í Àú¸®· The shop has a good location. There ate lote of traffics. ±× °¡°Ô´Â À§Ä¡°¡ ÁÁ¾Æ,»ç¶÷µé ¿Õ·¡° * ±â¿Õ loco- À̾߱Ⱑ ³ª¿Â±è¿¡

'±â°üÂ÷'¸¦ ¿µ¾î·Î ¹¹¶ó°í ÇÏ´ÂÁö ¹°À¸¸é ¾Æ¸¶µµ ¸Ó¹µ°Å¸®´Â »ç¶÷ÀÌ ¸¹À»°Ì´Ï´Ù. ¶Ç´Â ±×³É'train'¸® ÈçÈ÷µé ±âÂ÷´Â'train'-- ÀÌ·¸°Ô »ý°¢ÇÏ°í ¸¶´Âµ¥ ±×°Ô ¾Æ´ÏÁÒ. ±âÂ÷ Áß¿¡¼­µµ °´Â÷¸¦±Û°í 'ÀÌ°÷¿¡¼­

(8)

°£´ÜÇÏÁö¿ä? loco+motivelocomotive. 10. ¾î, Àú±â ´ëÀåÀåÀÌ ½ÅVulcan ÀÌ ÀÖ³×?

towing car(°ßÀÎÂ÷)°¡ µû¶ó¿À°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ reawview-mirror(¹é¹Ì·¯)¿¡ºñÄ£´Ù. '¿¡±¸, tough guyÇü´ÔÀ ´ë°³ ±×µé driverµéÀº ¿Ü°ü»ó ´À³¦ÀÌ tough guyµé, Àç¹ÌÀÖ´Â °ÍÀº ±×·¯¸é¼­µµ towingcarµéÀº ¾î¿ï¸® collision : Ãæµ¹, ÀÇ°ß µûÀ§°¡ »óÃæ Ãæµ¹Àº È¥ÀÚ ÇÒ ¼ö ¾øÁÒ? µÑ ÀÌ»óÀÌ ÇÔ²²(con-)ÇؾßÁö.(¿©±â¼ * ÀÚ, º»·Ð.

±×·¡¼­ ¾ó¸¥ lane±îÁö changeÇØ °¡¸ç towing car Çü´Ô¿¡°Ô ±æÀ» ºñÄÑ µå·ÈÁö¿ä. ÀÌÁ¦ ³» ¾Õ¿¡¼­ ´Þ Âü°í·Î - volcanic : È­»êÀÇ

the eruqtion fo a volcano : È­»êÆøÆÈ.

erupt L (¿ë¾Ï, ¹° µûÀ§°¡ )ºÐÃâÇÏ´Ù. ºÐÃâ½ÃÅ°´Ù. active volcano : È°È­»ê dormant volcano : ÈÞÈ­»ê extinct volcano : »çÈ­»ê extinction : ²ô±â, ¸êÁ¾. extingui-sh : (ºÒÀ»)²ô´Ù, ¸êÁ¾½ÃÅ°´Ù. frie extinguisher : ¼ÒÈ­±â

in Korea, the were extinguished iong ago.

vulcaan Æ÷¶ó´Â À̸§, µé¾îº¸¼ÌÁÒ? (±º º¹¹«¸¦ ¸¶Ä£ ºÐ¿¡°Ô´Â ÀÌ·± °É¹¯´Â °Ô ½Ç·Ê°ÚÁö¸¸)¹Ì°ø±ºÀÌ ° * À̾߱Ⱑ ³ª¿Â ±è¿¡ ´ëÀåÀåÀÌ ¿¬±¸

´ëÀåÀåÀÌ´Â ÀϹÝÀûÀ¸·Î blacksmith, ¶Ç´Â ±×³É smith¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ¿¾³¯12-13¼¼±â ¹«·ÆÀ¸·Î Áß¼¼ À¯·´ ¶Ç´Â tin smith, ¶ó°í ÇÕ´Ï´Ù. ¹°·Ð ÀºÀ» ´Ù·ç´Â ´ëÀåÀåÀÌ(?- °ø¿¹°¡?)´Âsilver smithÁÒ ¿¾³¯¿£ Vulc ÀϰŸ®°¡ ¾ó¸¶µçÁö ÀÖ¾ú°Ú³×! °Ô´Ù°¡ ´ëÀåÀåÀÌ´Â º°·Î °É¾î´Ù´Ò ÀÏÀÌ ¾ø¾úÁÒ. forge(Ç®¹«)¿Íanvil(¸ ±×·¡¼­ º¸ÇàÀÌ ºÒÆíÇÑ »ç¶÷µéÀÌ ´ëÀåÀåÀÌ ÀÏÀ» ¸¹ÀÌ Çß´ø ¸ð¾çÀÔ´Ï´Ù. Greekmythology(½ÅÈ­)¸ * ´ëÀåÀåÀÌ Ã¶°ø¼Ò, °øÀÛ¼Ò·Î ±×·¯³ª ¿À´Ã³¯¿£ ±â°è, °úÇÐÀÇ ¹ßÀüÀ¸·Î Á÷¾÷À¸·Î¼­ÀÇ smith ´Â ¿ÏÀüÈ÷ Åð»öµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾Æ´Ï, Çü ÇÊÀÚ°¡ ¹è¸¦ Ÿ°í ÀÌÁýÆ®ÀÇ ³ªÀÏ°­À» °Å½½·¯ ¿À¸£´Ù°¡, Esna¿¡¼­ Àá½Ã ³»·Á Ç㸧ÇѸ¶Â÷¸¦ Ÿ°í Á¶±× ±×·¯´Ù ÁÂÆÇ¿¡¼­ ¿¾³¯ ¿ì¸® ³ª¶ó ´ëÀå°£ ½Ã´ëÀÇ °Íµé°ú ²À °°Àº ¼öÁ¦Ç°µéÀ» ¹ß°ßÇßÀ» ¶§ ±× ¼ø¼öÇØ trophy - Æ®·ÎÇÇ? ¹«½¼ ½ÃÇÕ¿¡¼­ ¿ì½ÂÀÌ¶óµµ Çß³ª? bit ¿¡´Â 'Á¶±×¸¸ ¹°°Ç,±¸¸ÛÀ» ÆÄ´Â drillÀÇ ³¯(b Àç¹ÌÀÖ´Â °ÍÀº ¸»¿¡°Ô Àç°¥À» ¹°¸®¸é ²Ä¦ ¸øÇÏ°í ½ÃÅ°´Â ´ë·ÎÇÏÁö¿ä?±×·¡¼­ bit¿¡´Â µ¿»ç·Î '¸»¿¡ À * trophy?

¿©·¯ºÐÀº Æ®·ÎÇǶó´Â ¸»À» ¾î¶² ¿ëµµ·Î »ç¿ëÇϼ¼¿ä? °¢Á¾ ´ëȸ¿¡ ³ª°¡¼­¿ì½Â±â³äÀ¸·Î trophy¸¦ ¹Þ¾Æ¿ 11. ¿ì¸® ¾îµð, ±¤Àå¿¡ ³ª°¡¼­ ½¯±î¿ä?

