• Nenhum resultado encontrado

TERMO DE CONTRATO N.º.../2009

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "TERMO DE CONTRATO N.º.../2009"

Copied!
12
0
0

Texto

(1)

MINISTÉRIO PÚBLICO FEDERAL Procuradoria Geral da República

TERMO DE CONTRATO N.º .../2009

CONTRATO QUE ENTRE SI CELEBRAM O

MINISTÉRIO PÚBLICO FEDERAL E A

EMPRESA ... PARA A PRESTAÇÃO

DOS SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO

PREVENTIVA E CORRETIVA, COM

REPOSIÇÃO DE PEÇAS, PARA O

EQUIPAMENTO SWITCH CENTRAL CISCO CATALYST 6509, QUE INTEGRA A REDE LOCAL DA PROCURADORIA GERAL DA REPÚBLICA.

O MINISTÉRIO PÚBLICO FEDERAL, CNPJ n.º 26.989.715/0050-90, situado no SAF/SUL Quadra 04 Conjunto C – Brasília/DF, representado neste ato pelo seu Secretário de Administração, Senhor ..., , brasileiro, casado, servidor público, no uso da competência que lhe foi atribuída pelo artigo 46, inciso VI, do Regimento Interno do Ministério Público Federal, aprovado pela Portaria n.º 591, de 20 de novembro de 2008, do Exmo. Sr. Procurador-Geral da República, ou, nas ausências e impedimentos deste, pelo seu Secretário de Administração Substituto, Senhor ..., , brasileiro, casado, servidor público, por meio da Portaria n.º 544, de 06 de outubro de 2006, ambos residentes e domiciliados nesta Capital, doravante denominado simplesmente CONTRATANTE e a empresa ..., inscrita no CNPJ sob o n.º ..., estabelecida à ..., neste ato representada pelo ..., Senhor

..., brasileiro, solteiro, residente e domiciliado em Brasília/DF, e daqui por diante designada simplesmente CONTRATADA, tendo em vista o contido no Processo MPF/PGR n.º 1.00.000.008191/2009-49, referente ao Pregão n.º .../2009, considerando, ainda, as disposições estabelecidas na Lei n.º 10.520/02, no Decreto n.º 3.555, de 08/08/2000 e na Lei n.º 8.666/93, têm, entre si, justo e avençado, e celebram o presente Contrato na forma de execução indireta, em regime de empreitada por preço global, mediante as seguintes cláusulas e condições:

CLÁUSULA PRIMEIRA – DO OBJETO

O presente Contrato tem por objeto a prestação dos serviços de manutenção preventiva e corretiva, com reposição de peças, para o equipamento Switch Concentrador Cisco Catalyst 6509, que integra a rede local da Procuradoria Geral da República.

(2)

CLÁUSULA SEGUNDA – DA DESCRIÇÃO DO OBJETO

O objeto contratado deve obedecer as seguintes especificações técnicas:

1. a CONTRATADA deverá realizar a manutenção preventiva e corretiva para o Switch concentrador Cisco Catalyst 6509, com base na configuração atual, descrita a seguir:

1.1. configuração obtida pelo comando “show inventory”:

Nome Descrição Part Number (PID) Número de série

"WS-C6509-E" "Cisco Systems Catalyst 6500

9-slot Chassis System” WS-C6509-E SMG0936ND3Y

"WS-C6K-VTT-E 1" "VTT-E FRU 1” WS-C6K-VTT-E SMT0931A449

"WS-C6K-VTT-E 2" "VTT-E FRU 2” WS-C6K-VTT-E SMT0932C262

"WS-C6K-VTT-E 3" "VTT-E FRU 3” WS-C6K-VTT-E SMT0932C456

"CLK-7600 1" "OSR-7600 Clock FRU 1” CLK-7600 SMT0926B088

"CLK-7600 2" "OSR-7600 Clock FRU 2” CLK-7600 SMT0926B088

"1" "WS-X6724-SFP CEF720 24

port 1000mb SFP Rev. 2.3” WS-X6724-SFP SAL10019JY5

"switching engine

sub-module of 1"

"WS-F6700-DFC3A Distributed

Forwarding Card 3 Rev. 2.5” WS-F6700-DFC3A SAD0901071N

"Gi1/1" "1000BaseSX”

FTRJ8519P1BNL-C5 (72 unidades)

