• Nenhum resultado encontrado

columnas de hidromasaje Hydromassage columns

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "columnas de hidromasaje Hydromassage columns"

Copied!
32
0
0

Texto

(1)

columnas

de hidromasaje

Hydromassage columns colonnEs d’hYdromassaGe CoLUNas DE HIDRomAssAGEm

(2)

aQuaKIT

el agua a presión del hidromasaje ejerce múltiples efectos relajantes, higiénicos y terapéuticos sobre el organismo.

las columnas de Hidromasaje Roca aplican la tecnología más avanzada a los conocimientos centenarios en hidroterapia.

Ponemos toda nuestra experiencia al servicio de tu salud y confort.

The pressurized water in a hydro massage exerts multiple relaxing, hygienic and therapeutic effects on the organism.

The roca shower columns apply the most advanced technology to centuries-old knowledge in hydrotherapy. We put all our experience in serving your health and convenience.

L’eau à pression de l’hydromassage exerce de nombreux effets relaxants, hygiéniques et thérapeutiques sur l’organisme.

les colonnes d’Hydromassage Roca conjuguent la technologie la plus avancée avec les connaissances centenaires d’hydrothérapie. nous mettons toute notre expérience au service de votre santé et de votre confort.

A água sob pressão da

hidromassagem exerce diversos efeitos relaxantes, higiénicos e terapêuticos sobre o organismo.

as colunas de hidromassagem roca aplicam a tecnologia mais avançada aos conhecimentos centenários em hidroterapia.

dispomos toda a nossa experiência ao serviço da sua saúde e conforto.

(3)

07 aquakit Iris 09 aquakit Hotel’s

13 aquakit comfort / aquakit comfort s 17 aquakit neoplus

1 aquakit master 5 neos I, neos II, neos III 9 neobasic

columnas

de hidromasaje

Hydromassage columns

colonnEs d’hYdromassaGe

CoLUNas DE HIDRomAssAGEm

Roca presenta su nueva gama de columnas de Hidromasaje.

una oferta amplia y equilibrada donde encontrarás el modelo que mejor se adapte a tus necesidades.

roca presents its new range of shower columns. a wide, balanced offer where you will find a model that best suits your needs.

Roca présente sa nouvelle gamme de colonnes

d’Hydromassage. une offre large et équilibrée où vous trouverez le modèle qui s’adaptera le mieux à vos besoins.

a roca apresenta a sua nova gama de colunas de hidromassagem. Uma vasta e equilibrada oferta onde irá encontrar o modelo que melhor se adapte às suas necessidades.

(4)

aQuaKIT

(5)

CaraCTerÍsTiCas GeNeraLes

· Jets bifunción con 2 tipos de

hidromasaje: constante, con intensidad de chorro de agua regulable, y Pulsante.

· Batería termostática.

· Repisa portaobjetos.

VersioNes

Con o sin luz halógena:

· 5 jets de nueva configuración bifunción para masajes: cervicales, Dorsales y lumbares.

· Inversor de selección de funciones que permite seleccionar entre:

- Ducha superior fija sunami con 4 funciones.

- Ducha teléfono con flexo retráctil oculto de 3 funciones.

- 2 jets cervicales.

- 3 jets Dorsales o lumbares.

- llenado de bañera.

GaraNTÍa

· 2 años de garantía.

· servicio post venta.

aquakit iris

con luz · With light · avec lampe · Com luz n 2H0132000

aquakit iris

sin luz · Without light · sans lampe · sem luz n 2H0134000

Columna de hidromasaje de cristal y aluminio para bañera o ducha. elegante por la nobleza de sus materiales y su diseño de vanguardia. de fácil instalación, sólo precisa salidas de agua caliente y fría y una toma de electricidad.

existen mamparas altas, especiales para colocar columnas aquakit.

A shower column in glass and aluminium for bath or shower tray.

Elegant for its noble materials and advanced design. Easily installed, requiring only hot and cold water outlets and a power point.

Tall screens, especially for use with Aquakit columns, are available.

Colonne d’hydromassage en verre et aluminium pour baignoire ou douche. elégante dû à la noblesse de son matériel et de son design d’avant-garde. d’installation facile, il ne faut y apporter que de l’eau chaude, de l’eau froide et une prise de courant.

il y a des parois hautes spécialement conçues pour leur installation avec les colonnes aquakit.

coluna de hidromassagem de vidro e alumínio para banheira ou chuveiro.

Elegante pela nobreza dos materiais e um desenho vanguardista. De fácil instalação, só precisa de saídas de água quente e fria e uma ligação eléctrica.

Temos divisórias altas, especiais para instalar colunas Aquakit.

aQuaKIT IRIs

GEnERAl FEATuREs

· 2-function jets with 2 types of hydromassage: constant, with adjustable intensity jet and pulsating.

· Thermostatic mixer.

· shelf.

VERsIons

With or without halogen light:

· 5 newly configured, 2-function jets for Neck, Back and Lumbar region massage.

· Function selection diverter to cose from among:

- 4-position sunami fixed overhead shower.

- 3-position handspray with concealed, retractable shower hose.

- 2 Neck jets.

- 3 Back or Lumbar jets.

- Bath filling mode.

GuARAnTEE

· 2-year guarantee.

· after-sales service.

CaraCTÉrisTiQUes GÉNÉraLes

· Jets bifonction avec 2 types d’hydromassages: constant, avec intensité du jet réglable, et Pulsant.

