• Nenhum resultado encontrado

SOLARMAX. Cabos para sistemas fotovoltaicos

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "SOLARMAX. Cabos para sistemas fotovoltaicos"

Copied!
6
0
0

Texto

(1)

SOLARMAX

Cabos para sistemas fotovoltaicos

(2)

Cabo SOLARMAX Flex

SOLARMAX Flex Cable

Condutor

Formado por fios de cobre eletrolítico, estanhado, têmpera mole,

encordoamento classe 5, conforme IEC 60228.

Isolamento

HEPR - Composto termofixo elastomérico não halogenado, 120 °C,

resistente a UV, na cor branca, conforme TÜV 2Pfg 1169 e EN 50.618.

Cobertura

XLPO_HFFR - Composto termofixo elastomérico não halogenado, baixa

emissão de fumaça, retardante de chama, 120 °C, resistente a UV,

conforme TÜV 2Pfg 1169 e EN 50.618.

Identifi cação

Preto e vermelho

Temperaturas

• Temperaturas ambiente: -40 a 90 °C

• Temperatura máxima no condutor: 120 °C (20.000 horas)

• Temperatura de curto circuito: 250 °C (5 seg.)

Tensão de trabalho

• AC ( Uo/U ) – 600/1.000 V

• DC ( U ) – 1.800 V

Aplicação

Empregado em sistemas de geração fotovoltaicos, conectados ou não à

rede elétrica, na interligação entre os módulos, módulos-controladores

de carga, módulos-string box, módulos-inversores, string box – inversor e

interligação com as baterias.

Características complementares

• Excelentes propriedades mecânicas e elétricas

• Excelentes propriedades térmicas (120 °C no condutor – 20.000 horas

de acordo com a TÜV 2pfg 1169 e EN 50.618)

• Excelente resistência ao intemperismo e UV

• Excelente flexibilidade

• Retardante à chama

• Baixa emissão de fumaça

• Livre de halogênios

• Resistência às soluções ácidas e alcalinas

• Resistência às baixas temperaturas ( -40 °C )

• Isento de metais pesados ( RoHS )

Normas / Standards

• IEC 60228 – Conductors of insulated cables

• TÜV 2Pfg 1169/08.2007 – Requirements for cables for use in

photovoltaic-systems

• EN 50.618/2014 - Electric cables for photovoltaic systems

• IEC 60216-1 – Electrical Insulating materials – Thermal endurance

properties – Part 1 – Ageing procedures and evaluation of test results

• IEC 60216-2 – Electrical Insulating materials – Thermal endurance

properties – Part 2 – Determination of thermal endurance properties of

electrical insulating materials

TÜV 2Pfg 1169 / EN 50.618

120 ºC

Conductor

Cable formed by electrolytic tinned copper, soft annealed, class 5 stranding, according to IEC 60228.

Insulation

HEPR - Crosslinked halogen free compound, 120 °C, UV-resistant, White color, according to TÜV 2Pfg 1169 and EN 50.618. Sheath

XLPO_HFFR - Crosslinked elastomeric halogen free, flame retardant compound, low smoke emission, 120 °C, UV resistant, according to TÜV 2Pfg 1169 and EN 50.618;

Identification Black and red Temperatures

• Operation temperature: -40 a 90 °C

• Maximum temperature of conductor: 120 °C ( 20.000 horas ) • Short-circuit temperature: 250 °C (5 sec.)

Rated voltage

• AC ( Uo/U ) – 600/1.000 V • DC ( U ) – 1.800 V Application

Used in photovoltaic generation systems, on or off grid, the interconnection between modules, modules-charge controller, modules-string box, modules-inverter, string box-inverter and interconnection with batteries.

Additional characteristics

• Excellent mechanical and electrical properties

• Excellent thermal properties (120 °C on the conductor – 20.000 hours, according to TÜV 2pfg 1169 e EN 50.618)

• Excellent resistance to weathering and UV • Excellent flexibility

• Flame retardant • Low smoke emission • Halogen free

• Resistant to acid and alkaline solutions; • Resistant to low temperatures (-40 ° C) • RoHS compliant

(3)

Certifi cação Voluntária Números:

ü TÜV 16.0600 – Conforme Norma TÜV 2Pfg 1169/08.2007

ü TÜV 16.1342 – Conforme Norma EN 50.618/2014

Tabela de ensaios - aprovações / Testing table - approvals

( TÜV 2Pfg 1169/08.2007 - EN 50.618/2014 )

