• Nenhum resultado encontrado

Indice. Precauções de segurança Siga cuidadosamente as precauções abaixo enumeradas, pois são essenciais para assegurar a segurança do equipamento.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Indice. Precauções de segurança Siga cuidadosamente as precauções abaixo enumeradas, pois são essenciais para assegurar a segurança do equipamento."

Copied!
29
0
0

Texto

(1)
(2)

2

Indice

Preparação para instalação ... 3

Decidir sobre onde instalar a unidade interior ... 4

Instalação da unidade interior ... 7

Purgar a unidade ... 8

Conectar a conduta de refrigeração ... 8

Cortar/queimar as condutas ... 9

Efectuar teste de fuga e isolamento ... 10

Instalação da mangueira de drenagem ... 11

Instalar DPM ... 12

Instalação de múltiplos ... 12

Conectar o cabo de conexão ... 13

Trabalhos de cablagem ... 14

Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de configuração ... 17

Verificações finais e dicas para os usuários ... 28

O fornecimento de informações para o usuário ... 28

Solução de problemas ... 28

Precauções de segurança

Siga cuidadosamente as precauções abaixo enumeradas, pois são essenciais para assegurar a segurança do equipamento.

t%FTMJHVFTFNQSFPBSDPOEJDJPOBEPEPGPSOFDJNFOUPEFFOFSHJBBOUFTEFFGFDUVBSB manutenção ou aceder aos seus componentes internos.

t7FSJGJRVFTFBJOTUBMBÎÍPFBTPQFSBÎÜFTEFUFTUFTÍPFGFDUVBEBTQPSQFTTPBMRVBMJGJDBEP t7FSJGJRVFTFPBSDPOEJDJPOBEPOÍPFTUBJOTUBMBEPOVNBÈSFBEFGÈDJMBDFTTP

Informação Geral

XLeia cuidadosamente o conteúdo deste manual antes de instalar o ar condicionado e conserve o manual num local seguro para poder utilizá-lo como referência após a instalção.

X Para a máxima segurança, os instaladores devem ler atentamente as seguintes advertências.

X Guarde o manual de operação e instalação num local seguro e lembre-se de o entregar ao novo proprietário se o ar condicionado for vendido ou transferido.

X Este manual explica como instalar uma unidade interior com um sistema split com duas unidades SAMSUNG. O uso de outros tipos de unidades com diferentes sistemas de controlo pode danificar as unidades e invalidar a garantia. O fabricante não será responsável pelos danos resultantes do uso de unidades não conformes.

X O ar condicionado está em conformidade com os requisitos da Directiva de Baixa Tensão (72/23/CEE), a Directiva EMC (89/336/CEE) e a Directiva sobre equipamento pressurizado (97/23/CEE).

X O fabricante não será responsabilizado pelos danos resultantes de alterações não autorizadas ou da conexão imprópria dos componentes eléctricos e dos requisitos definidos no quadro “Limites de Funcionamento”, incluídos no manual, que invalidam imediatamente a garantia. X O ar condicionado deve ser usado apenas para as aplicações para as quais foi concebido: a unidade interior não está apta a ser

instalada em áreas usadas para lavagem de roupa.

X Não use as unidades se estiverem danificadas. Se surgirem problemas, desligue a unidade e desconecte-a da corrente. X Para evitar choques eléctricos, incêndios ou ferimentos, pare sempre a unidade, desactive o interruptor de protecção e contacte o

apoio técnico da SAMSUNG se a unidade deitar fumo, se o cabo de alimentação estiver quente ou danificado ou se a unidade estiver a emitir muito ruído.

X Lembre-se sempre de inspeccionar a unidade, as ligações eléctricas, os tubos de refrigerante e as protecções com regularidade. Estas operações devem ser executadas apenas por pessoal qualificado.

X A unidade contém peças móveis, que devem ser sempre mantidas fora do alcance das crianças.

X Não procure reparar, mover, alterar ou reinstalar a unidade. Se efectuado por pessoal não autorizado, essas operações podem provocar choques eléctricos ou incêndios.

X Não coloque os contentores com líquidos ou outros objectos em cima da unidade. X Todos os materiais usados para o fabrico e embalagem do ar condicionado são recicláveis.

X O material de embalagem e as pilhas de exaustão do controlo remoto (opcional) têm de ser eliminados de acordo com a legislação em vigor.

X O ar condicionado contém um refrigerante que tem de ser eliminado como desperdício especial.. Depois do seu fim de vida, o ar condicionado tem de ser eliminado em centros autorizados ou devolvido ao revendedor para que este possa ser eliminado de forma correcta e segura.

Instalar a unidade

IMPORTANTE: Quando instalar a unidade, lembre-se sempre de conectar primeiro os tubos de refrigerante e só depois as linhas eléctricas. Desmonte sempre as linhas eléctricas antes dos tubos de refrigerante.

XAquando da recepção, inspecione o produto para verificar se este não foi danificado durante o transporte. Se o produto parecer danificado, NÃO O INSTALE e informe, de imediato, o transportador ou revendedor sobre o dano (se o instalador ou o técnico autorizado tiver recolhido o material de um revendedor).

XDepois de completar a instalação faça sempre um teste funcional e forneça as instruções sobre como operar o ar condicionado para o utilizador.

(3)

PORTUGUÊS XNão use o ar condicionado em ambientes com substâncias perigosas ou próximo de equipamento que liberte faíscas para evitar a

ocorrência de incêndios, explosões ou ferimentos.

XAs nossas unidades devem ser instaladas em conformidade com os espaços indicados no manual de instalação, de modo a assegurar a acessibilidade de ambos os lados e a possibilidade de execução da manutenção de rotina e quaisquer reparações. Os components da unidade devem estar acessíveis e fáceis de desmontar sem colocar em perigo pessoas e objectos.

Por isso, quando as disposições do manual de instalação nao forem cumpridas em conformidade, o custo exigido para aceder e reparar as unidades em CONDIÇÕES DE SEGURANÇA conforme determinado nos regulamentos em vigor) com arneses, escadas, andaimes ou qualquer outro sistema relevante NÃO serão consideradas parte da garantia e serão cobradas ao cliente final.

Linha de alimentação, fusível ou disjuntor

XCertifique-se sempre de que o cabo de alimentação cumpre as actuais normas de segurança. Instale sempre o ar condicionado cumprindo as normas de segurança locais.

XVerifique sempre se existe uma ligação de fio terra adequada disponível.

X Verifique se a tensão e a frequência do cabo de alimentação cumprem as especificações e que a potência instalada é suficiente para assegurar o funcionamento de qualquer outro aparelho doméstico que se ligue às mesmas linhas eléctricas.

X Verifique sempre se os interruptores de desconexão e de proteção são do tamanho correcto.

X Verifique se o ar condicionado está conectado ao cabo de alimentação de acordo com as instruções fornecidas no diagrama de cablagem que se inclui neste manual.

X Verifique sempre se as conexões eléctricas (entrada de cabos, secção de condutores, protecções…) cumprem as especificações eléctricas e as instruções fornecidas no esquema de cablagem. Verifique sempre se todas as conexões cumprem as normas aplicáveis para a instalação de ares condicionados.

X Os aparelhos desconectados da energia eléctrica devem ser totalmente desconectados em condição de categoria de sobretensão.

No momento de decidir o local para o ar condicionado em conjunto com o proprietário, devem ser tidas em consideração as seguintes restrições.

NÃO instale o ar condicioando num local onde possa vir a estar em contacto com os seguintes elementos : X Gases combustíveis

X Ar salino X Óleo de Máquinas X Gás sulfídrico

X Condições ambientais especiais

Se tiver de instalar a unidade nessas condições, consulte primeiro o seu vendedor. Evite instalar o ar condicionado :

X Em áreas onde fique exposto à luz directa do sol. Próximo de fontes de calor.

X Em áreas ou locais húmidos onde pode entrar em contacto com a água. (por exemplo, salas usadas para lavandaria) X Em áreas onde os cortinados e o mobiliário possam afectar o fornecimento e a descarga de ar.

X Sem deixar o espaço mínimo exigido em volta da unidade. (conforme exibido no esquema) X Em áreas com ventilação insuficiente.

X Em superfícies que são incapazes de suportar o peso da unidade sem deformar, partir ou provocar vibrações durante o uso do ar condicionado.

X Numa posição que não permita a instalação correcta do tubo de drenagem condensada. (no final da instalação, É sempre importante verificar a eficiência do sistema de drenagem)

Geral

Preparação para instalação

X Assegure-se de conectar os cabos à terra.