· Batterie thermostatique.

· Tablette pose-objets.

VersioNs

avec ou sans lampe halogène:

· 5 jets de nouvelle configuration bifonctionnelle pour massages:

cervicaux, Dorsaux et lombaires.

· Inverseur de sélection de fonctions qui permet de choisir parmi:

- Douchette sunami à 4 fonctions.

- Douchette munie d’un flexible rétractable caché à 3 fonctions.

- 2 jets cervicaux.

- 3 jets Dorsaux ou lombaires.

- Remplissage de la baignoire.

GaraNTie

· 2 années de garantie.

· service après-vente.

cARAcTERÍsTIcAs GERAIs

· Injectores bifuncionais com dois tipos de hidromassagem: constante, com intensidade de jacto de água regulável e intermitente.

· Bateria termostática.

· Prateleira porta-objectos.

VERsÕEs

com ou sem luz de halógeneo:

· 5 injectores de nova configuração bifuncional para massagens: cervicais, dorsais e lombares.

· Inversor de selecção de funções que permite seleccionar entre:

- Chuveiro fixo superior sunami com quatro funções.

- Chuveiro telefone flexível retráctil oculto com 3 funções.

- dois injectores cervicais.

- Três injectores dorsais ou lombares.

- enchimento da banheira.

GARAnTIA

· 2 anos de garantia.

· serviço Pós-venda.

aQUaKiT iris

(6)

aQuaKIT

(7)

Columna de hidromasaje de aluminio anodizado para bañera o ducha. Con un diseño innovador y elegante, sólo precisa salidas de agua caliente y fría para su instalación.

existen mamparas altas, especiales para colocar columnas aquakit.

shower column in anodized aluminium for bath or shower tray.

With a novel and elegant design, it only needs hot and cold water outlets for installation.

Tall screens, especially for use with Aquakit columns, are available.

Colonne d’hydromassage en aluminium anodisé pour baignoire ou douche. d’un design innovateur et élégant, il ne faut y apporter, pour leur installation, que de l’eau chaude et de l’eau froide.

il y a des parois hautes spécialement conçues pour leur installation avec les colonnes aquakit.

coluna de hidromassagem de alumínio anodizado para banheira ou chuveiro. com um desenho inovador e elegante, só precisa de saídas de água quente e fria para ser instalada.

Temos divisórias altas, especiais para instalar colunas Aquakit.

aQuaKIT HoTEl’s

aquakit hotel’s 000 n 2H0200000

n 2H0242000

aquakit hotel’s 100 n 2H0133000

n 2H0131000

aquakit hotel’s 100 n 2H0171000

n 2H0174000

aquakit hotel’s 800 n 2H0172000

n 2H0175000

aquakit hotel’s 510 n 2H0173000

n 2H0176000 set instalación en esquina · set for corner assembly · set montage dans un coin · Conjunto de montagem esquina

aQUaKiT hoTeL’s

(8)

aQuaKIT

01 aQuaKIT HoTEl’s 2000

· Instalación en plato de ducha.

· 6 jets de nueva configuración bifunción para masajes: cervicales, Dorsales y lumbares.

· asiento plegable en madera.

· Inversor de selección de funciones que permite seleccionar entre: Ducha teléfono sunami con 4 funciones. 2 jets cervicales. 2 jets Dorsales.

1 jet lumbar. 1 jet para piernas.

· To be installed over a shower tray.

· 6 newly configured, 2-function jets for Neck, Back and Lumbar region massage.

· Folding wooden seat.

· Function selection diverter to cose from among:

4-position sunami handspray. 2 Neck jets.

2 Back jets. 1 Lumbar jet. 1 leg jet.

· Installation au receveur de douches.

· 6 jets de nouvelle configuration bifonctionnelle pour massages: cervicaux, Dorsaux et lombaires.

· siège abattant en bois.

· Inverseur de sélection de fonctions qui permet de choisir parmi: Douchette munie sunami à 4 fonctions. 2 jets cervicaux. 2 jets Dorsaux.

1 jet lombaire. 1 jet pour jambes.

· Instalação na base de chuveiro.

· 6 injectores de nova configuração bifuncional para massagens: cervicais, dorsais e lombares.

· assento dobrável de madeira.

· Inversor de selecção de funções que permite seleccionar entre: Chuveiro telefone sunami com 4 funções. 2 injectores cervicais. 2 injectores dorsais. 1 injector lombar. 1 injector para as pernas.

(9)

CaraCTerÍsTiCas GeNeraLes

· Jets bifunción con dos tipos de hidromasaje: constante, con intensidad de chorro de agua regulable, y Pulsante.

· Batería termostática.

· Repisa portaobjetos.

· Instalación a pared.

· se dispone de un set para instalación en esquina para cada columna.

GaraNTÍa

· 2 años de garantía.

· servicio Post Venta.

· 5 jets de nueva configuración bifunción para masajes: cervicales, Dorsales y lumbares.

· Inversor de selección de funciones que permite seleccionar entre: Ducha teléfono sunami con 4 funciones. 2 jets cervicales.

2 jets Dorsales. 1 jet lumbar. llenado de bañera.

· 5 newly configured, 2-function jets for Neck, Back and Lumbar region massage.

· Function selection diverter to cose from among: 4-position sunami handspray. 2 Neck jets. 2 Back jets. 1 Lumbar jet. Bath filling mode.

