English version at the end of this document
Ano Letivo 2016-17
Unidade Curricular PRÁTICAS TEXTUAIS E CULTURA PORTUGUESA II
Cursos ASSESSORIA DE ADMINISTRAÇÃO - Regime Noturno (1.º ciclo)
Unidade Orgânica Escola Superior de Gestão, Hotelaria e Turismo
Código da Unidade Curricular 14251027
Área Científica LÍNGUA E LITERATURA MATERNA
Sigla
Línguas de Aprendizagem
Língua portuguesa.
Modalidade de ensino
DOCENTE TIPO DE AULA TURMAS TOTAL HORAS DE CONTACTO (*)
Rita Salomé Varela Andrade Rodrigues Baleiro OT; TP TP1; OT1 67.5TP; 3OT
* Para turmas lecionadas conjuntamente, apenas é contabilizada a carga horária de uma delas.
ANO PERÍODO DE FUNCIONAMENTO* HORAS DE CONTACTO HORAS TOTAIS DE TRABALHO ECTS
4º S1 67.5TP; 3OT 168 6
* A-Anual;S-Semestral;Q-Quadrimestral;T-Trimestral
Precedências Sem precedências
Conhecimentos Prévios recomendados Excelente conhecimento da língua portuguesa. C2 Quadro Comum de Referências para as Línguas.
Objetivos de aprendizagem (conhecimentos, aptidões e competências)
A unidade curricular tem como objetivo desenvolver e aprofundar as competências linguística, comunicacional e cultural do estudante. No final da UC, o aluno deverá:
: Competências Genéricas
Expressar-se correta e fluentemente quer no registo oral quer no registo escrito; ter consciência da estrutura da língua portuguesa; mobilizar as competências culturais de forma crítica; dominar as competências de autoaprendizagem; dominar os conhecimentos de linguística necessários à compreensão dos mecanismos da língua.
: Competências Específicas
Analisar criticamente diversos tipos de textos e temas de forma coerente; produzir textos de vários tipos; pesquisar, selecionar e organizar textos sobre um tema específico e apresentar o resultado da investigação de acordo com as normas académicas; refletir criticamente sobre a sua própria produção escrita e oral, identificando os pontos fortes e fracos, de modo a conseguir reformular os enunciados de acordo com o registo académico.
Conteúdos programáticos 1. COMPETÊNCIA LINGUÍSTICA
1.1. Sistematização e aprofundamento dos conhecimentos sobre Mecanismos de estruturação textual
Construção da coesão, da coerência. Estratégia de construção. O estilo.
2. COMPETÊNCIA COMUNICACIONAL:
2.1. Como preparar e estruturar uma apresentação oral; definir e identificar as barreiras à comunicação e os comportamentos fundamentais para uma boa comunicação oral.
2.2. Análise e produção de textos; recolha e tratamento da informação; revisão de normas de apresentação de trabalhos/ensaios escritos e orais: introdução, metodologia, desenvolvimento,conclusão, índice, bibliografia, anexos.
3. COMPETÊNCIA CULTURAL/LITERÁRIA 3.1. A leitura
Orientação da leitura de textos de autores portugueses e estrangeiros contemporâneos. Análise de textos selecionados de autores portugueses e estrangeiros, bem como de texto daimprensa como base para debates, exposições, etc.
Estudos de temas relacionados com a realidade sociocultural portuguesa contemporânea.
Metodologias de ensino (avaliação incluída)
Os princípios metodológicos das unidades curriculares de Práticas Textuais e Cultura Portuguesa II são os da comunicação e interação, com o processo de ensino e aprendizagem centrado no aluno.
A avaliação da unidade curricular é constituída por uma componente distribuída e por um exame final. O estudante que obtiver doze valores na avaliação da componente distribuída de uma unidade curricular ficará dispensado do exame final. A avaliação da componente distribuída e do exame final correspondem, respetivamente, a 40% e 60% da classificação final da unidade curricular.
A avaliação da componente distribuída é constituída por: 50% - Teste;
20% - Apresentação oral (trabalho individual); 30% - Ensaio sobre obra literária (trabalho individual).
Bibliografia principal
AZEREDO, M.O., FREITAS, M.I, PINTO, M., LOPES, M. C. A. (2011). Gramática Prática de Português: Da Comunicação à Expressão.
Lisboa: Lisboa Editora.
