• Nenhum resultado encontrado

MANUAL DO USUÁRIO FRAGMENTADORA MODELO FCC-1223

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "MANUAL DO USUÁRIO FRAGMENTADORA MODELO FCC-1223"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

MANUAL

DO USUÁRIO

(2)
(3)

MANUAL DO USUÁRIO /

Fragmentadora em partículas modelo FCC- 1223C

ÍNDICE

1. Especificações 2. Instalação 3. Operação 4. Manutenção 5. SolucionandoProblemas 6. Avisos 7. Certificado de garantia 8. Anotações 4 4 5 7 8 9 10 11

(4)

1- ESPECIFICAÇÕES

Obs:

Uso contínuo: A FCC-1223 pode fragmentar papel continuamente, mas para melhor conservação recomendamos o uso intercalado: 30 minutos ligada e 120 minutos de descanso.Uma folha de papel dobrada equivale a duas folhas de pa-pel. Papel mais pesado, úmido ou voltagem diferente da comum podem reduzir a capacidade de fragmentação da máquina.

InformaçõesTécnicas

Tipo de Corte: Em Cruz

Tamanho do fragmento: 4mm x 37mm- Nível de segurança 3.

Capacidade: 12folhas A4 (75g/m²)

Abertura: 222mm

Cesto: 23 litros

Nível de ruído: Inferior a 58dB

Capacidade: Papel, CD/DVD, Cartão de crédito Capacidade de cartão de crédito e CD: 1 por vez

Velocidade: Até 72 folhas por minuto

Voltagem: 127V ou 220V (vide etiqueta no produto)

Potência: 280W

Chave geral Liga/Desliga

Avanço e Reversão

2- INSTALAÇÃO

A fragmentadora FCC-1223 é uma máquina des-tinada à destruição de papel. Ela pode fragmentar papel, cartão de crédito e CDs ou DVDs. Outros materiais podem danificar a fragmentadora. INSTALAÇÃO:

• Retire a FCC-1223 da embalagem.

• Segure a máquina pelas cavidades laterais e a coloque em uma superfície plana

• Conecte a máquina à tomada. Verifique a voltagem da rede e da fragmentadora antes de ligá-la.

• A tomada deve estar localizada próxima ao equipamento e ser de fácil acesso.O conector principal da máquina deve estar acessível.

(5)

3- OPERAÇÃO

A B C G E F D

Coloque a chave geral (A) na posição ON (“I”). Pressione o botão (B) para ligar a máquina. Pressione o botão (B) para desligar a máquina.

Pressione AVANÇA (C) para avançar o papel manualmente. Pressione REVERSO (D) para retroceder o papel manualmente.

1. Pressione a chave geral atrás da fragmentadora (A). 2. Pressione o botão Liga/Desliga (B).

3. Os seguintes botões acenderão: Liga/Desliga (B), AVANÇA (C) e REVERSO (D).

4. Insira papel na abertura da fragmentadora(G). Nunca exceda a capacidade de folhas do equipamento.A fragmentadora parará automaticamente após o término da passagem do papel.

5. Para fragmentar cartões ou CDs/DVDs, insira-os na parte central da abertura (G) pois é onde se localiza o sensor de acionamento.

(6)

6. Após a utilização da máquina, pressione o botão Liga/Desliga (B) para desligar a fragmentadora e desligue a chave geral atrás da máquina(A).

7. Limpe a lixeira regularmente para prevenir emperramentos e danos ao mecanismo de corte.

8. Se a fragmentadora não for utilizada e permanecer ligada ela entrará em hibernação e as luzes dos seguintes botões serão desligadas: Liga/Desliga(B), AVANÇA(C) e REVERSO(D).

Essa unidade está equipada com tecnologia de alerta de limite. O ícone de alerta(E)ficará vermelho e a máquina começará a retroceder o papel indicando que o limite máximo de folhas foi ex-cedida. Retire parte das folhas e coloque novamente na abertura.

Cesto Cheio. Quando o cesto estiver cheio, uma luz verde irá acender (F).

STANDBY - A fragmentadora é equipada com modo econô-mico Standby. Este modo é ativado após 30 minutos de ina-tividade da fragmentadora. Para voltar a utilizá-la, pressione Liga/Desliga (B) novamente.

(7)

4- MANUTENÇÃO

Para assegurar a operação e o funcionamento da máquina, é necessário lubrificar o sistema de corte periodicamente. A não lubrificação pode resultar em capacidade de folhas reduzida, excesso de barulho, emperra-mento das folhas e possível falha da máquina. Lubrifique as lâminas a cada 5 ou 6 vezes que esvaziar a lixeira, se a fragmentadora estiver fazendo barulhos excessivos ou se a capacidade de folhas tiver diminuído. • Insira o lubrificante (óleo de máquinas) nas lâminas pela abertura de

papel.