· 5 jets de nouvelle configuration bifonction pour massages: cervicaux, Dorsaux et lombaires.

· Inverseur de sélection de fonctions qui permet de choisir parmi: Douchette munie sunami à 4 fonctions. 2 jets cervicaux. 2 jets Dorsaux. 1 jet lombaire. Remplissage de la baignoire.

· 5 injectores de nova configuração bifuncional para massagens: cervicais, dorsais e lombares.

· Inversor de selecção de funções que permite seleccionar entre: Chuveiro telefone sunami com 4 funções. 2 injectores cervicais.

2 injectores dorsais. 1 injector lombar.

enchimento da banheira.

02 aQuaKIT HoTEl’s 1600

aQuaKIT HoTEl’s

GEnERAl FEATuREs

· 2-function jets with 2 types of hydromassage: Constant, with adjustable intensity jet and Pulsating.

· Thermostatic mixer.

· shelf.

· Wall mounted.

· a set is available for corner installation of each shower column.

GuARAnTEE

· 2-year guarantee.

· after-sales service.

CaraCTÉrisTiQUes GÉNÉraLes

· Jets bifonction avec 2 types d’hydromassages: constant, avec intensité du jet réglable, et Pulsant.

· Batterie thermostatique.

· Tablette pose-objets.

· Installation au mur. Disponibilité d’un set pour l’installation en angle pour chaque colonne.

GaraNTie

· 2 années de garantie.

· service après-vente.

cARAcTERÍsTIcAs GERAIs

· Injectores bifuncionais com dois tipos de hidromassagem: constante, com intensidade de jacto de água regulável e intermitente.

· Bateria termostática.

· Prateleira porta-objectos.

· Instalação na parede.

· está disponível um kit de instalação em esquina para cada coluna.

GARAnTIA

· 2 anos de garantia.

· serviço Pós-venda.

(10)

cARAcTERÍsTIcAs GERAIs

· Injectores bifuncionais com dois tipos de hidromassagem: constante, com intensidade de jacto de água regulável e intermitente.

· Bateria termostática.

· Prateleira porta-objectos.

· Instalação na parede.

· está disponível um kit de instalação em esquina para cada coluna.

GARAnTIA

· 2 anos de garantia.

· serviço Pós-venda.

03 aQuaKIT HoTEl’s 1200 04 aQuaKIT HoTEl’s 800

· 3 jets de nueva configuración bifunción para masajes: cervicales y Dorsales.

· Inversor de selección de funciones que permite seleccionar entre: Ducha teléfono sunami con 4 funciones. 2 jets cervicales.

1 jet dorsal.

· 3 newly configured, 2-function jets for Neck and Back region massage.

· Function selection diverter to cose from among: 4-position sunami handspray. 2 Neck jets. 1 Back jets.

· 3 jets de nouvelle configuration bifonctionnelle pour massages: cervicaux et Dorsaux.

· Inverseur de sélection de fonctions qui permet de choisir parmi: Douchette munie sunami à 4 fonctions. 2 jets cervicaux. 1 jet Dorsaux.

· 3 injectores de nova configuração bifuncional para massagens: cervicais e dorsais.

· Inversor de selecção de funções que permite seleccionar entre: Chuveiro fixo superior sunami com 4 funções. 2 injectores cervicais. 1 injectores dorsais.

· 4 jets de nueva configuración bifunción para masajes: cervicales y Dorsales.

· Inversor de selección de funciones que permite seleccionar entre: Ducha teléfono sunami con 4 funciones. 2 jets cervicales.

2 jets Dorsales.

· 4 newly configured, 2-function jets for Neck and Back region massage.

· Function selection diverter to cose from among: 4-position sunami handspray. 2 Neck jets. 2 Back jets.

· 4 jets de nouvelle configuration bifonctionnelle pour massages: cervicaux et Dorsaux.

· Inverseur de sélection de fonctions qui permet de choisir parmi: Douchette munie sunami à 4 fonctions. 2 jets cervicaux. 2 jets Dorsaux.

· 4 injectores de nova configuração bifuncional para massagens: cervicais e dorsais.

· Inversor de selecção de funções que permite seleccionar entre: Chuveiro telefone sunami com 4 funções. 2 injectores cervicais. 2 injectores dorsais.

aQuaKIT HoTEl’s

CaraCTerÍsTiCas GeNeraLes

· Jets bifunción con dos tipos de hidromasaje: constante, con intensidad de chorro de agua regulable, y Pulsante.

· Batería termostática.

· Repisa portaobjetos.

· Instalación a pared.

· se dispone de un set para instalación en esquina para cada columna.

GaraNTÍa

· 2 años de garantía.

· servicio Post Venta.

GEnERAl FEATuREs

· 2-function jets with 2 types of hydromassage: Constant, with adjustable intensity jet and Pulsating.

· Thermostatic mixer.

· shelf.

· Wall mounted.

· a set is available for corner installation of each shower column.

GuARAnTEE

· 2-year guarantee.

· after-sales service.

CaraCTÉrisTiQUes GÉNÉraLes

· Jets bifonction avec 2 types d’hydromassages: constant, avec intensité du jet réglable, et Pulsant.

· Batterie thermostatique.

· Tablette pose-objets.

· Installation au mur. Disponibilité d’un set pour l’installation en angle pour chaque colonne.

GaraNTie

· 2 années de garantie.

· service après-vente.