"2" "WS-X6724-SFP CEF720 24

port 1000mb SFP Rev. 2.3” WS-X6724-SFP SAL10019J49

"switching engine

sub-module of 2"

"WS-F6700-DFC3A Distributed

Forwarding Card 3 Rev. 2.5” WS-F6700-DFC3A SAL09433Z0L

"3" "WS-X6724-SFP CEF720 24

port 1000mb SFP Rev. 3.0” WS-X6724-SFP SAD115104CP

"switching engine

sub-module of 3"

"WS-F6700-DFC3A Distributed

Forwarding Card 3 Rev. 2.6” WS-F6700-DFC3A SAL11488KDT

"5" "WS-SUP720-BASE 2 ports

Supervisor Engine 720 Rev. 3.3” WS-SUP720-BASE SAL094345T2

"msfc sub-module of 5"

"WS-SUP720 MSFC3

Daughterboard Rev. 2.5” WS-SUP720 SAL09423D96

"switching engine

sub-module of 5"

"WS-F6K-PFC3A Policy

Feature Card 3 Rev. 2.5” WS-F6K-PFC3A SAL09444932

"6" "WS-SUP720-BASE 2 ports

Supervisor Engine 720 Rev. 3.3” WS-SUP720-BASE SAL09433X34

"msfc sub-module of 6"

"WS-SUP720 MSFC3

Daughterboard Rev. 2.5” WS-SUP720 SAL0943439Q

"switching engine

sub-module of 6"

"WS-F6K-PFC3A Policy

Feature Card 3 Rev. 2.5” WS-F6K-PFC3A SAL09433XCH

"7"

"WS-X6748-GE-TX CEF720 48

port 10/100/1000mb Ethernet

Rev. 3.0”

(3)

"switching engine

sub-module of 7"

"WS-F6700-DFC3A Distributed

Forwarding Card 3 Rev. 1.6” WS-F6700-DFC3A SAD074905CJ

"8" "WS-X6748-GE-TX CEF720 48 port 10/100/1000mb Ethernet Rev. 2.3” WS-X6748-GE-TX SAL09433UQ6 "switching engine sub-module of 8" "WS-F6700-DFC3A Distributed

Forwarding Card 3 Rev. 2.5” WS-F6700-DFC3A SAL094020D7

"9" "WS-X6748-GE-TX CEF720 48 port 10/100/1000mb Ethernet Rev. 2.3” WS-X6748-GE-TX SAL09423AKA "switching engine sub-module of 9" "WS-F6700-DFC3A Distributed

Forwarding Card 3 Rev. 2.5” WS-F6700-DFC3A SAL09518HD0

"WS-C6509-E-FAN

1" "Enhanced 9-slot Fan Tray 1” WS-C6509-E-FAN DCH09331890

1.2. resultado do comando “show ver”:

“Cisco Internetwork Operating System Software

IOS (tm) s72033_rp Software (s72033_rp-JK9SV-M), Version 12.2(18)SXD7, RELEASE SOFTWARE (fc1)

Technical Support: http://www.cisco.com/techsupport Copyright (c) 1986-2005 by cisco Systems, Inc. Compiled Tue 13-Dec-05 22:33 by kellythw

Image text-base: 0x4002100C, data-base: 0x42698000

ROM: System Bootstrap, Version 12.2(17r)S2, RELEASE SOFTWARE (fc1)

BOOTLDR: s72033_rp Software (s72033_rp-JK9SV-M), Version 12.2(18)SXD7, RELEASE SOFTWARE (fc1)

6509-Central uptime is 18 weeks, 4 days, 2 hours, 50 minutes

Time since 6509-Central switched to active is 18 weeks, 4 days, 2 hours, 50 minutes System returned to ROM by reload at 00:07:49 UTC Wed Sep 24 2008 (SP by power-on)

System restarted at 10:33:24 UTC Sat Jan 17 2009

System image file is "disk0:s72033-jk9sv-mz.122-18.SXD7.bin" (...)

cisco WS-C6509-E (R7000) processor (revision 1.2) with 458720K/65536K bytes of memory.

Processor board ID SMG0936ND3Y

SR71000 CPU at 600Mhz, Implementation 0x504, Rev 1.2, 512KB L2 Cache Last reset from power-on Bridging software.

(4)

SuperLAT software (copyright 1990 by Meridian Technology Corp). TN3270 Emulation software.