New York ÀÇ Central Park Á¶±Ý ³²ÂÊ, Á¤È®È÷´Â Broadway¿Í 42 street°¡¸¸³ª´Â °÷¿¡ ÃÖ°íÀÇ ¹øÈ­°¡ÀÎ ½ÖµÕÀÌ ¹Ý¿øÇü ºôµùÀ¸·Î À¯¸íÇÑ Åä·ÐÅäÀÇ City Hall ¾Õ ±¤ÀåÀº Nathan PhilipsSquare¶ó°í ºÎ¸¨ Nathan : ±¸¾à¼º¼­¿¡ ³ª¿À´Â, King David(´ÙÀ­ ¿Õ)ÀÇ ¿±»ö Çà°¢À» ºñ³­ÇÑ¿¹¾ðÀÚ, ¼­¾çÀεé À̸§ Áß È * Trafalgar Square

¿µ±¹ LonDon Trafalgar Square ±ÙóÀÇ signÀÔ´Ï´Ù. ¿µ¾î±Ç µµ½Ã¸¦ÀÌÇØÇÏ´Â µ¥ ¹º°¡ µµ¿òÀÌ µÉ °Í °°¾ ¼­ ÀÖ½À´Ï´Ù.

Trafalgar Square in LonDon was anmed in memory of Nelson's victoryatTr

afalga -r . square : Á¤¹æÇâÀÇ °Í »ç¹æÀÌ ±æ·Î µÑ·¯½ÎÀÎ ÇÑ ±¸¿ª, ±¤Àå ÇÔ´ë :faeet ¿µ±¹ÇÔ´ë´ Art is long and time is fleeting' À̶ó°í.('Art is long, life is short'¶ó°íµµ ÇÔ.)column : ½Å¹ colu-mnÀ» ³Ö¾î Çö°üÀ» ²Ù¹Ì°Å³ª ÇÑ ÁýÀÌ ¾ÆÁÖ ¸¹´ä´Ï´Ù. Áï ±âµÕÀ̶ó´ÂÀǹ̷μ­ÀÇ 'colu-mn'Àº ÇöÀç ÀÌ ¸»ÀÌÁö¿ä.(½Å¹®, ÀâÁö¿¡ ½Ç¸®´Â Ưº° ±â°í¸¦ 'Ä®·³' À̶ó°í ÇÏ´Â ÀÌÀ¯µµ, À§¾Æ·¡·Î±æ°Ô ¸¶Ä¡ ±âµ pedestal : Á¶°¢¹° µîÀ» ¿Ã·Á³õ´Â ÁÂ´ë ±×·±µ¥ pedestal¿¡ ¿Ã·ÁÁ® ÀÖ´Â ºÐ(µ¿»ó, ¼®»ó)µéÀº ¸ðµÎ ´ë´ put someone on a pedestal( ~À» ¹Þµé¾î ¸ð½Ã´Ù. Á¸°æÇÏ´Ù)The Koreans tend to put seniors on a ep ped-´Â 'foot' À̶õ ¶æÀÌÁÒ. ´ëÇ¥ÀûÀÎ ´Ü¾î·Î ÀÚÀü°Å¸¦ Å» ¶§ ¹ß·Î ¹â´ÂpedalÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×¸®°í ¿µ peddler : Çà»óÀÎ, ¼Ò¸®Ä¡¸ç ÆÈ·¯ ´Ù´Ï´Â »óÀÎ. Áß±¹À̳ª µ¿³²¾Æ¿¡ °¡¸éÀÚÀü°Å¸¦ °³Á¶, 3·ûÀ¸·Î ¸¸µé 'Àη°Å' ¶ó´Â ¶æÀÌÁö¿ä. ÀηÂÂ÷¸¦ ÀϺ» ¹ßÀ½À¸·Î jinrickisha¶ó°í Çϴµ¥ ±×°ÍÀÌÃà¾àµÇ¾î ¿µ¾î »çÀü * -´Ù½Ã ¾ÕÀÇ sign »çÁøÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡¼­-parliament´Â ¿µ±¹, ij³ª´Ù, È£ÁÖÀÇ ±¹È¸¸¦ °¡¸£Å°´Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù. '±¹È¸'¸¦¶æÇÏ´Â ¿µ¾î ´Ü¾î´Â ³ª¶ó¸¶´ ´Ã speech¸¦ ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï±î? ¿©·¯ºÐÀÌ Ä³³ª´Ù¸¦ ¹æ¹®Çß´Ù Ä¡°í, ¹¬°í ÀÖ´øÁý¿¡¼­ ¿ì¿¬È÷ ¹è´ÞµÈ Àμ⠰¡±¸, ½Ç³» ¹Ù´Ú ¹× Àå½ÄÀç·Î ¸¹ÀÌ ¾²ÀÌÁö¿ä. ¿ì¸®¿¡°Ô´Â Á»³¸¼³Áö ¸ð¸£Áö¸¸ ºÏ¹Ì¿¡¼­´Â Oak Ridges´ assembley ´Â 'ad + °°Àº °Í³¢¸®' ¶ó´Â ¶æÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­assemble : (»ç¶÷, ¹°°ÇÀ» )¸ðÀ Assembly : ÀÇȸ, ÀÔ¹ý ȸÀÇ (ȸ, ÀÚ°¡ ¹Ù·Î '¸ðÀδÙ' ¶ó´Â ¶æÀÌÀݾƿä.)assemblyman/person : ÀÔ¹ý assembly plant : Á¶¸³ °øÀå, assembly line : ÀÏ°ü ÀÛ¾÷ÀÇ ¿­.

assembly language : ÄÄÇ»ÅÍ ¿ë¾î·Î '±â°è¾î¿¡ °¡Àå °¡±î¿î ±âÈ£ ¾ð¾î'congress´Â con(ÇÔ²²) + gres congress : (´ëÇ¥ÀÚ¸¦ ÆÄ°ßÇÏ´Â) Á¤½Ä ȸÀÇ. Congress: (¹Ì±¹ÀÇ) ±¹È¸ ~man/person : ¹Ì ´Ü. À̶§´Â DÀÚ¸¦ ´ë¹®ÀÚ·Î ¾¹´Ï´Ù. ±×·±µ¥ Á¤¸» Àç¹ÌÀÖ´Â °÷Àº Pisscadilly CircusÀÔ´Ï´Ù. ¿ì¸® ³ª¶ ´©±º°¡´Â ±Ý È­»ì¿¡ ¸Â¾Æ »ç¶û¿¡ ´«ÀÌ ¸Ö°í, ´©±º°¡´Â ³³ È­»ìÀ» ¸Â¾Æ ÀÚ±âÁÁ´Ù°í µû¶ó ´Ù´Ï´Â ±× ³² ±×·¯´Â ¼î °¡´Ù ÀÌ ³à¼®(!)ÀÇ Àå³­ÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª Á¤¸» ±¸°æ°Å¸®´Â ±× ÁÖº¯¿¡Á×Ä¡°í ¾É¾Æ ½Ã°£À» Á×À

