• Nenhum resultado encontrado

Comandos Numéricos Conversacionais

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Comandos Numéricos Conversacionais"

Copied!
7
0
0

Texto

(1)

Comandos Numéricos Conversacionais

CNC 8040

CNC 8055-

i

CNC 8055

MC

• Fresadoras

• Centros de Maquinação

(2)

Comandos Numéricos Conversacionais

Editor Inteligente de Perfis

Nem sempre nos planos, se indicam as cotas do ponto inicial e do ponto final de cada um dos trechos. Às vezes indica-se unicamente o ângulo de inclinação de um trecho e outras vezes basta dizer que é tangente ao trecho anterior. Com o Editor Inteligente de Perfis não é necessário realizar nenhum tipo de cálculo, basta introduzir os dados conhecidos no CNC. Quando existe mais de uma solução, mostram-se em modo gráfico todas as possíveis soluções, para que o cliente seleccione a apropriada.

Memorização de Peças

Os programas de maquinação podem estar formados de operações automáticas e blocos editados em código ISO. O diretório de programas de maquinação mostra os programas armazenados na memória (número e texto

Calibração da ferramenta

É uma operação simples e intuitiva que não requer utilizar conceitos como tabelas, offsets, corretores, etc.

Ao pressionar a tecla associada à Calibração de ferramenta o CNC mostra um gráfico de ajuda. Basta definir as dimensões da peça padrão, selecionar a ferramenta a ser calibrada e aproximá-la até tocar a peça. O CNC capta as dimensões reais da ferramenta e atualiza as tabelas internas para posteriores usinagens.

Ajudas à colocação em serviço

Analisador lógico do PLC

É uma ferramenta de ajuda para ajustar o programa de PLC. Realiza uma captura de dados ao inicio de cada ciclo de PLC e mostra o estado dos recursos indicados.

Função Osciloscópio

É uma ferramenta de ajuda para o ajuste dos eixos. Podem ser representadas até 4 variáveis ao mesmo tempo e manipular parâmetros de máquina e variáveis do CNC.

Teste de geometria do círculo

Permite melhorar o pico de inversão dos eixos. Consiste em maquinar um círculo, comparar graficamente o percurso real com o teórico e manipular parâmetros de máquina até obter o resultado desejado.

Introdução

Os CNC conversacionais Fagor para Fresadoras, pela sua versatilidade e capacidade, oferecem as máximas funções com uma absoluta facilidade de manuseamento. Minimizam ao máximo os tempos de preparação. Qualquer operario, sem conhecimentos prévios de programação,

poderá programar com facilidade, simplesmente introduzindo as condições de maquinação e os dados geométricos indicados no plano. Mesmo que o CNC possua mais de 10 idiomas de trabalho ainda assim é possível traduzir toda a gráfica do modo MC ao idioma habitual do operador.

CNC 8040

CNC 8055-i

CNC 8055

MC

Modo Manual

Nada tão fácil de manipular.

Fornece ao cliente no monitor, toda a informação que precisa (posição e avanço dos eixos, velocidade de eixo-árvore, ferramenta selecionada, etc.). Permite pré-seleccionar as cotas dos eixos, modificar as condições de maquinação, seleccionar uma nova ferramenta, arrancar e parar o eixo-árvore, etc. Os eixos podem-se deslocar de várias maneiras:

• Mediante as teclas de JOG • Mediante volantes

• Enviando-os a determinadas posições

(3)

Operações Automáticas

As operações automáticas implementadas constituem a principal característica que distinguen as modelos conversacionais. Foram criados para adaptar-se ao modo habitual de trabalho de uma oficina. Correspondem a cada uma das operações em que se descompõe o processo de maquinação da peça.

As teclas associadas às operações automáticas incluem um símbolo representativo e estão dotadas com um LED que se ilumina quando a operação está seleccionada.

Todas as operações possuem: • Ajuda gráfica interativa • Zona de definição de geometria • Zonas para definir as condições de

maquinação nas fases de desbaste e de acabamento.

Cada operação possui vários níveis de edição com tela própria. Na parte esquerda do monitor indica-se indica mediante pestanas os níveis disponíveis e o que se está seleccionando.

Posicionamento

Os seus dois níveis permitem determinar como se deslocam os eixos, um a um, ou ambos ao mesmo tempo.