- Não conecte o fio terra ao tubo de gás, ao tubo de água, ao pára-raios ou ao cabo do telefone. Se a conexão terra não estiver completa, existe o perigo de descarga eléctrica ou incêndio.

X Instale o curto-circuito.

- Se o disjuntor não estiver instalado, existe o perigo de choque eléctrico ou incêndio.

X Assegure-se de que o gotejamento de água condensada da mangueira de saída flui de forma adequada e segura. X Instale o cabo de alimentação e o cabo de comunicação da unidade interior e exterior a 1 m, pelo menos, dos aparelhos léctricos. X Instale a unidade interior longe dos aparelhos de iluminação usando uma resistência.

- Se usar o controlo remoto sem fios, pode ocorrer um erro de recepção devido à resistência dos aparelhos de iluminação. X Não instale o ar condicionado nos seguintes locais.

- Local onde existe óleo mineral ou ácido arsénico. Chama de peças de resina e os acessórios podem gotejar ou pode haver fuga de água. A capacidade do permutador de calor pode ser reduzida ou o ar condicionado pode estar fora de serviço. - O local onde o gás corrosivo como o ácido sulfúrico é gerado a partir da tubagem de ventilação ou da saída de ar. O tubo de cobre ou o tubo de conexão pode corroer e poderá haver fuga de refrigerante.

- O local onde existe uma máquina que gera ondas electromagnéticas. O ar condicionado não pode operar normalmente devido ao sistema de controlo.

- O local onde existe um perigo de existir um gás combustível, fibra de carbono ou poeira inflamável. O local onde é manuseado diluente ou gasolina. Poderá haver uma fuga de gás e pode provocar um incêndio.

(4)

4

Decidir sobre onde instalar a unidade interior

Preparação para instalação

X Os acessórios a seguir são fornecidos com a unidade interior. O tipo e quantidade podem diferir, dependendo das especificações.

Unidade Interior

Condições de Espaço para a Unidade Interior

Acessórios

X Não podem existir quaisquer obstáculos junto da entrada e saída de ar. X Instale a unidade interior num tecto que possa suportar o seu peso. X Mantenha uma área de segurança suficiente em volta da unidade interior.

X Assegure-se de que o gotejamento de água da mangueira de drenagem flui de forma adequada e segura. X A unidade interior tem de ser instalada de modo a estar fora do acesso público. (Não tocável pelos utilizadores)

t 4FJOTUBMBSBVOJEBEFUJQPDBTTFUFPVDPOEVUBOPUFDUPDPNVNBIVNJEBEFTVQFSJPSB UFNEFBQMJDBSDN extra de espuma de polietileno ou outro isolamento com material similar no corpo da unidade interior.

59"(1500mm) ou mais

59"(1500mm) ou mais

59"(1500mm) ou mais

59"(1500mm) ou mais Tabela de padrões Isolamento Térmico

Espuma A Isolamento Térmico Espuma B Isolamento Térmico Espuma C Braçadeira da mangueira flexível

Mangueira flexível Presilha manual do usuário Manual de instalação

(5)

PORTUGUÊS

t "TVOJEBEFTEFWFNTFSJOTUBMBEBTEFBDPSEPDPNBTEJTUÉODJBTEFUFSNJOBEBT EFGPSNBBQFSNJUJSBBDFTTJCJMJEBEF a partir de cada lado, ambos para garantir a operação correta de manutenção reparo de produtos.

As peças da unidade devem estar completamente acessíveis e removíveis em condições de segurança para pessoas ou objetos.

KA aparência da unidade pode ser diferente da ilustração dependendo do modelo.

t "PDBSSFHBSBVOJEBEFJOUFSOBOÍPTFHVSFBEFTDBSHBQBSBFWJUBSBQPTTJCJMJEBEFEFRVFCSB7PDÐEFWFTFHVSBSB placa de suporte no canto e carregar a unidade interna.

Unidade MODELO 7700977 7701277 7701877 7702077 A 11.69"(297mm) Dimensões 22,64"x9,84"x22,64" (575x250x575mm)

Espaço necessário para instalação de uma unidade interior

" $ # % & Unidade interna A B C D E 70097/70127/70187/70207 (400x190mm)15,75"x7,48" (400x190mm)15,75"x7,48" (400x190mm)15,75"x7,48" (400x190mm)15,75"x7,48" (550x550mm)21,65"x21,65"

Espessura menor que 0.39polegada(10mm)

XIsole a extremidade do tubo e algumas áreas curvas usando o isolante em separado. XIsole a parte de descarga e sucção ao mesmo tempo que você isola o duto de retificação.

Obstrução 0,79"(20mm) 0,67"(17mm) 59"(1500mm) ou mais ‘A’ mm 59"(1500mm) ou mais

(6)

6

AA

575(22.64) 120(4.72) 224(8.82) 205(8.07) 160(6.3) 69(2.72) 295(11.61) 250(9.84) 300(11.81) 200(7.87) 575(22.64) 165(6.5) 249(9.8) 269(10.6) 43(1.7) Unidade : mm(pol.) Conexão subconduta

Decidindo onde instalar a unidade interna

Ilustração da unidade interna

500(19,69) (Altura máxima) B (Altura máxima) B ( A ltura máxima) 500(19,69) ( A ltura máxima) A A MODELO 7700977 7701277 7701877 7702077 Dimensões inch(mm) 22,64"x9,4"x22,64" (575x250x575) 22,64"x9,4"x22,64" (575x250x575) Peso líquido lb(kg) 24,46(12,0)

Conexão do tubo de líquido inch(mm) 1/4"(ø6,35 )

Conexão do tubo de gás inch(mm) 1/2"(ø12,70 )

Conexão da mangueira de drenagem inch(mm) OD : 1(Ф25) , ID : 0,78(Ф20)

Tipo A Tipo B Modelo PC4SUSMB PC4SUSMAN PC4SUSMF PC4SUSMEN PC4SUSMC PC4SUSMBN PC4SUSMG PC4SUSMFN A inch(mm) 26,38"(670) 24,41"(620) B inch(mm) 22,03"-24,80"(585~630) 22,83"-23,03"(580~585) C inch(mm) 1,87"(47,5) 0,89"(22,5) D inch(mm) 10,71"(272) 10,94"(278) C C C C D

(7)

AA

PORTUGUÊS

Instalação da unidade interior

Suporte de tecto

Tampão almofadado Braçadeira

Concreto

Parafuso de suspensão (M8) - fornecimento no terreno Orifício em âncora

Orifício em plugue

Inserir

No momento de decidir o local para o ar condicionado em conjunto com o proprietário, devem ser tidas em consideração as seguintes restrições.

1. Determine a posição do orifício da conduta e da mangueira de drenagem conforme se visualiza na imagem e faça um orifício com um diâmetro interno de 65 mm, para que deslize ligeiramente para baixo.

2. Insira as âncoras de parafuso, usando os apoios de tecto existentes ou construindo um suporte adequado conforme exibido na imagem. 3. Instale os parafusos de suspensão dependendo do tipo de tecto.

4. Aparafuse oito porcas aos parafusos de suspensão dando espaço para pendurar a unidade interior.

5. Pendure a unidade interior aos parafusos de suspensão entre as duas porcas.

6. Aparafuse as porcas para suspender a unidade. Corte um tampão almofadado e coloque-o na braçadeira nesta fase.

7. Ajuste a unidade para a posição adequada considerando a área de instalação para o painel frontal.

1) Coloque a folha padrão na unidade interior.

2) Arranje um espaço entre o tecto e a unidade interior usando o manómetro de dimensões.

3) Fixe a unidade interior de forma segura depois de ajustar o nível da unidade usando um nível.