• Coloque a chave geral na posição ON (“I”) e ative o motor colocando papel por 3 segundos na abertura (G).

• Depois,pressione o botão REVERSO por 3 segundos.

• Alterne entre AVANÇO e REVERSO pelo menos três vezes ou até que todo o papel seja eliminado das lâminas.

• Limpe a fragmentadora usando um pano úmido com detergente. Não use produtos químicos ou solventes.

(8)

5- SOLUCIONANDO PROBLEMAS

1. A fragmentadora pode ter superaquecido. Veja se a luz indicadora (E) está piscando em vermelho.

2. Desligue a chave geral (A) e desconecte a fragmentadora da tomada. 3. Deixe o motor esfriar por 30 minutos.

4. Conecte a fragmentadora na tomada. Ligue a chave geral (A) atrás da máquina e pressione o botão Liga/Desliga (B).

A FRAGMENTADORA NÃO FUNCIONA

A FRAGMENTADORA PARA ENQUANTO ESTÁ CORTANDO EMPERRAMENTO DE PAPEL

Solucionando um emperramento:

1. Certifique-se que a fragmentadora está conectada na rede elétrica e que a chave geral (A) está ligada.

2. Observe se a lixeira está corretamente inserida na fragmentadora.

No caso de emperramento a fragmentadora acionará automaticamente o modo reverso por alguns segundos, para tentar expelir os resíduos de papel das lâminas de corte. Para remover o papel da abertura, segure-o pelos cantos e puxe diagonalmente (da direita para a esquerda). Reduza o número de folhas e continue a usar a máquina.

1. Certifique-se que a fragmentadora está conectada na rede elétrica e que a chave geral (A) está ligada.

2. Observe se a lixeira está corretamente inserida na fragmentadora.

CUIDADO: As lâminas são afiadas. Não tente remover o papel emperrado com as mãos,pois pode resultar em lesões.

OBS: Apesar da FCC-1223 ser projetada para uso contínuo, situações de uso extremo (ex: uso acima da capacidade nominal, temperatura ambiente elevada, entradas de ar obstruídas, etc.) podem levar o motor a tempera-turas que podem danificá-lo. Nessas situações, um sensor de temperatura protege o motor mantendo-o desligado até que a temperatura retorne para um nível aceitável.

(9)

Desligue e desconecte a fragmentadora da rede elétrica antes de esvaziar a lixeira ou se a máquina não for usada por um longo período. Não manipule ou conecte sua fragmentadora na tomada quando estiver com as mãos molhadas

Antes de usar a máquina pela primeira vez, leia o manual de ope-ração e guarde-o para uso futuro ou para os próximos usuários. Observe todas as instruções de segurança na máquina. É possível fragmentar envelopes, mesmo com um cd ou com um dvd dentro. Não tente fragmentar outros materiais que não sejam os especificados para seu modelo de fragmentadora. Não tente fragmentar papeis mais densos (gramatura superior a 75g/m²) ou outros materiais mais duros não permitidos neste manual. Algumas partes da fragmentadora podem causar ferimentos. Man-tenha os dedos e outras partes do corpo afastados.

Mantenha todas as partes soltas da roupa, joias, cabelos longos ou outros objetos longe da fenda para evitar acidentes.

Nunca permita que crianças operem a fragmentadora, mesmo com a supervisão de adultos, a fragmentadora não é brinquedo. Mantenha crianças e animais domésticos longe da fragmentadora. Não use produtos de óleo sintético, a base de petróleo, aerossóis ou qualquer outro tipo de produto de limpeza. Não abra a tampa da fragmentadora para tentar consertá-la, você pode ser exposto a choques elétricos, risco de ferimentos e também perderá sua garantia. Consertos devem ser feitos apenas por profissionais devidamente qualificados e autorizados. • Não opere sua fragmentadora se o cabo elétrico estiver danificado. • Não ultrapasse a quantidade de folhas especificada para sua fragmentado-ra, isso pode danificá-la.

• O soquete da tomada deve ser instalado perto do equipamento e deve ser de fácil acesso.

• Não coloque a fragmentadora perto de fontes de calor ou umidade. • A fragmentadora possui bordas afiadas no lado de dentro da abertura de fragmentação. Manuseie cuidadosamente quando o cesto for removido.

