• Nenhum resultado encontrado

DE DISJUNTOR - SEL-487B

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "DE DISJUNTOR - SEL-487B"

Copied!
315
0
0

Texto

(1)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 1/315

MEMÓRIA DE CÁLCULO PARA OS AJUSTES

DO SISTEMA DE AUTOMAÇÃO, CONTROLE

E PROTEÇÃO DE BARRAMENTOS E FALHA

(2)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 2/315

ÍNDICE PÁG.

1. INTRODUÇÃO ... 3

2. CARACTERÍSTICAS DO RELÉ SEL-487B ... 4

2.1. Funções de Proteção ... 5 2.2. Funções de Medição ... 5 2.3. Funções de Monitoramento ... 5 2.4. Funções de Controle ... 5 2.5. Lógicas Adicionais ... 6 2.6. Integração ... 7 2.7. Outras Características ... 7 2.8. Opcionais ... 8 3. MEMÓRIA DE CÁLCULO ... 9 3.1. Considerações ... 9 3.2. Correntes de curtos-circuitos... 14 3.3. Aliases ... 14 3.4. Global ... 16 3.5. Group 1 ... 29 3.6. Automation Logic ... 209 3.7. Outputs ... 210 3.8. Front Panel ... 216 3.9. Report ... 251 3.10. Port F ... 255 3.11. Port 1, 2, 3 ... 271 3.12. Port 5 ... 287 3.13. DNP MAP Settings ... 307 4. ANEXOS ... 312 4.1. Anexo I ... 312 5. Referências ... 315

(3)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 3/315

1. INTRODUÇÃO

O presente documento tem a finalidade de apresentar um exemplo de memória de cálculo e a respectiva parametrização dos ajustes, para o Relé de Automação, Controle e Proteção de Barramentos e Falha de Disjuntor SEL-487B, utilizado na proteção de uma barra de 230 kV.

NOTA IMPORTANTE:

Este documento é apenas um exemplo de memória de cálculo para o relé SEL-487B, o profissional que irá executar os estudos deve ser qualificado para tal tarefa e utilizar de outras literaturas, não tomando este documento como única referência. Devido à complexidade e inúmeros detalhes das subestações onde o relé SEL-487B pode ser usado, a SCHWEITZER ENGINEERING LABORATORIES não se responsabiliza por qualquer uso inadequado deste documento e que venha a causar danos.

Conexão CA/CC

(4)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 4/315

2. CARACTERÍSTICAS DO RELÉ SEL-487B

O relé SEL-487B fornece proteção diferencial de barras por corrente, proteção de falha de disjuntor e proteção de sobrecorrente de retaguarda. Ele é configurável em aplicações com três relés ou aplicações com um único relé. O relé possui 18 entradas analógicas de corrente e 3 entradas analógicas de tensão. Para barras com no máximo seis terminais, use um SEL-487B numa aplicação com um único relé. Para barras com até 18 terminais, use três relés SEL-487B numa aplicação com três relés; cada relé possui até 6 zonas dedicadas de proteção.

 A proteção diferencial de barramentos opera em menos de um ciclo para aumentar as margens de estabilidade do sistema e reduzir os danos aos equipamentos.

 Seleção de zonas flexível e seis zonas diferenciais propiciam proteção para aplicações em barras múltiplas.

 Elementos diferenciais de alta sensibilidade detectam TCs abertos e curto-circuitados para funções de alarme e/ou bloqueio.

 A proteção diferencial aceita relações de TC com diferenças de até 10 vezes (maior RTC/menor RTC) sem TCs auxiliares.

 A proteção diferencial é segura para faltas externas com requisitos mínimos dos TCs.

 A proteção de falha de disjuntor para cada terminal integra a proteção de barras e de falha de disjuntor.

 Elementos de sobrecorrente instantâneo e de tempo-inverso fornecem proteção de retaguarda para cada terminal.

 Elementos de subtensão e sobretensão de negativa e seqüência-zero podem fornecer supervisão para o elemento diferencial.

 Interconecte com sistemas de automação usando os protocolos IEC 61850 ou DNP3 diretamente ou o DNP3 através de um Processador de Comunicação SEL-2030 ou SEL-2032. Use o protocolo FTP para coleta de dados em alta velocidade.

(5)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 5/315

2.1. Funções de Proteção

• 87B – Diferencial de barramento (até 6 bays com um relé ou até 18 bays com três relés);

• 50/62BF - Falha de disjuntor;

• 50/51 - Sobrecorrente instantâneo e temporizado; • 27/59 – sub/sobretensão de fase;

• 59G - Sobretensão de neutro;

• 59Q - Sobretensão de seqüência negativa; • 81 – sub/sobrefreqüência;

• Zona Morta (End Zone);

2.2. Funções de Medição

• Correntes e tensões de fase em valores primários e secundários; • Correntes diferencial e de restrição de cada zona;

2.3. Funções de Monitoramento

• Oscilografia com taxa de 24 amostras/ciclo. Tamanho de cada oscilografia selecionável entre: 0.25s e 0.5s, capacidade para armazenar até 5 segundos;

• Seqüência de eventos, com capacidade de armazenar os últimos 1000 eventos alta precisão na estampa de tempo quando conectado ao receptor de GPS (IRIG-B);

• Monitoramento do sistema de alimentação auxiliar CC, fornecendo alarme para sub ou sobretensão, falha a terra,Ripple;

• Contador de operações;

2.4. Funções de Controle

• Número de entradas binárias e contatos de saída:  STANDARD: 7 entradas e 8 saídas digitais;

 Possibilidade de expansão com a instalação de até quatro placas de I/O adicionais conforme item 8 (Totalizando 103 entradas e 40 saídas); (opcional);

(6)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 6/315

 8 botões frontais exclusivos para programação de funções para controle, tais como: abrir/fechar, local/remoto, habilita/desabilita funções, etc;

 Duas regiões para programação de lógicas (SELogic), região de proteção e região de automação;

 Programação através de equações lógicas (SELogic), região de proteção:

 64 relés auxiliares, 48 temporizadores, 32 biestáveis, 32 contadores, 64 equações matemáticas;

• Programação através de equações lógicas (SELogic), região de automação:

• 256 relés auxiliares, 32 temporizadores, 32 biestáveis, 32 contadores, 256 equações matemáticas;

• Todas as variáveis analógicas estão disponíveis para elaboração de lógicas com a utilização de comparadores e operadores matemáticos, desta forma pode-se criar novas funções de proteção/controle ou adequar as existentes, o que permite a utilização do relé em sistemas com requisitos complexos;

• 96 pontos para serem controlados remotamente pela porta serial através do protocolo de comunicação;

• Programação de até 32 mensagens para serem exibidas no display; • 6 grupos de ajustes;

• Controle de torque das funções de sobrecorrente; • 30 – Anunciador;

• 69 – Inibição de fechamento; • 86 – Retenção de sinal de disparo;

2.5. Lógicas Adicionais

• Protocolo Mirrored Bits para a comunicação direta relé-a-relé, controle ou teleproteção sem a necessidade do equipamento teleproteção; • Algoritmo de seleção de zonas dinâmico de acordo com a posição das

chaves seccionadoras;

• Lógica para monitoramento do estado das seccionadoras com verificação de consistência;

• Supervisão do estado das seccionadoras mesmo quando está disponível apenas um tipo de contato (NA ou NF);

(7)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 7/315

• Lógica de segurança do disjuntor interligador de barras (acoplamento), para garantir desligamento somente da barra sob defeito, quando da ocorrência de faltas entre este disjuntor e o TC;

• Lógica de supervisão de TC aberto, com bloqueio da função 87B a critério do usuário;

• Lógicas de disparos separados para as funções diferencial de barra (87B) e falha de disjuntor (50BF);

• Detetores de corrente da função de falha de disjuntor possuem drop-out de alta velocidade, sendo insensíveis aos transitórios pós-falta que aparecem no secundário dos TC’s após a eliminação de faltas (Subsidence Current).

