PT DK
06/18/14
Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6
Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 E-28906 Getafe, Madrid
Espanha Hotline: 707 500 308 Fax: (+34) 91 460 4772 E-Mail: service-portugal@medion.com
www.medion.com/portugal/ Medion Nordic A/S
Naverland 29A 2600 Glostrup Danmark Hotline: (+45) 70212020 Fax: (+45) 70212029 E-Mail: service-denmark@medion.com www.medion.dk
6,35 cm/2,5‘‘ Ekstern harddisk 1 TB
6,35 cm/2,5‘‘ Disco rígido externo 1 TB
MEDION
® P82754 (MD 90196)Manual de instruções
Betjeningsvejledning
90196 DK + PT ALDI Cover .indd 1
1 af 22
DK
PT
Indhold
1. Om denne vejledning ...3
1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne vejledning ... 3 1.2. Korrekt anvendelse ... 4 2. Sikkerhedsanvisninger ...6 2.1. Driftssikkerhed ... 6 2.2. Generelt ... 6 2.3. Stik ... 8
2.4. Reparer aldrig selv ... 9
2.5. Transport og emballage ... 9
2.6. Bemærkninger om overensstemmelse ... 9
3. Sikkerhedskopiering af data ... 10
4. Pakkens indhold ... 10
5. Systemkrav ... 10
6. Oversigt over enheden ... 11
6.1. Forside ...11
6.2. USB 3.0 Y-kabel ...11
7. Ibrugtagning ... 12
7.1. Etablering af kabeltilslutninger ...12
7.2. Konfiguration af harddisken ...13
7.3. Fjernelse af harddisken fra systemet ...15
8. Rengøring og vedligeholdelse ... 17
9. Førstehjælp ved fejlfunktioner ... 18
9.1. Forudsætninger for, at harddisken fungerer optimalt: 18
90196 DK Aldi N Content.indd 1
2 af 22
9.2. Afhjælpning af fejl ...18
9.3. Har du brug for yderligere hjælp?...19
10. Bortskaffelse ... 20
11. Kolofon ... 21
90196 DK Aldi N Content.indd 2
3 af 22
DK
PT
1. Om denne vejledning
Læs denne betjeningsvejledningen grundigt før den første ibrugtagning, og følg frem for alt sikkerhedsanvisningerne! Alle handlinger på og med denne enhed må kun udføres som beskrevet i denne betjeningsvejledning.
Sørg for altid at have denne betjeningsvejledning inden for rækkevidde, og opbevar den godt, så du kan give den videre, hvis du overdrager enheden til en ny ejer!
1.1. Advarselssymboler og signalord,
der anvendes i denne vejledning
FARE!
Advarsel om umiddelbar livsfare!
ADVARSEL!
Advarsel om mulig livsfare og/eller
alvorlige, uoprettelige kvæstelser!
90196 DK Aldi N Content.indd 3
4 af 22
FORSIGTIG!
Følg anvisningerne for at undgå
kvæstelser og materielle skader!
FORSIGTIG!
Følg anvisningerne for at undgå
materielle skader!
BEMÆRK!
Yderligere oplysninger om brugen af enheden!
BEMÆRK!
Følg anvisningerne i denne betjeningsvejledning!
ADVARSEL!
Advarsel om fare på grund af elektrisk
stød!
• Punktliste/oplysninger om hændelser under
betjeningen
Handlinger, der skal udføres
1.2. Korrekt
anvendelse
Denne harddisk er beregnet til at bruges som universelt lagermedie til pc'er og notebooks.
Enheden er kun beregnet til privat brug og egner sig ikke til industriel/erhvervsmæssig brug.
90196 DK Aldi N Content.indd 4
5 af 22
DK
PT
Bemærk, at garantien bortfalder, hvis enheden ikke anvendes korrekt:
• Du må ikke modificere enheden uden vores samtykke, og
brug ikke tilbehør, der ikke er godkendt eller leveret af os.
• Brug kun erstatnings- og tilbehørsdele, der er godkendt
eller leveret af os.
• Tag hensyn til alle oplysninger i denne
betjeningsvejledning, især sikkerhedsanvisningerne. Enhver anden betjening regnes for ukorrekt og kan medføre person- eller tingsskader.
• Brug ikke enheden under ekstreme
omgivelsesbetingelser.
90196 DK Aldi N Content.indd 5
6 af 22
2. Sikkerhedsanvisninger
2.1. Driftssikkerhed
Harddisken er ikke beregnet til at bruges af
perso-ner (herunder børn) med begrænsede fysiske,
sen-soriske eller mentale evner og/eller manglende
vi-den, med mindre de er under opsyn af en anden
person, der har ansvaret for deres sikkerhed eller
som giver dem anvisninger for, hvordan
harddi-sken skal bruges. Børn bør være under opsyn for at
sikre, at de ikke leger med harddisken.
