• Nenhum resultado encontrado

Informação de Segurança

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Informação de Segurança"

Copied!
22
0
0

Texto

(1)

ADVERTÊNCIA

Contacte um centro de serviço para a instalação.

 Risco potencial de avaria, fuga de água, choque eléctrico e incêndio.

Instale o produto com a fonte de alimentação correcta.

 Risco potencial de incêndio ou danos no produto.

Consulte o local de compra ou um centro de contactos para desmontar ou reparar o produto.

 Risco potencial de avaria, choque eléctrico ou incêndio.

Os trabalhos eléctricos têm de ser realizados por pessoal qualificado de acordo com os regulamentos de instalação eléctrica nacionais e o guia de instalação.

 Se uma pessoa não autorizada efectuar a instalação, quaisquer defeitos resultantes podem provocar avarias, choques eléctricos ou incêndio.

Instale o produto num lugar firme e nivelado que possa suportar o seu peso.

 Se o local não puder suportar o seu peso, o produto pode cair e pode causar danos no produto.

Não mova ou reinstale o produto à sua vontade.

 Risco potencial de choque eléctrico ou incêndio.

Verifique se a instalação eléctrica é feita correctamente de acordo com o manual de instalação.

 A instalação incorrecta pode causar choques eléctricos ou incêndio.

Quando quiser eliminar o seu Controlo Remoto com Fios, pergunte ao seu centro de serviços.

do seu ar condicionado Samsung.

Leia este manual atentamente antes de instalar o produto.

(Consulte a instalação apropriada para qualquer instalação de produto opcional.)

ADVERTÊNCIA

Perigos ou práticas inseguras que podem resultar em graves ferimentos pessoais ou mesmo morte.

CUIDADO

Perigos ou práticas inseguras que podem resultar em ferimentos pessoais menores ou danos no património.

(2)

PO RT U G U ÊS CUIDADO

Não instale o produto onde exista gás combustível.

 Risco potencial de incêndio e explosão.

Assegure-se de que não entra água no Controlo Remoto com Fios.

 Risco potencial de choque eléctrico ou incêndio.

Instale o ar condicionado afastado da exposição directa à luz solar com uma temperatura ambiente entre os 0°C e os 39°C.

 Risco potencial de choque eléctrico ou avaria.

Não manuseie o produto com objectos afiados.

 Risco potencial de choque eléctrico ou danos no produto.

Não instale o produto em áreas expostas a óleo ou vapor.

 Risco potencial de choque eléctrico ou avaria.

Não coloque pressão desnecessária sobre o cabo de alimentação.

 Risco potencial de cabo partido e incêndio e explosão.

Não instale o produto em áreas com uso frequente de spray ácido ou alcalino.

 Risco potencial de choque eléctrico ou mau funcionamento do produto.

Não conecte o cabo de alimentação a um terminal de comunicação.

 Risco potencial de incêndio.

Tenha cuidado para não causar interferência com quaisquer outros aparelhos eléctricos se o produto estiver instalado num local tal como um hospital.

(3)

Acessórios opcionais

Dimensões Exteriores

120.0 124.0 63.8 19.5 (Unidade : mm) ontrolo Remoto

com Fios (1) Retenção de Cabo (2) Grampo do cabo (3) Parafuso M4X16 (5) Utilizador (1) Manual do instalação (1) Manual de Terminal em U (6)

• O Controlo Remoto com Fios deve ser instalado por um perito em instalações. • Verifique e confirme que a corrente se encontra desligada antes de instalar o seu Controlo Remoto com Fios. • Instale os cabos do Controlo Remoto com Fios em conformidade com as normas de cablagem eléctrica e permita que este passe através da área interior da parede para que as outras pessoas não o consigam alcançar. CUIDADO

(4)

PO RT U G U ÊS

Instalação do Controlo Remoto com Fios

Carregue nos dois ganchos ao mesmo tempo.

1. Carregue nos dois ganchos na base do seu Controlo Remoto com Fios ao mesmo tempo e depois puxe a tampa frontal para a separar da tampa traseira.