2.6. Integração

• 1 porta serial EIA-232 frontal, 3 portas seriais EIA-232 traseiras e 1 cartão Ethernet SEL-2701(opcional);

• Sincronização horária por IRIG-B, sinal de 1 kPPS garante precisão horária de 5 microssegundos;

• Protocolos DNP3.0, ASCII, Compressed ASCII, Fast Meter, Fast SER, Fast Operate e LMD, com cartão Ethernet opcional SEL-2701 UCA2, IEC61850 e DNP3 LAN/WAN;

2.7. Outras Características

• Software amigável para parametrização (AcSELerator);

• Software de alarme de oscilografia, com a possibilidade de abrir múltiplas oscilografias, sincronizadas no tempo, na mesma tela;

• Tempo de operação menor que 16,67 ms (1 ciclo); • Configuração de até seis zonas;

• Acomoda TC’s com diferentes relações;

• Altamente estável para faltas externas com saturação severa dos TCs, único requisito: não saturar durante os primeiros 2 milissegundos de falta;

• Contatos Standard: capacidade de condução contínua 6A, capacidade de estabelecimento de condução 30A, capacidade de interrupção 0,3A (125Vcc, L/R = 40ms);

• Contatos de alta capacidade de interrupção e alta velocidade (10A, 125Vcc, L/R=40ms, tempo de operação = 10 microssegundos);

(8)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 8/315

120/230 Vca;

• Possibilidade de expansão do número de I/O’s, com a instalação (no campo) de novas placas I/O’s, permitindo ampliações futuras, desde que o relé tenha sido adquirido com slots extras para instalação de placas extras;

• Temperatura de operação –40 º a + 85 º C;

2.8. Opcionais

• Cartão Ethernet (SEL-2701);

• Placa I/O adicional com 24 entradas, 6 saídas de alta capacidade de interrupção e alta velocidade (10A, 125Vcc, L/R=40ms, tempo de operação = 10 microssegundos) e 2 saídas standard.

(9)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 9/315

3. MEMÓRIA DE CÁLCULO

Os cálculos de ajustes e as parametrizações que serão definidos a seguir se referem ao relé SEL-487B utilizado na proteção de uma barra de 230 kV.

3.1. Considerações

Com a flexibilidade das equações de controle SELogic expandidas, não é necessário o uso de relés auxiliares externos na configuração do relé para arranjos de barramentos muito complexos. O relé SEL-487B propicia proteção para toda a subestação usando até seis zonas da proteção diferencial, algoritmos avançados para seleção de zonas, e proteção de sobrecorrente e de falha de disjuntor por terminal.

O relé SEL-487B designa dinamicamente as correntes de entrada para os corretos elementos diferenciais sem necessidade de relés auxiliares. Conecte as entradas digitais dos contatos auxiliares das chaves seccionadoras do barramento diretamente no relé. As equações de controle SELogic e a lógica de seleção de zonas vão designar corretamente as correntes para os elementos diferenciais, mesmo nos arranjos complexos de barras, conforme mostrado na Figura 2.

(10)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 10/315

As informações da configuração do barramento, como uma função do estado das chaves seccionadoras, são rapidamente disponibilizadas. A configuração abaixo detalha a resposta do relé para o comando ZONE, mostrando os terminais e as zonas determinadas das barras para cada zona de proteção.

O fechamento da seccionadora DS3 reúne a Zona 3 com a Zona 4, formando uma única zona. A nova configuração das zonas de proteção está mostrada na Figura 3. Nesse agrupamento de zonas, a Zona 3 inclui as zonas das barras South e West.

(11)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 11/315

A configuração abaixo mostra a nova Zona 3 que inclui as zonas das barras South e West.

A proteção de barramentos requer a designação de valores corretos das correntes para os elementos diferenciais apropriados como uma função das condições definidas pelo usuário. Para isso, o relé SEL-487B utiliza um processo de duas etapas:

 Avalia as condições definidas pelo usuário.

 Designa as correntes para o elemento diferencial da zona apropriada. As condições para designação das correntes variam de simples a complexas. Uma condição simples seria uma declaração do tipo “sempre incluir este terminal nos cálculos diferenciais”. Uma declaração de uma condição mais complexa poderia ser “se a Chave Seccionadora 2 estiver fechada e a chave seccionadora de transferência estiver aberta”.

As equações de controle SELogic fornecem o mecanismo através do qual o usuário vai introduzir as condições de designação das correntes para os elementos diferenciais quando essas condições forem atendidas. Quando uma equação de controle SELogic torna-se verdadeira (ex., a chave seccionadora está fechada), o relé designa dinamicamente a corrente para os elementos diferenciais. Por outro lado, quando uma equação de controle SELogic é falsa (a chave seccionadora está aberta), o relé remove dinamicamente as correntes dos elementos diferenciais. Isso também é válido para a saída de trip: se a equação de controle SELogic de um terminal for falsa, nenhum sinal de trip é emitido para aquele terminal. A

Tabela 1 mostra um caso simples, onde o estado da chave seccionadora é

(12)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 12/315

Tabela 1 – Condições para Inclusão Automática do Terminal

O relé SEL-487B possui seis elementos diferenciais de corrente independentes. O tempo de operação para faltas internas é menor do que um ciclo, incluindo o fechamento do contato de saída de alta velocidade. A

Figura 4 mostra um exemplo de uma falta interna com a operação do

elemento diferencial.

Figura 4 – Operação do Elemento Diferencial em Menos de Um Ciclo para Faltas Internas

Cada um dos elementos diferenciais fornece o seguinte:  Atuação rápida para todas as faltas no barramento

(13)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 13/315

 Segurança com a diminuição (“subsidence”) da corrente  Alta sensibilidade para faltas no barramento

 Temporização mínima para faltas evolutivas (de faltas externas para internas)

A Figura 5 mostra o diagrama de blocos de um dos seis elementos de proteção diferencial.

Figura 5 – A Lógica de Detecção de Faltas Externas Aumenta a Segurança do Elemento Diferencial

A saturação de TCs é um dos principais fatores a serem considerados na segurança de um relé. Em conseqüência da elevada taxa de amostragem, a lógica de detecção de faltas detecta faltas externas em menos de 2 ms através da comparação da taxa de variação das correntes de operação e restrição. Após a detecção de uma falta externa, o relé passa a operar num modo de alta segurança, durante o qual ele seleciona dinamicamente uma inclinação (“slope”) maior para os elementos diferenciais (ver Figura 5). A

Figura 6 mostra uma falta externa com elevada saturação do TC, sem a

(14)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 14/315

Figura 6 – O Elemento Diferencial Não Opera para uma Falta Externa com Elevada Saturação do TC

3.2. Correntes de curtos-circuitos

Os cálculos de curtos-circuitos para as condições Normal, Máxima e Mínima de operação, estão apresentados no anexo I.