2.2. Generelt
• Hold mindst én meters afstand fra højfrekvente
og magnetiske støjkilder (fjernsyn,
højttalere, mobiltelefon osv.) for at forhindre
funktionsforstyrrelser og tab af data.
• Harddiske er ekstremt følsomme over for slag.
Lad aldrig harddisken falde ned, og udsæt
den aldrig for slag eller rystelser, da dette kan
beskadige harddisken og de data, der findes
på den, uigenkaldeligt. Vær især opmærksom
på dette, når du transporterer harddisken. For
denne type skader giver vi ingen garanti.
90196 DK Aldi N Content.indd 6
7 af 22
DK
PT
• Harddisken må ikke udsættes for vandsprøjt
eller vandstænk. Placer aldrig genstande fyldt
med væske (vaser eller lignende) på eller under
harddisken. Beholderen kan vælte, og væsken
kan kompromittere den elektriske sikkerhed.
• Efter transport af enheden skal du vente
med at tage den i brug, til enheden har nået
omgivelsestemperaturen. Ved større udsving i
temperatur eller fugtighed kan der dannes fugt
som følge af kondensering, hvilket kan medføre
en elektrisk kortslutning.
• Hold din harddisk og alle tilsluttede enheder på
afstand af fugt, og undgå støv, varme og direkte
sollys for at undgå driftsforstyrrelser.
• Placer og betjen alle komponenter på et stabilt,
jævnt og vibrationsfrit underlag for at undgå
beskadigelser.
• Placer kablerne på en sådan måde, at man ikke
kan træde på dem eller snuble over dem.
• Stil ikke genstande på kablerne, da de ellers kan
blive beskadiget.
90196 DK Aldi N Content.indd 7
8 af 22
• Harddiskens slidser og åbninger bruges til
at udlufte harddisken. Undgå at tildække
disse åbninger, da der ellers er risiko for
overophedning.
• Før ikke genstande ind i harddiskens indre
gennem sprækker eller åbninger. Dette kan føre
til en elektrisk kortslutning eller brand.
• Harddisken optager energi, når den er i brug,
og den bliver meget varm. Når du ikke bruger
harddisken, skal du koble harddisken fra pc'en.
• Åbn aldrig harddiskens kabinet. Dette vil
ophæve garantien og ødelægge harddisken.
2.3. Stik
• Følg betjeningsvejledningen til din pc.
• De spændinger og interfaces, der anvendes i
enheden, svarer til beskyttelseslavspændinger
i henhold til EN60950. Forbindelser til andre
enheder må kun etableres med sådanne
interfaces med beskyttelseslavspændinger i
henhold til EN60950.
90196 DK Aldi N Content.indd 8
9 af 22
DK
PT
2.4. Reparer aldrig selv
ADVARSEL!
Forsøg aldrig selv at åbne eller reparere
enheden. Der er fare for elektrisk stød!
• Henvend dig til vores servicecenter, hvis du
oplever tekniske problemer med din harddisk.
Hvis det er nødvendigt med en reparation, bør
du kun henvende dig til vores autoriserede
servicepartnere.
2.5. Transport og emballage
• Opbevar originalemballagen, så du har adgang
til den, hvis harddisken skal transporteres.
2.6. Bemærkninger
om
overensstemmelse
Dit apparat opfylder kravene til elektromagnetisk
kompatibilitet og elektrisk sikkerhed.
Dit apparat opfylder de grundlæggende krav
og relevante bestemmelser i EMC-direktivet
2004/108/EF og lavspændingsdirektivet 2006/95/
EF.
90196 DK Aldi N Content.indd 9
10 af 22
3. Sikkerhedskopiering af data
Inden hver opdatering bør du først sikkerhedskopiere dine data til eksterne lagermedier (DVD'er eller en anden ekstern harddisk).Skadeserstatningskrav ved tab af data og deraf opståede følgeskader udelukkes.
4. Pakkens
indhold
Kontroller, at der ikke mangler noget i pakken, og giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget. Med det produkt, som du har købt, skal du have modtaget følgende:
• Harddisk
• USB 3.0-kabel
• Betjeningsvejledning med garantidokumenter
FARE!
Emballagefilm skal også opbevares
utilgængeligt for børn. Der er risiko for
kvælning!