(9)

12. Boat + Hotel Botel È¥¼º¾îÀÇ Àç¹Ì

L,AÀÇ ¾î´À motel¿¡¼­ ÀÚ°í ³­ ´ÙÀ½³¯ ¾Æħ¿¡ ´ÀÁö¸·ÀÌ ÀϾ ÇÏ´ÃÀ» º»´Ù. »Ñ¿ì¿¬ ÇÏ´Ã, '¿Í, À§¿¡ ³ª¿Â ¸»µé motel, smog, brunchµéÀº ¸ðµÎ ÇÕ¼º¾î¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. È¥¼º¾î¸¦ blend¶ó°í brunch breakfast + lunch - ¾Æħ °â Á¡½ÉÀ¸·Î ¸Ô´Â ½Ä»ç(°æÁ¦ÀûÀÌÁÒ?)Àü¶óµµ ¸»·Î '¾ÆÁ¡' À̶ó´Â ¸ ÀÌ·± °Ç ¸ô¶óµµ µË´Ï´Ù. ±×·¯´Ï±î ¾Æ·¡ À̾߱â´Â ±×³É ÇÑÂʱͷΠÈ긮¸é¼­µé¾î µÎ¼¼¿ä. portmanteau´Â uggage/baggage¶ó°í ´ëÃæ Çعö¸®Áö, ´©°¡ ÀÌ·± °í¸®Å¸ºÐÇÑ ¸»À» ¾²³ª¿ä?°Ô´Ù°¡ portmanteau word¶ó * ´Ù ¾Ë¾ÆµÎ¸é

±×·¯³ª ±×·± ´©±¸µµ '±× ±¸Á¶¸¦ Á» ¾Ë¾ÆµÎ¸é ¹º°¡ µµ¿òÀÌ µÇ°Ú´Ù' ´Â »ý°¢ÀÌ µé´õ¶ó±¸¿ä. ºÐ¼®(?)À» ¸»ÀÌ »ý°åÀ» °Í °°±º¿ä. '¸ÁÅä' °í 'portmanteau'°í °£¿¡ ±×·± °Ç ÀÌÁ¦(´ëÃæ)¾Ë¾ÒÀ¸´Ï ÀÏ´Ü Á¢¾î µÎ° * ¿ì¼± 'Seeing is learning' À̴ϱî

-AMSTEL BOTEL -- ÀÌ°Ç ¹¹, ¼³¸íÇÏ°í Àڽðí ÇÒ °Íµµ ¾ø¾î¿ä. ´Ù¸¸±â¹ßÇÑ Á¶¾î ¾ÆÀ̵ð¾î¿¡ °¨Åº¸¸ Çϸ ¿Ü¿ì±âµµ ÁÁ°í Àç¹ÌÀÖ°í ¼­¾çµµ ¸¶Âù°¡Áö°Åµç¿ä. ÀÌ·± °Å - Axe the Taxi('¼¼±ÝÀ» µµ³¢·Î ²÷µíÀÌ ÁÙÀ À̶ó´Â ¶æÀε¥ ¾î¶»°Ô ±×·± ¶æÀÌ µÇ³ª º¾½Ã´Ù. »ç½ÇÀº¾ÆÁÖ °£´ÜÇÏÁö¿ä.

¶óƾ¾î·Înova ´Â new, ½Å¼ºÀ̶ó´Â ¶æÀ̰ŵç¿ä.

nova + hotel Novotel Budgetel. budgetÀº ¿¹»ê, ¿¹»êÀ» Â¥´Ùbudget + hotel °¡¿îµ¥ °ãÄ¡´Â tÇϳª The traveler budgeted his money which included accommodations. ÀûÀÀ,Á¶Á¤, ÆíÀÇ, ¿©°ü µî ¼÷¹Ú½Ã es to seeing inthe darkness. ³·¿¡ ¿µÈ­°ü °°Àº °÷¿¡ µé¾î°¡¸é óÀ½¿£ Àß º¸ÀÌÁú¾ÊÁÒ? ±×·¯´Ù°¡ ´« WASHATERIA' ÀÌ°ÍÀº ¹°·Ð laundry(¼¼Å¹¼Ò)ÀÔ´Ï´Ù. laundryÁß¿¡¼­µµcoin laundromat(self service ¼¼Å ±×·¯´Ï±î ÇѲ¨¹ø¿¡ ³Ö°í µ¹¸±¼ö ÀÖ´Â ´ëÇü coin laundromatdmfÀ» ÀÌ¿ëÇÏ´Â »ç¶÷µéÀ̸¹½À´Ï´Ù. »¡·¡¸¦ ¹°·Ð ÀÌ°ÍÀº ¹°¾î º¼ °Íµµ ¾øÀÌ wash + a + teriaÁö¿ä. -teria´Â º» ÀûÀ̸¹Áö¿ä? cafeteriaµî¿¡¼­ ¸» 13. ¸¶À» À̸§ Çϳªµµ ±×³É Áö¾îÁø °Ô ¾Æ³é¿ä

Toronto ºÏµ¿ÂÊ ±Ù±³, Markham À̶ó´Â townÀ» ÇÑ°¡ÇÏ°Ô, ±×¾ß¸»·Î steering wheel(ÇÚµé) µ¹¾Æ°¡´Â ´ Near the Sheep Gate in Jerusalem there is a pool with five porches, in Hebrew it

is colled Bethesda. A large crowed of sick people were lying on the porches - t heblind, the lame. and the paralyzed.

* porch´Â ¿¾³¯ °³³äÀ¸·Î´Â ±Ã±ÈÀ̳ª »çÂû °°Àº °÷ÀÇ µÎ °Ç¹°À» ÀÕ´Â ±â´Ù¶õ º¹µµ°°Àº °ÍÀ¸·Î ÁöºØ (¿¹¼ö ´ç½Ã)¿¹·ç»ì·½¿¡´Â The Sheep Gate ¶ó´Â ¹®ÀÌ Àִµ¥ ±× °ç¿¡´Â 'Bethesda¶ó´Â ¿¬¸øÀÌ ÀÖ¾ú°í, * ¼º¹®(gate)¿¡µµ ±¸ºÐÀÌ ÀÖ¾ú´Ù ´ç½Ã ¿¹·ç»ì·½ ¼º¿¡ ÀÖ´ø ¿©·¯ °³ÀÇ ¹®¿¡´Â °¢±â À̸§ÀÌ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±×µ¿¾È ¿©·¯ Â÷·ÊÀÇ ÁßÃàÀ» °ÅÄ ¹®¸¶´Ù À̸§ÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥, ±×Áß À»Áö·Î6°¡ ±¤È­¹® ó·³ ¼º ¾ÈÀÇ ½Ãü°¡ ³ª°¡´ø ¹®ÀÌ µû·Î À־ ½Ã±¸ ´Ù½Ã ¼º¼­·Î µ¹¾Æ°¡¼­ ±× ȯÀÚµéÀº ¸ðµÎ ¹°ÀÌ ¿òÁ÷ÀÌ´Â ¼ø°£À» ¾ÖÂ÷°Ô ±â´Ù¸®°í ÀÖ¾ú´ä´Ï´Ù. ¹«½¼ ¸»ÀÌ°íÇÏ´Ï À̵û±Ý ÇÏ´ blindÀÇ ¶æÀÌ Àå´ÔÀÇ ¶ó´Â ¶æÀº ´©±¸³ª ´Ù ¾Æ´Â ÅÍ°í