3.3. Aliases Alias 1-100 Alias Settings

3.3.1. ALn Element Name

É possível alterar os nomes de 100 variáveis ou grandeza analógica e digital do relé. O objetivo de designar apelidos para esses Word bits é facilitar a identificação de uma determinada função ou operação do relé. O número máximo de caracteres para definir o novo nome é 7.

(15)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 15/315

A seguir, um exemplo de possíveis aplicações das equações de controle SELogic usando os apelidos:

1- entrada de corrente analógica I01 do alimentador 1. 2- entrada de corrente analógica I02 do alimentador 2. 3- entrada de corrente analógica I03 do alimentador 3. 4- entrada de corrente analógica I04 do transformador 1. 5- entrada de corrente analógica I05 do transformador 2.

6- entrada de corrente analógica I06 do disjuntor de interligação 1. 7- zona de proteção da barra 1.

AJUSTES AJUSTES

AL1 = I01 AR1 = ALIM_1

AL2 = I02 AR2 = ALIM_2

AL3 = I03 AR3 = ALIM_3

AL4 = I04 AR4 = TRFR_1

AL5 = I05 AR5 = TRFR_2

AL6 = I06 AR6 = INTER_1

AL7 = BZ1 AR7 = BARRA_1

Alias 101-200 Alias Settings

3.3.2. ALn Element Name

É possível alterar os nomes de 100 variáveis ou grandeza analógica e digital do relé. O objetivo de designar apelidos para esses Word bits é facilitar a identificação de uma determinada função ou operação do relé. O número máximo de caracteres para definir o novo nome é 7.

ALn: SELogic Equation (com n de 101 a 200).

AJUSTES AJUSTES

(16)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 16/315

3.4. Global

General Global Settings 3.4.1. Identifier Labels

O relé SEL-487B possui dois “labels” de identificação: o Relay Identifier (RID) e o Station Identifier (SID). O relay identifier é normalmente usado para identificar o relé ou o tipo de esquema de proteção. O Station identifier típico inclui uma abreviação do nome da subestação e da barra.

Através do Relay Identifier e Station Identifier, o relé identifica cada registro de eventos, registro de medição, etc. de cada circuito da subestação.

Os ajustes de RID e SID podem incluir os seguintes caracteres: 0-9 , A-Z , #, &, @, -, /, .,espaço. O total de caracteres disponíveis para cada ajuste está limitado a 40 (quarenta).

Estes dois ajustes não podem ser feitos via painel frontal do relé, somente através de comunicação com o PC.

AJUSTES RID = SEL-487E

SID = SE AAA – BARRA 230 kV

3.4.2. NFREQ Nominal System Frequency (Hz)

Este ajuste define a freqüência nominal do sistema. NFREQ: 50, 60 Hz.

AJUSTES NFREQ = 60

3.4.3. DATE_F Date Format

Este ajuste define o formato da data. DATE_F: MDY, YMD, DMY.

AJUSTES DATE_F = MDY

(17)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 17/315

General Enables

3.4.4. EGADVS Advanced Global Settings

Este ajuste define se os “ajustes avançados” serão utilizados. EGADVS: Y, N.

AJUSTES EGADVS = N

Station DC Monitoring

O relé SEL-487B mede e reporta a tensão das baterias da subestação para um sistema de baterias. O relé fornece alarme, controle e detecção dual de terra para uma bateria e carregador. O monitor de baterias inclui valores limites para advertência e alarme que podem ser monitorados através do Processador de Comunicações SEL-2030 para gerar mensagens, efetuar chamadas telefônicas ou outras ações. A tensão CC medida é exibida no display METER via porta serial de comunicação, no LCD e no Relatório de Evento. Use os dados do relatório de evento para obter uma tela com a oscilografia da tensão das baterias. Monitore a queda da tensão das baterias da subestação durante o trip, fechamento e outras operações de controle.

3.4.5. EDCMON Station DC Battery Monitor

Este ajuste define se o monitoramento da tensão CC do conjunto de baterias da subestação será habilitado.

EDCMON: Y, N

AJUSTES EDCMON = Y

Station DC1 Monitoring

3.4.6. DC1LWP Low Level Warn Pickup (Vdc)

Esse ajuste define o pickup da tensão CC das baterias, para o comparador de advertência de nível baixo de tensão.

(18)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 18/315

Esse nível será usado no esquema de Advertência por Subtensão do banco de baterias. O relé ativa um alarme de advertência para tensões caindo abaixo de DC1LWP.

27ADVERTÊNCIA = 90% Tensão Nominal

27ADVERTÊNCIA = 0,90 x 115,00 = 103,50,00 Vcc

AJUSTES DC1LWP = 100

3.4.7. DC1HWP High Level Warn Pickup (Vdc)

Esse ajuste define o pickup da tensão CC das baterias, para o comparador de advertência de nível alto de tensão.

DC1HWP: OFF, 15 a 300 Vcc.

Esse nível será usado no esquema de Advertência por Sobretensão do banco de baterias. O relé ativa um alarme de advertência para tensões que excede DC1HWP.

59ADVERTÊNCIA = 110% Tensão Nominal

59ADVERTÊNCIA = 1,10 x 115,00 = 126,50,00 Vcc

AJUSTES DC1HWP= 125

3.4.8. DC1LFP Low Level Fail Pickup (Vdc)

Esse ajuste define o pickup da tensão CC das baterias, para o comparador de falha de nível baixo de tensão.

DC1LFP: OFF, 15 a 300 Vcc.

Esse nível será usado no esquema de Falha por Subtensão do banco de baterias. O relé ativa um alarme de falha para tensões caindo abaixo de DC1LFP.

27FALHA = 80% Tensão Nominal

27FALHA = 0,80 x 115,00 = 92,00 Vcc

AJUSTES DC1LFP = 90

(19)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 19/315

3.4.9. DC1HFP High Level Fail Pickup (Vdc)

Esse ajuste define o pickup da tensão CC das baterias, para o comparador de falha de nível alto de tensão.

DC1HFP: OFF, 15 a 300 Vdc.

Esse nível será usado no esquema de Falha por Sobretensão do banco de baterias. O relé ativa um alarme de falha para tensões que excede DC1HFP.

59FALHA = 120% Tensão Nominal

59FALHA = 1,20 x 115,00 = 138,00 Vcc

AJUSTES DC1HFP= 135

3.4.10. DC1RP Peak-to-Peak AC Ripple Pickup (Vac)

Esse ajuste define o pickup da ondulação de tensão CA no sistema CC das baterias da subestação.

DC1RP: 1 a 300 Vca.

Como o relé SEL-487B mede a ondulação CA pico a pico, o ajuste DC1RP deve ser maior que 10%.

DC1RP = 10% Tensão Nominal DC1RP = 0,1 x 115,00 = 11,50 Vac

AJUSTES DC1RP= 12

3.4.11. DC1GF Ground Detection Factor

Esse ajuste define o fator de detecção de terra no sistema CC das baterias da subestação.