Fresagem em Perfil

Possui dois níveis: • Definido mediante pontos • Definido mediante “Programa de Perfil”

Ranhura

Possui seis níveis que podem ser seleccionados mediante um ícone.

• Canto superior esquerdo • Canto superior direito • Canto inferior esquerdo • Canto inferior direito • Transversal • Longitudinal

4 5

Fresagem plana

Possui quatro níveis que podem ser seleccionados mediante um ícone. • Unidirecional em X • Unidirecional em Y • Bidirecional em X • Bidirecional em Y

Caixas Retangular

A maquinação dos cantos da caixa (arredondados ou vivos) podem ser seleccionados mediante um ícone

Caixa Retangular

Possui dois níveis

Caixa com perfil

Possui dois níveis: • Com perfil 2D • Com perfil 3D

Caixa Circular

Possui dois níveis

(4)

Permitem definir de forma simples perfurações em círculo, roscagens em malha, etc.

As maquinações em Z indicam o tipo de maquinação a realizar. Deve-se associar-lhes um Posicionamento Múltiplo que indica onde se realizará a maquinação. A tela está dividida em 2 partes, ocupando a parte principal o que se está programando (maquinação ou posicionamento).

Mandrilar

Possui dois níveis

Ponto a Ponto

Até 12 pontos

Em retângulo

Define-se de três formas diferentes

Puncionar

Em linha

Define-se de cinco formas diferentes

Em malha

Define-se de três formas diferentes

Perfurar

Possui dois níveis

Escarear

Roscar

Em arco

Possui dois níveis:

Nível 1 – Coordenadas cartesianas: Que se define de seis formas diferentes Nível 2 – Coordenadas polares: Que se

define de duas formas diferentes

Operações Automáticas

(5)

8 9

CONFIGURAÇÃO 8040 8055-i 8055

Standard ▲ Opção

Eixos e Árvores

Configuração máxima de Eixos 4 4

4

▲ 7 (con interfaz digital) ▲ 7 (con interfaz digital) Configuração máxima de Árvores principais 2

Configuração de Eixos + Eixo-árvore máxima (analógico + digital) 5 8

Eixos Gantry

Acoplamento de eixos por PLC

Acoplamento de eixos por programa

Memória

Memória de Cliente (RAM) 256 K 256 K

1 MB

▲ 1 MB ▲ 1 MB

Mem Key Card 512 K 4 MB 512 K▲ 2 MB

▲ 2 MB ▲ 24 MB ▲ 24 MB ▲ 4 MB ▲ 24 MB

Disco Duro Integrado – – ▲

PLC integrado

Tempo de ciclo do PLC 3 ms / 1.000 instruç. 3 ms / 1.000 instruç. 3 ms / 1.000 instruç.

▲ 1 ms / 1.000 instruç. ▲ 1 ms / 1.000 instruç.

Sistema de Programação de Equações

Analisador Lógico

Comunicação

RS 232 (até 115.200 Baud)

RS 422 – –

DNC (através de RS 232) ▲ ▲ ▲

Ethernet – – ▲ (com Disco Rígido)

Telediagnostico com modem ▲ ▲ ▲

Ajuste dos eixos

Look Ahead 75 blocos

Controle de Jerk

Feed forward / AC Forward

Função Osciloscópio (Ajuda à colocação em serviço) ▲ ▲ ▲ Teste de Geometria Circular (Ajuda à colocação em funcionamento) ▲ ▲ ▲

Arquitectura do sistema

Configuração do Hardware Unidade central integrada no monitor Unidade Central modular Monitor ▲ LCD TFT 10,4" Cor VGA ▲ LCD TFT 10,4" Cor VGA

▲ LCD STN 10,4" Monocromo ▲ CRT 9" Monocromo Entradas de contagem 1 específica para eixo-árvore

2 específicas para volantes eletrônicos 8 entradas de contajem para ▲ 4 para eixos, árvores principais o volantes eixos, árvores principias e volantes Saídas analógicas (±10 V) 1 específica para eixo-árvore 8 saídas analógicas para

▲ 4 para eixos o árvores eixos e árvores principais

Entradas analógicas (±5 V) – – 8

Entradas de apalpador 5 V (0,25mA) ou 24V (0,30 mA) 2 2 1 Entradas e Saídas digitais (150 mA) 16 I / 8 O 16 I / 8 O 40 I / 24 O