4) Remova a folha padrão, conecte os outros cabos e instale o painel frontal. t 7JTUPRVFPEJBHSBNBÏGFJUPFNQBQFM FTUFQPEFFODPMIFSPVFTUJDBS

ligeiramente devido à temperatura ou humidade. Por isso, antes de efectuar os orifícios mantenha as dimensões correctas entre as marcações.

t "DPOEVUBUFNEFTFSDPMPDBEBFDPOFDUBEBOPJOUFSJPSEPUFDUP quando estiver a suspender a unidade. Se o tecto já tiver sido construído, coloque a conduta na posição para conexão com a unidade antes de colocar a unidade no interior do tecto.

t $FSUJöRVFTFEFRVFPUFDUPÏGPSUFPTVöDJFOUFQBSBTVQPSUBSPQFTP da unidade interior. Antes de manusear a unidade, teste a força de cada parafuso de suspensão anexado.

t 4FPDVNQSJNFOUPEPQBSBGVTPEFTVTQFOTÍPGPSEF N FTUFÏ necessáio para prevenir a vibração.

t "EJTUÉODJBFOUSFVNQBSBGVTBEFTVTQFOTÍPFPUPQPEBCSBÎBEFJSB interna não deve exceder 25mm (entre a tubulação interna e a placa de suporte).

t 5FNEFJOTUBMBSUPEBTBTIBTUFTEFTVTQFOTÍP

t ²JNQPSUBOUFEFJYBSFTQBÎPTVöDJFOUFOPUFDUPGBMTPQBSBQFSNJUJS o acesso para manutenções ou reparações à conexão da conduta de drenagem, conexão da conduta do refrigerante ou para remover a unidade se necessário. Techo Techo 17mm(0.67") 23mm(0,91") 20mm(0,79") Unidade interior Unidade interior Manómetro de dimensões Tipo A Tipo B

(8)

8

Existem dois tubos de refrigerante de diferentes diâmetros : X Um menor para o refrigerante líquido

X Um maior para o refrigerante de gás

X O interior do tubo de cobre tem de estar limpo e sem poeira

1. Remova o tubo de aperto nas condutas e conecte os tubos de montagem a cada conduta, apertando as porcas, primeiro manualmente e depois com uma chave de torque, uma chave de pino aplicando o torque seguinte.

2. Tem de usar um isolante que seja espesso o suficiente para tapar o tubo do refrigerante de modo a evitar que a água condensada no exterior do tubo caia para o chão e a eficiência da unidade será melhor.

3. Corte os excessos de isolamento de espuma.

4. Certifique-se de que não existe nenhuma rachadura ou torção na área curvada. 5. Será necessário duplicar a espessura de isolamento (0.39"(10mm) ou mais)

para evitar a condensação mesmo no isolante se a área instalada estiver quente e húmida.

6. Não use juntas ou extensões para os tubos que conectam a unidade interior e exterior. As únicas conexões permitidas são aquelas para as quais as unidades foram concebidas.

Purgar a unidade

A unidade é fornecida e equipada de fábrica com um pré carregamento de gás de nitrogénio. (inserir gás) Todo esse gás tem, por conseguinte, de ser purgado antes de conectar a conduta de montagem.

Desaparafuse o tubo de aperto no fim de cada tubo do refrigerante. Resultado : Todo o gás inerte sai da unidade interior.

t 1BSBFWJUBSRVFFOUSFTVKJEBEFPVPCKFDUPTFTUSBOIPTOBTDPOEVUBT durante a instalação, NÃO remova o tubo de aperto por complete até que esteja pronto a conectar a conduta.

t 4FPTUVCPTUJWFSFNEFTFSFODVSUBEPTDPOTVMUFBQÈHJOB

t Conecte as unidades interior e exterior usando tubos com conexões queimadas (não fornecido).

Para as linhas, use um tubo de cobre isolado, não soldado, desengordurado e desoxidado (tipo Cu DHP de acordo com ISO 1337), adequado para pressões de operação de, pelo menos 4200 kPa e para pressão de picos de, pelo menos, 20700 kPa. O tubo de cobre para as aplicações hidro-sanitárias é completamente inapropriado.

t 1BSBTBCFSBTEJNFOTÜFTFMJNJUFT EJGFSFOÎBEFBMUVSB DPNQSJNFOUPEBMJOIB UPSÎÜFTNÈYJNBT NVEBOÎBEFSFGSJHFSBOUF  etc.) consulte o manual de instalação da unidade exterior.

t Toda a conexão refrigerante tem de estar acessível, para permitir a manutenção da unidade ou a sua remoção por completo.

Porta de refrigerante de gás Líquido de refrigeração Óleo refrigerante Chave de pino União Chave de torque Porca flangeada

Conectar a conduta de refrigeração

Diâmetro exterior Torque

mm pol. /tN libra/pé

6,35 1/4 14~18 10,3~13,3

9,52 3/8 34~42 25,1~31,0

12,7 1/2 49~61 36,1~45,0

(9)

PORTUGUÊS

Cortar/queimar as condutas

1. Assegure-se de ter preparado as ferramentas necessárias. (cortador de tubos, mandril, ferramenta de queimar e suporte de tubos)

2. Se pretende encurtar os tubos, corte-os com um cortador de canos, usando um cortador de tubos, tendo o cuidado de se assegurar que a extremidade de canto permanece a um ângulo de 90º da lateral da tubulação. Consulte as ilustrações abaixo para exemplos de cortes de extremidades correctos e incorrectos.

3. Para prevenir qualquer fuga de gás, remova todas as rebarbas na extremidade de corte do tubo usando um mandril. 4. Deslize uma porca flangeada para o tubo e modifique a flange.

5. Verifique se a queima é a correcta, consultando as ilustrações abaixo para exemplos de queima incorrecta.

6. Alinhe as tubulações e aperte as porcas flangeadas primeiro manualmente e depois com uma chave de torque, aplicando o seguinte torque.

t 4FPTUVCPTFYJHJSFNTPMEBEVSBGPSUFBTTFHVSFTFRVFP/JUSPHÏOJP4FN0YJHÏOJPøVJQFMPTJTUFNB t *OUFSWBMPEBQSFTTÍPEFTPQSPEF/JUSPHÏOJPÏEF_.1B

Oblíquo Irregular Rebarba Cortador de tubo Tubo Tubo Queima Espessura desigual Rachada Superfície danificada Inclinado Correcto Diâmetro externo (D)

Profundidade da parte flangeada (A) Uso de flangeador

para R-410A

Uso de flangeador convencional

Tipo roquete Tipo porca borboleta

mm pulgada mm pulgada mm pulgada mm pulgada

6,35 1/4 0~0,5 0~0,02 1,0~1,5 0,04~0,06 1,5~2,0 0,06~0,08 9,52 3/8 0~0,5 0~0,02 1,0~1,5 0.04~0.06 1.5~2.0 0.06~0.08 12,70 1/2 0~0,5 0~0,02 1,0~1,5 0.04~0.06 1.5~2.0 0.06~0.08 15,88 5/8 0~0,5 0~0,02 1,0~1,5 0.04~0.06 1.5~2.0 0.06~0.08

Diâmetro externo Torque de conexão Dimensão do flangeamento Forma do flangeamento

(mm [pol.])

mm pol. N·m libra/pé mm pol.

6.35 1/4 14~18 10.3~13.3 8.7~9.1 0.34~0.36 90° ±2° 45° ±2 ° R 0.4~0.8 (0.016~0.032) 9.52 3/8 34~42 25.1~31.0 12.8~13.2 0.50~0.52 12.70 1/2 49~61 36.1~45.0 16.2~16.6 0.64~0.65 15.88 5/8 68~82 50.2~60.5 19.3~19.7 0.76~0.78 19.05 3/4 100~120 73.8~88.5 23.6~24.0 0.93~0.94

(10)

AA

10

Efectuar teste de fuga e isolamento

Para identificar potenciais fugas de gás na unidade interior, inspeccione a área de conexão de cada tubo de refrigerante usando um detector de fugas para R410A. Antes de recrear o vácuo e recircular o gás refrigerante, é aconselhável pressurizar todo o sistema com nitrogénio (usando um cilindro com um redutor de pressão) numa pressão superior a 40 bar de modo a detectar imediatamente fugas nos acessórios refrigerantes.

Faça vácuo durante 15 minutos e pressurize o sistema com nitrogénio.

Logo que tenha verificado que não existem quaisquer fugas no sistema, pode isolar a conduta e a mangueira. 1 Para evitar problemas de condensação, coloque T13,0 (0,51")ou Borracha de Butadieno

Acrilonitrilo mais espessa separadamente em volta de cada tubo do refrigerante.

2 Enrole a fita isoladora em volta dos tubos e da mangueira de drenagem para evitar comprimir demasiado o isolamento.

3 Termine de enrolar a fita isoladora em volta do resto dos tubos no sentido da unidade exterior.

4 Os tubos e os cabos elétricos a conectar a unidade interior com a unidade exterior têm de estar fixados à parede com condutas adequadas.

5 Seleccione o isolante do tubo do refrigerante.

X Isole o tubo do lado do gás e do lado do líquido relativamente à espessura de acordo com o tamanho do tubo.

X"UFNQFSBUVSBJOUFSJPSEF¡$ ¡'FVNBIVNJEBEFEFÏBDPOEJÎÍP normal. Se efectuar a instalação numa condição de humidade elevada, use um isolante um grau mais espesso consultando a tabela abaixo. Se instalar em condições desfavoráveis, utilize o mais espesso.

