Bilinguismo em contexto domiciliar
Brasileiros na Noruega
Rafael Lomeu Gomes
Doutorando em Linguística Universidade de Oslo
Apresentação
• Dados demográficos: Noruega • Português pelo mundo
Informações demográficas (SSB 2018)
• População da Noruega: 5.295.619 • Imigrantes: 746.661 (14,1%)
• Nascidos na Noruega de pais imigrantes: 169.964 (3,2%)
Informações demográficas
• Maioria formada por mulheres
• Principais motivos: reunião familiar e trabalho (Horst et al. 2015).
08.05.2018 6
26 %
74 %
Imigrantes do Brasil por Sexo (N=4650)
Masculino (N=1188) Feminino (N=3462)
Português pelo mundo
• 223 milhões de pessoas falam português como 1ª língua ao redor no mundo (Simons e Fennig 2018)
• 7ª língua mais falada do mundo (Simons e Fennig 2018) • 3ª língua mais usada em ambiente de negócios
relacionados ao mercado de óleo e gás (BBC 2017)
• Poucos estudos que investigam população brasileira no exterior a partir de uma perspectiva de «políticas
Políticas Linguísticas Familiares
• ‘Política línguistica familiar se refere às decisões explícitas e evidentes que pais e mães fazem sobre uso e aprendizado de língua(s), assim como processos implícitos que
legitimam certas práticas linguísticas e de letramento em casa.’ (Fogle 2013: 83)
• Política linguística: práticas linguísticas, crenças linguísticas e gerenciamento linguístico (Spolsky 2004, 2009)
Minha pesquisa - Perguntas
• Como o uso da língua é negociado entre os membros da família?
• Quais papéis que práticas transnacionais e planos para o futuro podem ter nas decisões em relação a quais línguas usar na interação entre mães e pais e filhas/os.
• Quais crenças linguísticas informam as decisões das mães e dos pais?
Minha pesquisa – Coleta de dados
• Questionário online: 46 respostas • Entrevistas: 9 pessoas
• Gravações e visitas 3 famílias durante cerca de 1 ano
Questionário online
Tabela 1 - Informações biográficas dos participantes (N = 46)
Sexo Idade Masculino: 2 25 - 54 anos Feminino: 44 (M = 37) Nacionalidade do cônjuge (N = 37) Norueguesa: 25 Brasileira: 8 Outra: 4 Educação
Ensino Fundamental: 1 Graduação: 22
Questionário online
08.05.2018 12
Tabela 2 - Conhecimento e uso de línguas (N = 42) Línguas que compõem o repertório
alemão, dinamarquês, espanhol, flamengo, francês,
inglês, italiano, luxemburguês, norueguês, português, sueco
Língua(s) usada(s) em casa
Português: 8
Português e norueguês: 16 Português e inglês: 5
Português, inglês e norueguês: 12 Português, sueco e norueguês: 1
Questionário online
Tabela 3 - Planos e práticas transnacionais
"Eu tenho planos de permanecer na Noruega."
Concordo completamente: 21 Concordo: 15
Não concordo, nem discordo: 9 Discordo completamente: 1
Implicações
• Dar maior visibilidade às especificidades da comunidade brasileira na Noruega no que diz respeito à bilinguismo em contexto familiar.
• Entender melhor como processos micro (interações entre pais e filhos) se relacionam com processos macro
(globalização e práticas transnacionais).
Recursos disponíveis
• Seção: Educação e Língua (Língua portuguesa e Cultura brasileira) do
site da Embaixada do Brasil em Oslo
http://oslo.itamaraty.gov.br/pt-br/aprender_portugues.xml
• Livro: «COMO MANTER E DESENVOLVER O PORTUGUÊS COMO LÍNGUA DE HERANÇA: SUGESTÕES PARA QUEM MORA FORA DO
BRASIL» (Ivian Destro Boruchowski e Ana Lúcia Lico)
• Livro: «Viva!» (Graciete Londrim, Diana Santos, Fabiana Michaelsen, e Heidi Jansen)
References
BBC. 2017. Por que a China aposta na língua portuguesa. http://www.bbc.com/portuguese/internacional-41022424. Acessado em 02 de maio de 2018.
Fogle, Lyn Wright. 2013. Parental ethnotheories and family language policy in transnational adoptive families. Language Policy 12(1): 83– 102.
Horst, Cindy; Sonia Pereira & Olivia Sheringham (2015) The Impact of Class on Feedback Mechanisms: Brazilian Migration to Norway, Portugal and the United Kingdom, in Beyond Networks: Feedback In International Migration. Basingstoke: Palgrave Macmillan (90–112). Simons, Gary F. and Charles D. Fennig (eds.). 2018. Ethnologue: Languages of the World, Twenty-first edition. Dallas, Texas: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com.
Souza, Ana. 2015. Motherhood in migration: A focus on family language planning. Women's Studies International Forum 52: 92–98. Spolsky, Bernard. 2004. Language Policy. Cambridge: Cambridge University Press.
Spolsky, Bernard. 2009. Language Management. Cambridge: Cambridge University Press.
Statistics Norway. 2018. Immigrants and Norwegian-born to immigrant parents. https://www.ssb.no/en/befolkning/statistikker/innvbef
Acessado em 04 de maio de 2018.