5. Systemkrav
Operativsystem Microsoft® Windows® 8/Windows® 7/ Windows Vista® SP1/Windows® XP SP3
Stik 1 eller 2 ledige USB-indgange
90196 DK Aldi N Content.indd 10
11 af 22
DK
PT
6. Oversigt over enheden
6.1. Forside
1 2 1) Drifts-LED 2) USB-stik6.2. USB
3.0
Y-kabel
MAIN AUX. POWER SS 1 2 3 1) USB 3.0-tilslutningsstik 2) USB-B-stik3) USB-tilslutningsstik (ekstra strømforsyning)
90196 DK Aldi N Content.indd 11
12 af 22
7. Ibrugtagning
7.1. Etablering af kabeltilslutninger
Tilslut den eksterne harddisk via et USB 3.0-stik.
Du kan tilslutte enheden til computere med USB 1.1 eller USB 2.0. Overførselshastigheden vil dog være betydeligt lavere.
BEMÆRK
USB 3.0-funktionaliteten er kun mulig ved
tilslut via det medfølgende USB-kabel med
USB 3.0-specifikationer. Der kan godt
an-vendes et USB 2.0-kabel, men dette giver
ikke USB 3.0-standardens
hastighedsforde-le.
Start computeren, og vent, til Windows® er helt indlæst. Tilslut Y-kablets USB-B-stik til stikket på din eksterne
harddisk.
Tilslut Y-kablets anden ende, som er mærket „MAIN“, til computeren.
Kun hvis dette stik ikke sørger for strømforsyningen, skal du desuden bruge det USB-stik, der er mærket „AUX. POWER“ og tilslutte det til et andet USB-stik.
Driftsindikatoren (blå LED) tændes, så snart der er strømforsyning til harddisken.
90196 DK Aldi N Content.indd 12
13 af 22
DK
PT
Under Microsoft® Windows® 8/Windows® 7/Windows Vista® SP1/Windows® XP SP3 bliver harddisken nu automatisk fundet og tilsluttet.
BEMÆRK
Hvis du har en MEDION PC, som er
udsty-ret med dockingstation3, kan du anvende
harddisken direkte via dockingstationen
uden kabelforbindelser.
Dockingstatio-ner fra den foregående geDockingstatio-neration er ikke
kompatible. Det er derfor ikke muligt at
an-vende en direkte forbindelse uden
USB-ka-bel.
7.2. Konfi guration af harddisken
BEMÆRK
Harddisken er konfigureret på forhånd ved
leveringen (1 partition i FAT32-format). Det
er ikke nødvendigt at foretage en ny
for-matering eller partitionering.
90196 DK Aldi N Content.indd 13
14 af 22
7.2.1. Inden du konfigurerer din harddisk...
FORSIGTIG!
En partitionering eller formatering af en
harddisk sletter samtlige data på disken.
Sikkerhedskopier alle dine data, og
kontroller, om gendannelsen fungerer.
Vi påtager os intet ansvar for mistede data.
7.2.2. Partitioneringsprogrammer
I Microsoft® Windows® 8/Windows® 7/Windows Vista® SP1/Windows® XP SP3 kan du bruge hjælpeprogrammet Diskhåndtering til at konfigurere harddisken. Du finder programmet i Computeradministration.
I disse operativsystemer skal du have
administratorrettigheder for at kunne konfigurere harddisken.
Læs i Windows Hjælp for at finde detaljerede oplysninger om anvendelsen af programmet.
7.2.3. Partitionering af harddisken
Partitioneringen af en harddisk opdeler lageret i forskellige områder, der fungerer som separate logiske drev (med bogstaverne C:, D:, E: osv.). Du kan finde oplysninger om, hvordan du partitionerer harddiske, i dokumentationen til operativsystemet.
90196 DK Aldi N Content.indd 14
15 af 22
DK
PT
7.2.4. Formatering af harddisken
For at du kan gemme data på harddisken, skal partitionerne formateres.
FORSIGTIG!
Sørg for at have 100 % styr på, hvilke
drevbogstaver du angiver, så du ikke
formaterer et drev, der allerede indeholder
data.
På drev C: er operativsystemet normalt
placeret. Pas på, at du ikke kommer til at
formatere dette drev.
Du kan foretage formateringen via Windows Stifinder
(højreklik på drevet, og vælg FORMATER).
7.3. Fjernelse af harddisken fra
systemet
Afhængigt af operativsystemet skal den eksterne harddisk fjernes, inden du kobler den fra. Du kan finde oplysninger om, hvordan dette fungerer, i Windows Hjælp.
Fjern harddisken fra operativsystemet, hvis det er nødvendigt.