blind date : »ó´ë°¡ ´©±¸ÀÎÁö ¸ð¸£°í ³ª°£ ³²³à°¡ ¸¸³ª dateÇÏ´Â °Í, Çѱ¹ÀÇ

¼Ò°³ting-* Âü°í·Î ¿ì¸® ³ª¶ó¿¡¼­´Â 'ºí¶óÀεå Ä¿ÇÃ' À̶ó´Â À߸øµÈ ¸»À»¾²°í Àִµ¥ ±×°Ç±×³É 'blind' ¶ó À̾߱Ⱑ ³ª¿Â ±è¿¡ »çÁø Çϳª¸¦ ´õ º¼±î¿ä? ¿ø·¡ ÀÌ·± À̾߱â´Â ÇÑÀÌ ¾ø´Â °Ì´Ï´Ù¸¸-ij³ª´Ù, Ontar ÀÌó·³ terra- ¿¡¼­´Â ¶¥¿¡ °ü°èµÈ ¸»µéÀÌ ¸¹ÀÌ »ý°Ü³µ½À´Ï´Ù. ÁýÀÇ ±¸Á¶¸¦ º¸¸é Å׶󽺶ó´Â °ø°£ÀÌ ±× ¿¾³¯ ±íÀº »ê²À´ë±â¿¡ terrace¸¦ ¸¸µé¾î ³õÀº ÀÌÀ¯´Â? ¾àÀ°°­½Ä ½Ã´ë¿¡ ´Ã ÂÑ°Ü»ì´ø Á·¼ÓµéÀÌ ¿ terrain : Áö¿ª, (±º»ç ¿ë¾î·Î)ÁöÇü, Áö¼¼. terrane : ÁöÁú. ¾ÏÃþ. territory : ¿µÅä, ÁØÁÖ Ä³³ª´Ù È£ÁÖ¿¡¼­´Â Àα¸ µî ¿©·¯ Á¶°ÇÀ¸·Î º¸¾Æ province °¡ ¸øµÇ´Â ¿µÅ並territories¶ó°í ¿ì¸®°¡ ¹«¾ùÀ» 'Å×½ºÆ®ÇÑ´Ù' ~ ÇÒ ¶§ÀÇ testµµ ±× Á·º¸´Â terra¿¡¼­ ¿Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù. Áß¼¼ ¿¬±Ý¼ú»ç I' ll test you in a pot. ³× ¼öÁØ Á¤µµ Á» ÀçºÁ¾ß°Ú¾î.(¿¾³¯½Ä Ç¥ÇöÀÔ´Ï´Ù¸¸) ±×»ÓÀΰ¡¿ä? ´ëÇ fungus: ±Õ, °õÆÎÀÌ, È¿¸ð, ¹ö¼¸±Õ.

Ç×»ýÁ¦: anti(Ç×) + bio(»ý)ric antibioric. ±×·³ Ç×ü´Â? anti(Ç×) + body(ü) antibody. ÀÚ, ÀÌ·± »ó½ÄÀ» °¡Áö°í - ±×·¡µµ È®ÀÎÇÏ´Â Àç¹Ì·Î Terra Cotta¶ó°í Çϴµ¿³×¿¤ µé¾î°¡ º¸¾Ò½À´Ï´Ù. pot : ´ÜÁö, Ç׾Ƹ®. ³¿ºñ - melting pot (µµ°¡´Ï)

America is a melting pot but Canada is a mosaic society.

¹Ì±¹Àº ¿©·¯ ÀÎÁ¾À» µµ°¡´Ï¿¡ ³Ö¾î ³ì¿© ÇϳªÀÇ ¹Ì±¹ÀÎÀ¸·Î ¸¸µé¾î ¹ö¸®´Â ³ª¶óÁö¸¸,ij³ª´Ù´Â multic mylti (¸¹Àº) + cultural(¹®È­ÀÇ).

potter: µµ°ø,pottery : µµ±â Á¦Á¶¼Ò.

ceramic: µµÀÚ±âÀÇ ceramic art, cera-mic industry (¿ä¾÷)ceramics: µµÀÚ±â·ù, µµÀÚ±â Á¦Á¶¼ú. ceramist: µµÀÚ±â Á¦Á¶¾÷ÀÚ. µµ°ø,porcelain: ÀÚ±â, ±×·³ ÀÚ±â Áß¿¡¼­µµ °í·ÁÀڱ⠰°Àº °ÍÀº?celadon multimational (´Ù±¹ÀûÀÇ) cultural: ¹®È­ÀûÀÎ,culture: ¹®È­, Àç¹è, °æÀÛ multicul-tural(´Ù¾çÇÑ ¹® 14. È£½ºÆ¼½º¿Í Hospital°ú´Â ¹«½¼ °ü°è°¡ ÀÖÀ»±î?

¿ì¸® ³ª¶ó¿¡¼­´Â 'È£½ºÆ¼½º' ¶ó´Â ¸»ÀÌ ÀÌ»óÇÑ ÂÊÀ¸·Î¸¸ º¯ÁúµÇ¾î ±×¾ß¸»·Î '·ë »ç·Õ'(ro-om - sa "What does she look like?" "Àú ¿©ÀÚ, ¹¹ÇÏ´Â ¿©ÀÚ °°¾Ö?""She look like a hostess...." "Àú ¿©ÀÜ ±×°Ç ±×·¸°í, Àß º¸¸é hostess¶ó´Â ¸»°ú À¯»çÇÑ ´À³¦ÀÇ ´Ü¾îµéÀÌ ÁÖÀ§¿¡ ¸¹ÀÌ ±¼·¯´Ù´ÏÁö¿ä. À̹ø¿£ ¿ì¼± ¿©¼ºÀÎ hostess°¡ ÀÖÀ¸´Ï±î ´ç¿¬È÷ ³²ÀÚ ÁÖÀÎÀÎ hostµµ ÀÖ¾î¾ß°ÚÁö¿ä. ÁýÁÖÀεéÀºguest(¼Õ´Ô)µé Á¢´ëÇÏ´Ù, ÁÖÃÖÇÏ´Ù ¶ó´Â ¶æµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. Korea hosted the 1988 Seoul Oltmpicssuccessfully.

