• Nenhum resultado encontrado

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico"

Copied!
14
0
0

Texto

(1)

BASF Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico

Data / revisada: 30.09.2014 Versão: 2.0

Produto: Efka® PU 4080

(30482243/SDS_GEN_BR/PT) Data de impressão 11.03.2016

1. Identificação do produto e da empresa

Efka® PU 4080

Principais Usos Recomendados: Uso: Agente dispersante. Empresa:

BASF S.A.

Av. Nações Unidas, 14.171

04794-000 Morumbi - São Paulo – SP, BRASIL Telefone: +55 11 2039-2273

Número de fax: +55 11 2039-3131 Endereço de email: ehs-brasil@basf.com Informação em caso de emergência:

Telefone: 0800-0112273 / +55 12 3128-1590

2. Identificação de perigos

Elementos do rótulo

De acordo com os critérios do GHS (ONU) Pictograma:

Palavra de advertência: Atenção

Indicações de perigo:

H402 Nocivo para os organismos aquáticos. H226 Líquido e vapor inflamáveis.

H336 Pode provocar sonolência ou vertigens. Indicações de Precaução (Prevenção):

(2)

P271 Utilizar apenas ao ar livre ou em locais bem ventilados.

P210 Manter afastado do calor/ faísca/ chama aberta/ superfícies quentes. – Não fumar.

P280 Usar luvas de proteção e proteção ocular/ facial. P243 Evitar acumulação de cargas eletrostáticas. P273 Evitar a liberação para o ambiente.

P260 Não respirar o pó/gás/névoa/vapores.

P241 Utilizar equipamento elétrico/ de ventilação/ de iluminação/ à prova de explosão.

P233 Manter o recipiente bem fechado.

P240 Ligação à terra/equipotencial do recipiente e do equipamento receptor. P242 Utilizar apenas ferramentas antichispa.

Indicações de precaução (Reação):

P312 Caso sinta indisposição, contate um CENTRO DE INFORMAÇÃO ANTIVENENOS ou um médico.

P304 + P340 EM CASO DE INALAÇÃO: retirar a vítima para uma zona ao ar livre e mantê-la em repouso numa posição que não dificulte a respiração. P303 + P361 + P352 Em caso de contacto com a pele (ou cabelo): Retirar imediatamente

todo o vestuário contaminado. Lavar abundantemente com água e sabão.

P370 + P378 Em caso de incêndio: para a extinção utilizar CO2, espuma ou pó de extinção.

Indicações de precaução (Armazenamento):

P403 + P233 Armazenar em local bem ventilado. Manter o recipiente bem fechado. P405 Armazenar em local fechado à chave.

P403 + P235 Armazenar em local bem ventilado. Conservar em ambiente fresco. Indicações de Precaução (Eliminação):

P501 Eliminar o conteúdo/recipiente em um ponto de coleta de resíduos especiais ou perigosos.

Conforme a diretiva 67/548/CE ou 1999/45/CE Regulamentos da UE

Frases R

R66 Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida. R67 Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação dos vapores.

R10 Inflamável.

Frases S

S24 Evitar que atinja a pele. S23.3 Não inalar o vapor/ aerossol.

S51 Utilizar somente em locais bem ventilados.

Componente (s) perigoso (s) determinante(s) para a rotulagem: N-BUTILACETATO Classificação da substância ou mistura

(3)

De acordo com os critérios do GHS (ONU) Líquido inflamável: Cat. 3

Toxicidade específica em determinados orgãos (exposição única): Cat. 3 (Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação dos vapores.)

Perigoso para o ambiente aquático - efeito agudo: Cat. 3 Conforme a diretiva 67/548/CE ou 1999/45/CE

Possíveis Perigos:

Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida. Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação dos vapores. Inflamável.

Outros perigos

De acordo com os critérios do GHS (ONU) Outros Perigos (GHS):

Nenhum risco específico conhecido, quando respeitadas as prescrições/ indicações de armazenamento e manuseio.