6- AVISO

(10)

Este Certificado de Garantia é uma vantagem adicional oferecida pela Elgin S/A ao Sr. Consumidor, porém, para que o mesmo tenha validade, é imprescindível que seja apresentada a cópia legível, sem emendas ou rasuras, da nota fiscal de compra do produto, o qual deve estar discriminado de forma clara e individualizado no corpo dessa nota. O não atendimento dessas condições tornará sem efeito o que está previsto neste documento de garantia. Assim ficam expressas as seguintes condições de garantia: 1) Esta garantia estipula que todas as peças, partes e componentes, exceto aquelas descritas no item 2, ficam garantidos contra eventuais defeitos de fabricação pelo prazo de 180 (cento e oitenta) dias, que é a soma do prazo de lei e a garantia contratual oferecida pela Elgin, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, que passa a ser parte integrante deste CERTIFICADO.

2) O conjunto de lâminas de corte é exceção ao prazo mencionado no item 1. Este item é garantido contra defeitos de fabricação por 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, conforme previsto pelo Código de Defesa do Consumidor.

3) Fica convencionado que esta garantia perderá totalmente a sua validade se ocorrer uma das hipóteses expressas a seguir:

a) Se o produto for alterado, adulterado, fraudado ou corrompido.

b) Se o produto for examinado, ajustado ou consertado por pessoa não autorizada pela Elgin. c) Se os selos de identificação do produto ou de seus módulos ou a etiqueta de número de série apresentarem sinais de violação, danificação ou estiverem ausentes.

d) Se o produto sofrer mau uso pela utilização em serviço que exceda a sua capacidade recomendada de número de folhas, tipo de papel, tempo de uso ou tipo de material a ser fragmentado.

e) Se qualquer peça, parte ou componente agregado ao produto se caracterizar como não genuíno. f) Danos ocasionados por transporte ou mau acondicionamento, danos causados por líquidos, agentes químicos, pela presença de resíduos ou corpos estranhos no seu interior, má conservação ou uso, manuseio ou instalação incorretos.

g) Se ocorrer a ligação do produto em tensão elétrica diversa da especificada.

4) Estão excluídos desta garantia os eventuais defeitos decorrentes do desgaste natural do produto ou por ter sofrido danos causados por acidente, impactos, quedas, agentes da natureza (descargas atmosféricas, inundações, etc.) ou, ainda, pela negligência do Senhor Consumidor no cumprimento das instruções do manual do usuário.

5) Esta garantia é do tipo balcão e não cobre: atendimento domiciliar, despesas com seguro e transporte, sendo essas por conta e risco do Senhor Consumidor. Todas as informações relativas ao atendimento técnico e enventuais aprovações ou reprovações de procedimentos ou orçamentos devem ser efetuados pelo Senhor Consumidor ou seu representante legal diretamente no posto autorizado onde entregou o produto para reparo. Dessa forma qualquer reclamação relativa ao cumprimento de prazo de solução, bem como dos procedimentos citados nesta cláusula, somente será aceita se ficar comprovado que o Senhor Consumidor tomou ciência da situação do seu atendimento no balcão da assistência técnica autorizada.

6) Obriga-se a Elgin a prestar serviços técnicos somente aos produtos de sua comercialização e nas localidades onde possua assistência técnica autorizada. A lista de assistências técnicas autorizadas, impressa ou divulgada via internet, pode sofrer alterações sem prévio aviso. Assim recomenda-se contatar, previamente, o posto autorizado escolhido ou ligar p ara o SAC da Elgin.

7) Mesmo na hipótese de defeito de fabricação, esta garantia não cobrirá prejuízos de valor moral, estimativo ou autoral. Em nenhuma hipótese serão reembolsados eventuais prejuízos causados pela perda de dados, informações ou qualquer prejuízo decorrente de lucros cessantes.

8) É imprescindível que sejam tomados os cuidados quanto ao uso e manuseio do produto, conforme alertado no manual do usuário.

A leitura, compreensão e cumprimento das determinações e instruções dos manuais que acompanham o produto são partes integrantes deste certificado de garantia.

(11)

Este Certificado de Garantia é uma vantagem adicional oferecida pela Elgin S/A ao Sr. Consumidor, porém, para que o mesmo tenha validade, é imprescindível que seja apresentada a cópia legível, sem emendas ou rasuras, da nota fiscal de compra do produto, o qual deve estar discriminado de forma clara e individualizado no corpo dessa nota. O não atendimento dessas condições tornará sem efeito o que está previsto neste documento de garantia. Assim ficam expressas as seguintes condições de garantia: 1) Esta garantia estipula que todas as peças, partes e componentes, exceto aquelas descritas no item 2, ficam garantidos contra eventuais defeitos de fabricação pelo prazo de 180 (cento e oitenta) dias, que é a soma do prazo de lei e a garantia contratual oferecida pela Elgin, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, que passa a ser parte integrante deste CERTIFICADO.