(10)

guest(¼Õ´Ô_)¸¦ Àç¿ö Áִ°÷ÀÌhostel À̶ó°í »ý°¢ÇÏ¸é ½±Áö¿ä. ±×·¡¼­ Spanish¸¦ ¾²´ÂPeru°°Àº Sout (ÇÁ¶û½º¾î·Î´Â hopital) ÀÌ º´¿øµµ ´©±¸(ȯÀÚ)¸¦ µ¹º¸¾Æ ÁÖ´Â °÷ÀÌÁÒ? ¿¾³¯¿¡ÀÖ´ø, ¿©Çà°´µéÀ» À§ÇÑ There were some who did that and welcomed angles without knowing it.

³ª±×³× ´ëÁ¢À» ¼ÒȦÈ÷ ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ³ª±×³×¸¦ ´ëÁ¢ÇÏ´Ù°¡ ¸ð¸£´Â »çÀÌ¿¡Ãµ»ç¸¦ ´ëÁ¢ÇÑ »ç¶÷µµ ÀÖ½À hospitality : ³·¼± »ç¶÷¿¡°Ô »ó³ÉÇÔ. ȯ´ëÇϱâ, ÈÄ´ëÇϱâ.

Your hospitality was such blessing. '´ç½ÅÀÇ È¯´ë¿¡ Á¤¸» °¨»çµå¸³´Ï´Ù.

³²ÀÇ Áý¿¡ ÃÊ´ë¹Þ¾Æ ´Ù³à¿Â ´ÙÀ½³¯ °¨»çÀÇ ¶æÀ¸·Î º¸³»´Â Ä«µå¿¡ º¸Åë ¾²¿©ÀÖ´Â ¹®±¸ÀÔ´Ï´Ù. blessin hospitalization: ÀÔ¿ø.

hospitably: »ó³ÉÇÏ°Ô, Ä£ÀýÇÏ°Ô ±âȲ hospital¿¡ µþ¸° ¸»µéÀ» »ç³ÉÇÏ´Â ¹Ù¿¡¾ß ¸î °¡Áö ´õ ¾Ë°í Áö »ó°Å·¡´Ï±î ´ç¿¬ÇÑ°¡? ÀÌ hotel¿¡¼­ ½Ã´ë¿¡ µû¶ó motel(motori-st + hotel)À̶ó´Â ¸»À̳ª¿Ô°í, ÀÌ Ã * hosptial signÀ» ±Ô°ÝÈ­ÇÑ ÀÌÀ¯´Â?

North AmericaÀÇ º´¿ø signÀº ÀÏÁ¤ÇÑ ±Ô°Ý°ú µðÀÚÀÎ, »öä·Î µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ³Ê¹« °£´ÜÇÏÁö¿ä: ' ±×°Í¸¸ µû¶ó°¡¸é ¸Õ¹ßÄ¡¿¡¼­µµ ÇÑ ´«¿¡ º¸À̵µ·Ï, ºôµù ²À´ë±â¿¡´Ù ±× ÆĶõH signÀ» ¼¼¿ö ³õÀº º´¿øÀ * " ³ª´Â ÀÏÂïÀÌ ÀÌ·± ºÐÀ» ºÆ¾ú´Ù±¸"

ÇÊÀÚ´Â hospitalÀ̶ó´Â ´Ü¾î¸¸ º¸¸é Àú Àڽŵµ ¸ð¸£°Ô ±î¸¶µæÇÑ ¿¾³¯ ÀÏÀ»¶°¿Ã¸®°ï ÇÕ´Ï´Ù. Á¤¸» '´ë ³­Ã³ÇØÁø ¼ø°æ ¾ÆÀú¾¾, 'ÀÌ°É ¿ìÂ¥³ë.... ?' Áø¶¡ Áø¶¡.

* Àá±ñ. cllular phone¿¡¼­ (¿äÁò¿£ ±×³É cell phone À̶ó°í¸¸ ÇÕ´Ï´Ù)¼¼Æ÷¶ó´Â ¸» cellÀº ÀÛÀº ¹æ, ¾Æ¸¶µµ ´ç½Ã Á˼ö¸¦ °¡µÎ´Â µ¶¹æÀº ÁöÇϽǿ¡ ¸¹¾Ò´ø ¸ð¾çÀÔ´Ï´Ù. [±×·¡¾ß°ø»çºñµµ Àû°Ô µéµµ Å»ÃâÇϱ ½Ã´ë°¡ ¹ßÀüÇÔ¿¡ µû¶ó cell¿¡¼­ ¼¼Æ÷, ÀüÁö ¶ó´Â¸»µµ ³ª¿Ô½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­±¤ÀüÁö¸¦ photocellÀ̶ó°í Ç dura + cell durable: ¿µ¼Ó¼º, ³»±¸·Â ÀÖ´Â

durably: ¿µ¼ÓÀûÀ¸·Î.

durability: ¿µ¼Ó¼º, ³»±¸·Â.

duration: ³»±¸, Áö¼Ó ±â°£, ¶ÇÇÑ cell¿¡¼­ »ý¹° ½Ã°£¿¡ ¹è¿ì´Âcellulose(¼¶À¯¼Ò)¶ó´Â ¸»ÀÌ, cellulo * ´Ù½Ã À̾߱⸦ 'Á¦¹«½Ã »ç°Ç' À¸·Î µ¹·Á¼­

-Á˾ø´Â ¼ø°æ ¾ÆÀú¾¾°¡ ¿¿¸Å°í ÀÖÀ» ¶§- ±×¶§! ¹Ù·Î ±×¶§ ±¸¼¼ÁÖ °°Àº½Î³ªÀÌ! ±ºÁß ¼Ó¿¡¼­ ¾î¶² »ç ±×Àú º¸Åë »ç¶÷(normal person)ÀÎ À¢ û³â Çϳª. ÁøÂ¥ ¾îµÒ¼Ó¿¡¼­ ±¸¼¼ÁÖ¸¦ ¸¸³­ ¼ø°æ ¾ÆÀú¾¾´Â ±×Á¦ '³»°¡ ¿À´Ã ¿µ¾î¸¦ ÇÏ´Â »ç¶÷À» º¸¾Ò´Ù±¸!'