(11)

05 aQuaKIT HoTEl’s 510

· 2 jets de nueva configuración bifunción para masajes: cervicales o Dorsales.

· Inversor de selección de funciones que permite seleccionar entre: Ducha superior fija sunami con 4 funciones. 2 jets cervicales o Dorsales.

· 2 newly configured, 2-function jets for Neck or Back region massage.

· Function selection diverter to cose from among: 4-position sunami handspray. 2 Neck or Back jets.

· 2 jets de nouvelle configuration

bifonctionnelle pour massages: cervicaux ou Dorsaux.

· Inverseur de sélection de fonctions qui permet de choisir parmi: Douchette munie sunami à 4 fonctions. 2 jets cervicaux ou Dorsaux.

· 2 injectores de nova configuração bifuncional para massagens: cervicais e dorsais.

· Inversor de selecção de funções que permite seleccionar entre: Chuveiro fixo superior sunami com 4 funções. 2 injectores cervicais e dorsais.

aQuaKIT HoTEl’s

(12)

aQuaKIT

(13)

Columna de hidromasaje para bañera o ducha, con asiento extraíble (Comfort) o sin él

(Comfort s). diseño actual, ergonómico y funcional. Para su instalación sólo necesita salidas de agua caliente y fría y una toma de electricidad (advance).

existen mamparas altas, especiales para colocar columnas aquakit.

shower column for bath or shower tray, with removable seat (comfort) or without it (comfort s). modern, ergonomic, functional design. All that is needed for installation are hot and cold water outlets and a power point (Advance).

Tall screens, especially for use with Aquakit columns, are available.

Colonne d’hydromassage pour baignoire ou douche, avec siège extractible (Confort) ou sans (confort s). design actuel, ergonomique et fonctionnel. il n’y faut y apporter, pour leur installation, que de l’eau chaude, de l’eau froide et une prise de courant (advance).

il y a des parois hautes spécialement conçues pour leur installation avec les colonnes aquakit.

coluna de hidromassagem para banheira ou chuveiro, com (comfort) ou sem (comfort s) assento extraível.

Desenho actual, ergonómico e funcional. Para a instalação só precisa de saídas de água quente e fria e uma ligação eléctrica (Advance).

Temos divisórias altas, especiais para instalar colunas Aquakit.

aQuaKIT comFoRT aQuaKIT comFoRT s

CaraCTerÍsTiCas GeNeraLes

· 6 jets de nueva configuración bifunción para masajes: cervicales, Dorsales y lumbares.

· cómodo asiento en espuma de poliuretano extraíble que permite tomar el hidromasaje sentado (no disponible en versión s).

· Ducha superior fija sunami de 4 funciones.

· Ducha teléfono con flexo retráctil oculto de 3 funciones.

· llenado de bañera.

· Jets bifunción con 2 tipos de

hidromasaje: constante, con intensidad de chorro de agua regulable y Pulsante.

GEnERAl FEATuREs

· 6 newly configured, 2-function jets for Neck, Back and Lumbar region massage.

· Comfortable, removable polyurethane foam seaT which lets you enjoy water massage in the sitting position (except s version without seat).

· 4-position sunami fixed overhead shower.

· 3-position handspray with concealed, retractable shower hose.

· Bath filling mode.

· 2-function jets with 2 types of hydromassage: constant, with adjustable intensity jet and pulsating.

CaraCTÉrisTiQUes GÉNÉraLes

· 6 jets de nouvelle configuration bifonctionnelle pour massages:

cervicaux, Dorsaux et lombaires.

· siège commode et extractible rembourré en mousse de polyuréthane qui permet de prendre l’hydromassage commodément assis (sauf version s sans siège).

· Douche fixe sunami à 4 fonctions.

· Douchette munie d’un flexible rétractable caché à 3 fonctions.

· Remplissage de la baignoire.

· Jets bifonction avec 2 types d’hydromassages: constant, avec intensité du jet réglable, et Pulsant.

cARAcTERÍsTIcAs GERAIs

· 6 injectores de nova configuração bifuncional para massagens: cervicais, dorsais e lombares.

· Cómodo assento em espuma de poliuretano extraível que permite fazer a hidromassagem sentado (não disponível na versão s).

· Chuveiro fixo superior sunami com quatro funções.

· Chuveiro telefone flexível retráctil oculto com 3 funções.

· enchimento da banheira

· Injectores bifuncionais com dois tipos de hidromassagem: constante, com intensidade de jacto de água regulável e intermitente.

aQUaKiT ComForT

aQUaKiT ComForT s

(14)

01 aQuaKIT comFoRT aDVancE 02 aQuaKIT comFoRT

VersioNes

aquakit Comfort advance y Comfort s advance

· nuevo panel de control electrónico con pantalla lcD.

· 3 tipos de hidromasaje: Pulsante, constante y linfático.

· selección 3 zonas de jets (2 cada una) para masaje: cervical, Dorsal o lumbar.

· Ducha escocesa.

· Regulación electrónica de la temperatura.

· Radio Fm con 3 memorias.

· Indicador permanente de hora y temperatura.

· Función economizadora de agua.

· Programa de llenado de bañera.

aquakit Comfort y Comfort s

· Batería ducha termostática.

· Inversor selección de funciones.

GaraNTÍa

· 2 años de garantía.

· Verificación de funcionamiento gratuito en la versión electrónica.

· servicio post venta.