▲ 56 I / 32 O ▲ 56 I / 32 O ▲ 232 I / 120 O

CAN para conexão com módulos remotos ▲ ▲ –

CPU turbo – – ▲

SERCOS para ligação digital com os reguladores ▲ ▲ ▲

Módulos remotos I/O (opção) ▲ ▲ –

Nós possíveis (CANopen) 4 4 –

Entradas / saídas possíveis em cada Nó (500 mA) ▲ 72 I / 48 O ▲ 72 I / 48 O –

Alimentação do sistema

Unidade Central 24 Vcc 24 Vcc Universal de corrente alternada

Módulos remotos I/O 24 Vcc 24 Vcc –

Entradas - Contagem

Para eixos ▲ 4 entradas ▲ 4 entradas 4 entradas

TTL/1Vpp TTL/1Vpp TTL/Sinusoidais

Para árvore 1 TTL 1 TTL 4 entradas

Para volantes 2 TTL 2 TTL TTL

Características Gerais

CNC 8040/8055-i/8055 MC

Associadas ao Eixo-árvore

Paragem orientada de eixo-árvore M19

Interpolação

Linear, Circular, Helicoidal

Controle Tangencial ▲ ▲ ▲

Função de Retrocesso ▲ ▲ ▲

Função RTCP – ▲ ▲

Compensações

De raio e comprimento de ferramentas

Controlo de vida das ferramentas ▲ ▲ ▲

Gráficos

Trajetória da ferramenta

3 vistas simultâneas (com simulação de profundidade)

Gráficos Sólidos ▲ ▲ ▲

Associadas à Operação

Simulação com estimação do tempo de execução

Horizonte a N blocos para evitar o choque de ferramentas

Funções associadas à Programação

Avanço como função inversa do tempo

Editor Inteligente de Perfis

Ciclos fixos

Ciclos fixos de maquinação

Ciclos fixos de Apalpador ▲ ▲ ▲

Digitalização – ▲ ▲

Cópia – ▲ ▲

Caixas com Ilhas

Roscagem Rígida ▲ ▲ ▲

Ajuda à colocação em funcionamento

Função Osciloscópio ▲ ▲ ▲

Teste de Geometria Circular ▲ ▲ ▲

8040 8055-i 8055

Funções

CNC 8040/8055-i/8055 MC

Standard ▲ Opção FUNÇÕES

(6)

+

+

Configuração

CNC 8040 e

8055-i

MC

OPCIONAL

147,12 (5.79) 60 (2.36) 127,77 (5.03) 222,35 (8.75) 325,3 (12.80) 240,6 (9.47) 287,8 (11.33) 150 (5.90) 135 (5.31) 225 (8.85) 240 (9.44) 147,12 (5.79) 60 (2.36) 222,35 (8.75) 420 (16.535) 200 (7.874) 200 (7.874) Ø5 (Ø0.2) 165 (6.496) 165 (6.496) 350 (13.78) 287,8 (11.33) 127,77 (5.03)

+

+

+

Configuração

CNC 8055

MC

Painel ISO(*)

+

5 (0.2) Ø 5 (Ø 0.2) 240 (9.45) 225 (8.86) 325 (12.795 ) 310 (12.205 ) 18.6 (0.732) 287.8 (11.331) 68.5 (2.7) 7.5 (0.29) 7.5 (0.29) 150 (5.90) 135 (5.31) 225 (8.85) 240 (9.44) 38 (1.496) 112 (4.400) 77 (3.031) 253 (9.961) 274.5 (10.807) 347 (13.661) 22 (0.866) 7.5 (0.29) 24 (0.945) 389 (15.315) 125 (4.921) 77 (3.031) 8.5 (0.34) 373 (14.685) 98.5 (3.878) 245 (9.646) 98.5 (3.878) 24 (0.945) 7.5 (0.29) 22 (0.87) 233 (9.17) 218 (8.58)