DC1GF: 1,00 a 2,00.

Se o sistema de bateria está instalado num chassi localizado longe da terra, a magnitude da tensão medida no terminal positivo para terra e do terminal negativo para terra deve ser aproximadamente a metade da tensão nominal do sistema de baterias. A relação positivo à terra e negativa à terra da tensão da bateria é 1 a 1, ou 1,00.

(20)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 20/315

A equação abaixo considera um sistema de bateria de 115 Vdc equilibrada (não aterrada).

NEG POS Vdc Vdc k 1 1 = 00 , 1 5 , 57 5 , 57 2 / 115 2 / 115 = = = k

Se qualquer terminal está parcialmente ou completamente instalado num chassi localizado perto da terra, o terminal de tensão será menor que a tensão nominal do terminal para-terra. Isto causa a relação de tensão positiva com tensão negativa diferente de 1,00.

A equação abaixo é um exemplo da relação de desequilíbrio (aterrado), para um curto-circuito parcial para terra no lado negativo do sistema de bateria de 115 Vcc.

NEG POS Vdc Vdc k 1 1 = 05 , 1 7 , 54 5 , 57 1 , 2 / 115 2 / 115 = = = k AJUSTES DC1GF= 1,05 Control Inputs

3.4.12. EICIS Independent Control Input Settings

Este ajuste define se o controle independente das entradas binárias será habilitado, permitindo tempos diferentes de repique (“debounce”) para cada entrada binária (pickup e dropout). Caso não seja habilitado, todas as entradas binárias terão o mesmo tempo de debounce.

EICIS: Y, N.

AJUSTES EICIS= N

(21)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 21/315

Control Inputs (Global)

3.4.13. GINPU Input Pickup Delay (cyc)

Este ajuste define o tempo de pickup para todas as entradas binárias, para isso o ajuste EICIS = N.

GINPU: 0,00 a 1,00 ciclo. AJUSTES GINPU = 0,17

3.4.14. GINDO Input Dropout Delay (cyc)

Este ajuste define o tempo de dropout para todas as entradas binárias, para isso o ajuste EICIS = N.

GINDO: 0,00 a 1,00 ciclo. AJUSTES GINDO = 0,17

Main Board

Main Board Control Inputs

IN101PU – IN107PU and IN101DO – IN107DO 3.4.15. IN10nPU Input In10n Pickup Delay (cyc)

Este ajuste define o tempo de pickup das entradas binárias IN10n (com n de 1 a 7), para isso o ajuste EICIS = Y.

IN10nPU: 0,00 a 1,00 ciclo. AJUSTES IN10nPU = 0,17

3.4.16. IN10nDO Input In10n Dropout Delay (cyc)

Este ajuste define o tempo de dropout das entradas binárias IN10n (com n de 1 a 7), para isso o ajuste EICIS = Y.

(22)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 22/315

AJUSTES IN10nDO = 0,17

Interface Board # 1

Interface Board # 1 Control Inputs

IN201PU – IN224PU and IN201DO – IN224DO 3.4.17. IN20nPU Input In20n Pickup Delay (cyc)

Este ajuste define o tempo de pickup das entradas binárias IN20n (com n de 1 a 24), para isso o ajuste EICIS = Y.

IN20nPU: 0,00 a 1,00 ciclo. AJUSTES IN20nPU = 0,17

3.4.18. IN20nDO Input In20n Dropout Delay (cyc)

Este ajuste define o tempo de dropout das entradas binárias IN20n (com n de 1 a 24), para isso o ajuste EICIS = Y.

IN20nDO: 0,00 a 1,00 ciclo. AJUSTES IN20nDO = 0,17

Interface Board # 2

Interface Board # 2 Control Inputs

IN301PU – IN324PU and IN301DO – IN324DO 3.4.19. IN30nPU Input In30n Pickup Delay (cyc)

Este ajuste define o tempo de pickup das entradas binárias IN30n (com n de 1 a 24), para isso o ajuste EICIS = Y.

(23)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 23/315

AJUSTES IN30nPU = 0,17

3.4.20. IN30nDO Input In30n Dropout Delay (cyc)

Este ajuste define o tempo de dropout das entradas binárias IN30n (com n de 1 a 24), para isso o ajuste EICIS = Y.

IN30nDO: 0,00 a 1,00 ciclo. AJUSTES IN30nDO = 0,17

Interface Board # 3

Interface Board # 3 Control Inputs

IN401PU – IN424PU and IN401DO – IN424DO 3.4.21. IN40nPU Input In40n Pickup Delay (cyc)

Este ajuste define o tempo de pickup das entradas binárias IN40n (com n de 1 a 24), para isso o ajuste EICIS = Y.

IN40nPU: 0,00 a 1,00 ciclo. AJUSTES IN40nPU = 0,17

3.4.22. IN40nDO Input In40n Dropout Delay (cyc)

Este ajuste define o tempo de dropout das entradas binárias IN40n (com n de 1 a 24), para isso o ajuste EICIS = Y.

IN40nDO: 0,00 a 1,00 ciclo. AJUSTES IN40nDO = 0,17

(24)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 24/315

Interface Board # 4

Interface Board # 4 Control Inputs

IN501PU – IN524PU and IN501DO – IN524DO 3.4.23. IN50nPU Input In50n Pickup Delay (cyc)

Este ajuste define o tempo de pickup das entradas binárias IN50n (com n de 1 a 24), para isso o ajuste EICIS = Y.

IN50nPU: 0,00 a 1,00 ciclo. AJUSTES IN50nPU = 0,17

3.4.24. IN50nDO Input In50n Dropout Delay (cyc)

Este ajuste define o tempo de dropout das entradas binárias IN50n (com n de 1 a 24), para isso o ajuste EICIS = Y.

IN50nDO: 0,00 a 1,00 ciclo. AJUSTES IN50nDO = 0,17

Setting Group Selection

O relé armazena seis grupos de ajustes. Os grupos de ajustes selecionáveis tornam o relé SEL-487B ideal para aplicações que necessitem alterações freqüentes de ajustes e para adaptar a proteção às alterações das condições do sistema. Pode-se selecionar o grupo ativo através de um contato de entrada, comando ou outras condições programáveis. Usando esses grupos de ajustes é possível cobrir uma ampla faixa de contingências de proteção e controle. Ao selecionar um grupo, também são selecionados os ajustes da lógica e quando programada pode adaptar os ajustes às diferentes condições de operação tais como manutenção da subestação, operações sazonais, contingências de emergência, e alterações da fonte, carregamento, e dos ajustes de relés adjacentes.

(25)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 25/315

3.4.25. SS1 Select Setting Group 1

Este ajuste define a lógica necessária para a ativação do grupo de ajustes 1. Cada lógica pode ser programada para uma série elementos e equações de controle SELogic.

SS1: SELogic Equation.

3.4.26. SS2 Select Setting Group 2

Este ajuste define a lógica necessária para a ativação do grupo de ajustes 2. Cada lógica pode ser programada para uma série elementos e equações de controle SELogic.

SS2: SELogic Equation.