36 Virtual Ethernet/IEEE 802.3 interface(s) 220 Gigabit Ethernet/IEEE 802.3 interface(s) 1917K bytes of non-volatile configuration memory. 8192K bytes of packet buffer memory.

65536K bytes of Flash internal SIMM (Sector size 512K). Configuration register is 0x2102”

Parágrafo Único – A CONTRATADA realizará a manutenção preventiva e corretiva, devendo proceder a reposição de peças defeituosas ou com mau funcionamento, bem como a instalação de novo software/firmware (incluindo nova versão de IOS) e, ainda, a atualização corretiva e evolutiva de software/firmware.

CLÁUSULA TERCEIRA – DAS OBRIGAÇÕES DO CONTRATANTE Constituem obrigações do CONTRATANTE:

1. atestar a prestação do serviço após verificação das especificações, rejeitando o que não estiver de acordo, por meio de notificação a CONTRATADA;

2. relacionar-se com a CONTRATADA, exclusivamente, por meio de pessoa por ela credenciada;

3. efetuar, com pontualidade, os pagamentos à CONTRATADA, após o cumprimento das formalidades legais;

4. assegurar o livre acesso dos empregados da CONTRATADA, quando devidamente identificados e/ou uniformizados, aos locais em que devam executar suas tarefas;

5. fornecer a CONTRATADA, todos os esclarecimentos necessários para a execução dos serviços e demais informações pertinentes ao bom desempenho dos serviços ora contratados.

Parágrafo Primeiro - O CONTRATANTE, por meio da Secretaria de Administração, reserva-se o direito de exercer, quando lhe convier, fiscalização sobre os serviços e, ainda, aplicar multa ou rescindir o Contrato, caso a CONTRATADA desobedeça a quaisquer das cláusulas estabelecidas neste Contrato.

Parágrafo Segundo – Será nomeado um Gestor para proceder a fiscalização e o acompanhamento da execução dos serviços, devendo este fazer anotações e registros de todas as ocorrências, determinando o que for necessário à regularização das falhas ou defeitos observados, e atestando a nota fiscal quando do recebimento definitivo.

(5)

CLÁUSULA QUARTA – DAS OBRIGAÇÕES DA CONTRATADA A CONTRATADA se obriga a:

1. ser credenciada pelo fabricante a prestar serviços de assistência técnica, instalação e garantia dos componentes utilizados;

2. desempenhar os serviços por intermédio de técnicos devidamente especializados e qualificados;

3. dispor de central de atendimento para a abertura de chamadas e suporte técnico telefônico, com sistema de ligação gratuita e atendimento gratuito, em regime de 24h x 7d (vinte e quatro horas por dia, sete dias por semana), durante toda a vigência do Contrato;

4. quando for necessário realizar algum reparo, este deverá ser feito no próprio local de instalação do equipamento, salvo nas condições em que seja necessário seu deslocamento;

4.1. caso haja necessidade de remoção do equipamento, deverá a CONTRATADA solicitar a devida autorização à área de Informática do CONTRATANTE, devendo, para tanto, responsabilizar-se pelo transporte e embalagem do equipamento a ser retirado.

5. proceder com as medidas para a solução dos problemas quando do chamado para a realização de manutenção pelo CONTRATANTE, obedecendo os seguintes prazos:

5.1. 2 horas para visita técnica ou retirada de equipamento defeituoso; 5.2. 4 horas para solução de defeitos, incluindo reposição de equipamento; 5.3. 10 dias úteis para atualização de software/firmware.

6. utilizar materiais originais e novos, no caso de troca de peças ou substituição de todo o equipamento;

7. disponibilizar o registro do chamado no website do fabricante de forma que o CONTRATANTE possa acompanhar sua situação e resolução;

8. informar ao CONTRATANTE do lançamento das atualizações de software e torná-las disponíveis sem custos adicionais durante o período contratual;

9. prestar todos os esclarecimentos que lhe forem solicitados pelo CONTRATANTE, atendendo prontamente a todas as reclamações;

10. relatar ao CONTRATANTE toda e qualquer irregularidade ocorrida, que impeça ou retarde a execução do Contrato, efetuando o registro da ocorrência com todos os dados e circunstâncias julgados necessários a seu esclarecimento;