3. Composição e informações sobre os ingredientes

Mistura

Caracterização química aditivos, solventes orgânicos Ingredientes perigosos (GHS)

De acordo com os critérios do GHS (ONU) acetato de n-butila conteúdo (m/m): >= 40 % - <= 50 % número-CAS: 123-86-4 Número CE: 204-658-1 número de índice: 607-025-00-1

Flam. Liq.: Cat. 3

STOT SE: Cat. 3 (sonolência e vertigens) Aquatic Acute: Cat. 3

H226, H336, H402 acetato de 2-butoxietila conteúdo (m/m): > 10 % - < 20 % número-CAS: 112-07-2 Número CE: 203-933-3 número de índice: 607-038-00-2

Flam. Liq.: Cat. 4 Acute Tox.: Cat. 4 (oral) Acute Tox.: Cat. 4 (dermal) Aquatic Acute: Cat. 3 H227, H312, H302, H402

(4)

conteúdo (m/m): > 1 % - < 2 % número-CAS: 78-92-2

Flam. Liq.: Cat. 3 Eye Dam./Irrit.: Cat. 2A

STOT SE: Cat. 3 (sonolência e vertigens) STOT SE: Cat. 3 (Irritante para o sistema respiratório) H226, H319, H336, H335 1-metoxi-2-propilacetato conteúdo (m/m): > 4 % - < 7 % número-CAS: 108-65-6 Número CE: 203-603-9 número de índice: 607-195-00-7

Flam. Liq.: Cat. 3 H226

Componentes perigosos

De acordo com a Norma 1999/45/EC acetato de n-butila conteúdo (m/m): >= 40 % - <= 50 % número-CAS: 123-86-4 Número CE: 204-658-1 número de índice: 607-025-00-1 Frases R: 10, 66, 67 acetato de 2-butoxietila conteúdo (m/m): > 10 % - < 20 % número-CAS: 112-07-2 Número CE: 203-933-3 número de índice: 607-038-00-2 Símbolo (s) de perigo: Xn Frases R: 20/21/22 butano-2-ol conteúdo (m/m): > 1 % - < 2 % número-CAS: 78-92-2 Símbolo (s) de perigo: Xi Frases R: 10, 36/37, 67 1-metoxi-2-propilacetato conteúdo (m/m): > 4 % - < 7 % número-CAS: 108-65-6 Número CE: 203-603-9 número de índice: 607-195-00-7 Frases R: 10

Caso se mencionem substâncias perigosas, no capítulo 16 encontram-se textos detalhados dos símbolos de perigo e das frases R.

(5)

4. Medidas de primeiros socorros

Indicações gerais:

Retirar imediatamente a roupa contaminada. Após inalação:

Em caso de indisposição após a inalação de vapor/ aerossol: respirar ar fresco e procurar assistência médica.

Após contato com a pele:

Lavar meticulosamente com água e sabão. Após contato com os olhos:

Lavar bem os olhos, com as pálpebras abertas, durante 15 minutos sob água corrente. Após ingestão:

Enxaguar a boca e beber, posteriormente, água em abundância. Indicações para o médico:

Sintomas: Os principais sintomas e efeitos conhecidos estão descritos na rotulagem(ver capítulo 2) e/ou capítulo 11., Até a data, não são conhecidos sintomas ou efeitos significativos.

Tratamento: Tratamento sintomático (descontaminação, funções vitais), nenhum antídoto específico conhecido.

5. Medidas de combate a incêndio

Meios de extinção apropriados: pó extintor, espuma

Perigos específicos:

vapores nocivos para a saúde

Formação de fumo/ névoa. As substâncias/grupos de substâncias podem ser emitidas em caso de incêndio.

Indicações adicionais:

O perigo depende dos produtos em combustão e das condições do incêndio. A água de extinção contaminada deve ser eliminada segundo a legislação local oficial.

Equipamento especial de proteção para os bombeiros: Usar um equipamento de respiração autônomo.

6. Medidas de controle para derramamento ou vazamento

Precauções pessoais, equipamentos de proteção e procedimentos de emergência Precauções pessoais:

(6)

Precauções ao meio ambiente:

Reter a água contaminada/ água de extinção de incêndio. Não permitir que atinja águas superficiais/ águas subterrâneas/ canalização.

Métodos de limpeza:

Para grandes quantidades: Bombear produto.

Resíduos: Recolher com material absorvente adequado. Eliminar o material recolhido de acordo com as normas.

7. Manuseio e armazenamento

Manuseio

Medidas técnicas:

Manusear de acordo com as normas de segurança para produtos químicos. É exigido o uso de roupa fechada de trabalho em complemento aos equipamentos de proteção pessoal adequados. Prevenção de incêndio e explosão:

Manter afastadas fontes de ignição. Evitar o acúmulo de carga eletrostática. Quando fornecido em embalagens de plástico, a temperatura máxima de despejo deve situar-se em 5 Celsius abaixo do ponto de inflamação.