3.4.27. SS3 Select Setting Group 3

Este ajuste define a lógica necessária para a ativação do grupo de ajustes 3. Cada lógica pode ser programada para uma série elementos e equações de controle SELogic.

SS3: SELogic Equation.

3.4.28. SS4 Select Setting Group 4

Este ajuste define a lógica necessária para a ativação do grupo de ajustes 4. Cada lógica pode ser programada para uma série elementos e equações de controle SELogic.

SS4: SELogic Equation.

3.4.29. SS5 Select Setting Group 5

Este ajuste define a lógica necessária para a ativação do grupo de ajustes 5. Cada lógica pode ser programada para uma série elementos e equações de controle SELogic.

SS5: SELogic Equation.

3.4.30. SS6 Select Setting Group 6

Este ajuste define a lógica necessária para a ativação do grupo de ajustes 6. Cada lógica pode ser programada para uma série elementos e equações de controle SELogic.

(26)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 26/315

SS6: SELogic Equation.

Observar que com todas as variáveis ajustadas em NA, a mudança de grupo de ajustes somente pode ser feita via interface serial ou via teclado frontal do relé.

AJUSTES SS1 = NA SS2 = NA SS3 = NA SS4 = NA SS5 = NA SS6 = NA

3.4.31. TGR Group Change Delay (cycles)

Este ajuste define o tempo decorrente entre o comando para mudança de grupo de ajustes e a ativação de um novo grupo de ajustes.

TGR: 1 a 54000 ciclos.

AJUSTES TGR = 180

Data Reset Control

3.4.32. EDRSTC Data Reset Control

Este ajuste define se o restabelecimento do controle de dados será habilitado.

EDRSTC: Y, N.

AJUSTES EDRSTC = Y

(27)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 27/315

Data Reset Control

3.4.33. RSTTRGT Target Reset

Este ajuste define as condições que restabelecerá a saída de trip e o LED “TRIP” no painel frontal do relé, desde que não exista nenhuma condição de trip presente.

RSTTRGT: SELogic Equation. AJUSTES

RSTTRGT = NA

3.4.34. RST_BAT Reset Battery Monitor

Esse ajuste define as condições que restabelecerá os dados de monitoramento do sistema de baterias da subestação.

RST_BAT: SELogic Equation. AJUSTES RST_BAT = NA

3.4.35. RSTDNPE Reset DNP Fault Summary Data

Este ajuste define as condições que restabelecerá os resumos dos dados das faltas incluídas na lista DNP.

RSTDNPE: SELogic Equation. AJUSTES

RSTDNPE = TRGTR

Breaker Inputs

3.4.36. NUMBK Number of Breakers

Este ajuste define o número de disjuntores que serão controlados. NUMBK: N, 1 a 8.

AJUSTES NUMBK = 6

(28)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 28/315

Breaker Inputs

3.4.37. 52Ann N/O Contact Input - BKnn

Este ajuste define a indicação de estado do disjuntor nn (com nn de 01 a 18). É associado a uma entrada binária do relé conectada a um contato auxiliar tipo “a” do disjuntor nn.

52Ann: SELogic Equation. AJUSTES 52A01 = IN101 52A02 = IN102 52A03 = IN103 52A04 = IN104 52A05 = IN105 52A06 = IN106

Disconnect Inputs and Timers

3.4.38. NUMDS Number of Disconnects

Este ajuste define o número de lógicas de monitoração das operações de abertura e fechamento de até 48 chaves seccionadoras e fornecer alarmes individuais para cada uma delas.

NUMDS: N, 1 a 48. AJUSTES NUMDS = N

Disconnect Inputs and Timers 1 – 48 3.4.39. 89Ann N/O Contact Input – DSnn

Este ajuste define a indicação de estado do contato auxiliar tipo “a” (normalmente aberto) da chave seccionadora nn (com nn de 01 a 48), usado na monitoração das operações de abertura e fechamento.

(29)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 29/315

AJUSTES 89Ann = NA

3.4.40. 89Bnn N/C Contact Input – DSnn

Este ajuste define a indicação de estado do contato auxiliar tipo “b” (normalmente fechado) da chave seccionadora nn (com nn de 01 a 48), usado na monitoração das operações de abertura e fechamento.

89Bnn: SELogic Equation AJUSTES 89Bnn = NA

3.4.41. 89ALPnn DSnn Alarm Pickup Delay (cyc)

Este ajuste define o tempo para operação de abertura ou fechamento da chave seccionadora nn (com nn de 01 a 48). Decorrido esse tempo e a operação não foi completada com sucesso, o relé irá gerar um alarme.

89ALPnn: 0 a 99999 ciclos. AJUSTES 89ALPnn = 400 3.5. Group 1 Zone Configuration 1 CT and PT Ratios

Potential Transformer Ratios

3.5.1. PTR1 Potential Transformer Ratio – V01

Este ajuste define a relação dos TPs da entrada de tensão V01. PTR1: 1 a 10000.

AJUSTES PTR1 = 2000

(30)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 30/315

3.5.2. PTR2 Potential Transformer Ratio – V02

Este ajuste define a relação dos TPs da entrada de tensão V02. PTR2: 1 a 10000.

AJUSTES PTR2 = 2000

3.5.3. PTR3 Potential Transformer Ratio – V03

Este ajuste define a relação dos TPs da entrada de tensão V03. PTR3: 1 a 10000.

AJUSTES PTR3 = 2000

Current Transformer Ratios

A proteção diferencial aceita relações de TC com diferenças de até 10 vezes (maior RTC/menor RTC) sem TCs auxiliares.

O relé requer TCs primários que possam reproduzir a corrente primária sem saturação por pelo menos 2 ms após o início de uma falta externa.

 Saturação de TC.

Os TCs de proteção devem retratar com fidelidade as correntes de defeito sem sofrer os efeitos da saturação.

A equação abaixo determina a carga (burden) máxima permissível no TC para evitar a saturação.

      + × ≤ 1 R X I V Z F S B Onde:

ZB = Impedância de carga em ohms

VS = Classe de tensão do TC

IF = Corrente de falta máxima em amperes secundários

(31)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 31/315

Para o exemplo em questão temos os seguintes dados: • RTC usada = 1200/5 A (240:1)

• Característica dos TCs = 10B800 (classe de exatidão10%, tensão secundária 800V, Impedância de carga 8,0 ohms)

• X/R = 6 • Curto-circuito máximo = 23.000,00 A Assim, A TC I I NOMINAL MÁX CC F 95,83 5 / 1200 00 , 000 . 23 = = = −

(

6 1

)

1,19 83 , 95 800 1 ≤ + × ≤       + × ≤ R X I V Z F S B

O burden deve ser menor ou igual a 1,19 pu para evitar a saturação dos TCs.

Para maiores informações sobre a determinação de RTCs, ver o artigo TP6027 (Selecting CTs to Optimize Relay Performance) no site www.selinc.com.br

3.5.4. CTR01 Current Transformer Ratio – I01

Este ajuste define a relação dos TCs da entrada de corrente I01. CTR01: 1 a 50000.

AJUSTES CTR01= 1200

3.5.5. CTR02 Current Transformer Ratio – I02

Este ajuste define a relação dos TCs da entrada de corrente I02. CTR02: 1 a 50000.