2. Coloque o cabo de alimentação e o cabo de comunicação de forma que se encaixem no revestimento ao longo das extremidades da tampa traseira.

<Quando o cabo não está oculto> <Quando o cabo está oculto>

15cm 10cm Se necessitar de mais espaço para os trabalhos de instalação eléctrica, pode tirar. • Insira uma chave de parafusos de cabeça plana na ranhura quadrada na área superior do gancho para o desmontar facilmente.

(5)

Instalação do Controlo Remoto com Fios

4. Remontagem do seu Controlo Remoto com Fios.

3. Usanmdo mais de dois parafusos, fixe firmemente a tampa traseira do controlo remoto à parede e depois conecte os cabos de alimentação (V1, V2) e comunicação (F3, F4), certificando-se que estes cabos têm um comprimento razoável, ao terminal na traseira da tampa.

10mm ou mais 10mm ou mais 50 mm ou mais 10mm ou mais Orifício do parafuso Capa Traseira Capa Dianteira Terminal PCB Fio (não fornecido)  Antes de fixar a tampa traseira, assegure-se de deixar, pelo menos, 10 mm de espaço no lado superior, no lado esquerdo, no lado direito e 50 mm de espaço livre no lado inferior.  Tem de encaixar os parafusos nos respectivos orifícios. Unidade Interior Controlo Remoto com Fio  Não aperte os parafusos no terminal PCB com demasiada força. W t G E F L Stud D • Os parafusos no terminal PCB têm de ser apertados com torque de aperto com menos de 6N-cm. Se o torque de aperto for superior, pode danificar a rosca do parfuso. • Quando instalar um Controlo Remoto com Fios usando um cabo com mais de 10m, tem de instalar o cabo de comunicação e o cabo de alimentação em separado. (Uma interferência eléctrica pode causar mau funcionamento no seu Controlo Remoto com Fios). • Quando instalar o seu Controlo Remoto com Fios na parede, considere o tamanho do orifício na parede e escolha um fio com uma espessura apropriada. • Fio que é conectável ao PCB do Controlo Remoto com Fios. - Se instalar o Controlo Remoto com Fios por emenda, instale-o de acordo com a especificação do cabo do Terminal em U. - Se instalar o Controlo Remoto com Fios usando quatro peças de fio PVC, remova os 30 cm de baínha do cabo e instale-o apenas com as quatro peças dos fios. (Especificação recomendada: AWG21) • O seguinte são as especificações do terminal do anel de compressão conectado ao PCB do seu Controlo Remoto com Fios. CUIDADO • Alinhar primeiro o controlo com a ranhura superior e inserir virando-o para baixo conforme ilustrado na imagem. Depois da montagem, verificar e confirmar de que não existem quaisquer fios presos no espaço entre a tampa traseira e frontal. Intervalo de Fios

permitidos Tamanho nominalTamanho cravos Tamanho Básico (mm) AWG mm2 mm2 mm t øD G E F W L

22~16 0.25~1.65 1.5 3 0.7 3.8 10.0 4.5 6.5 6.0 21.2

 Distância máxima para conectar o cabo de comunicação e alimentação : 100m

(6)

PO RT U G U ÊS

Localizar a sua Unidade Interior a partir do Controlo Remoto com Fios

1. A localização do seu Controlo Remoto com fios irá iniciar-se automaticamente quando ligar a corrente depois da instalação.

2. Se desejar efectuar a localização novamente após a instalação, pressione as teclas Esc e Delete ao mesmo tempo por mais de cinco segundos.

 O sistema irá reiniciar e a localização será novamente iniciada.