XA temperatura da resistência de aquecimento do isolador deve ser superior a 120°C (248°F). t 4FPTUVCPTOFDFTTJUBNEFTPMEBEVSBBTTFHVSFTFRVFP/JUSPHÏOJPTFN0YJHÏOJPøVJQFMPTJTUFNB

Teste de Fuga

Isolamento

Sem intervalo NBR(T13,0(0,51") ou mais espesso)

Conduta da tampa de isolamento

Unidade Interior

Certifique-se de sobrepor o isolamento

Tubo de isolamento

t 5FNEFTFFODBJYBS  firmemente contra o corpo sem qualquer intervalo. t 'BÎBTFNQSFBTMJOIBTEFKVOÎÍPEPTUVCPTWJSBEBTQBSBDJNB

t 5PEBBDPOFYÍPSFGSJHFSBOUFUFNEFFTUBSBDFTTÓWFM QBSBQFSNJUJSB manutenção da unidade ou a sua remoção por completo.

t 0JTPMBNFOUPUFNEFTFSQSPEV[JEPFNUPUBMDPOGPSNJEBEFDPNP regulamento vigente Europeu CEE / EU 2037/ 2000 que exige que o uso de formas de bainhas de isolamento sem usar gases CFC e HCFC para a saúde e ambiente.

Tubo Tamanho do tubo

Tipo de vedação (aquecimento/refrigeração)

Observações (FSBM ¡$<¡'>  ¡$<¡'> BDJNBEFUmidade alta

EPDM, NBR

mm pol. mm pol. mm pol.

Tubo de líquido 6,35 ~ 9,52 1/4~3/8 9 3/8 9 3/8 Temperatura de resistência ao calor acima de 120 °C (248 °F) 12,7 ~ 50,80 1/2~2 13 1/2 13 1/2 Tubo de gás 6,35 1/4 13 1/2 19 3/4 9,52 ~ 25,40 3/8~1 19 3/4 25 1 28,58 ~ 44,45 1 1/8~1 3/4 19 3/4 32 1 1/4 50,80 2 25 1 38 1 1/2

(11)

PORTUGUÊS

Instalação da mangueira de drenagem

1 Empurre a mangueira de drenagem fornecida tão longe quanto possível da tomada de drenagem. 2 Aperte o parafuso de metal conforme exibido na imagem.

3 Enrole a grande almofada de vedacção fornecida sobre o grampo de metal e a mangueira de drenagem para a isolar e fixar com grampos.

4 Isole toda a conduta de drenagem no interior do edifício (fornecimento de campo). Se a mangueira de drenagem não for capaz de colocar, de forma suficiente, um deslize, encaixe a mangueira com a conduta de elevação da mangueira (fornecimento de campo).

5 Empurre a mangueira de drenagem para o isolamento quando conectar a mangueira de drenagem à tomada de drenagem.

Verifique se a unidade interior está nivelada com o tecto usando o nível.

Não dê à mangueira uma gradação ascente depois da porta de conexão. Isto irá fazer com que a água flua de volta quando a unidade for parada, resultando em fugas de água.

Ventilação de ar

Tecto

Instale a ventilação de ar para drenar suavemente a água condensada.

Não faça força na conduta no lado da unidade quando estiver a conectar a mangueira de drenagem. A mangueira não deve poder ficar solta da sua conexão à unidade. Aperte a mangueira à parede, estrutura ou suporte tão próximo da unidade quanto possível.

Inclinação descendente

Tecto

Se for necessário aumentar a altura da conduta de drenagem, instale a conduta de drenagem directamente a 11,8"(300mm) da porta da mangueira de drenagem. Se for elevada a mais de 21,65"(550mm), poderão existir fugas de água. Peças de apoio 3,28-4,92ft(1~1,5m) Tecto 1/100 ou mais 11,8inch(300mm) ou inferior Tecto 0,79inch(20mm) ou mais Mangueira de drenagem Junta da Banda 1/100 ou mais 21,65inch(550mm) ou inf erior A-A’ Tomada de Drenagem Tubo de drenagem Mangueira de drenagem Grampo de Metal

Almofada de vedação grande

Aperte a braçadeira ao máximo até que você possa ver oito furos.

X Ao instalar nos locais e condições abaixo, use a mesma instalação que é usada em locais com alta umidade. <condições geológicas>

- Locais com alta umidade tais como beira-mar, fonte termal próxima a um lago e uma cumeeira (quando a parte da construção está coberta por terra e areia).

<condição de operação>

- Teto de restaurante, sauna, piscina coberta, etc. <Condição de construção>

- O teto exposto frequentemente à umidade e à brisa não é coberto.

por exemplo, a tubulação em um corredor de um quarto e uma sala próximos a uma saída que abre e fecha frequentemente. - O local onde a tubulação está instalada tem alto índice de umidade devido à falta de um sistema de ventilação.

(12)

12

AA

Instalação da mangueira de drenagem

t 4FFTUJWFSJOTUBMBEBVNBNBOHVFJSBEFESFOBHFNDPODFOUSBEB DPOTVMUFBJNBHFNBCBJYP Mangueira de drenagem concentrada 100mm ou mais Inclinação de 1/100 ou mais Ventilação de ar

Deve testar a drenagem depois de concluir a instalação. Prepare um pouco de água, cerca de 2,0 litros.

1 Vire a tampa da bomba de drenagem, depois empurre-a para fora. 2 Verta a água na unidade interior conforme exibido na figura.

3 Confirme que a água flui através da mangueira de drenagem.

4 Volte a mantar a tampa da bomba de drenagem.

Testar a Drenagem

t 4FOÍPWFSUFSÈHVBQBSBEFOUSPEBFOUSBEBEFGPSOFDJNFOUPEFÈHVB  poderá haver um derrame de água da unidade interior.

t 1PEFWFSJöDBSBESFOBHFNBQFOBTRVBOEPPBSDPOEJDJPBOEPFTUJWFS em modo cool (refrigeração).

Peça de verificação de fuga de água

Mangueira

Instalar DPM

▶ Quando instalar DPM, não deve configurar a “definição DPM” para a unidade exterior. ▶ Se o modelo DPM não estiver configurado, pode ocorrer um erro de comunicação.

▶ Enquanto a unidade exterior está a rastrear a unidade interior durante um minuto depois do fornecimento de energia ser ligado, a operação pode parar se o sinal de recepção do controlo remoto da unidade interior instalada for diferente.

Se usar um sistema multi, consulte o manual fornecido com o aparelho ao ar livre.

Instalação de múltiplos

(13)

PORTUGUÊS 1 2 3 Empurre 5 4 Click

1 tubo de condução 2 tubos de condução

Instalação do suporte do casquilho

Se o tubo de condução for usado, o suporte do casquilho deve ser instalado para a fixação do tubo de con-dução conforme mostra a imagem.

(14)

AA

14

Trabalhos de cablagem

Soldador de prata

1 Antes dos trabalhos de cablagem, desligue todas as alimentações de força.

2 A energia da unidade interna deve ser fornecida através do disjuntor (ELCB ou MCCB+ELB) separada da energia externa.

ELCB : Earth Leakage Circuit Breaker (Disjuntor de Vazamento Terra) MCCB : Molded Case Circuit Breaker (Disjuntor Encapsulado) ELB : Earth Leakage Breaker (Disjuntor de Vazamento Terra)

3 O cabo de alimentação deve apenas usar fios de cobre.

4 Conecte o cabo de alimentação{1(L), 2(N)} entre as unidades em um comprimento máximo e cabo de comunicação (F1, F2) cada.

5 Conecte F3, F4 (para comunicação) quando instalar o controle remoto com cabos.

N L N L N L N L ELCB MCCB+ ELB V1V2

Unidade interna 1 Unidade interna 2 Unidade interna 3

Unidade interna 4 Unidade interna 5 Unidade interna 6

Unidade externa

Controle remoto com fio

Kit EEV

KUnidade interna de teto, montada na parede

208-230V~ ou

KELCB : Instalação Essencial ADVERTÊNCIA :

Desligue a energia antes de conectar quaisquer fios; PBA interno será danificado enquanto V1, V2, F3, F4 se encurtam uns aos outros.