AJUSTES CTR02 = 1200

(32)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 32/315

3.5.6. CTR03 Current Transformer Ratio – I03

Este ajuste define a relação dos TCs da entrada de corrente I03. CTR03: 1 a 50000.

AJUSTES CTR03 = 1200

3.5.7. CTR04 Current Transformer Ratio – I04

Este ajuste define a relação dos TCs da entrada de corrente I04. CTR04: 1 a 50000.

AJUSTES CTR04 = 1200

3.5.8. CTR05 Current Transformer Ratio – I05

Este ajuste define a relação dos TCs da entrada de corrente I05. CTR05: 1 a 50000.

AJUSTES CTR05 = 1200

3.5.9. CTR06 Current Transformer Ratio – I06

Este ajuste define a relação dos TCs da entrada de corrente I06. CTR06: 1 a 50000.

AJUSTES CTR06 = 1200

3.5.10. CTR07 Current Transformer Ratio – I07

Este ajuste define a relação dos TCs da entrada de corrente I07. CTR07: 1 a 50000.

AJUSTES CTR07 = 1200

(33)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 33/315

3.5.11. CTR08 Current Transformer Ratio – I08

Este ajuste define a relação dos TCs da entrada de corrente I08. CTR08: 1 a 50000.

AJUSTES CTR08 = 1200

3.5.12. CTR09 Current Transformer Ratio – I09

Este ajuste define a relação dos TCs da entrada de corrente I09. CTR09: 1 a 50000.

AJUSTES CTR09 = 1200

3.5.13. CTR10 Current Transformer Ratio – I10

Este ajuste define a relação dos TCs da entrada de corrente I10. CTR10: 1 a 50000.

AJUSTES CTR10 = 1200

3.5.14. CTR11 Current Transformer Ratio – I11

Este ajuste define a relação dos TCs da entrada de corrente I11. CTR11: 1 a 50000.

AJUSTES CTR11 = 1200

3.5.15. CTR12 Current Transformer Ratio – I12

Este ajuste define a relação dos TCs da entrada de corrente I12. CTR12: 1 a 50000.

(34)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 34/315

AJUSTES CTR12 = 1200

3.5.16. CTR13 Current Transformer Ratio – I13

Este ajuste define a relação dos TCs da entrada de corrente I13. CTR13: 1 a 50000.

AJUSTES CTR13 = 1200

3.5.17. CTR14 Current Transformer Ratio – I14

Este ajuste define a relação dos TCs da entrada de corrente I14. CTR14: 1 a 50000.

AJUSTES CTR14 = 1200

3.5.18. CTR15 Current Transformer Ratio – I15

Este ajuste define a relação dos TCs da entrada de corrente I15. CTR15: 1 a 50000.

AJUSTES CTR15 = 1200

3.5.19. CTR16 Current Transformer Ratio – I16

Este ajuste define a relação dos TCs da entrada de corrente I16. CTR16: 1 a 50000.

AJUSTES CTR16 = 1200

(35)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 35/315

3.5.20. CTR17 Current Transformer Ratio – I17

Este ajuste define a relação dos TCs da entrada de corrente I17. CTR17: 1 a 50000.

AJUSTES CTR17 = 1200

3.5.21. CTR18 Current Transformer Ratio – I18

Este ajuste define a relação dos TCs da entrada de corrente I18. CTR18: 1 a 50000.

AJUSTES CTR18 = 1200

Terminal Bus-Zone Connections Terminal 1 To Bus-Zone Connections Block 1

3.5.22. Terminal I01

Este ajuste informa qual elemento está associado à entrada de corrente do terminal I01. Esta associação foi definida na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3.

AJUSTES

Terminal I01 = ALIM_1

3.5.23. Bus-Zone BZ1

Este ajuste informa o apelido da zona de proteção 1 (BZ1), caso tenha sido definido na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3. Do contrário permanecerá com o mesmo nome BZ1.

AJUSTES

(36)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 36/315

3.5.24. Connect I01 – BZ1?

Este ajuste define se o elemento do terminal I01 será conectado à zona de proteção 1.

Connect I01 – BZ1: Y, N.

AJUSTES

Connect I01 – BZ1 = Y

3.5.25. Polarity I01 – BZ1?

Este ajuste define a polaridade dos TCs do terminal I01, positiva ou negativa.

Polarity I01 – BZ1: P, N.

AJUSTES Polarity I01 – BZ1 = P

3.5.26. I01BZ1V Terminal to Bus Connection Logic

Este ajuste define as condições para conectar o elemento do terminal I01 à zona de proteção 1. Quando o Relay Word bit I01BZ1V é ativado, o relé considera a entrada de corrente do terminal I01 nos cálculos diferenciais da zona 1 da barra. O relé não considera a entrada de corrente do terminal I01 nos cálculos diferenciais da zona 1 da barra quando o Relay Word bit I01BZ1V é desativado.

Nesse exemplo as condições são: Energização do relé (DIFF_EN) e o terminal I01 em operação (NOT TOS01).

O Relay Word bit TOS01 significa que o terminal I01 está fora de serviço.

I01BZ1V: SELogic Equation.

AJUSTES

(37)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 37/315

Block 2

3.5.27. Terminal I01

Este ajuste informa qual elemento está associado à entrada de corrente do terminal I01. Esta associação foi definida na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3.

AJUSTES

Terminal I01 = ALIM_1

3.5.28. Bus-Zone BZ2

Este ajuste informa o apelido da zona de proteção 2 (BZ2), caso tenha sido definido na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3. Do contrário permanecerá com o mesmo nome BZ2.

AJUSTES

Bus-Zone BZ2 = BARRA_2

3.5.29. Connect I01 – BZ2?

Este ajuste define se o elemento do terminal I01 será conectado à zona de proteção 2.

Connect I01 – BZ2: Y, N. AJUSTES

Connect I01 – BZ2 = N

3.5.30. Polarity I01 – BZ2?

Este ajuste define a polaridade dos TCs do terminal I01, positiva ou negativa.

Polarity I01 – BZ2: P, N. AJUSTES Polarity I01 – BZ2 = P

(38)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 38/315

3.5.31. I01BZ2V Terminal to Bus Connection Logic

Este ajuste define as condições para conectar o elemento do terminal I01 à zona de proteção 2. Quando o Relay Word bit I01BZ2V é ativado, o relé considera a entrada de corrente do terminal I01 nos cálculos diferenciais da zona 2 da barra. O relé não considera a entrada de corrente do terminal I01 nos cálculos diferenciais da zona 2 da barra quando o Relay Word bit I01BZ2V é desativado.

Nesse exemplo o terminal I01 não será conectado à zona de proteção 2.

I01BZ2V: SELogic Equation. AJUSTES I01BZ2V = NA

Block 3

3.5.32. Terminal I01

Este ajuste informa qual elemento está associado à entrada de corrente do terminal I01. Esta associação foi definida na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3.

AJUSTES

Terminal I01 = ALIM_1

3.5.33. Bus-Zone BZ3

Este ajuste informa o apelido da zona de proteção 3 (BZ3), caso tenha sido definido na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3. Do contrário permanecerá com o mesmo nome BZ3.