VERsIons

Advance Aquakit comfort and Advance Aquakit comfort s shower columns

· New electronic control panel with LCd display.

· 3 types of hydromassage: pulsating, constant, and alternating.

· Choice of 3 jet groups (2 jets each) for Neck, Back or Lumbar region massage.

· alternating hot and cold shower.

· electronic temperature control.

· 3-preset station Fm radio.

· Permanent clock and air temperature read-out.

· Water-saving function.

· Bath filling mode.

Aquakit comfort and Aquakit comfort s

· Thermostatic mixer.

· Function selection diverter.

GuARAnTEE

· 2-year guarantee.

· Free-of-charge in-service inspection for the electronic version.

· after-sales service.

VersioNs

aquakit Comfort advance et aquakit Comfort s advance

· nouveau panneau de contrôle électronique à écran lcD.

· 3 types d’hydromassages: pulsant, constant et lymphatique.

· sélection 3 zones de jets (deux chacune) pour massage: cervical, Dorsal ou lombaire.

· Douche écossaise.

· Régulation électronique de la température.

· Radio Fm à 3 mémoires. Indicateur permanent d’heure et de température.

· Fonction d’épargne d’eau.

· Programme de remplissage de baignoire.

aquakit Comfort et aquakit Comfort s

· Batterie thermostatique pour douche.

· Inverseur de sélection de fonctions.

GaraNTie

· 2 années de garantie.

· Vérification de fonctionnement gratuite dans la version électronique.

· service après-vente.

VERsÕEs

Aquakit comfort Advance e comfort s Advance

· Novo painel de controlo electrónico com visor LCd.

· 3 tipos de hidromassagem. Intermitente, constante e linfático.

· selecção de três zonas de injectores (dois cada um) para massagem: cervical, dorsal ou lombar.

· duche escocês.

· regulação electrónica da temperatura.

· rádio Fm com três memórias.

· Indicador permanente da hora e temperatura.

· Função economizadora de água.

· Programa para encher a banheira.

Aquakit comfort manual e comfort s manual

· Bateria termostática de chuveiro.

· Inversor de selecção de funções.

GARAnTIA

· 2 anos de garantia.

· Verificação de funcionamento gratuito na versão advance.

· serviço Pós-venda.

aQuaKIT comFoRT aQuaKIT comFoRT s

(15)

03 aQuaKIT comFoRT s aDVancE 03 aQuaKIT comFoRT s

aquakit Comfort advance n 2H0127000

aquakit Comfort n 2H0128000

aquakit Comfort s advance n 2H0145000

aquakit Comfort s n 2H0146000

aQuaKIT comFoRT aQuaKIT comFoRT s

(16)

aQuaKIT

(17)

Columna de hidromasaje para ducha, con un diseño actual, ergonómico y funcional. de fácil instalación, sólo necesita salidas de agua caliente y fría y una toma de electricidad (advance).

existen mamparas altas, especiales para colocar columnas aquakit.

shower column for shower tray, of modern, ergonomic, functional design. Easily installed, it only needs hot and cold water outlets and a power point (Advance).

Tall screens, especially for use with Aquakit columns, are available.

Colonne d’hydromassage pour douche, de design actuel, ergonomique et fonctionnel.

d’installation facile, il ne faut y apporter que de l’eau chaude, de l’eau froide et une prise de courant (advance).

il y a des parois hautes spécialement conçues pour leur installation avec les colonnes aquakit.

coluna de hidromassagem para chuveiro, com um desenho actual, ergonómico e funcional. De fácil instalação, só precisa de saídas de água quente e fria e uma ligação eléctrica (Advance).

Temos divisórias altas, especiais para instalar colunas Aquakit.

aQuaKIT nEoPlus

aQUaKiT NeoPLUs

CaraCTerÍsTiCas GeNeraLes

· 6 jets de nueva configuración bifunción para masajes: cervicales, Dorsales y lumbares.

· cómodo asiento, con cojín en espuma de poliuretano extraíble (opcional) que permite tomar el hidromasaje sentado.

· Ducha superior fija sunami de 4 funciones.

· Ducha teléfono con flexo retráctil oculto de 3 funciones.

· control temperatura pies.

· Jets bifunción con 2 tipos de

hidromasaje: constante, con intensidad de chorro de agua regulable y Pulsante.

GEnERAl FEATuREs

· 6 newly configured, 2-function jets for Neck, Back, and Lumbar massage.

· Comfortable, removable polyurethane foam seat (optional), which lets you enjoy water massage in the sitting position.

· 4-position sunami fixed overhead shower.

· 3-position handset with concealed, retractable shower hose.

· Foot temperature test and control.

· 2-function jets with 2 types of hydromassage: Constant, with adjustable intensity jets, and Pulsating.

CaraCTÉrisTiQUes GÉNÉraLes

· 6 jets mobiles de nouvelle configuration bifonctionnelle pour massages:

cervicaux, Dorsaux et lombaires.

· abattant commode, rembourré en mousse de polyuréthane extractible (en option) qui permet de prendre l’hydromassage assis.

· Pomme de douche sunami fixe à 4 positions.

· Douchette rétractile et escamotable à 3 fonctions.

· contrôle de température des pieds.

· Jets bifonction avec 2 types d’hydromassage: constant, avec intensité du jet réglable, et Pulsant.

cARAcTERÍsTIcAs GERAIs

· 6 injectores de nova configuração bifuncional para massagens: cervicais, dorsais e lombares.