Precauções/ Orientações para manuseio seguro:

Ventilação e arejamento adequados no local de armazenamento e de trabalho. Medidas de higiene:

Lavar imediatamente as roupas contaminadas. Armazenamento

Condições de armazenamento adequadas: Guardar em recipiente bem fechado e em lugar fresco. Produtos e materiais incompatíveis:

Manter separado de alimentos e ração animal.

Materiais adequados para embalagens: Verniz com secagem à estufa RDL 50, Forno-verniz R 78433, Verniz com secagem à estufa AV500, vidro, Polietileno de alta densidade (HDPE), aço carbono (ferro)

8. Controle de exposição e proteção individual

Parâmetros de controle específicos

Limites de exposição ocupacional: 123-86-4: acetato de n-butila

(7)

Valor TWA 150 ppm (ACGIH) Valor STEL 200 ppm (ACGIH) Valor STEL 200 ppm (NR15) Fonte de valor limite: ACGIH Valor TWA 150 ppm (NR15) Fonte de valor limite: ACGIH

112-07-2: acetato de 2-butoxietila

Valor TWA 20 ppm (ACGIH) Valor TWA 20 ppm (NR15) Fonte de valor limite: ACGIH

78-92-2: butano-2-ol

Valor TWA 100 ppm (ACGIH)

Valor TWA 350 mg/m3 ; 115 ppm (NR15) Valor TWA 350 mg/m3 ; 115 ppm (NR15)

Fonte de valor(es) limite: Brasil NR - 15, Port. 3214/78, anexo 11

Equipamento de proteção individual Proteção respiratória:

Equipamento de segurança respiratória adequado no caso de concentrações elevadas ou exposição prolongada: Filtro para gases/ vapores orgânicos (ponto de ebulição >65 ºC, por exemplo: EN 14387 Tipo A).

Proteção das mãos:

Luvas resistentes a produtos químicos (EN 374).

Materiais adequados em caso de contato por curto período de tempo e/ou para respingos (Recomendado: pelo menos índice de proteção 2, correspondendo > 30 minutos do tempo de permeação de acordo com EN 374):

borracha butílica (butil) - 0,7 mm de espessura de camada

Borracha à base de nitrilo (NBR) - 0,4 mm de espessura de camada.

Nota complementar: As especificações baseiam-se em testes, dados de publicações e informações de fabricantes de luvas ou são obtidas de substâncias semelhantes por analogia. Devido a várias condições (por exemplo: temperatura), deve-se considerar que tempo do uso da luva para proteger de produtos químicos, na prática, pode ser bem menor do que o tempo de permeação determinado através de testes.

Devido a grande variedade de tipos, é necessário considerar as indicações de uso do fabricante. Proteção dos olhos:

(8)

Proteção da pele e do corpo:

A proteção do corpo deve ser escolhida dependendo da atividade e possível exposição, por exemplo: avental, botas de proteção, roupa de proteção química (de acordo com a EN 14605 em caso de salpicos ou com a EN ISO 13982 em caso de formação de pó).

9. Propriedades físicas e químicas

Estado físico: líquido

(20 °C, 1.013 hPa)

Forma: líquido

Cor: amarelado

Odor: a éster

Limiar de odor:

Não determinado devido a possíveis riscos à saúde quando inalado. Valor do pH:

não aplicável

Temperaturas específicas ou faixas de temperaturas nas quais ocorrem mudanças de estado físico Início da ebulição: aprox. 120 °C

(1.013 hPa) Ponto de fusão:

não aplicável ponto de decomposição:

Dados não disponíveis. Taxa de evaporação:

não determinado Ponto de fulgor: 24 °C

Temperatura de autoignição: aprox. 315 °C

Dado válido para o solvente.

(DIN 51794) Limite de explosividade superior: 7 %(V)

Dado válido para o solvente.

Limite de explosividade inferior: 1,5 %(V)

Dado válido para o solvente. Inflamabilidade: Inflamável.

Autoignição: não apresenta autoignição Perigo de explosão: não explosivo

Características comburentes: sem propagação de fogo Pressão de vapor: 10,7 hPa

(20 °C) Densidade relativa do vapor ( ar ):

não determinado Densidade: 0,96 - 0,98 g/cm3

(9)

Densidade relativa: aprox. 0,97 (20 °C) Solubilidade em água: não miscível

Coeficiente de partição n-octanol/água (log Pow): Não aplicável para misturas. Higroscopia: não é higroscópico

Tensão superficial:

Devido à sua estrutura química não se espera uma atividade de

superfície. Viscosidade, dinâmica: 700 mPa.s

(20 °C)

10. Estabilidade e reatividade

Reações perigosas:

Não reage perigosamente quando armazenado e manuseado conforme prescrito. Condições a evitar:

Ver capítulo 7 da Ficha de Segurança - Manuseio e armazenamento. Materiais ou substâncias incompatíveis:

agentes oxidantes fortes, bases fortes, ácidos fortes Produtos perigosos de decomposição:

Nenhum produto de decomposição perigoso se forem respeitadas as normas de armazenamento e manuseio.

