• Nenhum resultado encontrado

DAHLE 840 SERIES PAPER CUTTER

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "DAHLE 840 SERIES PAPER CUTTER"

Copied!
15
0
0

Texto

(1)

Provided By

http://www.MyBinding.com

http://www.MyBindingBlog.com

DAHLE

840 SERIES

PAPER CUTTER

Instruction Manual

(2)

00842.90.0800-11/2001

gep ü te Sicherheit

D

DK

USA

S

(3)

D Allgemeine Angaben GB General data F Données générales E Datos generales I Dati generali NL Algemene instructies DK Generelle angivelser S Allmänt SF Yleiset tiedot N Generelle opplysninger P Indicações gerais TR Genel bilgiler GUS CZ Vöeobecné údaje PL Dane ogólne H Átalános adatok SLV Sploöni podatki HR Op i podaci GR RO Dat enerale JAP ARA CHIN D Achtung / Vorsicht GB Warning / Caution F Attention / Prudence E Atención / Cuidado I Attenzione / prudenza NL Attentie / voorzichtig DK Bemærk / forsigtig

S OBS / var försiktigt SF Huomio / varo N OBS / Forsiktig P Atenção / Cuidado TR Dikkat / htiyat GUS CZ Pozor / opatrn PL Uwaga / Ostro nie H Figyelem / Vigyázat SLV Pozor / Previdnost HR Pozor / oprez GR RO / Precau JAP ARA CHIN D 2 Personen erforderlich GB 2 people required F 2 personnes nécessaires E Son necesarias 2 personas I Sono necessarie 2 persone NL 2 personen noodzakelijk DK 2 personer påkrævet

S 2 personer erfordras SF Tarvitaan 2 henkilöä

N Krever 2 personer

P São neccesárias duas pessoas

TR GUS

CZ

PL Niezb dne 2 osoby H 2 személy szükséges

SLV Potrebni 2 osebi HR Neophodne 2 osobe

GR

RO 2 persoane sunt necesare

JAP ARA CHIN D Bedienung GB Operation F Commande E Uso I Comando NL Bediening DK Betjening S Handhavande SF Käyttö N Betjening P Modo de utilização TR Kullanma GUS CZ Obsluha PL Obs uga H Kezelés SLV Upravljanje HR Rukovanje GR RO Comanda JAP ARA CHIN

D Messer nicht an Schneidekante berühren GB Do not touch sharp edge of blade

F Ne pas toucher le côte affûté de la lame E No tocar la cuchilla por la parte afilada

I Non toccare la lama sul filo NL Raak het mes niet bij de snijkant aan

DK Rør ikke ved knivsæggen S Rör inte vid knivens skärkant

SF Älä kosketa terää leikkuureunasta N Rør ikke ved knivseggen P Não tocar na lâmina da guilhotina

TR B GUS CZ PL Nie dotyka H Ne nyúljon a kés éléhez SLV HR GR RO Nu atinge i t i u cu itului JAP ARA CHIN

D Gerät standsicher aufstellen GB Place in a stable position

F Installer l'appareil de façon stable E Colocar la máquina de manera estable I Porre l'apparecchio in posizione stabile

NL Stel de machine stabiel op DK Opstil apparaten stabilt

S Ställ upp apparaten stabilt

SF Aseta leikkuri niin, että se pysyy varmasti paikallaan

N Oppstill apparatet stabilt

P Colocar a máquina numa posição esatável

TR Cihaz GUS

CZ PL Ustawi

H A készüléket szilárd talapzatra állítsa

SLV Pripravo stabilno namestiti HR Uredaj stabilno postaviti

GR

RO A se pune aparatul în pozi i sigur

JAP ARA CHIN D Wartung GB Maintenance F Entretien E Mantenimiento I Manutenzione NL Onderhoud DK Vedligeholdelse S Skötsel SF Huolto N Vedlikehold P Manutenção TR GUS CZ Údr ba PL H Karbantartás SLV HR GR RO JAP ARA CHIN

(4)

20mm

1

3

2

DAHLE 842

720mm

29kg

41kg

590mm

430mm

760mm

60mm

650mm

430mm

DAHLE 846

61kg

80mm

720mm

475mm

DAHLE 848

860mm

4mm

4

6

5

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

5mm

DAHLE 842

9mm

+ DAHLE 846

+ DAHLE 848

4mm

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

(5)

DAHLE 842

DAHLE 846

7

8

DAHLE 846

DAHLE 848

4mm

DAHLE 75.09.00718

DAHLE 75.09.00712

DAHLE 848

1

2

3

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

(6)

6

5

4

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

7

8

9

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

O.K.

2.

1.

DAHLE 846

DAHLE 848

(7)

10

11

12

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

13

14

15

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 846

DAHLE 848

(8)

16

17

DAHLE 842

DAHLE 842

1

2

3

O.K.

O.K.

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 846

DAHLE 848

(9)

6

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

5

4mm

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

4

DAHLE 846

DAHLE 848

9

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

7

8

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

17mm

O.K.

(10)

O.K.

10

11

12

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

5mm

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

O.K.

O.K.

15

DAHLE 842

5mm

13

14

DAHLE 842

O.K.

O.K.

DAHLE 842

(11)

16

17

18

4mm

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

O.K.

21

O.K.

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

1.

2.

4mm

19

20

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 846

DAHLE 848

(12)

23

24

4mm

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

1.

2.

O.K.

22

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

1.

2.

O.K.

27

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

O.K.

25

26

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

1.

2.

O.K.

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

1.

2.

(13)

29

30

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

O.K.

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

28

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

90

°

O.K.

1

90

°

2

90

°

3

90

°

4

31

32

33

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

O.K.

180°

O.K.

5

90°

6

90°

7

90°

8

O.K.

8

(14)

35

36

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

1

0 - 0,2mm

4mm

34

00.00.00772

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

00.00.00778

37

38

39

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

1.

2.

O.K.

1.

2.

O.K.

(15)

41

42

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

1.

2.

O.K.

40

00.00.00732

00.00.00736

00.00.00738

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

43

44

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

1.

2.

O.K.

00.00.00732

00.00.00736

00.00.00738

DAHLE 842

DAHLE 846

DAHLE 848

Referências

Documentos relacionados

Transcrição das entrevistas.. [Você já trabalhou em outra academia, qual?] Sim. 5) Questão de concentrar tudo em um só lugar, questão de horário, questão de valor,

DIYKOV E HOFFIMAN, 2008). Este critério se justifica pela presença de medidas de potenciais de membrana de células não piramidais, uma vez que apenas o crescimento glial da

Desta forma, o objetivo principal deste trabalho é a proposição de uma técnica ultra-sônica que combina as técnicas de pulso-eco e transmissão, através de um modelo

As maiores correlações encontradas com os fluxos de CO 2 pelo TLB (velocidade média do vento) e pela câmara (oxigênio e CO 2 dissolvido na água), independente se os resultados

Um resumo do método simplificado para descrição do comportamento estrutural de ligações semi-rígidas, desenvolvido com base no método dos componentes (EC3- parte 1.8,

Quanto aos principais resultados da tese e em relação ao avanço do conhecimento prévio sobre planícies de maré e na região estudada, o estudo das planícies de maré analisadas

O algoritmo genético (AG) é utilizado como uma ferramenta de otimização para se obter um conjunto de parâmetros independentes que levem a um conjunto de parâmetros

É importante salientar que outros métodos, tais como: o Método dos Elementos Finitos (MEF) e o Método das Diferenças Finitas (MDF), embora bastante empregados em diversas áreas