· Cómodo assento com almofada de poliuretano extraível (opcional) que permite fazer a hidromassagem sentado.

· Chuveiro fixo superior sunami com quatro funções.

· Chuveiro telefone flexível retráctil oculto com 3 funções.

· Controlo de temperatura dos pés.

· Injectores bifuncionais com dois tipos de hidromassagem: constante, com intensidade de jacto de água regulável e intermitente.

(18)

aQuaKIT

02 aQuaKIT nEoPlus 01 aQuaKIT nEoPlus aDVancE

(19)

VersioNes

aquakit Neoplus advance

· nuevo panel de control electrónico con pantalla lcD.

· 3 tipos de hidromasaje: Pulsante, constante y linfático.

· selección 3 zonas de jets (2 cada una) para masaje: cervical, Dorsal o lumbar.

· Ducha escocesa.

· Regulación electrónica de la temperatura.

· Radio Fm con 3 memorias.

· Indicador permanente de hora y temperatura.

· Función economizadora de agua.

aquakit Neoplus

· Batería ducha termostática.

· Inversor selección de funciones.

GaraNTÍa

· 2 años de garantía.

· Verificación de funcionamiento gratuito en la versión electrónica.

· servicio post venta.

aQuaKIT nEoPlus

VERsIons

Aquakit neoplus Advance

· New electronic control panel with LCd display.

· 3 types of hydromassage: Pulsating, Constant, and alternating.

· Choice of 3 jet groups (2 jets each) for Neck, Back, or Lumbar massage.

· alternating hot and cold shower.

· electronic temperature control.

· 3 preset station Fm radio.

· Permanent clock and air temperature read-out.

· Water saving function.

Aquakit neoplus

· Thermostatic shower mixer.

· Function selection diverter.

GuARAnTEE

· 2-year guarantee.

· Free-of-charge in-service inspection for the electronic version.

· after-sales service.

VersioNs

aquakit Neoplus advance

· nouveau panneau de contrôle électronique muni d’écran lcD.

· 3 types d’Hydromassage: Pulsant, constant et lymphatique.

· sélection de 3 zones de jets (2 chacune) pour massage: cervical, Dorsal ou lombaire.

· Douche écossaise.

· Régulation électronique de la température.

· Radio Fm avec 3 touches d’accès direct.

· Indicateur permanent de l’heure et de la température.

· Fonction d’économie d’eau.

aquakit Neoplus

· Batterie de douche thermostatique

· Inverseur de sélection de fonctions.

GaraNTie

· 2 années de garantie.

· Vérification de fonctionnement gratuite dans la version électronique.

· service après-vente.

VERsÕEs

Aquakit neoplus Advance

· Novo painel de controlo electrónico com visor LCd.

· 3 tipos de hidromassagem. Intermitente, constante e linfático.

· selecção de três zonas de injectores (dois cada uma) para massagem: cervical, dorsal ou lombar.

· duche escocês.

· regulação electrónica da temperatura.

· rádio Fm com três memórias.

· Indicador permanente da hora e temperatura.

· Função economizadora de água.

Aquakit neoplus

· Bateria termostática de chuveiro.

· Inversor de selecção de funções.

GARAnTIA

· 2 anos de garantia.

· Verificação de funcionamento gratuito na versão advance.

· serviço Pós-venda.

aquakit Neoplus advance n 2H0244000 aquakit Neoplus n 2H0243000 set montaje esquina

set for corner assembly · set montage dans un coin · Conjunto de montagem esquina n 2H6365000

Cojín espuma

Foam cushion · Rembourrage en mousse · assento acolchoado n 2H0309000

2000

340 370

411 240

(20)

aQuaKIT

(21)

Nueva columna de hidromasaje para bañera o plato de ducha, con jets bifunción para dos tipos de masaje.

sus líneas redondeadas y estilizadas la hacen apta para cualquier cuarto de baño. de fácil instalación, sólo necesita salidas de agua caliente y fría y una toma de electricidad (advance).

existen mamparas altas, especiales para colocar columnas aquakit.

new shower column for bath or shower tray with two-function jets for two types of massage.

Its rounded stylized lines make it suitable for any bathroom. Easy to install, it only needs hot and cold water outlets and a power point (Advance).

Tall screens, especially for use with Aquakit columns, are available.

Nouvelle colonne d’hydromassage pour baignoire ou receveur de douche, avec des jets bifonctionnels pour deux types de massages.

Leurs lignes arrondies et stylisées la rendent apte à s’intégrer dans n’importe quelle salle de bains.

d’installation facile, il ne faut y apporter que de l’eau chaude, de l’eau froide et une prise de courant (advance).

il y a des parois hautes spécialement conçues pour leur installation avec les colonnes aquakit.

nova coluna de hidromassagem para banheira ou base de chuveiro, com injectores bifuncionais para dois tipos de massagem.

As suas linhas arredondas e estilizadas fazem com que seja apta para qualquer casa de banho. De fácil instalação, só precisa de saídas de água quente e fria e uma ligação eléctrica (Advance).

Temos divisórias altas, especiais para instalar colunas Aquakit.

aQuaKIT masTER

aQUaKiT masTer

CaraCTerÍsTiCas GeNeraLes

· 6 jets de nueva configuración bifunción para masajes: cervicales, Dorsales y lumbares.

· Ducha superior fija sunami con 4 funciones.