11. manter pessoal devidamente identificado por meio do uso de crachás e uniformizado de forma condizente com o serviço a executar;

(6)

12. fornecer todo o material de consumo necessário à boa e regular execução dos serviços; 13. responsabilizar-se pelo manuseio, guarda e conservação de seus materiais, ferramentas e equipamentos, não havendo qualquer responsabilidade por parte do CONTRATANTE em caso de roubo, furto, perdas ou danos;

14. agendar, previamente, toda a manutenção que exigir ou implicar em parada do equipamento como um todo;

15. não reproduzir, divulgar ou utilizar em benefício próprio, ou de terceiros, quaisquer informações de que tenha tomado ciência em razão da execução dos serviços discriminados; 16. não utilizar o nome do CONTRATANTE, ou sua qualidade de CONTRATADA, em quaisquer atividades de divulgação empresarial, como, por exemplo, em cartões de visita, anúncios e impressos, sem o consentimento prévio e por escrito do CONTRATANTE;

17. os empregados da CONTRATADA não terão, em hipótese alguma, qualquer relação de emprego com a Procuradoria Geral da República, sendo de exclusiva responsabilidade da empresa as despesas com todos encargos e obrigações sociais, trabalhistas e fiscais;

18. não transferir a outrem, no todo ou em parte, o objeto do Contrato, sem prévia e expressa anuência do CONTRATANTE;

19. cumprir as normas e regulamentos internos do CONTRATANTE;

20. responder civilmente por danos e/ou prejuízos causados ao CONTRATANTE ou a terceiros, decorrentes da execução dos serviços ora contratados, ou de atos dolosos ou culposos de seus empregados. Assume a CONTRATADA, nesse caso, a obrigação de reparar o dano e/ou prejuízo, inclusive mediante a reposição do bem danificado em condições idênticas às anteriores ao dano ou o ressarcimento a preços atualizados, dentro de 30 (trinta) dias, após a comunicação que lhe deverá ser feita por escrito. Caso não o faça dentro do prazo estipulado, a CONTRATANTE reserva-se o direito de descontar o valor do ressarcimento da garantia de execução ou da fatura do mês;

21. manter durante a execução do Contrato todas as condições de habilitação e qualificação que ensejaram a sua contratação;

22. disponibilizar uma conta de e-mail para fins de comunicação entre as partes;

23. manter atualizados o endereço comercial, de e-mail e os números de telefone de fax; 22. não caucionar ou utilizar o Contrato para qualquer operação financeira, sob pena de rescisão contratual.

(7)

CLÁUSULA QUINTA – DA VIGÊNCIA

O presente Contrato terá vigência de 12 (doze) meses, contados a partir da data de sua assinatura, podendo ser prorrogado por iguais e sucessivos períodos, mediante termos aditivos, sendo sua duração limitada a 60 (sessenta) meses.

CLÁUSULA SEXTA – DA DOTAÇÃO ORÇAMENTÁRIA

As despesas com a execução do presente Contrato correrão, neste exercício, à conta da Categoria Econômica 3.3.3.9.0.30.95 – Manutenção e conservação de equipamentos de processamento de dados, do Programa de Trabalho ..., constante do Orçamento Geral da União, Lei n.º 11.897, de 30/12/2008, para esse fim, e, no próximo exercício, à conta da dotação orçamentária prevista para atender despesas da mesma natureza.

Parágrafo Único – Para cobertura das despesas foi emitida Nota de Empenho n.º 2009NE..., de .../.../....

CLÁUSULA SÉTIMA – DO PREÇO

O Valor Mensal estimado do presente Contrato é de R$ ... (VALOR POR EXTENSO), ficando seu Valor Global estimado em R$ ... (VALOR POR EXTENSO), conforme tabela abaixo:

Serviço Valor Mensal Estimado

(R$) Manutenção preventiva e corretiva para o Switch concentrador

Cisco Catalyst 6509.

Total Global Estimado (R$)

Parágrafo Único – Nos preços estão inclusos todos os tributos, fretes e demais despesas, bem como os custos diretos e indiretos necessários à perfeita execução deste Contrato.

CLÁUSULA OITAVA – DO PAGAMENTO

O CONTRATANTE efetuará o pagamento à CONTRATADA pelos serviços prestados até o 10º (décimo) dia contado da entrega da Nota Fiscal/Fatura, por meio de depósito em conta-corrente, mediante Ordem Bancária, devendo o faturamento mensal ocorrer no início do mês subseqüente.