G.M.C.(Geneeral Motors Company ¹Ì±¹ÀÇ 3´ë ÀÚµ¿Â÷ ȸ»çÀÇ Çϳª)±¸¼¼ÁÖ: Messiah , Christ 15. ÇÏÇÊÀÌ¸é ¿Ö ¹ìÀÌ ±×·ÁÁ® ÀÖÀ»±î? ¹°¸®¸é Á×À»ÅÙµ¥... ¼­¾çÀÇ ÀÇ·á ¸¶Å©¿¡´Â ¹Ýµå½Ã ½ÊÀÚ°¡, ¶Ç´Â staff(±âµÕ, ÁöÆÎÀÌ, ÁöÈÖºÀ)À»°¨°í ÀÖ´Â ¹ðÀÌ ±×·ÁÁ® ÀÖ ¿¾ Greek mythology (±×¸®½º ½ÅÈ­)¿¡¼­ ÀǼúÀÇ ½ÅÀÎ À̽ºÅ¬·¹ÇÇ¿À½º(Asklepios/Asclepius)ÀÇ »ó¡ÀÌ ¹Ù·Î ¹ìÀ̾ú´Ù. ÀÌ ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ±×¶§¸¸ Çصµ ¹ìÀº Èñ»ýÀ» »ó¡ÇÏ°í, herb(¾àÃÊ)¸¦ ¹ß°ßÇÏ´Â ÈûÀ» Áö´Ï°íÀÖ´Ù°í ¹Ï¾îÁ³°Åµç¿ä. ´ç½Ã Á "Cobra ÇÊÀÚ´Â ÀÌÁýÆ® ¿©Çà Áß ¸¹Àº °÷¿¡¼­ µ¶¼ö¸®ÀÇ ³¯°³ µî°ú ÇÔ²² »õ°ÜÁø ¹«¼­¿î µ¶»çcobra¸¦ º¸¾Ò½À´Ï ¾Æ½ºÅ¬·¹ÇÇ¿À½º´Â, ¿ö³« ¹Ì³²ÀÎ µ¥´Ù°¡ Áöµ¶ÇÑ ¹Ù¶÷µÕÀÌ¿´´ø Apollon½ÅÀÌ¿©±â Àú±â Àΰ£°è¿¡ ³­ÀâÇÏ° Asclepius(¿µ¾î½Ä öÀÚ)was the good of helaing in Greek mythology(½ÅÈ­) Hisstaff is used i m as a symbol by the U, S, Department of Helth,Education and Welfare.

staff: (¹°·Ð Á÷¿ø, °£ºÎ, Âü¸ð¶ó´Â ¶æµµ ÀÖÁö¸¸ ¿©±â¼­´Â) ÁöÆÎÀÌ, ÁöÈÖºÀmodify: º¯°æÇÏ´Ù, ¼öÁ¤ÇÏ heal: º´À» Ä¡·áÇÏ´Ù, ȸº¹ÇÏ´Ù, ³´´Ù

heal-all: ¸¸º´ÅëÄ¡¾à. ¹Ý½Å ¹ÝÀÎ : demigod. * demi ´Â hemi¿Í ÇÔ²² half¶ó´Â ¶æHeades : ±×¸®½ * °í´ë À̽º¶ó¿¤ »ç¶÷µé°ú ¹ì

¶Ç ÀÌ·± Àϵµ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. ¸ðµÎ Áßµ¿ Áö¹æ°ú ¹ì¿¡ °ü°èµÈ À̾߱âÁÒ. ±â¿øÀü 14¼¼±â°æ, 460 ³â°£ÀÌ "Why did you bring us out of Egypt to this desert, where there is no food orw

ate We can't stand any more of this miserable food!"stand: (¿©·¯ °¡Áö ¶æÀÌ ÀÖÁö¸¸ ¿©±â¼­´Â- ) wo snakes twined around itand a pair of wings on top. The cabuceus is foten

sued as an emblem of themedical profession

herald's staff ´Â³¯°³°¡ ÀÖ´Â ¸·´ë±â¿¡ µÎ ¸¶¸®ÀÇ ¹ìÀÌ °¨°Ü ÀÖ´Â, ½ÅµéÀÇ»çÀÚ MercuryÀÇ ÁöÆÎÀÌ, À ´Ù½Ã ÀÇ·á ¸¶Å©caduceus´Â Rome ½ÅÈ­ÀÇ Mercury(¶Ç´Â Hermes)½ÅÀÇherald's staff(Àü·ÉÀÇ ÁöÆÎÀÌ, ÁöÈ * ±×·±µ¥. ÀÌ ±Û óÀ½¿¡´Â ÀǼúÀÇ ½Å ¾Æ½ºÅ¬·¹ÇÇ¿À½º À̾߱⸦ ÇÏ´Ù°¡, Moses¿Í lsrael ¹ÎÁ· À̾߱⸦ ÇÏ´Ù°¡, 16. ÀÚµ¿ ÆǸű⿡¼­ ¿µ¾îµµ Á» »ÌÀÚ "Ä¿ÇÇ »Ì¾Æ´Ù ÁÙ±î?" ÀÚÆDZ⠹®È­ ±× ¾È¿¡¼­´Â ±×¾ß¸»·Î º°°ÍÀÌ ´Ù ³ª¿ÀÁÒ. ÀϺ»¿¡¼­´Â ¹éÁÖ´ë·Î Áö³­¹ø¿¡ ´Ù½Ã °¬À» ¶§ 'Ȥ½Ã³ª(ÁÁ¾ÆÁ³À»±î)' Çߴµ¥ '¿ª½Ã³ª ´õ±º¿ä', ±×µé°ú¿ì¸®¿ÍÀÇ ±âÁØÀÌ ¼­·Î ³²ÀÇ ³ª¶ó '³»Á¤ °£¼·'À϶û ±×¸¸ÇÏ°í À̾߱⸦ º»·ÐÀ¸·Î °¡±â À§ÇѵµÀÔ °úÁ¤À¸·Î µ¹¸³´Ï´Ù. ÇÁ¶û½º¾î ±×·±µ¥ Á¡Æ÷¸¦ °¡Áö°í ÀÖµç ³ëÁ¡À» ÇÏµç °£¿¡ Àå»ç¸¦ ÇÏ·Á¸é½Ã ´ç±¹À¸·ÎºÎÅÍ Á¤´çÇÑ '¼Ò¸ÅÁ¡Çã°¡'¸¦ favor: Ä£Àý, È£ÀÇ, Ä£ÀýÀ» ´ÙÇÏ´Ù, ÁÁ¾ÆÇÏ´Ù. favorite: ¸¶À½¿¡ µå´Â ¹°°Ç / »ç¶÷.

That;s my favorite dish (±×°Ç ³»°¡ Á¦ÀÏ ÁÁ¾ÆÇÏ´Â ¿ä¸®¾ß.)My favorite one is this one. (ÀÌ°Ô ³» °£´ÜÇÕ´Ï´Ù. whole(Àüü)À̶ó´Â ¸»À» ³Ö¾î wholesale, wholesaler¶ó°í ÇÏÁö¿ä.

(11)

*±×·±µ¥ ¼Ò¸Å¾÷À» ÇÏ·Á¸é space¸¦ À§ÇØ '¼¼¸¦ ¾ò¾î' ¾ßÁö¿ä?À̶§ ºÏ¹Ì¿¡¼­´Â 'lease' ¶ó´Â ¸»À» ¾¹´Ï ±×¸®°í ¾î¼´Ù Çѹø À̺¥Æ®¿¡ ¾µ musical instrument(¾Ç±â), Àü¹®°¡¿ë Ä«¸Þ¶ó ·»Áî µûÀ§, ±×¸®°í ca * ±×·±µ¥ ¿µ¾îÀÇ ¿øÁ¶Áý ÀÎ ¿µ±¹¿¡¼­´Â

'ºô¸°´Ù' ´Â Àǹ̷Πlease°¡ ¾Æ´Ñ Á» ´Ù¸¥ ¿ë¾î¸¦ ¾²´Â±º¿ä.