11. Informações toxicológicas

Toxicidade aguda

DL50 ratazana(oral): > 5.000 mg/kg

O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. CL50 ratazana (inalatória): > 20 mg/l 4 h

O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Determinado para vapor

DL50 ratazana (dermal): > 5.000 mg/kg

O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Efeitos locais

Irritação primária da pele coelho: não irritante

O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Irritação ocular coelho: não irritante

(10)

O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Avaliação para outros efeitos agudos

Avaliação para outros efeitos agudos:

Uma única exposição pode ter efeitos tóxicos relevantes nos órgãos mencionados no Capítulo 2 desta ficha de segurança.

Observações: O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais.

Sensibilização

Avaliação de efeitos sensibilizantes:

Não existem evidências de um potencial de sensibilização da pele. porquinho-da-índia: não sensibilizante (OECD, Guideline 406)

O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Toxicidade crônica

Avaliação da toxicidade após administração repetida: Dados não disponíveis.

Toxicidade genética Avaliação de mutagenicidade:

Não se detectaram efeitos de mutação genética nos vários testes realizados com bactérias e

culturas de células de mamíferos. O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais.

Carcinogenicidade

Avaliação de carcinogenicidade:

De acordo com a informação disponível não há indicação de efeito cancerígeno. O produto não foi ensaiado. A indicação deriva da estrutura da substância.

Toxicidade na reprodução

Avaliação de toxicidade na reprodução:

Em ensaios em animais não foram encontrados indícios de efeitos prejudiciais à fertilidade. O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Toxicidade para o desenvolvimento

Avaliação da teratogecinidade:

Nos testes em animais não foram encontrados indícios de toxicidade para o desenvolvimento/ teratogenicidade. O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais.

Perigo por aspiração

(11)

Não se espera qualquer risco de aspiração.

12. Informações ecológicas

Efeitos ambientais, comportamentos e impactos do produto: Ecotoxicidade

Toxicidade em peixes:

CL50 (96 h) 10 - 100 mg/l, Pimephales promelas (Teste de efeitos agudos em peixes, Fluxo contínuo.)

O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Invertebrados aquáticos:

CL50 (48 h) 10 - 100 mg/l, Daphnia sp. (Teste de efeitos agudos dáfnias)

O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Plantas aquáticas:

CE50 (72 h) > 100 mg/l (taxa de crescimento), Scenedesmus subspicatus (DIN 38412 parte 9) O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Microorganismos/efeito sobre lodo ativado:

CE50 (40 h) > 100 mg/l, Tetrahymena pyriformis (aquático)

O produto não foi testado. A informação deriva das características dos componentes individuais. Toxicidade crônica em peixes:

Dados não disponíveis.

Toxicidade crônica em invertebrados aquáticos: Dados não disponíveis.

Avaliação da toxicidade terrestre:

Não existe informação disponível acerca de toxicidade terrestre. Mobilidade

Avaliação do transporte entre compartimentos ambientais: Dados não disponíveis.

Persistência e degradabilidade

Avaliação da biodegrabilidade e eliminação (H2O):

O (s) componente(s) ecotóxico(s) é/são fácilmente biodegradável (eis) A parte polimérica do produto é dificilmente biodegradável.

Bioacumulação

Avaliação do potencial de bioacumulação:

Não é de esperar uma acumulação significativa em organismos.

(12)

Outros efeitos adversos

Halogênio adsorvível ligado organicamente (AOX): Dados não disponíveis.

Indicações adicionais

Outras indicações sobre distribuição e destino ambiental:

O tratamento e introdução de águas residuais nos depuradores biológicos devem respeitar os regulamentos locais e administrativos.

13. Considerações sobre destinação final

Métodos de tratamento e disposição

Produto: Deve ser depositado num aterro ou enviado a uma unidade de incineração apropriada de acordo com a legislação local.

Restos de produtos: Deve ser depositado num aterro ou enviado a uma unidade de incineração apropriada de acordo com a legislação local.

Embalagem usada:

Embalagens não contaminadas podem ser reutilizadas.

Embalagens cuja descontaminação não seja possível, devem ser eliminadas da mesma forma que o conteúdo.