(8)

Parágrafo Primeiro – O pagamento será realizado após a apresentação da respectiva Nota Fiscal/Fatura devidamente discriminada, em nome da Secretaria de Administração do Ministério Publico Federal, CNPJ n.º 26.989.715/0050-90, e acompanhada das respectivas comprovações de regularidade junto à Seguridade Social – Certidão Negativa de Débito, ao Fundo de Garantia por Tempo de Serviço – CRF e às Fazendas Federal, Estadual/Distrital e Municipal de seu domicílio ou sede.

Parágrafo Segundo – A liberação para pagamento da fatura ou nota fiscal ficará condicionada ao atesto do gestor do Contrato, conforme disposto nos artigos 67 e 73 da Lei n. º 8.666/93.

Parágrafo Terceiro – Qualquer atraso ocorrido na apresentação da fatura ou nota fiscal, ou dos documentos exigidos como condição para pagamento por parte da CONTRATADA, importará em prorrogação automática do prazo de vencimento da obrigação do CONTRATANTE.

Parágrafo Quarto – Será descontado do pagamento a ser efetuado à CONTRATADA qualquer valor pendente de liquidação imposto em virtude de penalidade ou inadimplência.

Parágrafo Quinto – Nos casos de eventuais atrasos de pagamento, desde que a CONTRATADA não tenha concorrido de alguma forma para tanto, fica convencionada a taxa de atualização financeira devida pela Procuradoria Geral da República, conforme disposto no artigo 36, § 4º, da Instrução Normativa/SLTI-MPOG n.º 02, de 30/4/2008, mediante a aplicação da seguinte fórmula:

EM = I x N x VP, sendo

I = (TX/100), assim apurado: I = (6/100) , I = 0,00016438 365 365

Em que:

I = Índice de atualização financeira;

TX = Percentual da taxa de juros de mora anual = 6%; EM = Encargos moratórios;

N = Número de dias entre a data prevista para o pagamento e a do efetivo pagamento;

VP = Valor da parcela em atraso.

Parágrafo Sexto – Aplica-se a mesma regra disposta no parágrafo anterior, na hipótese de eventual pagamento antecipado, observado o disposto no artigo 38 do Decreto n.º 93.872/86.

(9)

CLÁUSULA NONA – DA REPACTUAÇÃO

O preço inicialmente contratado poderá ser repactuado mediante prévia negociação entre as partes, observados os preços praticados no mercado, bem como a periodicidade mínima de 01 (um) ano contada da data de apresentação da proposta, tendo como limite máximo a variação do IGP/DI-FGV, ou em conformidade com outros dispositivos legais que venham a ser editados pelo Poder Público.

Parágrafo Único – Para a repactuação acima mencionada, a CONTRATADA deverá apresentar planilhas que evidenciem analiticamente a variação dos custos, devidamente comprovada e justificada. A comprovação poderá ser feita por meio de notas fiscais de aquisição de matérias-primas, peças e/ou equipamentos, ou outros documentos contemporâneos à época da elaboração da proposta e do momento do pedido de repactuação.

CLÁUSULA DÉCIMA – DAS PENALIDADES E RECURSOS

Com fulcro nos artigos 86 e 87 da Lei n.º 8.666/93 e no artigo 7º da Lei n.º 10.520/2002, a Administração poderá, garantida a prévia defesa, aplicar à CONTRATADA as seguintes penalidades, sem prejuízo das responsabilidades civil e criminal:

a) advertência;

b) multa, a ser recolhida no prazo máximo de 15 (quinze) dias corridos, a contar da comunicação oficial, nas seguintes hipóteses:

b.1) 0,3% (zero vírgula três por cento) por dia de atraso injustificado e por descumprimento das obrigações estabelecidas neste Contrato, até o máximo de 10% (dez por cento) sobre o valor total do Contrato;

b.2) 10% (dez por cento) sobre o valor total do Contrato, no caso de inexecução total ou 5% (cinco por cento) no caso de inexecução parcial do objeto contratado.

c) declaração de inidoneidade para licitar ou contratar com a Administração Pública, enquanto perdurarem os motivos determinantes da punição ou até que seja promovida sua reabilitação perante a própria autoridade que aplicou a penalidade;

d) impedimento de licitar e contratar com a União e descredenciamento do SICAF, pelo prazo de até 5 (cinco) anos, do licitante que não celebrar o contrato, deixar de entregar ou apresentar documentação falsa exigida para o certame, ensejar o retardamento da execução de seu objeto, não mantiver a proposta, falhar ou fraudar na execução do Contrato, comportar-se de modo inidôneo ou cometer fraude fiscal.