90196 DK Aldi N Content.indd 15
16 af 22
Fjern den eksterne harddisks tilslutningskabel.
FORSIGTIG!
Når der opnås adgang til harddisken, må
harddisken ikke fjernes. Dette kan medføre
datatab.
Du kan se, at der er en aktiv dataoverførsel,
på at LED'en blinker blåt. Hvis LED'en lyser
blåt konstant, overføres der ingen data
i øjeblikket. Derfor skal du sørge for, at
alle filer, som du har åbnet på harddisken
(dokumenter osv.), bliver lukket igen, inden
du fjerner harddisken.
90196 DK Aldi N Content.indd 16
17 af 22
DK
PT
8. Rengøring og vedligeholdelse
• Det er normalt ikke nødvendigt at rengøre enheden. Fjern
altid alle forbindelseskabler inden rengøringen. • Sørg for, at harddisken ikke bliver snavset. Brug ikke
opløsningsmidler eller ætsende eller gasformige rengøringsmidler.
FORSIGTIG!
Denne enhed indeholder ingen dele, der
kræver vedligeholdelse eller rengøring.
90196 DK Aldi N Content.indd 17
18 af 22
9. Førstehjælp ved fejlfunktioner
9.1. Forudsætninger for, at harddisken
fungerer optimalt:
• en intakt computer, der fungerer problemfrit
• et stabilt, korrekt installeret operativsystem
• korrekt kabeltilslutning af harddisken
• regelmæssig kørsel af Windows®-programmerne
„DEFRAGMENTERING“ og „SCANDISK“ for at fjerne fejlkilder og forbedre systemydelsen
9.2. Afhjælpning af fejl
I det følgende vil vi gerne give dig en rettesnor til, hvordan du kan opdage et eksisterende problem og fjerne årsagen til det. Hvis de råd, der er anført her, ikke hjælper, hjælper vi dig gerne videre.
Fungerer harddiskens motor?
Hvis den gør det, bør du høre en let snurren og klikkende lyde, når du har tilsluttet harddisken.
Finder computeren harddisken?
Genstart computeren.
Finder Scandisk fejl på harddisken?
Hjælpeprogrammet Scandisk tester harddisken for eventuelle fejl. Hvis der bliver fundet fejl, kan dette være et tegn på, at der er et problem med harddisken.
90196 DK Aldi N Content.indd 18
19 af 22
DK
PT
Hvorfor bliver harddisken ikke formateret med den fulde kapacitet?
Kontroller, om dit operativsystem understøtter de ønskede værdier.
9.3. Har du brug for yderligere hjælp?
Hvis forslagene i de foregående afsnit ikke har kunnet løse dit problem, bedes du kontakte os. Det vil være en stor hjælp for os, hvis du stiller de følgende oplysninger til rådighed:
• Hvordan er din computerkonfiguration?
• Hvilke andre ydre enheder bruger du?
• Hvilke meddelelser vises der på skærmen?
• Hvilken software anvendte du, da fejlen opstod?
• Hvad har du allerede gjort for at prøve at løse problemet?
• Hvis du allerede har fået et kundenummer, bedes du
meddele os det.
90196 DK Aldi N Content.indd 19
20 af 22
10. Bortskaff else
EMBALLAGE
Enheden er pakket ind i emballage for at beskytte den mod transportskader. Emballagen er fremstillet af materialer, der kan bortskaffes på en miljøvenlig måde og afleveres med henblik på korrekt genbrug.
ENHEDEN
Når enheden er nået til slutningen af dens levetid, må du under ingen omstændigheder smide den ud som almindeligt husholdningsaffald. Undersøg mulighederne for en miljømæssigt korrekt bortskaffelse.
Der tages forbehold for tekniske og optiske ændringer samt trykfejl.
90196 DK Aldi N Content.indd 20
21 af 22
DK
PT
11. Kolofon
Copyright © 2014Alle rettigheder forbeholdes.
Denne brugsanvisning er ophavsretsligt beskyttet.
Mangfoldiggørelse i mekanisk, elektronisk eller enhver anden form uden skriftlig tilladelse fra producenten, er forbudt.
Ophavsretten tilhører firmaet:
Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Tyskland
Brugsanvisningen kan efterbestilles via vores service-hotline
og er til rådighed til download via serviceportalen www.
medion.com/dk/service/start/.
Du kan også scanne den ovenstående QR-kode og indlæse brugsanvisningen på din mobile enhed via serviceportalen.
