• Nenhum resultado encontrado

CONSTRUTOR JOÃO PAIS AMARAL R. DR. FRANCISCO PEREIRA COSTA SINTRA PORTUGAL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "CONSTRUTOR JOÃO PAIS AMARAL R. DR. FRANCISCO PEREIRA COSTA SINTRA PORTUGAL"

Copied!
15
0
0

Texto

(1)

fanqueiros s.juliao

residences sec.xviii

ARQUITECTURA

MATELIER

RUA SILVA CARVALHO 152 1/C 1250-257 LISBOA

PORTUGAL

CONSTRUTOR

JOÃO PAIS AMARAL

R. DR. FRANCISCO PEREIRA COSTA 11 2735-580 SINTRA

PORTUGAL

IMAGENS E GRAFISMO

(2)
(3)

URBANISM INTERIORS

LOCALISATION

(4)
(5)

URBANISM INTERIORS

1/ Bâtiment

2/ Cathédrale de Lisbonne

3/ Terreiro do Paço

4/ Futur Terminal de Croisières

5/ Praça da Figueira

6/ Rossio

7/ Restauradores

8/ Martim Moniz

9/ Chateau S.Jorge

(6)

URBANISM INTERIORS

(7)

URBANISM INTERIORS

PHOTO

FANQUEIROS x S.JULIÃO

RÉSIDENCES

Située dans le cœur de la Baixa,

entre la Place du Commerce et le

futur débarcadère des bateaux de

croisière, la Résidence

Fanquei-ros x São Julião est un bâtiment

typique de l’architecture

Pomba-line.

La Baixa n’est autre que le quartier

élégant de la capitale, construit après

le tremblement de terre de 1755. Elle

doit son nom (Pombalina) à Sebastião

José de Carvalho e Melo, premier Marquis

de Pombal, Premier Ministre de Joseph

Ier de Portugal de 1750 à 1777 et figure

éminente des Lumières Portugaises, qui

fut à la tête de la reconstruction de

Lisbonne après le tremblement de terre

de 1755.

La Baixa Pombalina est l’un des premiers

exemples de construction anti-sismique.

Les principales caractéristiques de ces

constructions sont par exemple, la «cage

Pombaline», une charpente au treillis de

bois symétrique dont le but est de

ré-partir les forces sismiques. Le quartier

est candidat à l’inscription au

Patri-moine Mondial de l’UNESCO depuis le 7

décembre 2004.

Les appartements ont été revus par notre

équipe d’architectes dans le but de

révéler l’authenticité de ce bâtiment

en profitant de la hauteur sous

pla-fonds qui est supérieure à 3,5 mètres.

Les pièces à vivre sont très lumineuses

grâce aux grandes fenêtres

caractéris-tiques de cette architecture.

Les finitions allient les matériaux

tra-ditionnels comme le bois, la pierre et

les azulejos (catelles traditionnelles)

et des matériaux aux finitions modernes.

Les éléments structuraux en bois croisés

surnommés «gaiola Pombalina» sont mis à

jour afin de restaurer et de profiter de

ce fabuleux patrimoine.

(8)

URBANISM INTERIORS

FAÇADES

Façade Rua dos Fanqueiros

(9)

URBANISM INTERIORS

(10)

URBANISM INTERIORS

(11)
(12)

URBANISM INTERIORS

PLANS | TYPE DE PLAN

(13)
(14)

URBANISM INTERIORS

Finitions

Généralités

Escalier: Pierres existantes et azulejos;

Parois: Enduit plâtre / peinture;

Ascenseur: Ascenseur desservant tous les niveaux, marque à définir;

Chauffage: Chauffage individuel avec ventilo-convecteur réversible.

Appartements

Sols: Parquet en Pin, Céramiques;

Cloisons et mur: Enduit plâtre / peinture;

Plafonds: Enduit plâtre / peinture;

Menuiseries: Aluminium double vitrage à rupture de pont thermique.

Cuisine : Équipements type «Zanussi», meubles bas et éventuellement éléments hauts selon les plans,

avec corps en mélamine, plan de travail en post-formé, évier, réfrigérateur 160 litres avec

congéla-teur, plaque de cuisson vitrocéramique à 4 plaques, four type combi, hotte intégrée type motorisée et

lave-vaisselle intégré.

Salle de bains: baignoire acrylique avec mitigeur thermostatique, douchette à main avec flexible et

fixation de douche murale, meuble, lave-mains avec mitigeur, meuble sous-plan, miroir et cuvette

sus-pendue (si applicable);

Salle de douche (si applicable): receveur de douche en fer plat ou acrylique avec mitigeur et barre de

douche avec douchette flexible à main et lavabo fixé avec mitigeur.

Toilette : cuvette suspendue + lavabo avec robinet à eau froide

Valeur commerciale totale des équipements sanitaires

FINITIONS

(15)

fanqueiros s.juliao

residences sec.xviii

ARQUITECTURA

MATELIER

RUA SILVA CARVALHO 152 1/C 1250-257 LISBOA

PORTUGAL

CONSTRUTOR

JOÃO PAIS AMARAL

Referências

Documentos relacionados

Mitigeur monotrou pour évier avec bec mobile haut, aérateur et raccords d’alimentation flexibles.. Misturadora para lava-louças com cano alto giratório, prelator e ligações

WASHBASIN UNIT WITH TOP AND HOLES FOR STANDING WASHBASIN AND TAP MOBILE PORTALAVABO CON TOP E FORI PER LAVABO D’APPOGGIO E RUBINETTO MEUBLE PORTE LAVABO AVEC TOP ET TROUS POUR

Nouvelle colonne d’hydromassage pour baignoire ou receveur de douche, avec des jets bifonctionnels pour deux types de massages.. Leurs lignes arrondies et stylisées la rendent

Estudo de Impacte Ambiental e Plano de Gestão de Resíduos para Projecto Agrícola na Quiminha, província de

Monocomando de banca com bica rotativa e retráctil | Sink mixer with swivel spout and pull-out handshower | Mitigeur de cuisine avec bac orientable et douchette extractible

Thermostatic Shower Mixer With Brass Telescopic Column | Mitigeur Douche Thermostatique Avec Colonne De Douche Laiton Telescopique | Monomando Ducha Termostático Con Coluna De

Mitigeur monotrou pour lavabo avec aérateur, vidage automatique et raccords d’alimentation flexibles2. Misturadora para lavatório com prelator, válvula de descarga automática

Monocomando embutido de banheira e duche, com chuveiro de mão Concealed single lever bath/shower mixer with handshower set Mitigeur monocommande bain-douche encastré avec kit