• Nenhum resultado encontrado

Indica as funções sintáticas das expressões sublinhadas nas seguintes frases, retiradas da obra “O guarda da praia” de Maria Teresa Maia Gonzalez.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Indica as funções sintáticas das expressões sublinhadas nas seguintes frases, retiradas da obra “O guarda da praia” de Maria Teresa Maia Gonzalez."

Copied!
1
0
0

Texto

(1)

Indica as funções sintáticas das expressões sublinhadas nas seguintes frases, retiradas da obra “O guarda da praia” de Maria Teresa Maia Gonzalez.

1- “Viu-me passar o portão branco”. Complemento direto 1.1-Indica o tipo de sujeito. Sujeito nulo subentendido

2- “Eu continuei estupidamente parada.” Predicativo do sujeito

3- “Voltei a dobrar a folha e guardei-a no cofre.” 1.º Complemento direto 2.º Complemento direto

4- “A casa que aluguei era praticamente isolada.” Predicativo do sujeito

5- “A casa, quase nua, tinha uma frescura que me arrepiou.” Modificador apositivo do nome 6- “Retirei as cortinas da janela do quarto.” Complemento oblíquo

7- “Depois do banho, uma moleza quente apoderou-se de mim.” 1.º Modificador do grupo verbal 2.º Sujeito simples

8- “Foi a minha avó quem ma contou.” Complemento indireto (me) + Complemento direto (a) 9- “Dirigi-me ao quarto.” Complemento oblíquo

10- “Depois, ofereci-lhe um chocolate.” 1.º Complemento indireto 2.º Complemento direto 11- “Estou na praia.” Predicativo do sujeito

12- “Uma brisa mais ácida fez-me arrepiar.” Predicado

13- “Entrei lentamente na água.” 1.º Modificador do grupo verbal 2.º Complemento oblíquo 14- “O Dunas, sempre vigilante, leu-me os pensamentos.” Modificador apositivo do nome 15- Ouvia-se o chiar das ondas e o riso gostoso do meu instrutor. Complemento direto 15.1- Indica o tipo de sujeito. Sujeito nulo indeterminado

16- “Talvez fosse o próprio mar a rir-se de mim.” Modificador de frase

(2)

Sublinha e classifica as orações secundárias das frases seguintes, retiradas da obra “O guarda da praia” de Maria Teresa Maia Gonzalez.

1- “Quando cheguei à casinha branca entre as palmeiras, um pescador de rosto sulcado pelas marés arrastava as redes para o quintal” Oração subordinada adverbial temporal

2- “A correria cansou-me e deixei-me cair pesadamente na areia.” Oração coordenada copulativa

3- “Desatei a escavar desenfreadamente no lugar dos “picos”, as plantas agrestes que sinalizavam o esconderijo.” Oração subordinada adjetiva relativa restritiva

4- “Voltei a dobrar a folha e guardei-a no cofre, que fechei à chave.” 1.ª Oração coordenada copulativa 2.ª Oração subordinada adjetiva relativa explicativa

5- “Senti-as coladas à minha roupa, como se o pequeno corredor se estreitasse para me dar um abraço.” 1.ª Oração subordinada adverbial comparativa 2.ª Oração subordinada adverbial final 6- “Pareceu-me até impossível que estivesse a respirar, pois a cabeça mantinha-se submersa por tempos infindáveis.” 1.ª Oração subordinada substantiva completiva 2.ª Oração

coordenada explicativa

7- “Se vieres, ensino-te a mergulhar.” Oração subordinada adverbial condicional

8- “Agarrei-me o melhor que pude, embora os limos o tornassem escorregadio.” Oração subordinada adverbial concessiva

9- “Recordo que rezei mentalmente uma oração curta.” Oração subordinada substantiva completiva

10- “Este é que deve ter apanhado tal susto que perdeu a voz…” Oração subordinada adverbial consecutiva

11- “Se soubesses a quantidade de sons diferentes que eu ouço a caminho da escola no inverno.” Oração subordinada adjetiva relativa restritiva

12- “Os dias que se seguiram foram quase exclusivamente dedicados à escrita.” Oração

subordinada adjetiva relativa restritiva

(3)

Identifica os recursos expressivos das seguintes frases, retiradas da obra “O guarda da praia” de Maria Teresa Maia Gonzalez. (Pode existir mais do que um!)

1- “O Sol estava a pôr-se, trémulo e triste como nunca.” Personificação / Adjetivação

2- “Uma folha de caderno dobrada, sem envelope, um búzio, duas penas de galo-da-índia, uma lupa e uma perna de estrela-do-mar.” Enumeração

3- “O mar chamou-me bem perto dos pés.” Personificação 4- “O silêncio era húmido e experimentei um assobio.” Hipálage

5- “A casa, quase nua, tinha uma frescura que me arrepiou.” Personificação 6- “O Sol entrava branco pela janela despida.” Personificação

7- “Sozinho no mar, o Dunas era um peixe amarelo a deslizar veloz pelas águas.” Metáfora 8- “Inesperadamente, comecei a escrever com a alma na ponta dos dedos.” Metáfora 9- “Chapadas de espuma varriam-me os cabelos” Metáfora

10- “Talvez fosse o próprio mar a rir-se de mim.” Personificação

11- Aproveitando uma nova onda de inspiração, colei-me à máquina de escrever. Hipérbole 12- “Só então sorriu, devolvendo aos olhos aquele brilho de água que só uma criatura marinha poderia ter.” Metáfora

13- “Lá estava ele, a nadar em direção aos rochedos maiores, a uma velocidade de golfinho.”