90196 DK Aldi N Content.indd 21
22 af 22
90196 DK Aldi N Content.indd 22
1 de 22
DK
PT
Índice
1. Indicações relativas a este manual ...3
1.1. Símbolos de aviso e palavras-chave utilizadas neste manual... 3 1.2. Utilização correta ... 5 2. Instruções de segurança ...6 2.1. Segurança de funcionamento ... 6 2.2. Generalidades ... 6 2.3. Ligações ... 9 2.4. Nunca reparar por iniciativa própria ... 9 2.5. Transporte e embalagem ...10 2.6. Indicações sobre a conformidade ...10
3. Proteção de dados ... 10 4. Volume de fornecimento ... 11 5. Requisitos do sistema ... 11 6. Vista geral do aparelho ... 12
6.1. Parte da frente...12 6.2. Cabo Y USB 3.0 ...12
7. Colocação em funcionamento ... 13
7.1. Estabelecer ligação de cabo ...13 7.2. Configuração do disco rígido ...14 7.3. Retirar o disco rígido do sistema ...17
8. Limpeza e manutenção ... 18 9. Primeira ajuda em caso de anomalia ... 19
9.1. Condições para um bom funcionamento: ...19 9.2. Resolução de problemas ...19
90196 PT Aldi N Content.indd 1
2 de 22
9.3. Necessita de mais algum tipo de apoio? ...20
10. Eliminação ... 21 11. Ficha técnica ... 22
90196 PT Aldi N Content.indd 2
3 de 22
DK
PT
1. Indicações relativas a este
ma-nual
Antes da primeira colocação em funcionamento leia este manual de instruções com atenção e siga as instruções de segurança! Todas as atividades rea-lizadas no e com este aparelho devem ser efetuadas como descrito no manual de instruções.
Mantenha o manual de instruções sempre à mão e guarde-o bem, para o poder entregar ao seu novo proprietário!
1.1. Símbolos de aviso e
palavras-chave utilizadas neste manual
PERIGO!
Aviso perante perigo de vida
imi-nente!
AVISO!
Aviso de um possível perigo de vida
e/ou ferimentos graves irreversíveis!
90196 PT Aldi N Content.indd 3
4 de 22
CUIDADO!
Respeite as indicações para evitar
feri-mentos e danos materiais!
ATENÇÃO!
Respeite as indicações para evitar
da-nos materiais!
INDICAÇÃO!
Informações contínuas para a utilização do aparelho!
INDICAÇÃO!
Respeitar as indicações no manual de instru-ções!
AVISO!
Aviso de perigo devido a choque
elé-trico!
• Símbolo de enumeração / informação acerca de ocorrências durante a utilização
Instruções de manuseamento a serem exe-cutadas
90196 PT Aldi N Content.indd 4
5 de 22
DK
PT
1.2. Utilização
correta
Este disco rígido serve como suporte de memória para o PC e portátil.
O aparelho destina-se apenas para uso privado e não indus-trial/comercial.
Tenha em atenção, que em caso de uma utilização incorreta a garantia se extingue:
• Não efetue montagens no aparelho sem o nosso consen-timento e não utilize aparelhos adicionais não autoriza-dos ou forneciautoriza-dos por nós.
• Utilize acessórios e peças de substituição apenas por nós fornecidos.
• Respeite todas as informações neste manual de instru-ções, especialmente as instruções de segurança. Qualquer outra utilização é considerada incorreta e pode causar da-nos materiais ou pessoais.
• Não utilize o aparelho sob condições ambientais extre-mas.
90196 PT Aldi N Content.indd 5
6 de 22
2. Instruções de segurança
2.1. Segurança de funcionamento
• O aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas com limitações de capacidades
físi-cas, sensoriais ou mentais (incluindo crianças)
ou com falta de experiência e/ou
conhecimen-to, a não ser que se encontrem sob vigilância de
uma pessoa responsável pela sua segurança ou
se dela obtiverem instruções sobre como
utili-zar o aparelho. As crianças devem estar sob
vigi-lância para garantir que não brincam com o
dis-co rígido.
2.2. Generalidades
• Guarde, no mínimo, um metro de distância
rela-tivamente a fontes de interferência de alta
fre-quência e magnética (aparelho TV, colunas,
tele-fones móveis, etc.), de forma a evitar avarias no
funcionamento e perda de dados.
• Os discos rígidos são extremamente sensíveis a
choques. Nunca deixe cair a unidade e nunca a
exponha a choques ou vibrações, pois isso
po-90196 PT Aldi N Content.indd 6
7 de 22
DK
PT
derá danificar irremediavelmente o disco
rígi-do e os darígi-dos que nele se encontram. Tenha isto
em consideração durante o transporte do disco
rígido. Para este tipo de danos não assumimos
qualquer garantia.