Ensaios conforme TÜV 2Pfg 1169 e EN 50.618

Tests according to TÜV 2Pfg 1169 and EN 50.618 ( Tabela / Table 2 )

Requisitos dos testes

Tests Requirements

Método de ensaios - Norma

Test method described in standard

TÜV 2Pfg 1169 EN 50.618

Testes Elétricos

/ Electrical Tests

Medição da resistência elétrica do condutor

Measurement of conductor resistance R max ≤ IEC 60.228 / NBR NM 280 EN 50395

Teste de tensão no cabo completo

Voltage test on complete cable

20m, 1h H2O 20 °C -->

6,50 kVac / 15kVdc 5 min

( não furar / no breakdown ) EN 50395

Ausência de defeito no cabos completo

Absence of faults on complete cable - EN 62230 / Anexo AEN 62230 / Annex A EN 50395

Medição da resistência de isolação

Measurement of insulation resistance - -

-Amostra do cabo a 20 °C

Cable Sample at 20 °C

5m, 2h H2O 20 °C

( atender ao mínimo especificado / min. standard

specified ) EN 50395

Amostra do cabo a 90 °C

Cable Sample at 90 °C

5m, 2h H2O 90 °C

( atender ao mínimo especificado / min. standard

specified ) EN 50395

Resistência de isolamento de longa duração

Long term insulation resistance

5m, 240h H2O 85 °C ( sem degradação ou danos / no damage signs or

breakdown ) EN 50395

Anexo D

Annex D

Resistência superficial da cobertura

Surface resistance of sheath 100 a 500V dc, 1min., ( ≥ 109Ω ) EN 50395

Características Mecânicas

(Isolação e Cobertura)

/ Mechanical Characteristics (Insulation and Sheath)

Propriedades do isolamento e

cobertura, antes do envelhecimento

Insulation and sheathing properties before ageing, Trac. 8 N/mm², along. 125% EN 60811-501

Propriedades do isolamento e

cobertura, depois do envelhecimento

Insulation and sheathing properties after ageing,

168h / 150 °C, (var. ±30%) EN 60811-401 Alongamento a quente

Hot-set test 15min, 250 °C, 20N/cm² (máx. 100%) EN 60811-507

Propriedades de resistência térmica

Thermal endurance properties ≥ 120 °C (20.000h) EN 60216

Alongamento a frio

(cabos com Ø > 12,50mm) - Variação

Cold elongation test (Ø ≥ 12,50mm)

16h / 40 °C, (var. mín. 30%, não rachar)

(no breakdown) EN 60811-505

Resistência à solução ácida e alcalina

Resistance to acid and alkaline solution 168h / 23 °C, (var. ±30% trac.)(min. 100% along.) EN 60811-404 Teste de compatibilidade

Compatibility test 168h / 135 °C, (var. ±30%) EN 60811-401

Teste de impacto a frio

Cold impact test (não rachar / no breakdown)16h / -40 °C EN 60811-506 Anexo E Annex E

Teste de dobramento a frio

(-40 °C) Ø < 12,50mm

Cold bending test (-40 °C) - Ø < 12,50mm

16h / -40 °C

(não rachar / no breakdown) EN 60811-504 Resistência ao ozônio no cabo completo

Ozone resistance on complete cable

72h / 40 °C / 55% RH

O3 conc. (200 x 10-6%) não rachar / no breakdown

EN 50396 (Método B)

EN 50396 (Method B)

Teste de intemperismo e resistência a UV

Weathering / UV-resistance on sheath HD 605: (não rachar / no breakdown)EN 50289-4-17: (70% along. e trac.) EN 50289-4-17 HD 605/A1 Teste de penetração dinâmica

Dynamic penetration test - Anexo D Annex D Anexo F Annex F

Teste de calor úmido

Damp heat test

1000h, 90 °C, 85% RH

(var. -30% trac. / along.) EN 60068-2-78 Teste de pressão a alta temperatura no cabo

completo

Pressure test at high temperature on complete cable 240min, 140 °C (máx. penet. 50%) - EN 60811-3-1

Teste de encolhimento (retração) no cabo completo

Shrinkage test on complete cable 1h, 120 °C (máx. ret. 2%)

EN 60811-503

(Former EN 60811-1-3)

Teste de propagação de chama (vertical)

Test for vertical flame propagation Não propagar chama Shall not propagate flame EN 60332-1-2 (Anexo A) / (Annex A)