Conexão do cabo de alimentação e comunicação

Selecione o terminal de anel comprimido

Dimensões nominais do cabo (mm2 [pol.2]) Dimensões nominais do parafuso (mm [pol.]) B D d1 E F L d2 t Dimensão padrão (mm [pol.]) Tolerância (mm [pol.]) Dimensão padrão (mm [pol.]) Tolerância (mm [pol.]) Dimensão padrão (mm [pol.]) Tolerância (mm [pol.]) Mín. (mm [pol.]) Mín. (mm [pol.]) Máx. (mm [pol.]) Dimensão padrão (mm [pol.]) Tolerância (mm [pol.]) Mín. (mm [pol.]) 0,0023 0,160,16 0,310,26 ±0,0079 0,13 - 0,0079+0,012 0,067 ±0,0079 0,16 0,24 0,63 0,17 +0,00790 0,028 0,0039 0,160,16 0,330,26 ±0,0079 0,17 - 0,0079+0,012 0,091 ±0,0079 0,24 0,24 0,69 0,17 +0,00790 0,031 0,0062 0,16 0,37 ±0,0079 0,22 - 0,0079+0,012 0,134 ±0,0079 0,24 0,20 0,79 0,17 +0,00790 0,035

(15)

PORTUGUÊS

Especificação da ligação eletrônica

Fornecimento

de energia MCCB ELB ou ELCB

Cabo de

alimentação Cabo Terra Cabo de comunicação Máx. : 242V Mín. : 198V XA XA, 30mmA 0,1 sec 2,5 mm2 (0,0039 pol.2) 2,5 mm2 (0,0039 pol.2) 0,75~1,5 mm2 (0,0012~0,0023 pol.2) X Decidir a capacidade de ELCB (ou MCCB+ELB) pela fórmula abaixo.

A capacidade de ELCB(ou MCCB+ELB) X[A] = 1,25 X 1,1 X ∑ A i 7X : A capacidade de ELCB (ou MCCB+ELB).

7™Ai : Soma das correntes nominais de cada unidade interna.

7Consulte cada manual de instalação sobre a corrente nominal da unidade interna. X Determine a especificação do cabo de alimentação e comprimento máximo

EFOUSPEFEFRVFEBEFFOFSHJBFOUSFBTVOJEBEFTJOUFSOBT

7Coef: 1,55

7Lk: Distância entre cada unidade interna[m] Ak: Especificação do cabo de alimentação[mm2] ik: Corrente nominal de cada unidade[A]

∑ (

Coef×35,6×Lk×ik

) <

EBUFOTÍPEFFOUSBEB<7> 1000×Ak

n

k=1

Exemplo de Instalação

- Comprimento total do cabo de alimentação L = 100(m), Corrente nominal de cada unidade 1[A]

- Foram instaladas no total 10 unidades internas.

X Aplique a seguinte equação.

∑ (

Coef×35,6×L

k

×i

k

) <

EBUFOTÍPEFFOUSBEB<7>

1000×A

k

n

k=1

K

Cálculo

OInstale com 1 fio de espécie.

220[V] -2,2[V] -2,0[V] ··· 2,5[mm2] ··· 208.8[V](Dentro 198V~242V) Está bem -(2,2+2,0+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-11,2[V] 2,5[mm2] 2,5[mm2]

OInstalar com dois tipos diferentes dos fios.

220[V] -1,4[V] -1,2[V] ··· 2,5[mm2] ··· 209.5[V](Dentro 198V~242V) Está bem -(1,4+1,2+1,8+1,5+1,3+1,1+0,9+0,7+0,4+0,2)=-10,5[V] 4,0[mm2] 4,0[mm2] KMédia de votos

Unidade Modelo Média de votos

AM7FNND7 70097 70127 70187 70207 0.17A 0.19A 0.27A 0.30A 10[A] Unidade interna 10 65.6ft(20m) 32.8ft(10m) 0ft(0m) 9[A] 1[A] 328ft(100m) Unidade interna 2 Unidade interna1 ELCB Or MCCB+ ELB

(16)

16

AA

X Selecione o cabo de alimentação em conformidade com as regulações locais e nacionais relevantes. X O tamanho do fio tem de cumprir o código local e nacional.

X Para o cabo de alimentação, use a gradação de materiais H07RN-F ou H05RN-F.

X Deve conectar o cabo de alimentação ao terminal do cabo de alimentação e apertá-lo com um grampo. X A corrente não equilibrada tem de ser mantida dentro de 10% da corrente nominal fornecida entre

todas as unidades internas.

X Se a corrente tiver um grande desequilíbrio, pode encurtar a vida do condensador. Se a corrente não equilibrada for excedida em mais de 10% da corrente nominal fornecida, a unidade interna é protegida, interrompida e é indicado o modo de erro.

X Para proteger o produto da água e de possível choque, deve manter o cabo de alimentação e o fio de conexão das unidades interna e externa no tubo de ferro.

X Conecte o cabo de alimentação ao disjuntor auxiliar. Em todos é necessário que seja incorporada uma desconexão da alimentação de força na cablagem fixada[≥1/8"(3mm)].

X Tem de manter o cabo em um tubo de proteção.

X Mantenha as distâncias de 2"(50mm) ou mais entre o cabo de alimentação e o cabo de comunicação.

X Comprimento máximo dos cabos de energia é decidido dentro de 10% da queda de energia. Se for exce-dido, tem de considerar outro método de fornecimento de energia.

X O disjuntor (ELCB ou MCCB + ELB) deve ser considerado para maior capacidade se qualquer uma das unidades internas estiver conectada a partir de um disjuntor.

X Use um terminal de pressão redondo para conexões ao bloco terminal de energia.

X Para a cablagem, use o cabo de alimentação designado e conecte-o firmemente, depois segure-o para evitar que seja exercida pressão externa sobre a placa do terminal.

X Use uma chave de parafusos apropriada para apertar os parafusos do terminal. Uma chave de parafu-sos com uma cabeça pequena irá estragar a cabeça e tornar impossível o correto aperto.

X O excesso de aperto dos parafusos do terminal pode parti-los.

X Consulte a tabela abaixo para o torque de aperto para os parafusos do terminal. ATENÇÃO

Trabalhos de cablagem(contínuo)

Torque de aperto

M3.5 0.8~1.0 N·m 0,59 à 0,74 libra/pé

(17)

AA

PORTUGUÊS

Configurar o endereço da unidade interior e opção de instalação com a opção de controlo remoto.

Configure cada opção separadamente visto que não pode configurar a configuração do ENDEREÇO e a opção de configuração de instalação da unidade interior ao mesmo tempo.

Necessita de configurar duas vezes quando usar um endereço de unidade interior e opo de instalação.

O procedimento de configuração de opção

A configuração de opção encontra-se disponível de SEG1 a SEG 24

X SEG1, SEG7, SEG13, SEG19 não estão definidos como opção de página.

X Configurar SEG2~SEG6, SEG8~SEG12 com estado ON (LIGADO) e SEG14~18, SEG20~24 com estado OFF (desligado).

SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12

0 X X X X X 1 X X X X X

SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24

2 X X X X X 3 X X X X X On(SEG1~12) Off(SEG13~24) On Auto Auto Off ATENÇÃO

Passo 1. Modo de entrada para configurar opção  1. Remova as pilhas do controlo remoto.

2. Insira as pilhas e entre no modo de configuração de opção enquanto pressiona o botão de Temperatura Elevada e o botão de Temperatura Baixa. 3.

On Auto

Verifique se introduziu o estado de configuração da opção.

Passo 2. O procedimento de configuração de opção

Depois de introduzir o estado de configuração de opção, seleccione a opção conforme listado abaixo.

Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de

configuração

Mode (Modo)

Permite seleccionar o modo de funciona-mento.

Sentido do fluxo de ar (Esquerda e direita)

Permite ajustar o sentido do fluxo de ar para a esquerda e para direita.

Ligar/Desligar

Permite ligar ou desligar o aparelho de ar condicionado.

Temperatura

Permite ajustar a temperatura.

Options (Opções)

Permite seleccionar opções durante o funcionamento.

Sentido

Permite seleccionar e definir uma opção.

Velocidade do ventilador

Permite ajustar a velocidade do ventilador.

Sentido do fluxo de ar (Para cima e para baixo)

Permite ajustar o sentido do fluxo de ar para cima e para baixo (não aplicável a modelos tipo conduta).

SET (Definir)

Permite seleccionar ou cancelar uma opção.

Settings (Definições)

Permite seleccionar definições.

Timer (Temporizador)

Permite definir a opção de tempo-rizador.

(18)

AA

18

Configuração Estado da Opção

1. Configurar opção SEG2, SEG3

Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG2. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG3. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.

On

Auto

On

Auto

2. Configurar Modo de Refrigeração

Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Refrigeração no estado LIGADO. On

Cool

3. Configurar opção SEG4, SEG5

Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG4. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG5. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.

On

Cool

Cool

On

4. Configurar Modo Seco

Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Seco no estado LIGADO.