Metáfora / Hipérbole

14- “Não são nada civilizados esses turistas, Dunas.” Apóstrofe

15- “Senhor de si, controlava o rio perigoso das palavras da mesma forma que controlava a respiração quando nadava, veloz, mar adentro.” Metáfora

16- “Era íntegro, incorruptível, vadio mas enraizado em qualquer lugar que eu ainda não descobrira.” Adjetivação

17- “E por que razão teria ele uma concha precisamente igual à que me dera a minha mãe

quando eu era criança?” Interrogação retórica

(4)

Conjuga os verbos entre parênteses no tempo e modo indicados, nas frases retiradas do livro “O guarda da praia” de Maria Teresa Maia Gonzalez.

1- Como poderia

(verbo poder, no Condicional)

os pais tê-lo abandonado e deixado aos cuidados de uma avó que não acreditava

(verbo acreditar, no Pretérito imperfeito do indicativo)

em vacinas?

2- Enervava-me um pouco pensar que talvez nunca viesse

(verbo vir, no Pretérito imperfeito do conjuntivo)

a obter respostas para as minhas perguntas.

3- Foi então que resolvi

(verbo resolver, no Pretérito perfeito do indicativo)

ir procurar o velho, o tal ser misterioso que vivia na mata e que, pelo que eu percebera

(verbo perceber, no Pretérito mais- que-perfeito simples do indicativo),

assustava o Dunas quando vinha

(verbo vir, no Pretérito

imperfeito do indicativo)

a caminho da escola.

4- A menina podia ter partido

(verbo partir, no Infinitivo composto)

o braço...

5- Se não tivesse aparecido

(verbo aparecer, no Pretérito mais-que-perfeito composto do conjuntivo)

, acho que teria morrido

(verbo morrer, no Condicional)

de susto ao acordar na mata.

6- Agora vai

(verbo ir, no Imperativo)

sempre por aquele carreiro da esquerda e, quando vires

(verbo ver, no Futuro do conjuntivo)

uma árvore alta que tem

(verbo ter, no Presente do indicativo)

uma trepadeira enrolada ao tronco, segue

(verbo seguir, do Imperativo)

pela direita.

7- Agradeci e vim-me embora seguindo

(verbo seguir, no Gerúndio)

as orientações do homem cujo nome não chegara a saber.

8- Como se ali estivesse

(verbo estar, no Pretérito imperfeito simples do conjuntivo)

a alma daquele rapaz que eu não supunha

(verbo supor, no Presente do Conjuntivo)

existir em parte alguma do planeta.

9- Mas talvez a tua avó não faça

(verbo fazer, no Presente do Conjuntivo)

isso.

10- O meu único filho deixou-o aos meus cuidados, e sou eu que o tenho criado

(verbo criar, no Pretérito Perfeito Composto do Indicativo)

.

Indica os atos ilocutórios presentes nas seguintes frases, retiradas de “O guarda da

praia” de Maria Teresa Maia Gonzalez.

(5)

1- “Então sugiro-lhe que arranje um.” Diretivo 2- “Detesto que me interrompam.” Expressivo 3- “Esta não vai fazer-te nódoas negras.” Assertivo 4- “Não tenhas medo!” Diretivo

5- “Eu vou tratar da tua gaivota.” Compromissivo

6- “Tinha de chegar à praia a tempo para não desiludir o meu amigo.” Compromissivo 7- “Amanhã já vou ter contigo.” Compromissivo

8- “Quero dormir.” Diretivo

9- “Tenho um sonho para acabar.” Assertivo

Substitui as expressões sublinhadas pelo pronome pessoal correspondente, fazendo as alterações necessárias nas frases retiradas de “O guarda da praia” de Maria Teresa Maia Gonzalez.

1- “Tirei a concha de prata do meu fio.” Tirei-a do meu fio.

2- “Fui espreitar a praia.” Fui espreitá-la.

3- “… alegando que conhecia a avó e os familiares mais próximos.” … alegando que os conhecia.

4- “… borrifando-me os cabelos com gotas salgadas.” … borrifando-mos com gotas salgadas.

5- “Os dias que se seguiram foram inteiramente dedicados ao trabalho.” Os dias que se seguiram foram-lhe inteiramente dedicados.

6- “Não diga ao garoto que estivemos a conversar disto.” Não lhe diga que estivemos a conversar disto.

7- “Nem com o que pertenceu à tua mãe?” Nem com o que lhe pertenceu?

Referências

Documentos relacionados

7- “… passaram muitas semanas até que chegou o Natal.” 1.ª Oração subordinante; 2.ª Oração subordinada adverbial temporal. 8- “Quando chegou ao andar de baixo ouviu vozes

5- Um outro escritor tinha sido (verbo ser, no Pretérito mais-que-perfeito composto do Indicativo) físico nuclear, mas não encontrara (verbo encontrar, no Pretérito

Indica as funções sintáticas das expressões sublinhadas nas seguintes frases, retiradas da obra “Por onde tens andado, Roberto?” de Hans Magnus Enzensberger.. 1-

Remontando ás origens do Drama Satírico da Antiguidade Clássica, sob a égide de Dionísio, mostrar-se-á como o estilo mesclado da tragicomédia aparece já nas

O Gráfico M-N apresenta um conjunto de pontos (N,M) obtidos a partir destas três propriedades físicas medidas para os principais minerais na constituição das

Nesse contexto, nossos resultados demonstram que as combinações dos testes aplicados são válidos, e que os resultados encontrados com distâncias menores apresentaram

O estudo indicou que a utilização de méto- dos de interpolação para a construção de modelos digitais da batimetria de cursos d’água é uma al- ternativa viável para

• verbo seguido de outros elementos, que desempenham várias funções sintáticas. indireto A Maria desobedeceu