OPCIONAL

8.5 (0.34) 98.5 (3.878) 389 (15.315) 245 (9.646) 98.5 (3.878) 24 (0.945) 373 (14.685) 7.5 (0.29) 253 (9.961) 274.5 (10.807) 347 (13.661) 22 (0.87) 253 (9.961) 274.5 (10.807) 347 (13.661) 22 (0.866) 7.5 (0.29) 24 (0.945) 389 (15.315) 125 (4.921) 77 (3.031) 8.5 (0.34) 373 (14.685) 5 (0.2) 20 (0.787) 287.8 (11.331) 68.5 (2.7) 420 (16.535) 200 (7.874) 200 (7.874) 165 (6.496) 165 (6.496) 350 (13.780) Ø 5 (Ø 0.2) 10 (0.394) ... ... Monitor - Teclado Unidade Central

Monitor (cor) - Teclado Unidade Central Estreita 3 Unidade Central Larga 6

•Configuração Compacta (K)

•Configuração Modular

•Configuração Compacta

•Configuração Modular

Painel de Comando MC Monitor Comutador de Teclado KS 50/55 Painel ISO(*) Monitor LCD 10,4” (cor)

Unidade Central Estreita 3

Unidade Central

Painel de Comando MC

Unidade Central - Monitor

Unidade Central - Monitor - Teclado

Comutador de Teclado KS 50/55 Painel ISO(*)

Painel de Comando MC Painel ISO(*)

Comutador de Teclado KS 50/55 Painel de Comando MC

Unidade Central - Monitor (cor e monocromo) - Teclado

240 (9.445) 225 (8.858) 325 (12.795) 310 (12.205) ... ... 240 (9.445) 225 (8.858) 325 (12.795) 310 (12.205) ... .. ...

(7)

Fagor Automation está habilitada pelo Certificado de Qualidade ISO 9001 e o Certificado para todos os seus produtos.

Fagor Automation não se responsabiliza pôr possíveis erros de impressão ou transcrição neste catálogo e reservase o direito

de efetuar, sem prévio aviso, modificações nas características de seus produtos.

GC - 302 - PO A.G. Elkar D.L. BI-605-02

Confiabilidade em todo o mundo

Beijing Fagor Automation Equipment Co. Ltd.

Shanghai Representative Office.

Room No. 1906

LianTong International Building

No. 547 Tian Mu Road West

Shanghai, P.C. 200070

Tel. 86-21-63539007 - Fax 86-21-63538840

Fagor Automation Korea, Ltd.

702 Bomi Bldg., 661 Deungchon-Dong

Kangseo-Ku, Seoul 157-033, Korea

Tel. 82-2-36652923 - Fax 82-2-36652925

Fagor Automation do Brasil Com.Imp.Exp.Ltda.

Rúa Homero Vaz do Amaral, 331

CEP 04774 - 030

São Paulo - SP, Brazil

Tel. 55-11-56940822 - Fax 55-11-56816271

Fagor Automation Corp.

2250 Estes Avenue

Elk Grove Village, Illinois 60007, USA

Tel. 1-847-9811500 - Fax 1-847-9811311

Fagor Automation West Coast

3176 Pullman Ave. Unit 110

Costa Mesa, CA 92626, USA

Tel. 1-714-9579885 - Fax 1-714-9579891

Fagor Automation East Coast (New Jersey-USA)

Tel. 1-973-7733525 - Fax 1-973-7733526

Fagor Automation South East

4234 Amber Ridge Ln

Valrico FL 33594, USA

Tel. 1-8136544599

Fagor Automation Ontario

Unit 3, 6380 Tomken Rd.

Mississauga L5T 1Y4, Canada

Tel. 1-905-6707448 - Fax 1-905-6707449

Fagor Automation Quebec, Canada

Tel. 1-450-2270588 - Fax 1-450-2276132

Fagor Automation Windsor, Canada

Tel. 1-519944-5674 - Fax 1-5199442369

Fagor Automation, Catalunya

Pg. Ferrocarrils Catalans, 117/119, 1ª Pl., Local 12

08940 Cornellà de Llobregat-Barcelona, Spain

Tel. 34-93 474 43 75 - Fax 34-93 474 43 27

Fagor Industriecommerz GmbH

Postfach 604 D-73006 Göppingen

Nördliche Ringstrasse, 100

D-73033 Göppingen, Germany

Tel. 49-716115685-0 - Fax 49-71611568579

Fagor Italia S.R.L.