2) O conjunto de lâminas de corte é exceção ao prazo mencionado no item 1. Este item é garantido contra defeitos de fabricação por 90 (noventa) dias, contados a partir da data de emissão da nota fiscal de compra, conforme previsto pelo Código de Defesa do Consumidor.

3) Fica convencionado que esta garantia perderá totalmente a sua validade se ocorrer uma das hipóteses expressas a seguir:

a) Se o produto for alterado, adulterado, fraudado ou corrompido.

b) Se o produto for examinado, ajustado ou consertado por pessoa não autorizada pela Elgin. c) Se os selos de identificação do produto ou de seus módulos ou a etiqueta de número de série apresentarem sinais de violação, danificação ou estiverem ausentes.

d) Se o produto sofrer mau uso pela utilização em serviço que exceda a sua capacidade recomendada de número de folhas, tipo de papel, tempo de uso ou tipo de material a ser fragmentado.

e) Se qualquer peça, parte ou componente agregado ao produto se caracterizar como não genuíno. f) Danos ocasionados por transporte ou mau acondicionamento, danos causados por líquidos, agentes químicos, pela presença de resíduos ou corpos estranhos no seu interior, má conservação ou uso, manuseio ou instalação incorretos.

g) Se ocorrer a ligação do produto em tensão elétrica diversa da especificada.

4) Estão excluídos desta garantia os eventuais defeitos decorrentes do desgaste natural do produto ou por ter sofrido danos causados por acidente, impactos, quedas, agentes da natureza (descargas atmosféricas, inundações, etc.) ou, ainda, pela negligência do Senhor Consumidor no cumprimento das instruções do manual do usuário.

5) Esta garantia é do tipo balcão e não cobre: atendimento domiciliar, despesas com seguro e transporte, sendo essas por conta e risco do Senhor Consumidor. Todas as informações relativas ao atendimento técnico e enventuais aprovações ou reprovações de procedimentos ou orçamentos devem ser efetuados pelo Senhor Consumidor ou seu representante legal diretamente no posto autorizado onde entregou o produto para reparo. Dessa forma qualquer reclamação relativa ao cumprimento de prazo de solução, bem como dos procedimentos citados nesta cláusula, somente será aceita se ficar comprovado que o Senhor Consumidor tomou ciência da situação do seu atendimento no balcão da assistência técnica autorizada.

6) Obriga-se a Elgin a prestar serviços técnicos somente aos produtos de sua comercialização e nas localidades onde possua assistência técnica autorizada. A lista de assistências técnicas autorizadas, impressa ou divulgada via internet, pode sofrer alterações sem prévio aviso. Assim recomenda-se contatar, previamente, o posto autorizado escolhido ou ligar p ara o SAC da Elgin.

7) Mesmo na hipótese de defeito de fabricação, esta garantia não cobrirá prejuízos de valor moral, estimativo ou autoral. Em nenhuma hipótese serão reembolsados eventuais prejuízos causados pela perda de dados, informações ou qualquer prejuízo decorrente de lucros cessantes.

8) É imprescindível que sejam tomados os cuidados quanto ao uso e manuseio do produto, conforme alertado no manual do usuário.

A leitura, compreensão e cumprimento das determinações e instruções dos manuais que acompanham o produto são partes integrantes deste certificado de garantia.

(12)

Referências

Documentos relacionados

Para o cálculo dos valores das colunas G e J referente à linha do "Pesticidas- total" (linha 52) , devem ser contabilizadas o nº de colheitas (amostras) realizadas para

No entanto, expressões de identidade não são banidas da linguagem com sentido apenas porque a identidade não é uma relação objetiva, mas porque enunciados de identi- dade

Sousa (2012) explica que neste instrumento, não há que se falar em justo título e boa-fé, aqui ambos estão presumidos, pois o que deve ser levado em conta é a destinação do

A análise dos dados meteorológicos foi dividida em três etapas a partir de um esquema de decomposição temporal-cronológica, iniciando pela série de dados de longo

Le masque narinaire Swift LT n’est pas compatible avec l’AutoSet CS™ 2 ni avec la VPAP™ Adapt SV ResMed.. La fonction SmartStop peut ne pas fonctionner correctement lorsque le

A organização não se responsabiliza pela condição física dos atletas, por qualquer acidente ou outro dano sofrido antes, durante ou após a realização da prova, para

10.4 Será excluído desta seleção, por ato da Diretoria Geral do IFBA - Campus de Salvador, o candidato que não responder a prova escrita e/ou realizar a entrevista, bem como agir

Em 1919, Freud fundou sua editora, Internationaler Psychoanalytischer Verlag, de grande importância na formação analítica, pois, por ser uma editora psicanalítica, dava a Freud