· Ducha teléfono sunami con flexo retráctil oculto con 4 funciones.

· llenado de bañera.

· Jets bifunción con 2 tipos de hidromasaje: constante, con intensidad de chorro de agua regulable, y Pulsante.

GEnERAl FEATuREs

· 6 newly configured, 2-function jets for Neck, Back and Lumbar region massage.

· 4-position sunami fixed overhead shower.

· 4-position sunami handspray with concealed retractable shower hose.

· Bath filling mode.

· 2-function jets with 2 types of hydromassage: Constant, with adjustable intensity jet, and pulsating.

CaraCTÉrisTiQUes GÉNÉraLes

· 6 jets de nouvelle configuration bifonction pour massages: cervicaux, Dorsaux et lombaires.

· Douche sunami à 4 positions.

· Douchette munie sunami d’un flexible rétractable caché à 4 fonctions.

· Remplissage de la baignoire.

· Jets bifonction avec 2 types d’hydromassages: constant, avec intensité du jet réglable, et Pulsant.

cARAcTERÍsTIcAs GERAIs

· 6 injectores de nova configuração bifuncional para massagens: cervicais, dorsais e lombares.

· Chuveiro fixo superior sunami com quatro funções.

· Chuveiro telefone flexível retráctil oculto com 4 funções.

· enchimento da banheira.

· Injectores bifuncionais com dois tipos de hidromassagem: constante, com intensidade de jacto de água regulável e intermitente.

(22)

aQuaKIT

01 aQuaKIT masTER aDVancE 02 aQuaKIT masTER

(23)

aQuaKIT masTER

VersioNes

aquakit master advance

· nuevo panel de control electrónico con pantalla lcD.

· 3 tipos de hidromasaje: Pulsante, constante y linfático.

· selección tres zonas de jets (2 cada una) para masaje: cervical, Dorsal o lumbar.

· Ducha escocesa.

· Regulación electrónica de la temperatura.

· Radio Fm con 3 memorias.

· Indicador permanente de hora y temperatura.

· Función economizadora de agua.

· Programa de llenado de bañera.

aquakit master

· Batería ducha termostática.

· Inversor de selección de 6 funciones.

GaraNTÍa

· 2 años de garantía.

· Verificación de funcionamiento gratuito en la versión electrónica.

· servicio Post Venta.

aquakit master advance n 2H0147000 aquakit master n 2H0148000

VERsIons

Advance Aquakit master shower column

· New electronic control panel with LCd display.

· 3 types of hydromassage: pulsating, constant and alternating.

· Choice of 3 jet groups (2 jets each) for Neck, Back or Lumbar region massage.

· alternating hot and cold shower.

· electronic temperature control.

· 3-preset station Fm radio.

· Permanent clock and air temperature read-out.

· Water-saving function.

· Bath filling programme.

Aquakit master shower column

· Thermostatic mixer.

· Function selection diverter.

GuARAnTEE

· 2-year guarantee.

· Free-of-charge in-service inspection for the electronic version.

· after-sales service.

VersioNs

aquakit master advance

· nouveau panneau de contrôle électronique à écran lcD.

· 3 types d’hydromassages: pulsant, constant et lymphatique.

· sélection de 3 zones de jets (2 chacune) pour massage: cervical, Dorsal ou lombaire.

· Douche écossaise.

· Régulation électronique de la température.

· Radio Fm avec 3 mémoires.

· Indicateur permanent d’heure et de température.

· Fonction d’épargne d’eau.

· Programme de remplissage de baignoire.

aquakit master

· Batterie de douche thermostatique.

· Inverseur de sélection de fonctions.

GaraNTie

· 2 années de garantie.

· Vérification de fonctionnement gratuite dans la version électronique.

· service après-vente.

VERsÕEs

Aquakit master Advance

· Novo painel de controlo electrónico com visor LCd.

· 3 tipos de hidromassagem.

Intermitente, constante e linfático.

· selecção de três zonas de injectores (dois cada um) para massagem:

cervical, dorsal ou lombar.

· duche escocês

· regulação electrónica da temperatura.

· rádio Fm com três memórias.

· Indicador permanente da hora e temperatura.

· Função economizadora de água.

· Programa para encher a banheira.

Aquakit master

· Bateria termostática de chuveiro.

· Inversor de selecção com 6 funções.

GARAnTIA

· 2 anos de garantia.

· Verificação de funcionamento gratuito na versão advance.

· serviço Pós-venda.

(24)

aQuaKIT

(25)

Nueva gama de columnas de hidromasaje en acero inoxidable para bañera o ducha. La unión perfecta entre elegancia y funcionalidad. de dimensiones compactas para una instalación versátil.

A new range of shower columns in stainless steel for bath or shower tray.

The perfect union of elegance and functionality. compact dimensions for versatile installation.

Nouvelle gamme de colonnes d’hydromassage en acier inoxydable pour baignoire ou douche.