AJUSTES

Bus-Zone BZ3 = BARRA_3

3.5.34. Connect I01 – BZ3?

Este ajuste define se o elemento do terminal I01 será conectado à zona de proteção 3.

(39)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116 Pagina 39/315 Connect I01 – BZ3: Y, N. AJUSTES Connect I01 – BZ3 = N 3.5.35. Polarity I01 – BZ3?

Este ajuste define a polaridade dos TCs do terminal I01, positiva ou negativa.

Polarity I01 – BZ3: P, N. AJUSTES Polarity I01 – BZ3 = P

3.5.36. I01BZ3V Terminal to Bus Connection Logic

Este ajuste define as condições para conectar o elemento do terminal I01 à zona de proteção 3. Quando o Relay Word bit I01BZ3V é ativado, o relé considera a entrada de corrente do terminal I01 nos cálculos diferenciais da zona 3 da barra. O relé não considera a entrada de corrente do terminal I01 nos cálculos diferenciais da zona 3 da barra quando o Relay Word bit I01BZ3V é desativado.

Nesse exemplo o terminal I01 não será conectado à zona de proteção 3.

I01BZ3V: SELogic Equation. AJUSTES I01BZ3V = NA

Block 4

3.5.37. Terminal I01

Este ajuste informa qual elemento está associado à entrada de corrente do terminal I01. Esta associação foi definida na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3.

AJUSTES

(40)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 40/315

3.5.38. Bus-Zone BZ4

Este ajuste informa o apelido da zona de proteção 4 (BZ4), caso tenha sido definido na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3. Do contrário permanecerá com o mesmo nome BZ4.

AJUSTES

Bus-Zone BZ4 = BARRA_4

3.5.39. Connect I01 – BZ4?

Este ajuste define se o elemento do terminal I01 será conectado à zona de proteção 4.

Connect I01 – BZ4: Y, N. AJUSTES

Connect I01 – BZ4 = N

3.5.40. Polarity I01 – BZ4?

Este ajuste define a polaridade dos TCs do terminal I01, positiva ou negativa.

Polarity I01 – BZ4: P, N. AJUSTES Polarity I01 – BZ4 = P

3.5.41. I01BZ4V Terminal to Bus Connection Logic

Este ajuste define as condições para conectar o elemento do terminal I01 à zona de proteção 4. Quando o Relay Word bit I01BZ4V é ativado, o relé considera a entrada de corrente do terminal I01 nos cálculos diferenciais da zona 4 da barra. O relé não considera a entrada de corrente do terminal I01 nos cálculos diferenciais da zona 4 da barra quando o Relay Word bit I01BZ4V é desativado.

Nesse exemplo o terminal I01 não será conectado à zona de proteção 4.

(41)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116 Pagina 41/315 AJUSTES I01BZ4V = NA Block 5 3.5.42. Terminal I01

Este ajuste informa qual elemento está associado à entrada de corrente do terminal I01. Esta associação foi definida na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3.

AJUSTES

Terminal I01 = ALIM_1

3.5.43. Bus-Zone BZ5

Este ajuste informa o apelido da zona de proteção 5 (BZ5), caso tenha sido definido na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3. Do contrário permanecerá com o mesmo nome BZ5.

AJUSTES

Bus-Zone BZ5 = BARRA_5

3.5.44. Connect I01 – BZ5?

Este ajuste define se o elemento do terminal I01 será conectado à zona de proteção 5.

Connect I01 – BZ5: Y, N. AJUSTES

Connect I01 – BZ5 = N

3.5.45. Polarity I01 – BZ5?

Este ajuste define a polaridade dos TCs do terminal I01, positiva ou negativa.

(42)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 42/315

AJUSTES Polarity I01 – BZ5 = P

3.5.46. I01BZ5V Terminal to Bus Connection Logic

Este ajuste define as condições para conectar o elemento do terminal I01 à zona de proteção 5. Quando o Relay Word bit I01BZ5V é ativado, o relé considera a entrada de corrente do terminal I01 nos cálculos diferenciais da zona 5 da barra. O relé não considera a entrada de corrente do terminal I01 nos cálculos diferenciais da zona 5 da barra quando o Relay Word bit I01BZ5V é desativado.

Nesse exemplo o terminal I01 não será conectado à zona de proteção 5.

I01BZ5V: SELogic Equation. AJUSTES I01BZ5V = NA

Block 6

3.5.47. Terminal I01

Este ajuste informa qual elemento está associado à entrada de corrente do terminal I01. Esta associação foi definida na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3.

AJUSTES

Terminal I01 = ALIM_1

3.5.48. Bus-Zone BZ6

Este ajuste informa o apelido da zona de proteção 6 (BZ6), caso tenha sido definido na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3. Do contrário permanecerá com o mesmo nome BZ6.

AJUSTES

(43)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 43/315

3.5.49. Connect I01 – BZ6?

Este ajuste define se o elemento do terminal I01 será conectado à zona de proteção 6.

Connect I01 – BZ6: Y, N.

AJUSTES

Connect I01 – BZ6 = N

3.5.50. Polarity I01 – BZ6?

Este ajuste define a polaridade dos TCs do terminal I01, positiva ou negativa.

Polarity I01 – BZ6: P, N.

AJUSTES Polarity I01 – BZ6 = P

3.5.51. I01BZ6V Terminal to Bus Connection Logic

Este ajuste define as condições para conectar o elemento do terminal I01 à zona de proteção 6. Quando o Relay Word bit I01BZ6V é ativado, o relé considera a entrada de corrente do terminal I01 nos cálculos diferenciais da zona 6 da barra. O relé não considera a entrada de corrente do terminal I01 nos cálculos diferenciais da zona 6 da barra quando o Relay Word bit I01BZ6V é desativado.

Nesse exemplo o terminal I01 não será conectado à zona de proteção 6.

I01BZ6V: SELogic Equation.

AJUSTES I01BZ6V = NA

(44)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 44/315

Terminal 2 To Bus-Zone Connections Block 7

3.5.52. Terminal I02

Este ajuste informa qual elemento está associado à entrada de corrente do terminal I02. Esta associação foi definida na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3.

AJUSTES

Terminal I02 = ALIM_2

3.5.53. Bus-Zone BZ1

Este ajuste informa o apelido da zona de proteção 1 (BZ1), caso tenha sido definido na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3. Do contrário permanecerá com o mesmo nome BZ1.

AJUSTES

Bus-Zone BZ1 = BARRA_1

3.5.54. Connect I02 – BZ1?

Este ajuste define se o elemento do terminal I02 será conectado à zona de proteção 1.

Connect I02 – BZ1: Y, N.

AJUSTES

Connect I02 – BZ1 = Y

3.5.55. Polarity I02 – BZ1?

Este ajuste define a polaridade dos TCs do terminal I02, positiva ou negativa.

Polarity I02 – BZ1: P, N.

AJUSTES Polarity I02 – BZ1 = P

(45)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 45/315

3.5.56. I02BZ1V Terminal to Bus Connection Logic

Este ajuste define as condições para conectar o elemento do terminal I02 à zona de proteção 1. Quando o Relay Word bit I02BZ1V é ativado, o relé considera a entrada de corrente do terminal I02 nos cálculos diferenciais da zona 1 da barra. O relé não considera a entrada de corrente do terminal I02 nos cálculos diferenciais da zona 1 da barra quando o Relay Word bit I02BZ1V é desativado.