On

Dry

5. Configurar opção SEG6, SEG8

Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG6. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG8. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.

On

Dry

On

Dry

6. Configurar Modo Ventoinha

Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Ventilação no estado LIGADO. On

Fan

7. Configurar opção SEG9, SEG10

Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG9. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG10. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.

On

Fan

On

Fan

8. Configurar Modo de Aquecimento

Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Aquecimento no estado LIGADO.

On

Heat

9. Configurar opção SEG11, SEG12

Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG11. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG12. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.

On

Heat

On

Heat

10. Configurar Modo Automático

Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo de Automatico no estado DESLIGADO.

Auto

Off

11. Configurar opção SEG14, SEG15

Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG14. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG15. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.

Auto Off

Auto Off SEG2 SEG3 SEG4 SEG6 SEG9 SEG11 SEG14 SEG5 SEG8 SEG10 SEG12 SEG15

Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de

configuração

(19)

PORTUGUÊS

Configuração Estado da Opção

12. Configurar Modo de Refrigeração

Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Refrigeração no estado DESLIGADO.

Cool

Off

13. Configurar opção SEG16, SEG17

Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG16. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG17. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.

Cool

Off

Cool

Off

14. Configurar Modo Seco

Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Seco no estado DESLIGADO. Off

Dry

15. Configurar opção SEG18, SEG20

Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG18. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG20. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.

Off

Dry

Off

Dry

16. Configurar Modo Ventoinha

Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Ventilação no estado DESLIGADO. Off

Fan

17. Configurar opção SEG21, SEG22

Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG21. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG22. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.

Off

Fan

Off

Fan

18. Configurar Modo de Aquecimento

Pressione o Botão de Modo para ser alterado para modo Aquecimento no estado DESLIGADO. Off

Heat

19. Configurar opção SEG23, SEG24

Pressione o Botão(∨) de Ventilação Baixa para entrar no valor SEG23. Pressione o Botão(∧) de Ventilação Elevada para entrar no valor SEG24. Cada vez que pressionar o botão … sera seleccionado em rotação.

Off Heat

Off Heat SEG16 SEG18 SEG21 SEG23 SEG17 SEG20 SEG22 SEG24

Passo 4. Opção de Entrada

Pressione o botão de operação com a direcção do controlo remoto para configurar. Para a correcta configuração de opção, tem de introduzir a opção duas vezes. Passo 5. Verifique o funcionamento

1. Reinicie a unidade interior pressionando o botão RESET da unidade interior ou unidade exterior. 2. Retire as pilhas do controlo remoto e insira-as novamente e depois pressione o botão de funcionamento. Passo 3. Verificar a opção que configurou

Depois da opção de configuração, pressione o botão para verificar se o código de opção que introduziu é correcto ou não.

On Auto ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ On Cool On Dry On Fan On Heat Auto Off Cool Off Off Dry Off Fan Off Heat

(20)

AA

20

1. Verifique se existe fornecimento de energia ou não.

- Quando a unidade interior não estiver ligada, deverá existir uma fonte de alimentação adicional na unidade interior.

2. O painel (visor) deve ser conectado a uma unidade interior para opção de

recepção.

3. Antes de instalar a unidade interior, atribua um endereço para a unidade interior

de acordo com o plano do sistema do ar condicionado.

Atribuir o endereço a uma unidade interior

Opção N.º : 0AXXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX

Unidade Interior

1(L) F2

F1 2(N)

4. Atribuir um endereço à unidade interior com o controlo remoto sem fios.

- O estado da configuração inical da unidade interior é “0A0000-100000-200000-300000”.

X Quando “A”~”F” é introduzido para SEG5~6, o endereço da unidade interior não é alterado.

X Se definir SEG 3 como 0, a unidade interior irá manter o endereço anterior mesmo que introduza o valor de opção de SEG5~6.

X Se definir SEG 9 como 0, a unidade interior irá manter o endereço anterior mesmo que introduza o valor de opção de SEG11~12.

X Não pode configurar SEG11 e SEG12 como valor F ao mesmo tempo.

ATENÇÃO

Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6

Explicação PÁGINA MODO Definir o endereço Main (Principal)

100-dígitos do endereço da unidade interna 10-dígitos do endereço da unidade interna Um único dígito da unidade interna Visor do controlo remoto Auto On On Auto Cool On Cool On On Dry Indicação e Detalhes

Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores

0 A 0 Sem qualquer endereço Main (Principal) 0~9 100- dígitos 0~9 10- dígitos 0~9 Um único dígito 1 Modo de configuração do endereço Main (principal)

Opção SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12

Explicação PÁGINA

-Definir o endereço RMC

-Canal de Grupo (*16) Endereço de Grupo

Visor do controlo remoto On Fan On Heat On Heat Indicação e Detalhes

Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores

1 0 Sem qualquer endereço RMC RMC1 0~F RMC2 0~F 1 RMC

Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de

configuração

(21)

PORTUGUÊS 1. Verifique se existe fornecimento de energia ou não.

- Quando a unidade interior não estiver ligada, deverá existir uma fonte de alimentação adicional na unidade interior.

2. O painel (visor) deve ser conectado a uma unidade interior para opção de

recepção.

3. Configure a opção de instalação de acordo com a condição de instalação de um ar

condicionado.

- A configuração padrão de uma opção de instalação da unidade interior é de “020010-100000-200000-300000”.

- O controlo individual de uma unidade interior (SEG20) é a função que controla individualmente uma unidade interior quando não existe mais do que uma unidade interior.

Unidade Interior

1(L) F2

F1 2(N)

4. Derfinir a opção da unidade interior com o controlo remoto sem fios.

X MODELO WAY/2WAY/4WAY : Bomba de drenagem (SEG8) será configurada para “USE (USO) + 3 minutos de atraso” mesmo se a bomba de drenagem estiver definida para 0.

X MODELO 1 VIA/2VIAS/4VIAS,CONDUTA : Número de horas a utilizar o filtro (SEG 18) será definido para “1000 horas” mesmo que SEG18 seja definido para isentar para 2 ou 6.

X Quando a configuração da opção for outra que não os valores SEG acima, a opção terá de ser configurada para “0”. X A opção de controlo central SEG5 é basicamente configurada como 1 (Uso),pelo que não necessita de configurar

adiciona-lmente a opção de controlo central. Contudo, se o controlo central não estiver conectado mas não indicar uma mensagem de erro, terá de configurar a opção de controlo central como 0 (Não usar) para excluir a unidade interior do controlo central.

Configurar a opção da unidade interior

SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6

0 2 — Sensor de temperatura ambiente externo / Operação do ventilador minimizada quando o termostato estiver desligado

Controlo central Compensação RPM da VENTOINHA

SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12

1 Bomba de Drenagem Aquecedor de água

quente —

Passo EEV quando

o aquecimento pára —

SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18

2 Controle Externo

Saída de controle externo / Sinal de ligado ou desligado do

aquecedor externo

S-Plasma ion Avisador O número de horas

utilizando o filtro

SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24

3 Controlo individual de

uma unidade interior

Compensação de configuração de aquecimento/Remoção da água condensada no modo de aquecimento

Passo EEV de unidade parada durante Modo de devolução/ descongelamento de óleo Sensor de detecção de movimento —

(22)

AA

22

Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de

configuração



f A saída do aquecedor de água em SEG9 é gerada a partir da parte da bobina a quente da placa do terminal em modelos com duto.

F4 F3 F1 F2 V1 V2 1(L) 2(N) 1 2 BOBINA A QUENTE ALIMENTA-ÇÃO CA COMUNICAÇÃO EXTERNA Controle remoto com fio 12 V CC

* A saída do terminal de bobina a quente é de 220 V / 230 V CA (Igual à alimentação de entrada da unidade interna)

COM1 COM2 (+) (-) L N



f A saída externa de SEG15 é gerada pela conexão MIM-B14. (Consulte o manual de MIM-B14.)