Propagação no entalhe

Notch propagation

(-15 °C/3h, 23,5 °C/3h, 85 °C/3h) dobrar em mandril de 3x Ø cabo --> 300Vca - não furar

bend in 3x sample Ø cable --> 300Vac - no breakdown

- Anexo G Annex G Emissão de fumaça no cabo completo

Smoke emission of complete cable Transmitância de luz > 60%Light transmittance > 60% 61034-2

-Avaliação de halogênios

(4)

Dados Construtivos / Technical Data

Seção

Cross Section

( mm² )

Diâmetro Condutor

Conductor Diameter

( mm )

Espessura Isolação

Insulation Thickness

( mm )

Espessura Cobertura

Sheath Thickness

( mm )

Diâmetro Externo

Outside Diameter

( mm )

Peso

Weight

( kg/km )

Acondicionamento

Packaging

( m )

2,50

1,92

0,70

0,90

5,02

42,56

2000

4,00

2,60

0,70

0,90

5,75

60,24

2000

6,00

3,17

0,70

0,90

6,32

79,62

1000

10,00

4,15

0,80

1,00

7,75

127,63

1000

16,00

5,17

0,80

1,00

8,77

181,94

1000

25,00

6,48

0,90

1,10

10,53

277,14

500

35,00

7,70

0,90

1,10

11,75

370,74

500

50,00

9,17

1,00

1,20

13,67

523,60

500

70,00

10,88

1,10

1,20

15,63

711,67

500

95,00

12,52

1,10

1,30

17,47

921,30

500

120,00

14,13

1,20

1,30

19,33

1157,26

500

150,00

15,76

1,40

1,40

21,61

1437,57

500

185,00

17,43

1,60

1,60

24,13

1768,64

500

240,00

20,31

1,70

1,70

27,46

2354,24

500

Fatores de conversão para capacidade de

condução de corrente, para diferentes temperaturas ambiente

Current rating conversion factores for diffrent ambient temperatures

Ambiente

/ Ambient

(°C )

Fator de conv.

/ Conv. Factor

até 60

1

70

0,92

80

0,84

9

0

0,75

O PRIMEIRO C

ABO PARA SISTEMAS

FOTOVOLTAICOS

com CERTIFICAÇÃO VOLU

NTÁRIA NO BRASIL conforme Normas

TUV 2Plg 1169/08.2007 e EN 50.618/2014

Capacidade de condução de corrente de acordo com método de instalação

Current carrying capacity according to method of installation

Seção

Cross Section

( mm² )

Cabo Singelo ao Ar Livre

Single Cable Free in Air

Cabo Singelo Sobre uma

Superfície

Single Cable on a Surface

Dois cabos carregados sem

espaçamento, sobre uma superfície

Two load cable touching on a

surface

2,50

41

39

33

4,00

55

52

44

6,00

70

67

57

10,00

98

93

79

16,00

132

125

107

25,00

176

167

142

35,00

218

207

176

50,00

276

262

221

70,00

347

330

278

95,00

416

395

333

120,00

488

464

390

150,00

566

538

453

185,00

644

612

515

240,00

775

736

620

Notas:

1) Temperatura ambiente: 60 °C / Ambient temperature: 60 °C

2) Temperatura máxima no condutor: 120 °C / Maximum temperature on the conductor: 120 °C

3) A expectativa de uso, a uma temperatura máxima de 120 °C no condutor, em uma temperatura ambiente de 90 °C, é de 20.000h.

The expected period of use at max. conductor temperature of 120 °C and at max. ambient temperature of 90 °C is limited to 20.000h.

(5)

Certifi cação

Certifi cation

Os Cabos SOLARMAX possuem certificação conforme as normas TÜV 2Pfg 1169:2007 e

EN 50.618:2014, assegurando que o produto atenda aos padrões internacionais de qualidade, segurança e durabilidade.

(6)

Aplicação: empregado em sistemas de geração fotovoltaicos, conectados

ou não na rede elétrica, na interligação entre o string box – inversor e

na ligação de banco de baterias. Utilizado para circuitos de potência,

controle e automação.

Used in photovoltaic generation systems, on grid or off grid, the interconnection between the string box-inverter and the interconnection with battery, where the maximum temperature of conductor not exceeding 90 °C, both power circuits, control and automation.

Produtos complementares para sistemas fotovoltaicos

Complementary products for photovoltaic systems

0800 701 3701

Central Condumax de Relacionamentos

www.condumax.com.br | ccr@condumax.com.br

Eletro Metalúrgica Ciafundi Ltda.