• O disco rígido não pode ser exposto a gotas ou
salpicos de água. Não coloque quaisquer
reci-pientes com líquido (vasos ou algo semelhante)
em cima do disco rígido. O recipiente pode
tom-bar e o líquido pode prejudicar a segurança
elé-trica do aparelho.
• Após o transporte deve aguardar com a
primei-ra colocação em funcionamento até que o
apa-relho se adapte à temperatura ambiente. Em
caso de oscilações elevadas da temperatura e
de humidade pode surgir formação de
humida-de através humida-de conhumida-densação, a qual pohumida-de causar
um curto-circuito elétrico.
• Mantenha o seu disco rígido e os componentes
afastados da humidade e evite pó, calor e a
in-cidência do sol direta para evitar avarias no
fun-cionamento.
90196 PT Aldi N Content.indd 7
8 de 22
• Coloque e opere todos os componentes sobre
uma base estável, plana e sem vibrações, de
for-ma a evitar danos no aparelho.
• Coloque os cabos de forma que ninguém
trope-ce ou escorregue neles.
• Não coloque quaisquer objetos em cima do
cabo, uma vez que estes podem ser danificados.
• As ranhuras e as aberturas do disco rígido
ser-vem para a ventilação. Não cubra estas
abertu-ras, caso contrário pode haver um
sobreaqueci-mento.
• Não insira quaisquer objetos através das
ranhu-ras e aberturanhu-ras para o interior do disco rígido.
Isto pode provocar um curto-circuito elétrico ou
mesmo um incêndio.
• O disco rígido absorve energia durante o
funcio-namento e fica muito quente. Se não utilizar o
disco, retire o disco rígido do PC.
• Nunca abra a caixa do disco rígido. Isto iria
ter-minar o direito à garantia e levar,
inevitavelmen-te, à danificação do disco rígido.
90196 PT Aldi N Content.indd 8
9 de 22
DK
PT
2.3. Ligações
• Siga as instruções do manual do seu PC.
• As tensões e interfaces utilizadas nos aparelhos
correspondem às baixas tensões de proteção
de acordo com EN60950. As ligações para
ou-tros dispositivos também devem ocorrer apenas
com interfaces que dispõem de baixas tensões
de proteção de acordo com EN60950.
2.4. Nunca reparar por iniciativa
própria
AVISO!
Nunca tente abrir ou reparar o aparelho
por iniciativa própria. Existe risco de
cho-que elétrico!
• Se tiver problemas com o seu disco rígido,
en-tre em contacto com a nossa assistência
técni-ca. Caso seja necessária uma reparação, dirija-se
apenas a um dos nossos parceiros de assistência
autorizados.
90196 PT Aldi N Content.indd 9
10 de 22
2.5. Transporte e embalagem
• Guarde a embalagem original para o caso de
ha-ver necessidade de enviar o disco rígido.
2.6. Indicações sobre a conformidade
• Este aparelho satisfaz as exigências da
compati-bilidade electromagnética e segurança eléctrica.
• O disco rígido cumpre os requisitos básicos e as
normas relevantes da directiva CEM 2004/108/
CE e a Directiva 2006/95/CE da baxia tensão.
3. Proteção de dados
Antes de cada atualização dos seus dados faça cópias de se-gurança no seu suporte de memória externo (DVD ou num segundo disco rígido externo).
A invocação de indemnizações por perdas de dados e danos consequentes daí resultantes está excluída.
90196 PT Aldi N Content.indd 10
11 de 22
DK
PT
4. Volume de fornecimento
Verifique se o volume de fornecimento está completo, caso contrário informe-nos dentro de 14 dias após a compra. Juntamente com o seu produto, recebeu:
• Disco rígido • Cabo USB 3.0
• Manual de instruções com documentos de garantia
PERIGO!
Mantenha também as embalagens
plásti-cas fora do alcance das crianças. Existe o
perigo de asfixia!
5. Requisitos do sistema
Sistema operativo Microsoft® Windows® 8/Windows® 7/ Windows Vista® SP1/Windows® XP SP3 Ligação 1 ou 2 interfaces USB livres
90196 PT Aldi N Content.indd 11
12 de 22
6. Vista geral do aparelho
6.1. Parte da frente
1 2 1) LED de funcionamento 2) Ligação USB6.2. Cabo Y USB 3.0
MAIN AUX. POWER SS 1 2 3 1) Ficha de ligação USB 3.02) Ficha USB-B
3) Ficha de ligação USB (alimentação de corrente adicio-nal)
90196 PT Aldi N Content.indd 12
13 de 22
DK
PT
7. Colocação em funcionamento
7.1. Estabelecer ligação de cabo
Ligue o disco rígido externo através de uma ligação USB 3.0.