14. Informações sobre transporte

Transporte Terrestre Rodoviário

Classe de Risco: 3 Grupo de Embalagem: III

Número ONU: 1866

Rótulo de Risco: 3 Número de Risco: 30 Nome apropriado para

embarque:

RESINA, SOLUÇÃO

Ferroviário

Classe de Risco: 3 Grupo de Embalagem: III

Número ONU: 1866

Rótulo de Risco: 3 Número de Risco: 30 Nome apropriado para

embarque:

(13)

Transporte Fluvial

Classe de Risco: 3 Grupo de Embalagem: III

Número ONU: 1866

Rótulo de Risco: 3 Número de Risco: 30 Nome apropriado para

embarque:

RESINA, SOLUÇÃO

Transporte Maritimo IMDG

Classe de Risco: 3 Grupo de Embalagem: III

Número ONU: 1866

Rótulo de Risco: 3 Poluente Marinho: NÃO Nome apropriado para

embarque:

RESINA EM SOLUÇÃO

Sea transport IMDG

Hazard class: 3

Packing group: III

UN Number: 1866

Hazard label: 3

Marine pollutant: NO

Proper shipping name: RESIN SOLUTION

Transporte Aéreo IATA/ICAO

Classe de Risco: 3 Grupo de Embalagem: III

Número ONU: 1866

Rótulo de Risco: 3 Nome apropriado para

embarque:

RESINA EM SOLUÇÃO

Air transport IATA/ICAO

Hazard class: 3

Packing group: III

UN Number: 1866

Hazard label: 3

(14)

15. Informações sobre regulamentações

Outras regulamentações

FISPQ (Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico) gerada de acordo com os critérios da NBR14725-2.

16. Outras informações

Devido a fusão da CIBA e do Grupo Basf, todas as Fichas de Segurança foram revisadas. Isto pode ter resultado em alterações nas Fichas de Segurança. Em caso de dúvida referente às alterações, por favor, solicite mais informações através do endereço mencionado no capítulo 1.

Informação detalhada das frases R e dos símbolos de perigo indicados no capítulo "Composição/ indicações sobre os componentes":

Xn Nocivo.

Xi Irritante.

10 Inflamável.

66 Pode provocar secura da pele ou fissuras, por exposição repetida. 67 Pode provocar sonolência e vertigens, por inalação dos vapores. 20/21/22 Nocivo por inalação, se atingir a pele e por ingestão.

36/37 Irritante para os olhos e vias respiratórias. Linhas verticais na margem esquerda indicam alteração da versão atual.

Os dados contidos nesta publicação baseiam-se na nossa experiência e conhecimento atual,

descrevendo o produto apenas considerando os requerimentos de segurança. Os dados não descrevem as propriedades do produto (especificação do produto). Não garante que certas propriedades ou a adequabilidade do produto para uma aplicação específica sejam deduzidos dos dados contidos na ficha de dados de segurança. É responsabilidade do receptor/ recebedor do produto assegurar que os direitos de propriedade, leis e regulamentações existentes sejam devidamente observados/ respeitados.

Referências

Documentos relacionados

A Figura 5.13 apresenta a distribuição granulométrica obtida através do teste em escala de laboratório (pontos) e a previsão do modelo (linha) para a amostra de Minério

Internacional: Direito Internacional Ambiental – exs: Convenção/Conferência Quadro das Nações Unidas Para as Alterações Climáticas - Cimeira do Rio de Janeiro, 1992,

• Para apagar todos os formatos e variáveis da calculadora e reiniciar para os valores predefinidos, incluindo as variáveis da folha de cálculo Breakeven, prima &amp; } !. A folha

o No  âmbito  do  plano  de  comunicação  2016,  será  iniciado  o  processo  de  criação  de  uma  plataforma  de  informação  em  enfermagem  que 

A Espanha apresentou objeções com o objetivo de demonstrar que no presente caso, a pronúncia de um parecer consultivo seria incompatível com o caráter judicial da Corte. Baseou-se,

Kraemer, casou-se pelo pastor Sandrezcki em 25 de março de 1886 em Blumenau com Friedrich Hermann SHNEIDER... REIF, Hedwig

O permanente controlo da composição da carteira de ativos, mantido ao longo de 2013, teve como principal objetivo assegurar que a exposição da carteira do Fundo de Pensões PPR

O Fundo investirá o seu património em fundos de investimento imobiliário nacionais ou internacionais; em “REIT’s” (Real Estate Investment Trust); em obrigações ou em