'TO LET' to letÀº rent, Áï ÀÓ´ëÇÏ´Ù¶ó´Â ¶æÀÔ´Ï´Ù. 'let' À̶ó´Â ¸»Àº'³ë ¿µ±¹´Ù¿î ¸»À̱¸³ª.... ' * "Be your own boss!"

¹Ì±¹ÀÇ Åë°è¿¡ ÀÇÇÏ¸é ¿ì¸® Çѱ¹ÀÎÀº ¹Ì±¹¿¡ À̹Π¿Â ¼Ò¼ö ¹ÎÁ·°¡¿îµ¥ °¡Àå »¡¸® µ¶¸³ÇÏ´Â ¹ÎÁ·À¸·Î ÀÌ ¸»ÀÔ´Ï´Ù. ¼ø°£ '¸Û-' ÇØÁöÁÒ. 'ÀÌ°Ô µµ´ëü ¾ó¸¶¸¸ÇÑ °ø°£À̶õ ¸»Àΰ¡... ?' °¡µæÀ̳ª ºÒ¾ÈÇÑ ¸¶ Çѱ¹ÀεéÀÇ ¸ð½À¿¡´Â Á¤¸» ¸Ó¸®°¡ ¼÷¿©Áý´Ï´Ù. Áö±Ý ÇÑâ Àß ³ª°¡´Â »ç¶÷µéµµ'golden hand s * ¹Ì±¹, ij³ª´ÙÀÇ ºÀ±ÞÀïÀÌ´Â ´õ º° º¼ÀÏÀÌ ¾ø¾î... . ¿ù±ÞÀïÀÌ´Â ¾î´À ³ª¶ó³ª ´Ù ¸¶Âù°¡Áö°ÚÁö¸¸, ƯÈ÷ ¼­¾ç »çȸÀÇ ¿ù±ÞÀïÀÌ´Â income(¼öÀÔ)À¸·Î¸¸ º¸À ´«À¸·Î ÃÄ´Ùº¸Áö¿ä. ±×·¡¼­ Çб³¸¦ ¸¶Ä£ ÀþÀºÀÌ°¡ â¾÷À» ÇÑ´Ù°í Çϸé Á¤ºÎ¿¡¼­ grant(Àå·Á±Ý)µµ ÁØ I grant that you are right so far. grantor : grant¸¦ ÁÖ´Â »ç¶÷, ¾çµµÀÚ.

grantee : grant¸¦ ¹Þ´Â »ç¶÷, ¾ç¼öÀÎ. * " °³ÀÎ »ç¾÷À̶ó°í ´Ù ÁÁ±â¸¸ ÇÑ°¡?"

¹°·Ð my own business¸¦ ÇÏ´Â »ç¶÷¿¡°Ôµµ paper work(¼­·ùÁ¤¸®), taxó¸®, »õ·Î¿î°­·ÂÇÑ °æÀï¾÷ü° °¡Ä¡°üÀ¸·Î ¿­½ÉÈ÷ ¶Ù´Â °Ì´Ï´Ù. Àá±ñbankrupt ¶õ ¸»ÀÌ ³ª¿Â ±è¿¡bankrupt bank + rupt µÏ + ÅÍÁö´ interrupt Áß°£¿¡ + ±ú´Ù Èѹæ³õ´Ù, ¸»Âü°ßÇÏ´Ù May I interrupt you?½Ç·ÊÇÕ´Ï´Ù.(³²¿¡°Ô ±æ °°Àº The rioters tried to disrupt the assbngly, riot : Æøµ¿, ¼Ò¿ä, ¾ß´Ü¹ý¼®, ~À» ÀÏÀ¸Å°´Ù.

* rioter: Æøµµ,assenbly: Áýȸ, ȸÇÕ

corrupt: ¿À¿°µÈ, ºÎÆÐÇÑ, ºÎÆнÃÅ°´Ù, ½â´Ù, Ÿ¶ôÇÏ´Ù,corrupter: ³ú¹°À» Áְųª ¹Þ´Â »ç¶÷, ºÎÆÐÇÑ (´ç¿¬ÇÑ ¸», ±×·¡¼­ µ·À» »ç¶ûÇÏ´Â °ÍÀº ¸ðµç ¾ÇÀÇ »Ñ¸®°¡ µÈ´Ù°í ÇßÁö¿ä) ¿µ¾î·Î?The love of money 17. µ¿³× °¡°Ô¿¡ ´ëÇÑ ¿©·¯ °¡Áö ¿¬±¸(?)

¿ì¸® ³ª¶ó¿¡´Â 'µ¿³×' ¶ó´Â ±¸È¹ÀÌ ÀÖÀ¸¸ç, ±× µ¿³×¸¶´Ù µ¿³× ¾ÆÀú¾¾ /¾ÆÁÖ¸Ó´Ï°¡ ÇÏ´Â '±¸¸Û°¡°Ô' ° ÇÏ¸é ±× ±Ô¸ð°¡ ¾öû³ª°Ô Å©Áö¿ä. ±×·¯³ª ±×·± super marketµéµµ ¶Ç µ¢Ä¡°¡ºñ½ÁÇÑ ÀÚ±âµé³¢¸® °æÀïÇÏ convenience store, variety store, smoke store, grocery store, tuck shop,±×¸®°í µå¹°°Ô corner s (´Ü, doughnut shop µéÀº ´ë°³ 24½Ã°£ openÇÕ´Ï´Ù. helper´Â ÁÖ·Î part-time jobÀ¸·ÎÀÏÇÏ´Â »ç¶÷) ±× It is convenient to go by subway in rush heour in Seoul.

I want you to meet at your convenient time personally.

convenient (Æí¸®ÇÑ)´Â to come together, to fit¶ó´Â ¶óƾ¾î¿¡¼­ ¿Â ¸»ÀÔ´Ï´Ù. '¼­·Î Æí¸®ÇÏ°Ô, National convention: ¹Ì±¹ Á¤´ç ´ëȸ. ±×·± ¸ðÀÓÀ» À§Çؼ­ °¢ ³ª¶óÀÇ´ëµµ½Ã¿¡´Â convention center° inconvention: ºÒÆíÇÑ.

inconvenience : ºÒÆí,ºÒÆíÀ» ³¢Ä¡´Ù, ±×¸®°í in-°ú ¼º°ÝÀÌ ºñ½ÁÇÑ un_À» +Çϸéunconvenience: °ü½À¿ variety ´Â ¶óƾ¾î¿¡¼­ ¿Â ¸» various (°¡Áö°¡ÁöÀÇ, º¯È­ÀÖ´Â)¿Í °°Àº ÇüÁ¦ÁÒ.

variety : ´Ù¾ç, ´Ù¾çÇÑ, Àâ´ÙÇÑ. variety is the of life, ´Ù¾ç¼ºÀº »ýÈ°ÀÇ ¾ç³ä(È°·Â),±×·¡¼­ Ãã ¶æÀÔ´Ï´Ù. ±×°÷¿¡¼­´Â ´ã¹è´Â ¹°·Ð grocery(½ÄÇ°), °£´ÜÇÑ hardware(ö¹°)µîµî¿¡ À̸£±â±îÁö ±×¾ß vared: º¯È­ ÀÖ´Â, Àâ»öÀÇ,variable: º¯Çϱ⠽¬¿î, °¡º¯ÀÇ º¯¼ö.