3. Durante a localização, o número total de unidades interiores e o ventilador (ERV) actualmente procurados será exibido. Exibe o número total de unidades procuradas Indica a localização em progresso • Se desejar efectuar a localização novamente após a instalação, pressione as teclas Esc e Delete ao mesmo tempo por mais de cinco segundos. • Apenas o Controlo Remoto com Fios principal pode exibir o número total de unidades interiores e ventilador (ERV). – Os Controlos Remotos com Fios Secundários não exibem o número total de unidades. CUIDADO

(7)

34

COM2(F3, F4) COM2(F3, F4) COM2(F3, F4)

COM1(F1, F2) COM1(F1, F2)

Ventilador(ERV) Ventilador(ERV) Ventilador(ERV)

Controlo Remoto

com Fios Controlo Remoto com Fios Controlo Remoto com Fios Ventilador Principal (ERV)

Controlo Individual com o seu Controlo Remoto com Fios

 O controlo individual significa que está a utilizar um controlo remoto para controlar uma unidade interior ou ventilador (ERV).

Quando conectado apenas a uma Unidade Interior

Quando conectado apenas a um Ventilador (ERV)

Unidade Exterior Unidade Interior COM1(F1, F2) COM2(F3, F4) COM1(F1, F2) COM2(F3, F4) COM2(F3, F4) Controlo Remoto

com Fios Controlo Remoto com Fios Controlo Remoto com Fios

Unidade Interior Unidade Interior

• Independentemente do endereço de grupo interior (endereço RMC) ou do endereço de grupo do ventilador (ERV), apenas a unidade inteiror conectada a COM2 será controlada individualmente. • O cabo de alimentação (V1, V2) não se encontra conectado entre as unidades interiores.

(8)

PO RT U G U ÊS Unidade Exterior Unidade Interior Controlo Remoto com Fios Unidade Exterior Unidade Interior COM1(F1, F2) COM2(F3, F4) COM1(F1, F2) COM2(F3, F4) Unidade Exterior COM1(F1, F2) COM1(F1, F2) Controlo Remoto com Fios COM2(F3, F4) COM2(F3, F4) COM1(F1, F2)

Unidade Interior Unidade Interior Unidade Interior

Controlo de Grupo com o seu Controlo Remoto com Fios

 Controlo de Grupo significa que está a usar um Controlo Remoto com Fios para controlar duas ou mais unidades internas e um ventilador (ERV) ao mesmo tempo.

Quando conectado apenas a uma Unidade Interior

(1) Usando um Controlo Remoto com Fios para controlar três unidades interiores (2) Usando um Controlo Remoto com fios para controlar as unidades interiores conectado a uma unidade exterior diferente • Independentemente do endereço de grupo da unidade interior (endereço RMC), apenas as unidades interiores conectadas a COM2 são controladas em grupo. • O cabo de alimentação (V1, V2) não se encontra conectado entre as unidades interiores. • O cabo de alimentação para o seu Controlo Remoto com fios (V1, V2) deve estar conectado apenas a uma unidade interior. • Independentemente das suas unidades exteriores, pode controlar um máximo de 16 unidades interiores como grupo. CUIDADO

(9)

Quando conectado apenas a um Ventilador (ERV)

(1) Usando um Controlo Remoto com Fios para controlar três ventiladores (ERV) 34 Controlo Remoto com Fios COM2(F3, F4) Ventilador Principal (ERV) COM1(F1, F2)

Ventilador(ERV) Ventilador(ERV) Ventilador(ERV)

COM1(F1, F2) COM2(F3, F4) COM1(F1, F2) • Independentemente do endereço de grupo (endereço RMC) do ventilador (ERV), apenas o ventilador (ERV) conectado a COM2 é controlado em grupo. • O cabo de alimentação (V1, V2) não se encontra conectado entre ventiladores (ERV). • O cabo de alimentação para o seu Controlo Remoto com fios (V1, V2) deve estar conectado apenas a um ventilador (ERV). CUIDADO

(10)

PO RT U G U ÊS Unidade Exterior COM1(F1, F2) COM1(F1, F2) Controlo Remoto com Fios COM2(F3, F4) COM2(F3, F4) COM1(F1, F2)

Unidade Interior Unidade Interior Unidade Interior

COM2(F3, F4)

Ventilador(ERV)