L’union parfaite de l’élégance et la fonctionnalité. de dimensions compactes pour une installation sans contraintes.

nova gama de coluna de hidromassagem em aço inoxidável para banheira ou chuveiro. A união perfeita entre elegância e funcionalidade. com dimensões compactas para uma instalação versátil.

nEos I, nEos II, nEos III

Neos i, Neos ii, Neos iii

Neos iii n 2H0350000 set montaje esquina

set for corner assembly · set montage dans un coin · Conjunto de montagem esquina

n 2H0364000 Neos i

n 2H0344000 set montaje esquina

set for corner assembly · set montage dans un coin · Conjunto de montagem esquina

n 2H0347000

Neos ii n 2H0348000 set montaje esquina

set for corner assembly · set montage dans un coin · Conjunto de montagem esquina

n 2H0349000

(26)

nEos I, nEos II, nEos III

01 nEos I 02 nEos II

CaraCTerÍsTiCas GeNeraLes

· Batería monomando.

· Inversor selector de cuatro funciones.

· Ducha teléfono de dos posiciones.

· caño llenado bañera / control temperatura pies.

· Dos jets móviles de nueva configuración bifunción para masajes: cervicales, dorsales y lumbares.

· Jets bifunción con dos tipos de hidromasaje: constante, con intensidad de chorro de agua regulable, y pulsante.

mAIn FEATuREs

· single-lever mixer taps.

· Four-function selector/diverter.

· Two-position handset.

· Bath filler/foot temperature test &

control.

· Two newly configured 2-function adjustable jets for Neck, Back and Lumbar region massage.

· Two-function jets with two types of hydromassage: Constant, with adjustable intensity jet, and Pulsating.

CaraCTÉrisTiQUes GÉNÉraLes

· Batterie mitigeur.

· Inverseur sélecteur de quatre fonctions.

· Douchette à deux positions.

· Bec de remplissage de baignoire/

contrôle de température des pieds.

· Des jets mobiles de nouvelle configuration bifonctionnelle pour massages : cervicaux, dorsaux et lombaires.

· Jets bifonctionnels pour deux types d’hydromassage : constant, avec débit du jet d’eau réglable et pulsant.

cARAcTERÍsTIcAs GERAIs

· Bateria monocomando.

· Inversor selector de quatro funções.

· Chuveiro telefone de duas posições.

· Cano enchimento banheira/controlo temperatura pés.

· dois injectores móveis de nova configuração bifuncional para massagens: cervicais, dorsais e lombares.

· Injectores bifuncionais com dois tipos de hidromassagem: constante, com intensidade de jacto de água regulável e intermitente.

CaraCTerÍsTiCas GeNeraLes

· Repisa portaobjetos.

· Batería termostática.

· Inversor selector de cuatro funciones.

· Ducha teléfono de dos posiciones.

· caño llenado bañera / control temperatura pies.

· Ducha superior efecto lluvia.

· Dos jets móviles de nueva configuración bifunción para masajes: cervicales, dorsales y lumbares.

· Jets bifunción con dos tipos de hidromasaje: constante, con intensidad de chorro de agua regulable, y pulsante.

mAIn FEATuREs

· Handy shelf.

· Thermostatic mixer.

· Four-function selector/diverter.

· Two-position handset.

· Bath filler/foot temperature test &

control.

· overhead shower with rain spray pattern.

· Two newly configured 2-function adjustable jets for Neck, Back and Lumbar region massage.

· Two-function jets with two types of hydromassage: Constant, with adjustable intensity jet, and Pulsating.

CaraCTÉrisTiQUes GÉNÉraLes

· Tablette porte-objets.

· Batterie thermostatique.

· Inverseur sélecteur de quatre fonctions.

· Douchette à deux positions.

· Bec de remplissage de baignoire/

contrôle de température des pieds.

· Douche supérieure effet pluie.

· Des jets mobiles de nouvelle configuration bifonctionnelle pour massages : cervicaux, dorsaux et lombaires.

· Jets bifonctionnels pour deux types d’hydromassage : constant, avec débit du jet d’eau réglable et pulsant.

cARAcTERÍsTIcAs GERAIs

· Prateleira porta-objectos.

· Bateria termostática.

· Inversor selector de quatro funções.

· Chuveiro telefone de duas posições.

· Cano enchimento banheira/controlo temperatura pés.

· Chuveiro superior efeito chuva.

· dois injectores móveis de nova configuração bifuncional para massagens: cervicais, dorsais e lombares.

· Injectores bifuncionais com dois tipos de hidromassagem: constante, com intensidade de jacto de água regulável e intermitente.

Referências

Documentos relacionados

Salle de bains: baignoire acrylique avec mitigeur thermostatique, douchette à main avec flexible et fixation de douche murale, meuble, lave-mains avec mitigeur, meuble

A emergência dos índios Atikum da Serra do Umã ocorreu na década de 1940, através da articulação de alianças com outras populações indígenas no Sertão do

Outra conclusão foi de que os indivíduos menos escolarizados ou com menor nível de renda perceberam maiores impactos sociais e ambientais, ao passo que os

É necessário lembrar todo esse legado histórico para desenvolver uma abordagem atualizada e crítica do mundo do trabalho, identificando as suas contradições, novas e velhas,

Os artistas/coletivos       que desejarem terão seus contatos incluídos próximos a sua obra.  Os casos omissos neste edital de convocatória serão resolvidos, em      

a) de travailler avec les États Membres pour développer leurs plans d’action nationaux et disséminer et utiliser les outils qui faciliteront la production et le renforcement

1. D’approuver la Stratégie régionale pour améliorer la santé des adolescents et des jeunes pour répondre efficacement et utilement aux besoins actuels et émergents de la santé

a) de produire et diffuser des critères, des lignes directrices, des modèles de politiques et cadres juridiques en santé publique pour la planification de la santé en milieu