variance: º¯È­, ºÒÀÏÄ¡-the varance of temperature (¿ÂµµÀÇ º¯È­)variation: (¸ð¾ç, »óÅ µûÀ§ÀÇ)º 3). ÀÚ, ±×·³ ±× ´ÙÀ½¿¡ ³ª¿Â °Ç ¹¹¿´ÁÒ? ¾îµð, óÀ½À¸·Î Àá±ñ µ¹¾Æ°¡º¾½Ã´Ù. ¸Â¾Æ, smoke store North America.¿¡¼­´Â ´ã¹è °ªÀÌ µû·Î Á¤ÇØÁ® ÀÖÁú ¾Ê°í ±×¾ß¸»·Î ¼Ò¸Å»óÀÇ '¿³Àå¼ö ¸¾´ë·Î'Áö¿ä. '±×·¸´Ù°í Çؼ­ ¸· ºñ½Î°Ô ÆÈ¾Æ »Ñ·¯?' ¾ÈµÇÁö. ÀúÀý·Î °¡°Ý¿¡ ÇÑ°è°¡ »ý±â°ícustomer(°í°´, smoke: ¿¬±â. ¿¬±â¸¦ ³»´Ù, ¿¬±â·Î ±×À»¸®´Ù.

smoked oyster(±¼): ÈÆÁ¦ÇÑ ±¼(¿¬±â·Î ±×½½¸° ±¼, ¾ÆÁÖ °í¼ÒÇÏÁÒ)smoke detector: (ÁÖÅÃ, »ç¹«½ÇõÀå detect: (³²ÀÇ ºñÇà µûÀ§¸¦) ã¾Æ³»´Ù.

detector: detect ÇÏ´Â »ç¶÷, °ËÃâ±â. * Çö´ëÆÇ Ã¢°ú ¹æÆÐ(¸ð¼ø)ÀÇ ½Î¿ò

±³Åë ¼ø°æ ¾ÆÀú¾¾µéÀ» ¾à¿Ã¸®´Â rader detector¶ó´Â °Ô ÀÖÁÒ.? cruiser(±³Åë¼øÂûÂ÷)¿¡¼­ÀÚ±â Â÷¸¦ Ç *±¹³»¿¡¼­´Â demerit point¸¦ ¸ÔÀ¸¸é insurance premium(º¸Çè±Ý)ÀÌ '²±Ãæ!'smoking: ¿¬±â¸ demerit: °áÁ¡, (ÁÁÁö ¾ÊÀº ¼ºÀûÀ̳ª ÇàÀ§¿¡ ´ëÇÑ)¹úÁ¡, ÁÁÁö ¾ÊÀº ¼ºÀûsmoking gun: ¹Ì±¹´Ù¿î ÃÑ(gun)¹®È­¿¡¼­ ³ª¿Â ¸»·Î 'smoking gun' Àº '¾Æ´Ï ¶© ±¼¶Ò¿¡¼­ ¿¬±â ³ª¶ó?' ¿Í ²À ¸Â¾Æ ¹°·Ð ÀÌ·± ÁÁÀº Ç¥Çöµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. 'He was caught red-handed.' ±×´ÂÇöÀå¿¡¼­ ÀâÇû´Ù.(¼Õ¿¡ ÇÇ°¡ ¹¯¾ smoke: ¿¬±â°¡ ÆãÆã ³ª´Â, ¿¬±â°¡ ÀÚ¿íÇÑ. 1926³â¿¡ ÁöÁ¤µÈ, Great SmokeMountains(»ê¸Æ) 4) ¶Ç µ¿³× °¡°Ô¸¦ grocery store¶ó°í ºÎ¸£´Â °æ¿ìµµ ¸¹½À´Ï´Ù. grocer´Â½Ä·áÇ°»ó, grocery´Â '½Ä·á 5) ³¡À¸·Î, tuck shop, apartment³ª office buildingµî¿¡ µþ¸° variety shopÀ» ¸»ÇÕ´Ï´Ù. office bu 18. ¿µÈ­°ü À̸§¿¡ '½Ã³×¸¶' ¶ó°í ¾´ °Ô ¸¹Àºµ¥

"Why don't you look around for movie theaters in Korea which have the word'cin

ema?" ¿ì¼± '½Ã³×¸¶' ¶ó´Â ¸»ÀÌ µé¾î°£ ¿ì¸® ³ª¶óÀÇ ¿µÈ­°üÀ» Á»µ¹¾Æ º¸½Ç±î¿ä? '¸£³×»ó½º ½Ã³×¸¶, ¹ "What your point there?" ¸»ÇÏ·Á´Â ÇÙ½ÉÀÌ ¹¹¿ä? ³×, 'È°µ¿', Áï '¿òÁ÷ÀδÙ'´Â ¸»ÀÌÀ̹ø À̾߱âÀÇ ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. (ÇÊÀÚ°¡ Á÷Á¢ º¸¾ÒÀ» ¸®´Â ¾ø°í ... ÀϺ»¿¡¼­´Â 'È°µ¿' »çÁøÃÊâ±â ¶§ 'Å°³×¸¶' ¶ó´Â ¸ Áß¿äÇÑ °ÍÀº kine- °¡ ±×¸®½º¾î¿¡¼­ ¿Â ¸»·Î to movie, ¿òÁ÷ÀδÙ. 'µ¿'À̶ó´Â ¶æÀ» °¡Á³´Ù´Â °Í, º

Referências

Documentos relacionados

The Western conifer seed bug, Leptoglossus occidentalis Heidemann 1910 (Heteroptera, Coreidae) is a conifer seed feeder native to western North America (wNA).. However, its

We will present the construction of this broad model for object of study in Martial Arts and Combat Sports as a subsystem of another one: Sport as complex context

lows: “The al ve o lar area re quired for gas ex change A, the vol ume al lo cated to the re spi ra - tory sys tem V, and the length of the re spi ra tory tree L, which are con

This study conducted a multiple regression analysis for the impacts of the factors (independent variables), such as perceived quality, perceived healthiness,

Sendo assim, teve como objetivos: Descrever e analisar como a gestão por competências influencia na competitividade e sucesso das organizações, por meio da atração e retenção

Relação entre Variação Intracíclica da Velocidade de nado e Custo Energético Embora na literatura se encontre com relativa facilidade estudos que analisam os diferentes estilos de

Como referido anteriormente, esta dissertação pretende (1) descrever o modelo actual de pagamento da EP às subconcessionárias das Ex-SCUT, que têm por base o modelo

Apesar de os resultados obtidos evidenciarem diferenças na eficiência para fósforo entre os doze híbridos, estas foram mais em função do teor de fósforo na semente do que em