QOpção de instalação de série 02 (Detalhada)

N.º da opção: 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX

Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6

Explicação PÁGINA MODO Uso de limpeza robô

Uso de sensor de temperatura ambi-ente externo / Operação do ventilador minimizada quando o termostato estiver

desligado

Uso do controle central Compensação de FAN RPM

Display do controle remoto Auto On On Auto Cool On Cool On On Dry Indicação e detalhes

Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação

Detalhes

Indicação Detalhes Indicação Detalhes Uso de sensor de temperatura ambiente externo Operação do ventilador mini-mizada quando o termostato estiver desligado 0 2

0 Desuso 0 Desuso Desuso 0 Desuso

0 Desuso 1 Compensação

de RPM 1 Uso Desuso

1 Uso 2 Desuso Uso (

*1)

1 Uso 2 KIT teto alto 3 Uso Uso (*1)

Opção SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12

Explicação PÁGINA Uso de bomba de drenagem Uso de aquecedor de água quente Etapa de EEV quando o aquecimento para

Display do controle remoto On Dry On Fan On Heat Indicação e detalhes

Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes

1

0 Desuso 0 Desuso 0 Valor padrão

1 Uso 1 Uso (*2) 1 Con-figuração de redução de ruído 2 Quando uma unidade interna para, a bomba de drenagem vai operar por

3 min

2 -

(23)

PORTUGUÊS

Opção SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18

Explicação PÁGINA Uso de controle externo

Configuração da saída de controle externo / Sinal de ligado ou desligado do

aquecedor externo

S-Plasma ion Controle de alarme sonoro Número de horas usando o filtro Display do controle remoto Off Auto Off Auto Cool Off Cool Off Off Dry Indicação e detalhes

Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação

Detalhes

Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação Detalhes Configuração da saída de controle externo Sinal de ligado ou desligado do aquecedor externo 2

0 Desuso 0 Termostato ligado - 0 Desuso 0 Uso de alarme

sonoro 2 1000 horas 1 Controle ON/OFF (LIGAR/ DESLIGAR) 1 Operação ligada - 1 Uso

1 Não uso de alarme sonoro 6 2000 horas 2 Controle OFF (DESLIGADO) 2 - Uso (*3) 3 Controle ON/OFF (LIGAR/ DESLIGAR) da janela 3 - Uso (*3)

Opção SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24

Explicação PÁGINA

Controle individual de um controlador

remoto

Compensação de configuração de aqueci-mento/Remoção da água condensada no

modo de aquecimento

Etapa de EEV de uni-dade parada durante o modo de retorno de óleo/descongelamento Sensor de detecção de movimento -Display do controle remoto Off Dry Off Fan Off Fan Off Heat Indicação e detalhes

Indicação Detalhes Indicação Detalhes Indicação

Detalhes

Indicação Detalhes Indicação Detalhes Compensação de configuração de aquecimento Remoção da água condensada no modo de aqueci-mento 3

0 ou 1 canal 1 0 Padrão (*4) Desuso 0 Valor padrão

0 Desuso 1 Desligar em 30 min sem movimento 2 canal 2 1 2 °C (3,6 °F) Desuso 1 Retorno de óleo ou redução de ruído em modo de descongela-mento 2 Desligar em 60 min sem movimento 3 canal 3 2 5 °C (9 °F) Desuso 3 Desligar em 120 min

sem movimento

4 canal 4

3 Padrão (*4) Uso (*5) 4 Desligar em 180 min

sem movimento 4 2 °C (3,6 °F) Uso (*5) 5 Desligar em 30 min sem movimento ou *função avançada 5 5 °C (9 °F) Uso (*5) 6 Desligar em 60 min sem movimento ou *função avançada 7 Desligar em 120 min sem movimento ou *função avançada 8 Desligar em 180 min sem movimento ou *função avançada

(24)

AA

24

Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de

configuração

SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6

0 5

Utilização de Mudança Automática apenas para HR em Modo Automático (Aquando da configuração SEG3) Temp. de aquecimento padrão Desvio (Aquando da configuração SEG3) Temp. de refrigeração padrão Desvio

(Aquando da configuração SEG3) Padrão para alteração de modo Aquecimento 

Refrigeração

SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12

1

(Aquando da configuração SEG3) Padrão para alteração de modo Refrigeração  Aquecimento

(Aquando da configuração SEG3) Tempo necessário para mudança de modo

Opção de compensação para tubo longo ou diferença de altura entre

unidades interiores

-

-SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18

2 - - -

-Controle as variáveis ao usar água quente/ aquecedor externo

SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24

3 - - - -

-QOpção de instalação de série 05

*Função avançada: Controlo de alimentação de aquecimento/refrigeração ou poupança de electricidade com detecção de movimento. (*1) Operação do ventilador minimizada quando o termostato estiver desligado

- Ventilador opera por 20 segundos em um intervalo de 5 minutos em modo de aquecimento. (*2) 1: Ventilador ligado continuamente quando o aquecedor de água estiver ligado.

3: Ventilador desligado quando o aquecedor de água está ligado com unidade interna somente de refrigeração.

Unidade interna de apenas refrigeração: Para usar esta opção, instale o interruptor de seleção de modo (MCM-C200) na unidade externa e ajuste-o para o modo de refrigeração.

(*3) Quando os itens 2 ou 3 abaixo são usados como sinal de ligado ou desligado do aquecedor externo, o sinal de monitoramento de controle de contato externo não será enviado.

2: Ventilador ligado continuamente quando o aquecedor externo estiver ligado.

3: Ventilador desligado quando o aquecedor externo está ligado com unidade interna somente de refrigeração.

Unidade interna de apenas refrigeração: Para usar esta opção, instale o interruptor de seleção de modo (MCM-C200) na unidade externa e ajuste-o para o modo de refrigeração.

g Se o ventilador estiver definido como desligado para unidade interna somente de refrigeração ao definir SEG9=3 ou SEG15=3, será preciso usar um sensor externo ou o sensor do controle remoto com fio para detectar a temperatura interior exata.

(*4) Valor de configuração padrão

- Cassete de 4 vias, Minicassete de 4 vias: 9 °F(5 °C) - Outras unidades internas: 3,6 °F(2 °C)

(*5) Esta função pode ser aplicada somente aos modelos cassete de 4 vias e minicassete de 4 vias. Se o condicionador de ar for colocado no modo de aquecimento logo após estar funcionando em modo de refrigeração, a água condensada do recipiente de drenagem se transformará em vapor de água em função do calor produzido pelo trocador de calor da unidade interna. Uma vez que existe a possibilidade de ocorrer a condensação de vapor de água na unidade interna, o que pode resultar em respingos em algum ambiente funcional, utilize esta função para eliminar o vapor de água da unidade interna com o funcionamento do ventilador (por no máximo 20 minutos), mesmo quando a unidade interna for desligada após o modo de refrigeração ser mudado para o modo de aquecimento.

Fluxo de ar

Lado de sucção Lado de descarga

O aquecedor eletrônico não deve ser instalado.

t Não instale o aquecedor eletrônico no canal de fluxo do ventilador da unidade interna.

CUIDADO

(25)

PORTUGUÊS

Opção N. : 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX

Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6

Explicação PÁGINA MODO

Utilização de Mudança Automática Para HR apenas em modo automático (Aquando da configuração SEG3) Temp. de aquecimento padrão Desvio (Aquando da configuração SEG3) Temp. de refrigeração padrão Desvio (Aquando da configuração SEG3) Padrão para alteração de

modo Aquecimento  Refrigeração Visor do controlo remoto Auto On On Auto Cool On Cool On On Dry Indicação e Detalhes

Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores

0 5 0 Seguir opção de produto 0 0°F(0°C) 0 0°F(0°C) 0 1,8°F(1°C) 1 Utilização de Mudança Automática Apenas para HR 1 0,9°F(0,5°C) 1 0,9°F(0,5°C) 1 2,7°F(1,5°C) 2 1,8°F(1°C) 2 1,8°F(1°C) 2 3,6°F(2°C) 3 2,7°F(1,5°C) 3 2,7°F(1,5°C) 3 4,5°F(2,5°C) 4 3,6°F(2°C) 4 3,6°F(2°C) 4 5,4°F(3°C) 5 4,5°F(2,5°C) 5 4,5°F(2,5°C) 5 6,3°F(3,5°C) 6 5,4°F(3°C) 6 5,4°F(3°C) 6 7,2°F(4°C) 7 6,3°F(3,5°C) 7 6,3°F(3,5°C) 7 8,1°F(4,5°C)

Opção SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12

Explicação PÁGINA

(Aquando da configuração SEG3) Padrão para alteração de

modo Refrigeração  Aquecimento

(Aquando da configuração SEG3) Tempo necessário para

alteração de modo

Opção de compensação para para tubo longo ou diferença de altura entre unidades interiores Visor do controlo remoto On Dry On Fan On Fan Indicação e Detalhes

Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores

1

0 1,8°F(1°C) 0 5 min. 0 padrão padrãoUtilização

1 2,7°F(1,5°C) 1 7 min. 1 1)Diferença de altura1) é mais do que 30m ou 2) Distância2) é maior do que 110m 2 3,6°F(2°C) 2 9 min. 3 4,5°F(2,5°C) 3 11 min. 4 5,4°F(3°C) 4 13 min. 2 1) Diferença de altura é 1)15~30m ou 2) Distância 2) é de 50~110m 5 6,3°F(3,5°C) 5 15 min. 6 7,2°F(4°C) 6 20 min. 7 8,1°F(4,5°C) 7 30 min.