ESTRELA, E. e PINTO CORREIA J.D. (1990). Guia Essencial da Língua Portuguesa para a Comunicação Social . Lisboa: Editorial Notícias. ESTRELA, E., SOARES M. A. e LEITÃO M. J. (2003). Saber Escrever, Saber Falar: um guia completo para usar corretamente a língua
, Lisboa: Dom Quixote.
portuguesa
GUEDES, A.M. e GUEDES, R. (1999). Dicionário Dom Quixote dos Verbos da Língua Portuguesa: Flexões, Conjugações, Regências e
Lisboa: Dom Quixote.
Particularidades de Todos os Verbos da Língua Português.
RAPOSO, E. et al. (Coord.) (2013). Gramática do Português. Vols. 1 e 2. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian. SARAIVA, A.J. e LOPES, Ó. (1982). História da Literatura Portuguesa . Porto: Porto Editora.
Academic Year 2016-17
Course unit TEXTUAL PRACTICES AND PORTUGUESE CULTURE II
Courses Managerial Assistance
Faculty / School Escola Superior de Gestão, Hotelaria e Turismo
Main Scientific Area LÍNGUA E LITERATURA MATERNA
Acronym
Language of instruction
Portuguese.
Learning modality
Classroom-based learning.
Contact hours
T TP PL TC S E OT O Total
0 67.5 0 0 0 0 3 0 168
T - Theoretical; TP - Theoretical and practical ; PL - Practical and laboratorial; TC - Field Work; S - Seminar; E - Training; OT - Tutorial; O - Other
Pre-requisites no pre-requisites
Prior knowledge and skills
C2 Portuguese (Common framework of reference for languages)
The students intended learning outcomes (knowledge, skills and competences) LEARNING OUTCOMES
The course unit of Textual Practices and Portuguese Culture II aims at further developing the linguistic, communication and cultural skills students have worked in the course unit Textual Practices and Portuguese Culture I.
At the end of the course, the student must be able to: Demonstrate language knowledge and awareness; Talk and write correctly and fluently;
Mobilize cultural skills critically; Master the self-learning skills; Master the necessary linguistic skills;
Critically analyse and interpret different types of texts and themes consistently; Produce texts of various types
Understand and produce academic writing
Syllabus
1. Language skills
1.1. Language analysis and awareness
1.2. Mechanisms of textual structure: cohesion; consistency building and style. 2. Communication skills
2.1 How to prepare and structure an oral presentation: rules for effective communication; how to create a good communication style; define and identify the barriers to communication and the fundamental behaviours for good oral communication
2.2. Analysis and production of texts Collecting and processing of information
Organization of written and oral assignments: introduction, methodology, development, conclusion, tables of contents, references, attachments.
3. Cultural and literary skills 3.1. The act reading 3.2. Decoding meaning
3.3. Guided reading of texts by Portuguese authors and other contemporary foreign authors 3.4. The Portuguese sociocultural context
Teaching methodologies (including evaluation)
The underlying methodology of the English for Hospitality curricular units of this course is that of the communicative and interactive learner-centered approach to language teaching and learning.
Teaching methods include: oral presentations, debates, reading and writing tasks; language study, word study, individual and group tasks. The assessment for this curricular unit consists of a distributed component and a final examination.
Students who obtain a grade of twelve or more in the distributed component of the curricular unit will be exempt from the final exam. The distributed component assessment and the final exam correspond, respectively, to 40% and 60% of the final grade of the curricular unit. The distributed component consists of:
50% - one written test
20% - oral presentation ( pecha kucha format and style) 30% - essay on a literary text
Main Bibliography
AZEREDO, M.O., FREITAS, M.I, PINTO, M., LOPES, M. C. A. (2011). Gramática Prática de Português: Da Comunicação à Expressão.
Lisboa: Lisboa Editora.
ESTRELA, E. e PINTO CORREIA J.D. (1990). Guia Essencial da Língua Portuguesa para a Comunicação Social . Lisboa: Editorial Notícias. ESTRELA, E., SOARES M. A. e LEITÃO M. J. (2003). Saber Escrever, Saber Falar: um guia completo para usar corretamente a língua
, Lisboa: Dom Quixote.
portuguesa
GUEDES, A.M. e GUEDES, R. (1999). Dicionário Dom Quixote dos Verbos da Língua Portuguesa: Flexões, Conjugações, Regências e
Lisboa: Dom Quixote.
Particularidades de Todos os Verbos da Língua Português.
RAPOSO, E. et al. (Coord.) (2013). Gramática do Português. Vols. 1 e 2. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian. SARAIVA, A.J. e LOPES, Ó. (1982). História da Literatura Portuguesa . Porto: Porto Editora.