Rod. Wilquem Manoel Neves, km 3,5 - CEP 15400-000 - Olímpia - SP

EMPRESA CERTIFICADA COMPANY CERTIFIED

ISO

ISO

9001

9001

EMPRESA CERTIFICADA COMPANY CERTIFIED

ISO/TS

ISO/TS

16949

16949

Alexakis

- Singelo de 1,5 a 400 mm²

- Multipolar de 2 a 4 condutores de 1,5 a 120 mm²

• Isolamento: HEPR-B

• Cobertura: PVC ST2

• Blindagem: BFC - Fita de Cobre | BMC - Malha de Cobre

Cabo Maxlink® G-Flex 0,6/1 kV

Maxlink® G-Flex Cable 0,6/1 kV

90 ºC

NBR 7286 - Single from 1,5 to 400 mm² - Multi-core from 2 to 4 condutors from 1,5 to 120 mm² • Insulation: HEPR-B • Jacket: PVC ST2

• Shielded: BFC - Copper Strip | BMC - Copper Braid NBR 7287

90 ºC

- Singelo de 10 a 300 mm²

- Multipolar de 2 a 4 condutores de 10 a 95 mm²

• Isolamento: XLPE

• Cobertura: PVC ST2

Cabo Maxlink® AL 0,6/1 kV

Maxlink® AL Cable 0,6/1 kV

- Single from 10 to 300 mm²

- Multi-core from 2 to 4 condutors from 10 to 95 mm² • Insulation: XLPE

• Jacket: PVC ST2

1.

Compromisso com os contratos

/ Commitment to contracts

Compromisso assumido é compromisso realizado. Esta é a energia que move toda equipe CONDUMAX /

INCESA: garantir que cada pedido seja entregue rigorosamente dentro das especificações, dos prazos e,

principalmente, com todo o suporte para assegurar a satisfação dos clientes.

Commitment assumed is commitment accomplished. This energy moves the entire Condumax / INCESA team: to ensure that every order is delivered strictly within specifications, deadlines, and especially with all the support to customer satisfaction.

2.

Resistência à intempéries

/ Weathering Resistance

A linha de produtos SOLARMAX é fabricada com os mais modernos polímeros, de alta performance, e oferecem alta

resistência ao intemperismo e proteção UV.

SOLARMAX product line is manufactured with the most modern polymers, high performance, and offer high resistance to weathering and UV protection.

3.

Cabos Ecológicos

/ Ecological Cables

Os cabos SOLARMAX são isentos de metais pesados em sua composição atendendo

às diretivas europeias RoHS (2000/53 CE e 2002/95 CE). Além disso são isentos de

halogênios e possuem característica de baixa emissão de fumaça.

SOLARMAX cables are heavy metals free in its composition meeting the RoHS European directives (2000/53 EC and 2002/95 EC). In addition, they are halogen free and have characteristic of low smoke emission.

4.

BNDES

/ BNDES Card

Você pode adquirir toda a linha de produtos SOLARMAX através do cartão BNDES direto da fábrica.

You can purchase the entire SOLARMAX product line through BNDES card direct from the factory.

PARA SEU SISTEMA FOTOVOLTAICO DURAR MUITO,

EXIJA SOLARMAX EM SUAS INSTALAÇÕES.

Referências

Documentos relacionados

Na hepatite B, as enzimas hepáticas têm valores menores tanto para quem toma quanto para os que não tomam café comparados ao vírus C, porém os dados foram estatisticamente

Após o filme desenvolvemos um debate (não sentimos a turma à vontade, quando nos propusemos gravar o debate; por isso, não o fizemos neste momento por acharmos

Se futuramente existir um crescimento do número de navios entrados no Terminal de Alcântara e posterior aumento da movimentação de contentores, então pode-se ponderar

Como foi referenciado, no caso de estudo e com as variáveis, agente, recurso necessário, recurso procurado, tipo, mensagem/acção anterior, mensagem/acção seguinte

Following analysis of preliminary models, the final model included the following as independent predictor variables: age at time of surgery (years) and serum cre- atinine, blood

The probability of attending school four our group of interest in this region increased by 6.5 percentage points after the expansion of the Bolsa Família program in 2007 and

Controlando os atributos para A&amp;D, é possível concluir que de um modo geral o salário horário aumenta para todos os trabalhadores, independentemente do sexo e do setor

Rastreamento em imagens, sem ruído linha superior e com ruído linha inferior, utilizando FP vermelho, FP+OEP verde e FP+ED azul com detecção através da Interseção de