Também pode ligar o aparelho ao computador com USB 1.1 ou USB 2.0. No entanto, a velocidade de transferência é significativamente menor.
NOTA
O funcionamento USB 3.0 apenas é
possí-vel através do cabo USB fornecido com
es-pecificações de USB 3.0. A utilização de um
cabo USB 2.0 é permitido, no entanto não
oferece a vantagem de velocidade do USB
3.0 Standard.
Ligue o seu computador e aguarde até que o Windows® esteja totalmente carregado.
Ligue a ficha USB-B do cabo Y na ligação do seu disco rígi-do externo.
Ligue a outra extremidade do cabo Y com a inscrição "MAIN“ no seu computador.
Apenas se a alimentação de corrente não for garanti-da através desta ficha, utilize adicionalmente a ficha USB com a inscrição "AUX. POWER“ e ligue-a a uma outra liga-ção USB.
90196 PT Aldi N Content.indd 13
14 de 22
A indicação de funcionamento (díodo azul) acende, logo que o disco rígido seja ligado à corrente.
Agora o disco rígido é reconhecido automaticamente e ativado em Microsoft® Windows® 8/Windows® 7/Windows Vista® SP1/Windows® XP SP3.
NOTA
Se possuir um PC da MEDION, que está
equipado com uma estação ancoragem
3 (dockingstation USB 3.0), pode
oper-ar o disco rígido diretamente sem ligações
de cabos através da base de dados. As
es-tações de ancoragem (dockingstation) de
geração mais antiga não são compatíveis.
Por isso, não é possível uma ligação direta
sem cabo USB.
7.2. Confi guração do disco rígido
NOTA
O seu disco rígido já está configurado no
estado de fornecimento (1 partição no
for-mato FAT32). Uma nova formatação ou
particionamento não é necessário.
90196 PT Aldi N Content.indd 14
15 de 22
DK
PT
7.2.1. Antes de configurar o seu disco
rígido...
ATENÇÃO!
O particionamento ou a formatação de uma
unidade apaga aí vários dados.
Faça uma cópia de todos os seus dados e
ve-rifique, se o restabelecimento funciona.
Não assumimos qualquer responsabilidade
por dados perdidos.
7.2.2. Programas relativos ao
particionamento
Em Microsoft® Windows® 8/Windows® 7/Windows Vista® SP1/Windows® XP SP3 utilize o programa de ajuda “Ges-tão de suporte de dados” para configurar o disco rígido. O programa encontra-se na sua gestão do computador. Nestes sistemas operativos, é necessário possuir os direi-tos de administrador para configurar o disco rígido. Consulte a ajuda do Windows para obter informações
re-lativamente à utilização do programa.
90196 PT Aldi N Content.indd 15
16 de 22
7.2.3. Particionar a unidade
O particionamento de uma unidade divide a memória de diferentes áreas que podem ser ativadas como drives ló-gicas (com letras C:, D:, E: etc.). Leia na documentação do sistema operativo como os discos rígidos são particiona-dos.
7.2.4. Formatar
unidade
Para depositar dados no disco rígido, as partições têm de ser formatadas.
ATENÇÃO!
Tenha a certeza quais as letras da unidade
que está a introduzir para que não formate
uma unidade que já contém dados.
Na unidade C: encontra-se, na maior parte
das vezes, o sistema operativo. Assegure-se
de que a unidade não seja formatada.
Pode proceder à formatação através do Explorador(cli-que com o botão direito do rato na unidade a selecionar
FORMAT ).
90196 PT Aldi N Content.indd 16
17 de 22
DK
PT
7.3. Retirar o disco rígido do sistema
Consoante o sistema operativo, o disco rígido externo deve ser desconectado antes de ser removido. Leia no fi-cheiro de ajuda da sua versão do Windows como isto fun-ciona.
Desligue o disco rígido do sistema operativo, caso seja ne-cessário.
Remova o cabo de ligação do disco rígido externo.
ATENÇÃO!
O disco rígido não pode ser removido
en-quanto decorre o acesso ao mesmo. Isso
pode causar uma perda de dados.
Uma transferência de dados ativa
reconhe-ce-se quando o díodo azul piscar. Se o díodo
estiver constantemente azul, não são
trans-feridos quaisquer dados de momento. No
en-tanto, deverá certificar-se de que todos os
fi-cheiros que abriu a partir do disco rígido
(documentos etc.) sejam novamente
fecha-dos antes de remover do disco rígido.