(26)

AA

26

Atribuir um endereço a uma unidade interior e opção de

configuração

(*1) Diferença de altura: A diferença de altura entre a unidade interior correspondente e a unidade interior instalada no local mais baixo.

Por exemplo, Quando uma unidade interior é instalada 131,2ft(40m) a acima da unidade interior instalada no local mais baixo, seleccione a opção “1”.

(*2) Distância: A diferença entre o comprimento do tubo da unidade interior é instalada num local mais longe da unidade exterior e o comprimento do tubo da unidade interior correspondente de uma unidade exterior. Por exemplo, quando o comprimento do tubo mais longe é de 100m e a unidade interior correspondente estiver a 131,2ft(40m) da unidade exterior, seleccione a opção “2”. [328-131,2=196,8ft(100 - 40 = 60m)] (*3) A operação do aquecedor quando o SEG9 da opção de instalação da série 02 estiver configurado para usar o aquecedor de água ou quando SEG15

estiver configurado para usar aquecedor externo

Exemplo 1) Configuração de SEG9 da série 02 =”1” / Configuração de SEG18 da série 05 = “0”: O aquecedor de água é ligado ao mesmo tempo que o termostato de aquecimento é ligado e desligado quando o termostato de aquecimento é desligado.

Exemplo 2) Configuração de SEG15 da série 02 =”2” / Configuração de SEG18 da série 05 =”A”:

Temperatura ambiente ≤ temperatura definida + f (temperatura de compensação de aquecimento) - O aquecedor externo é ligado quando a temperatura é mantida a 4,5 °C (8,1 °F) por 10 minutos. Temperatura ambiente > temperatura definida + f (temperatura de compensação de aquecimento)

- Aquecedor externo é desligado quando a temperatura é mantida a 4,5 °C (8,1 °F) 1 °C (1,8 °F) (1 °C é a histerese para a seleção ligar/ desligar.)

Opção SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18 (*3)

Explicação Controle as variáveis ao usar água quente/aquecedor externo

Visor do controlo remoto Off Dry Indicação e Detalhes Indicação Detalhes Definir temperatura para ligar/

desligar aquecedor

Tempo de atraso para ligar

aquecedor

2

0 Ao mesmo tempo que ligar

termostato Sem atraso 1 Ao mesmo tempo que ligar

termostato 10 minutos 2 Ao mesmo tempo que ligar

termostato 20 minutos 3 1,5 °C (2,7 °F) Sem atraso 4 1,5 °C (2,7 °F) 10 minutos 5 1,5 °C (2,7 °F) 20 minutos 6 3,0 °C (5,4 °F) Sem atraso 7 3,0 °C (5,4 °F) 10 minutos 8 3,0 °C (5,4 °F) 20 minutos 9 4,5 °C (8,1 °F) Sem atraso A 4,5 °C (8,1 °F) 10 minutos B 4,5 °C (8,1 °F) 20 minutos C 6,0 °C (10,8 °F) Sem atraso D 6,0 °C (10,8 °F) 10 minutos E 6,0 °C (10,8 °F) 20 minutos

(27)

PORTUGUÊS

Informações adicionais SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9

Quando SEG 3 é configurado como “1” e seguir a Mudança Automática apenas para a operação HR, irá operar da seguinte forma.

O modo de Refrigeração/Aquecimento pode ser modificado quando o estado Térmico Desligado for mantido durante o tempo com SEG9.

A : Configuração com SEG4 B : Configuração com SEG5 C : Configuração com SEG6 D : Configuração com SEG8

Refriger

ação

Térmica Desligada Aqueciment

o Térmic o Desligado Refriger ação T érmica Ligada Aqueciment o Térmic o Ligado B C D Ts A c a Temp. d b

Temp. padrão para Aquecimento Temp. padrão para

Refrigeração Temp. padrão para Aquecimento 

Refrigeração Temp. padrão para Refrigeração  Aquecimento Configuração de

temp. para modo automático

Mudar uma determinada opção

Pode mudar cada dígito da opção configurada.

Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6

Explicação PÁGINA MODO O modo de opção que deseja mudar

O dígito dez de uma opção SEG que irá mudar

O dígito unitário de uma opção SEG

que irá mudar

O valor alterado

Indicação 0 D 2 1 7 1

t 2VBOEPBMUFSBSVNEÓHJUPEFVNBPQÎÍPEFDPOGJHVSBÎÍPEFFOEFSFÎPEBVOJEBEFJOUFSJPS DPOGJHVSF4&(DPNPi"w t 2VBOEPBMUFSBSVNEÓHJUPEFVNBPQÎÍPEFJOTUBMBÎÍPEBVOJEBEFJOUFSJPS DPOGJHVSF4&(DPNPiw

Ex) Quando configurar o “controlo do sinal sonoro” devido a estado de desuso.

Nota

Opção SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6

Explicação PÁGINA MODO O modo de opção que deseja mudar

O dígito dez de uma opção SEG que irá

mudar

O dígito unitário de uma opção SEG que

irá mudar O valor alterado Visor do controlo remoto On Auto On Auto Cool On Cool On On Dry Indicação e Detalhes

Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores Indicações Pormenores

0 D Modo de Opção 1~6 Dígito dez de SEG 0~9 Dígito unitário de SEG 0~9 O valor alterado 0~F

(28)

28

AA

Verificações finais e dicas para os usuários

Para concluir a instalação, realize as verificações e os testes seguintes para garantir que o condicionador de ar está operando corretamente.

Verifique o seguinte:

X Resistência do local de instalação

X Aperto da conexão do tubo para detectar um possível vazamento de gás X Conexões dos cabos elétricos

X Vedação resistente ao calor do tubo X Drenagem

X Conexão do condutor de aterramento X Operação correta (siga os passos abaixo)

Após concluir a instalação do condicionador de ar, você deve explicar ao usuário o seguinte. Consulte as páginas apropriadas no manual do usuário.

1 Como ligar e desligar o condicionador de ar

2 Como selecionar os modos e as funções

3 Como ajustar a temperatura e a velocidade do ventilador

4 Como ajustar a direção do fluxo de ar

5 Como ajustar os temporizadores

6 Como limpar e substituir os filtros

Note Ao concluir a instalação com sucesso, entregue o manual do usuário e este manual de

instalação ao usuário para conservação em um local acessível e seguro.

O fornecimento de informações para o usuário

Display de LED na unidade de recepção e exibição

Solução de problemas

X Se ocorrer um erro durante a operação, um LED pisca e a operação para, exceto o LED.

X Se você voltar a ligar o condicionador de ar, ele opera normalmente a princípio e depois detecta um erro novamente..

Detecção de erros

X Se você desligar o condicionador de ar quando o LED estiver piscando, o LED também é desligado. X Se você voltar a ligar o condicionador de ar, ele opera normalmente a princípio e depois detecta um

erro novamente.

X Quando o erro E108 ocorrer, altere o endereço e reinicie o sistema.Ex.: Quando os endereços das unidades internas n.º 1 e n.º 2 são definidos como 5, o endereço da unidade interna n.º 1 passará para 5 e a unidade interna n.º 2 exibirá E108, A002.

Referências

Documentos relacionados

Fonte: IDC, 2015 (Inquérito a 467 organizações portuguesas que possuem alguma presença na Internet)..

Clube de jovens leitores – que e como leem os jovens de ensino médio em Santarém – as

A pontuação atribuída aos itens: PROJETO DE PESQUISA DE PESQUISA DO ORIENTADOR, PLANO DE TRABALHO DO ALUNO e PRODUÇÃO CIENTÍFICA (Currículo Lattes) está disponível

Conforme apresentado por diversos estudiosos do campo religioso brasileiro, a expansão evangélica no Brasil não só aumentou o número de religiosos adeptos das

esta espécie foi encontrada em borda de mata ciliar, savana graminosa, savana parque e área de transição mata ciliar e savana.. Observações: Esta espécie ocorre

O valor da reputação dos pseudônimos é igual a 0,8 devido aos fal- sos positivos do mecanismo auxiliar, que acabam por fazer com que a reputação mesmo dos usuários que enviam

A assistência da equipe de enfermagem para a pessoa portadora de Diabetes Mellitus deve ser desenvolvida para um processo de educação em saúde que contribua para que a

servidores, software, equipamento de rede, etc, clientes da IaaS essencialmente alugam estes recursos como um serviço terceirizado completo...