Nesse exemplo as condições são: Energização do relé (DIFF_EN) e o terminal I02 em operação (NOT TOS02).

O Relay Word bit TOS02 significa que o terminal I02 está fora de serviço.

I02BZ1V: SELogic Equation.

AJUSTES

I02BZ1V = DIFF_EN AND NOT TOS02

Block 8

3.5.57. Terminal I02

Este ajuste informa qual elemento está associado à entrada de corrente do terminal I02. Esta associação foi definida na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3.

AJUSTES

Terminal I02 = ALIM_2

3.5.58. Bus-Zone BZ2

Este ajuste informa o apelido da zona de proteção 2 (BZ2), caso tenha sido definido na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3. Do contrário permanecerá com o mesmo nome BZ2.

AJUSTES

(46)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 46/315

3.5.59. Connect I02 – BZ2?

Este ajuste define se o elemento do terminal I02 será conectado à zona de proteção 2.

Connect I02 – BZ2: Y, N.

AJUSTES

Connect I02 – BZ2 = N

3.5.60. Polarity I02 – BZ2?

Este ajuste define a polaridade dos TCs do terminal I02, positiva ou negativa.

Polarity I02 – BZ2: P, N.

AJUSTES Polarity I02 – BZ2 = P

3.5.61. I02BZ2V Terminal to Bus Connection Logic

Este ajuste define as condições para conectar o elemento do terminal I02 à zona de proteção 2. Quando o Relay Word bit I02BZ2V é ativado, o relé considera a entrada de corrente do terminal I02 nos cálculos diferenciais da zona 2 da barra. O relé não considera a entrada de corrente do terminal I02 nos cálculos diferenciais da zona 2 da barra quando o Relay Word bit I02BZ2V é desativado.

Nesse exemplo o terminal I02 não será conectado à zona de proteção 2.

I02BZ2V: SELogic Equation.

AJUSTES I02BZ2V = NA

(47)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 47/315

Block 9

3.5.62. Terminal I02

Este ajuste informa qual elemento está associado à entrada de corrente do terminal I02. Esta associação foi definida na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3.

AJUSTES

Terminal I02 = ALIM_2

3.5.63. Bus-Zone BZ3

Este ajuste informa o apelido da zona de proteção 3 (BZ3), caso tenha sido definido na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3. Do contrário permanecerá com o mesmo nome BZ3.

AJUSTES

Bus-Zone BZ3 = BARRA_3

3.5.64. Connect I02 – BZ3?

Este ajuste define se o elemento do terminal I02 será conectado à zona de proteção 3.

Connect I02 – BZ3: Y, N. AJUSTES

Connect I02 – BZ3 = N

3.5.65. Polarity I02 – BZ3?

Este ajuste define a polaridade dos TCs do terminal I02, positiva ou negativa.

Polarity I02 – BZ3: P, N. AJUSTES Polarity I02 – BZ3 = P

(48)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116

Pagina 48/315

3.5.66. I02BZ3V Terminal to Bus Connection Logic

Este ajuste define as condições para conectar o elemento do terminal I02 à zona de proteção 3. Quando o Relay Word bit I02BZ3V é ativado, o relé considera a entrada de corrente do terminal I02 nos cálculos diferenciais da zona 3 da barra. O relé não considera a entrada de corrente do terminal I02 nos cálculos diferenciais da zona 3 da barra quando o Relay Word bit I02BZ3V é desativado.

Nesse exemplo o terminal I02 não será conectado à zona de proteção 3.

I02BZ3V: SELogic Equation. AJUSTES I02BZ3V = NA

Block 10

3.5.67. Terminal I02

Este ajuste informa qual elemento está associado à entrada de corrente do terminal I02. Esta associação foi definida na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3.

AJUSTES

Terminal I02 = ALIM_2

3.5.68. Bus-Zone BZ4

Este ajuste informa o apelido da zona de proteção 4 (BZ4), caso tenha sido definido na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3. Do contrário permanecerá com o mesmo nome BZ4.

AJUSTES

Bus-Zone BZ4 = BARRA_4

3.5.69. Connect I02 – BZ4?

Este ajuste define se o elemento do terminal I02 será conectado à zona de proteção 4.

(49)

Rodovia Campinas Mogi-Mirim (SP-340), Km 118,50 Prédio 11 – Campinas-SP CEP 13086-902 Tel: (19) 3515 2000 home-page: www.selinc.com.br Fax: (19) 3515 2011 CNPJ: 03.837.858/0001-01 Insc. Estadual: 244.668.694.116 Pagina 49/315 Connect I02 – BZ4: Y, N. AJUSTES Connect I02 – BZ4 = N 3.5.70. Polarity I02 – BZ4?

Este ajuste define a polaridade dos TCs do terminal I02, positiva ou negativa.

Polarity I02 – BZ4: P, N. AJUSTES Polarity I02 – BZ4 = P

3.5.71. I02BZ4V Terminal to Bus Connection Logic

Este ajuste define as condições para conectar o elemento do terminal I02 à zona de proteção 4. Quando o Relay Word bit I02BZ4V é ativado, o relé considera a entrada de corrente do terminal I02 nos cálculos diferenciais da zona 4 da barra. O relé não considera a entrada de corrente do terminal I02 nos cálculos diferenciais da zona 4 da barra quando o Relay Word bit I02BZ4V é desativado.

Nesse exemplo o terminal I02 não será conectado à zona de proteção 4.

I02BZ4V: SELogic Equation. AJUSTES I02BZ4V = NA

Block 11

3.5.72. Terminal I02

Este ajuste informa qual elemento está associado à entrada de corrente do terminal I02. Esta associação foi definida na designação de apelidos (“aliases”), item 3.3.

AJUSTES

Referências

Documentos relacionados

8- Bruno não percebeu (verbo perceber, no Pretérito Perfeito do Indicativo) o que ela queria (verbo querer, no Pretérito Imperfeito do Indicativo) dizer e, por isso, fez

A Sementinha dormia muito descansada com as suas filhas. Ela aguardava a sua longa viagem pelo mundo. Sempre quisera viajar como um bando de andorinhas. No

2. Identifica as personagens do texto.. Indica o tempo da história. Indica o espaço da história. Classifica as palavras quanto ao número de sílabas. Copia do texto três

Fugiu – forma verbal do verbo “fugir”, no Pretérito Perfeito do Indicativo, na 3.ª pessoa do singular. Forma afirmativa: Eu

5- Bruno não percebeu (verbo perceber, no Pretérito Perfeito do Indicativo) o que ela queria (verbo querer, no Pretérito Imperfeito do Indicativo) dizer e, por isso, fez

é bastante restrita, visto que tanto suas duas entradas, quanto as galerias e condutos que interligam os pequenos salões são bastante estreitos, e a umidade na maioria dos salões

Os objetivos da integração lavoura-pecuária são: diversificar culturas favorecendo a rotação; melhoria das condições físicas do solo com a pastagem nas áreas

Os Campos de Férias/ATL da JFSS (adiante designada CF/ATL JFSS) dirige-se á satisfação de necessidades de lazer, à ocupação de crianças cujas férias letivas