Centro Direzionale Lombardo

Pal. CD3 P.T. - Vía Roma, 108

20060 Cassina de Pecchi (MI), Italy

Tel. 39-0295301290 - Fax 39-0295301298

Fagor Automation Ltda. (Sucursal Portuguesa)

Rua Gonçalvez Zarco nº 1129-B-2º-Salas 210/212

4450 Leça da Palmeira, Portugal

Tel. 351-22-9968865 - Fax 351-22-9960719

Fagor Automation UK Ltd.

2a Brunel Close, Drayton Fields Industrial Estate

Daventry, Northamptonshire

NN11 5RB, United Kingdom

Tel. 44-1327 300067 - Fax 44-1327 300880

Fagor Automation France Sàrl

Parc Technologique de La Pardieu

16 Rue Patrick Depailler

63000 Clermont Ferrand, France

Tel. 33-473277916 - Fax 33-473150289

Fagor Automation (Asia) Ltd.

Rm 1202, Sunbeam Centre

27 Shing Yip St. Kwun Tong

Kowloon, Hong Kong

Tel. 852-23891663 - Fax 852-23895086

Fagor Automation (Asia) Ltd., Twn Branch (H.K.)

Nº 26 Ta-Kuang Str., Taichung 408

Taiwan R.O.C.

Tel. 886 4 2327 1282 - Fax 886 4 2327 1283

Fagor Automation (S) Pte. Ltd.

240 MacPherson Road

03-01 Pines Industrial Building

Singapore 348574

Tel 656 8 8417 345/6 - Fax 656 8 8417 348

Beijing Fagor Automation Equipment Co.,Ltd.

Office and Service Centre

Room No. B-202, Guo Men Building, No. 1

ZuoJiaZhuang, Chaoyang District

Beijing, Zip Code: 100028 China

Tel. 86-10-64641951 - Fax 86-10-64641954

Beijing Fagor Automation Equipment Ltd.

Nanjing Office.

Holiday Inn (Nanjing)

45 North Zhong Shan Road Nanjing

210008, Jiangsu Provence, China

Tel. 86-25-332 82 59 - Fax: 86-25-332 82 60

Beijing Fagor Automation Equipment Co. Ltd.

Guangzhou Rep. Office.

No 423, Plotio Plaza. No 18 Airport Road,

Baiyun district, Guangzhou 510405, China

Tel. 86-20-86 55 31 24 - Fax: 86-20-86 55 31 24

ISO 9001

Fagor Automation, S.Coop. (Mondragón)

Bº San Andrés s/n, Apdo. 144

E-20500 Arrasate-Mondragón, Spain

Tel. 34-943 71 92 00 / 34-943 03 98 00

Fax 34-943 79 17 12

E-mail: info@fagorautomation.es

www.fagorautomation.com

Fagor Automation, S.Coop. (Usurbil)

Bº San Esteban s/n - Txoko Alde

E-20170 Usurbil, Spain

Tel. 34-943 00 06 90 - Fax 34-943 36 05 27

E-mail: usurbil@fagorautomation.es

Ne E t AENOR Empresa Registrada ER-073/1/94 ER-0968/1999

Referências

Documentos relacionados

No Navegador de políticas, você pode criar um grupo de usuários chamado VPN de site à nuvem e adicioná-lo às ações da regra de política. Esse recurso de nome de grupo só

Este trabalho teve como objetivo realizar estudos de associação entre os genes candidatos MyoG e MSTN e características de desempenho, carcaça,

Todavia, se este potencial satírico, que aponta para o meio dos jogos digitais, é ainda um tanto moderado no que se refere aos aspectos representacionais do jogo, ele ganha maior

A avaliação de mudanças climáticas (ou aquecimento global) é uma das principais categorias de impacto ambiental levadas em consideração em estudos de ACV, e

Um outro grupo de fatores selecionado em ambos os estudos e, sem dúvida, relacionado aos dois anteriores, é o que trata das condições estruturais de referência, com o

Mais recentemente, Pereira, Faro, Stotlar, e Fonseca (2013) estudaram o percurso das 67 atletas de ginástica feminina que representaram a seleção nacional portuguesa

Nesta dissertação, a pesquisadora propôs avaliar o conhecimento, atitudes e atividades de autocuidado sobre diabetes mellitus de indivíduos com DM que estão sendo

Henrique Pereira (Programa de Pós-Graduação em Geografia - Área de Organização do Espaço)