Quando conectado a uma unidade interior e a um ventilador (ERV) em conjunto

(1) Usando um Controlo Remoto com Fios para controlar unidades interiores múltiplas e ventilador (ERV) (2) Usando um Controlo Remoto com fios para controlar as unidades interiores conectadas a uma unidade exterior diferente e a um ventilador (ERV) Unidade Exterior Unidade Interior Controlo Remoto com Fios Unidade Exterior Unidade Interior COM1(F1, F2) COM2(F3, F4) COM1(F1, F2) COM2(F3, F4) Ventilador(ERV) COM2(F3, F4) • Independentemente do endereço de grupo da unidade interior (endereço RMC), apenas as unidades interiores e o ventilador (VER) conectados a COM2 são controlados em grupo. • When controlling indoor units and ventilator(ERV) together in group, you can control maximum of 16 indoor units and ventilator(ERV). • If you want to use the power saving function, you have to connect Wired Remote Controller to only one indoor unit and one ventilator(ERV). • O cabo de alimentação (V1, V2) não se encontra conectado entre as unidades interiores. • O cabo de alimentação para o seu Controlo Remoto com fios (V1, V2) deve estar conectado apenas a uma unidade interior. CUIDADO

(11)

Unidade Exterior Unidade Interior COM1(F1, F2) Controlo Remoto com Fios (Principal) COM2(F3, F4) Controlo Remoto com Fios (Secundário) Controlo Remoto com Fios (Principal) COM2(F3, F4) Ventilador Principal (ERV) COM1(F1, F2) Ventilador(ERV) Controlo Remoto com Fios (Secundário)

Controlar controlo remoto 2

 Controlo Remoto-2 está a controlar uma unidade interior, o ventilador (ERV) ou ou um grupo de unidades interiores e ventilador (ERV) com dois controlos remotos.

Quando conectado apenas a uma Unidade Interior

Quando conectado apenas a um Ventilador (ERV)

• Para as configurações do Controlo Remoto com Fios secundário, consulte as secções sobre funções adicionais do Controlo Remoto com Fios. (Consultar a página 20)

0 : Principal, 1 : Secundário

(12)

PO RT U G U ÊS Unidade Exterior Unidade Interior COM1(F1, F2) Controlo Remoto com Fios (Principal) COM2(F3, F4) Controlo Remoto com Fios (Secundário) COM2(F3, F4) Ventilador(ERV)

Quando conectado a uma unidade interior e a um ventilador (ERV) em conjunto

• Independentemente do endereço de grupo da unidade interior (endereço RMC), apenas as unidades interiores conectadas a COM2 são controladas por 2 controlos remotos. • Para as configurações do Controlo Remoto com Fios secundário, consulte as secções sobre funções adicionais do Controlo Remoto com Fios. (Consultar a página 20) 0 : Principal, 1 : Secundário CUIDADO

(13)

Iniciar a comunicação do seu Controlo Remoto com Fios

Se o número de unidade interior ou ventilador (ERV) for diminuído enquanto estiver a utilizar o seu controlo remoto para controlar uma unidade interior, ventilador (ERV) ou um grupo de unidades interiores e ventilador (ERV), então precisa de iniciar a sua comunicação de controlo remoto.

1. Pressione as teclas Esc e Delete (Apagar) ao mesmo tempo durante mais de cinco segundos.

 O seu controlo remoto com fios será iniciado e o aparelho irá procurar novamente as unidades interiores/ ventilador (ERV) conectados ao seu controlo remoto com fios.

(14)

PO RT U G U ÊS Ecrã LCD

Erros exibidos no seu controlo remoto com fios

 Os códigos de erro para o seu controlo remoto com fios e o produto conectado ao seu controlo remoto com fios serão exibidos no ecrã LCD.

Unidade Interior

Quando ocorrer um erro nas suas unidades interiores/exteriores (Visor de Grupo do Produto : A)

 O endereço do produto para o erro será exibido, seguido por um código de erro. Exemplo : Erro 101 ocorre para a Unidade Interior N.º 28.

Ventilador(ERV)

Quando ocorrer um erro no seu Ventilador (ERV) (Visor de Grupo do Produto : B)

 O endereço do produto para o erro será exibido, seguido por um código de erro. Exemplo : Ocorreu Erro 121 no ventilador (VER) N.º 28.