90196 PT Aldi N Content.indd 17
18 de 22
8. Limpeza e manutenção
• Normalmente, a limpeza do aparelho não é necessária. Antes de iniciar a limpeza, retire a ficha de rede e todos os cabos de ligação.
• Assegure-se de que o disco rígido não fique sujo. Não uti-lize quaisquer solventes ou produtos de limpeza corrosi-vos ou abrasicorrosi-vos.
ATENÇÃO!
Este aparelho não possui quaisquer peças
que necessitem de limpeza ou manutenção.
90196 PT Aldi N Content.indd 18
19 de 22
DK
PT
9. Primeira ajuda em caso de
anomalia
9.1. Condições para um bom
funcionamento:
• um computador intacto que funcione impecavelmente • um sistema operativo estável e corretamente instalado • a cablagem correta do disco rígido
• a execução regular dos programas Windows® "
DES-FRAGMENTAÇÃO“ e "SCANDISK“ para a
elimina-ção de fontes de erros e o aumento do desempenho do sistema
9.2. Resolução de problemas
Os seguintes pontos servem como guia para reconhecer eventuais problemas existentes e eliminar a causa. Caso as indicações aqui apresentadas não tenham sucesso, teremos todo o prazer em ajudá-lo.
O motor do disco rígido funciona?
Então deverá ouvir, após a ligação do disco rígido à alimenta-ção de corrente, um zumbido fraco e ruídos de clique.
A unidade é reconhecida pelo computador?
Reinicie o seu computador.
90196 PT Aldi N Content.indd 19
20 de 22
O Scandisk verifica o disco rígido sem erros?
O programa de ajuda Scandisk verifica as unidades quanto a possíveis erros. Se forem encontrados erros, isto poderá indi-car um problema com o disco rígido.
Porque é que o disco não é formatado com toda a capaci-dade?
Verifique se o sistema operativo e o sistema do ficheiro su-portam os valores desejados.
9.3. Necessita de mais algum tipo de
apoio?
Caso as sugestões apresentadas nos capítulos acima não re-solvam o seu problema, não hesite em contactar-nos. Seria bastante útil para nós, se nos disponibilizasse as seguintes in-formações:
• Como está configurado o seu computador?
• Quais os aparelhos de periferia que usa adicionalmente? • Que mensagens surgem no ecrã?
• Qual o software que estava a utilizar quando ocorreu o erro?
• Quais os passos que já tomou para solucionar o proble-ma?
• Se já tiver recebido um número de cliente, diga-nos qual é.
90196 PT Aldi N Content.indd 20
21 de 22
DK
PT
10. Eliminação
EMBALAGEMO seu aparelho encontra-se numa embalagem para ficar protegido contra danos que possam ocorrer durante o transporte. As embalagens são feitas em materiais que podem ser eliminados de forma não prejudicial para o ambiente e reciclados adequada-mente.
APARELHO
Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico no fim da sua vida útil. Informe-se sobre as possibilida-des de uma eliminação correta e ecológica.
Reservam-se as alterações técnicas e óticas,assim como os erros de impressão.
90196 PT Aldi N Content.indd 21
22 de 22
11. Ficha técnica
Copyright © 2014
Todos os direitos reservados.
Este manual de instruções está protegi-do por direitos de autor.
É proibida a reprodução mecânica, ele-trónica ou de qualquer outra forma sem a autorização, por escrito, do fabricante. O Copyright pertence à empresa ME-DION®:
Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemanha
O manual pode ser encomendado pela linha de assistência técnica e está disponível para download no portal de
servi-ços www.medion.com/pt/.
Também pode digitalizar o código QR acima e carregar o ma-nual para o seu terminal móvel através do portal de serviços.
90196 PT Aldi N Content.indd 22
PT DK
06/18/14
Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6
Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 E-28906 Getafe, Madrid
Espanha Hotline: 707 500 308 Fax: (+34) 91 460 4772 E-Mail: service-portugal@medion.com
www.medion.com/portugal/ Medion Nordic A/S
Naverland 29A 2600 Glostrup Danmark Hotline: (+45) 70212020 Fax: (+45) 70212029 E-Mail: service-denmark@medion.com www.medion.dk
6,35 cm/2,5‘‘ Ekstern harddisk 1 TB
6,35 cm/2,5‘‘ Disco rígido externo 1 TB
MEDION
® P82754 (MD 90196)Manual de instruções
Betjeningsvejledning
90196 DK + PT ALDI Cover .indd 1