(10)

Parágrafo Primeiro – As sanções previstas nas alíneas “a”, “c”, e “d” do

caput poderão ser aplicadas cumulativamente ou não à penalidade da alínea “b”.

Parágrafo Segundo – Outras Sanções – De acordo com o artigo 88 da Lei n.º 8.666/93, serão aplicadas as sanções previstas nos incisos III e IV do artigo 87 da Lei n.º 8.666/93, às CONTRATADAS ou aos profissionais que, em razão dos Contratos regidos por esta Lei:

a) tenham sofrido condenação definitiva por praticarem, por meios dolosos, fraudes fiscais no recolhimento de quaisquer tributos;

b) tenham praticado atos ilícitos visando frustrar os objetivos da licitação; c) demonstrem não possuir idoneidade para contratar com a Administração em virtude de atos ilícitos praticados.

Parágrafo Terceiro – Desconto Do Valor Da Multa – Se o valor da multa não for pago por meio de Guia de Recolhimento da União - GRU, será automaticamente descontado dos créditos que a CONTRATADA vier a fazer jus perante a Administração, acrescido de juros moratórios de 1% (um por cento) ao mês, ou ainda, quando for o caso, cobrado judicialmente.

Parágrafo Quarto – Recursos – Da aplicação das penalidades previstas nas alíneas “a” e “b” do caput, poderão ser interpostos recursos no prazo máximo de 10 (dez) dias úteis, a contar da intimação do ato ou da lavratura da ata.

Parágrafo Quinto – Pedido de Reconsideração – No caso da penalidade prevista na alínea “c” e “d” do caput, caberá pedido de reconsideração ao Exmo. Sr. Procurador-Geral da República, no prazo de 10 (dez) dias úteis a contar da intimação do ato.

CLÁUSULA DÉCIMA PRIMEIRA – DA RESCISÃO

A inadimplência das Cláusulas e condições estabelecidas neste Contrato, por parte da CONTRATADA, assegurará ao CONTRATANTE o direito de dá-lo por rescindido, mediante notificação por meio de ofício, entregue diretamente ou por via postal com prova de recebimento, sem prejuízo do disposto na Cláusula das Penalidades.

Parágrafo Primeiro – Rescisão Unilateral por parte da Administração – Ficará o presente Contrato rescindido mediante formalização, assegurado o contraditório e a ampla defesa, nos seguintes casos: a) o não cumprimento ou cumprimento irregular de cláusulas contratuais; b) a lentidão do seu cumprimento, levando a Administração a comprovar a impossibilidade da conclusão dos serviços nos prazos estipulados; c) atraso injustificado, a juízo da Administração, na execução dos serviços contratados; d) paralisação dos serviços sem justa causa ou prévia comunicação à Administração; e) subcontratação total do objeto deste Contrato; f) subcontratação parcial sem prévia e expressa autorização do CONTRATANTE; g) associação da CONTRATADA com outrem, cessão ou transferência

(11)

total ou parcial, bem como fusão, cisão ou incorporação que afetem a boa execução do presente Contrato; h) desatendimento das determinações regulares da autoridade designada para acompanhar e fiscalizar a execução deste Contrato, assim como a de seus superiores; i) cometimento reiterado de faltas na execução do Contrato, anotadas pelo Gestor; j) decretação de falência ou instauração de insolvência civil; k) dissolução da Sociedade ou falecimento do CONTRATADO; l) alteração social e modificação da finalidade ou da estrutura da CONTRATADA, que, a juízo da Administração, prejudiquem a execução deste Contrato; m) protesto de títulos ou a emissão de cheques sem a suficiente provisão que caracterizem a insolvência da CONTRATADA; n) razões de interesse público de alta relevância e amplo conhecimento, justificadas e determinadas pela máxima autoridade da esfera administrativa a que está subordinada o CONTRATANTE, e exaradas no processo administrativo a que se refere o Contrato; o) ocorrência de caso fortuito ou de força maior, regularmente comprovada, impeditiva da execução deste Contrato.

Parágrafo Segundo – Rescisão Bilateral – Ficará o presente Contrato rescindido por acordo entre as partes, desde que haja conveniência para a Administração, nos casos dos incisos XIII a XVI do artigo 78 da Lei n.º 8.666/93.

Parágrafo Terceiro – De conformidade com o § 2º do artigo 79 da Lei n.º 8.666/93, quando a rescisão ocorrer com base nos incisos XII a XVII do artigo 78 da mesma lei, sem que haja culpa da CONTRATADA, será esta ressarcida dos prejuízos regularmente comprovados que houver sofrido, tendo ainda direito a: a) pagamentos devidos pela execução do Contrato até a data da rescisão; b) pagamento do custo de desmobilização.

CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA – DA DOCUMENTAÇÃO COMPLEMENTAR A prestação do serviço ora contratado obedecerá ao estipulado neste Contrato, bem como às obrigações assumidas nos documentos adiante enumerados, constantes do Processo PGR/MPF n.º 1.00.000.008191/2009-49, e que independentemente de transcrição fazem parte integrante e complementar deste instrumento, no que não o contrariem:

a) Edital do Pregão n.º (número);

b) Ata da Sessão do Pregão, de (data);

c) Proposta da empresa de (data).

CLÁUSULA DÉCIMA TERCEIRA – DA VALIDADE

Este Contrato somente terá validade depois de aprovado pelo Secretário-Geral do Ministério Público Federal, no uso da competência que lhe foi atribuída pelo inciso XI, do artigo 23, do Regimento Interno do MPF, aprovado pela Portaria n.º 591 de 20/11/2008, do Exmo. Sr. Procurador-Geral da República, e publicado seu extrato no Diário Oficial da União,

(12)

Parágrafo Único – Incumbirá ao CONTRATANTE à sua conta e no prazo estipulado artigo 20 do Decreto n.º 3.555/2000, a publicação do Extrato deste Contrato e dos seus Termos Aditivos no Diário Oficial da União.

CLÁUSULA DÉCIMA QUARTA – DA ALTERAÇÃO

Este Contrato poderá ser alterado por meio de Termos Aditivos, na ocorrência de quaisquer dos fatos estipulados no artigo 65 da Lei n° 8.666/93.

CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA– DO FORO

O Foro da Cidade de Brasília - DF é o competente para dirimir quaisquer dúvidas que vierem a surgir no cumprimento das obrigações aqui estabelecidas.

CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA – DA LAVARATURA E ASSINATURA

E, por estarem de pleno acordo, depois de lido e achado conforme, foi o presente termo lavrado em 03 (três) vias de igual teor e forma, assinado pelas partes juntamente com as testemunhas abaixo.

Brasília - DF, de de 200 . ____________________________________ CONTRATANTE ____________________________________ CONTRATADA TESTEMUNHAS: ______________________________________ Nome: CPF: ______________________________________ Nome CPF: APROVO. Secretário-Geral do MPF

Referências

Documentos relacionados

Dentro das escolas professores e direção devem se manter atualizados em relação a todas as mudanças que ocorrem tanto dentro de sua escola como na sociedade em geral,

La presente garanzia non si estende a parti del prodotto soggette a normale usura e che possono essere identificate, pertanto, come parti soggette a usura (p. es., le batterie), né

Dos resultados da análise, ainda exploratória em relação ao ponto de vista abordado na frente de pesquisa que deu origem a este trabalho, pode-se verificar, de imediato, a

Não apenas os desenhos realizados nesse caderno de viagem, como também aqueles produzidos em outros cadernos, possuem como condição primeira tais ex- periências estéticas que

De uma forma sucinta, o método UEP pode contribuir para a gestão desta empresa fornecendo informações sobre os custos dos produtos e dos postos operativos para

Obs.: Acrescido do percentual mínimo de 20% sobre o total das parcelas ou diferenças vencidas e não pagas até o efetivo recebimento pelo cliente e em havendo recurso será acrescido

- devido à presença de álcool e ricinoleato de macrogolglicerilo na composição deste medicamento (ver secção “Informações importantes sobre alguns componentes de

manifestou pronto a atender ao pedido, logo encaminhando o pedido de informações ao Executivo e estão aguardando que o mesmo responda. Comenta que quanto às visitas