Quando ocorrer um erro no seu controlo remoto com fios

 Apenas será exibido um código de erro. (Não será exibido qualquer endereço). Exemplo : Ocorreu Erro 601 no seu Controlo Remoto com Fios.

(15)

Ecrã Descrição Erro de comunicação entre o controlo remoto com fios e as unidades interior/ERV depois de comunicação bem-sucedida. Sem comunicação entre os controlos remotos com fios Principal (Main) e Secundário (Sub). Sem comunicação entre o controlo remoto com fios e unidades interiores/ERV. O controlo remoto com fios está conectado no canal F1/F2. Dois ou mais controlos remotos com fios estão configurados como Principal (Main). Sem unidade ERV instalada para função de interbloqueio. Sem unidade interior instalada para função de interbloqueio. Mais de 16 unidades interiores/ERV instaladas. Unidades interiores com configuração de temperatura diferente (ºC/F) conectadas ao mesmo controlo remoto com fios. Controlo(s) remoto(s) com fios têm configuração da unidade de temperatura diferente com a(s) unidade(s) interior(s). Controlo remoto com fios Secundário (Sub) tem configuração de opção diferente com Principal (MAIN).

(16)

PO RT U G U ÊS Ecrã Descrição Dois ou mais controlos remotos com fios estão configurados como Secundários (SUB). Sem função By-pass (transferência) na unidade ERV mas controlo remoto com fios está configurado para usar By-pass (transferência). Sem função Auto na unidade ERV mas controlo remoto com fios está configurado para usar Auto. Erro de Open/Short (Abrir/Curto) do sensor de Temperatura. - Erro de Memória. - Sem feedback amortecedores. • Para os códigos de erro para as suas unidades interiores/exteriores e ventilador (ERV), consulte o manual de instalação de cada aparelho. CUIDADO

(17)

Menu Principal Submenu 1 2 3 4 56 Bits de dados

(18)

PO RT U G U ÊS

1. Se pretende usar as várias funções adicionais para o seu Controlo Remoto com fios, pressione as teclas Set (Configurar) e Esc em simultâneo por mais de três segundos.

 Irá entrar nas configurações de funções adicionais, e o (menu principal) será exibido.

2. Consulte a lista de funções adicionais para o seu Controlo Remoto com Fios na próxima página e seleccione o menu desejado. Usando os botões [∧]/[∨], seleccione um número do menu principal e pressione o botão [>] para entrar no ecrã de configuração do submenu.  Usando os botões [∧]/[∨], seleccione um número do submenu e pressione o botão [>] para entrar no ecrã de configuração de dados.  Quando entrar na fase de configuração, a configuração actual será exibida.  Consulte o quadro para as configurações de dados.  Usando os botões [∧]/[∨], seleccione as configurações. Pressione o botão [>] para passar para a configuração seguinte.  Pressione a tecla Set (Configurar) para guardar as configurações e sair do ecrã de configuração do submenu.  Pressione o botão Esc para sair para o modo normal. • Enquanto estiver a configurar os dados, pode utilizar os botões [<]/[>] para configurar o intervalo dos bits de dados. • Enquanto estiver a configurar a configuração, pressione o botão Esc para sair para o submenu de configuração sem guardar as suas alterações.

(19)

Funções Adicionais para o seu Controlo Remoto com Fios

• “NONE” será exibido se a unidade interior não suportar a função. Em alguns casos, a configuração pode não ser possível ou pode não ser aplicada apesar de estar configurado na unidade. • Se a inicialização da comunicação for necessária depois da configuração, o sistema irá reiniciar automaticamente e a comunicação será inicializada. Menu

principal Submenu Função Bits de dados Configuração de Fábrica Descrição Unidade

1

1 Configurar/Verificar opção de controlo remoto sem fios (1)

Selecção de Cooling/Heating

(Refrigeração/Aquecimento) 1 0

0 – Cooling/Heating (Refrigeração/ Aquecimento),

1 – apenas Cooling (Refrigeração) -Uso de controlo remoto sem fios 2 1 0 – Não usar, 1 - Usar -Controlo Remoto com Fios MAIN/SUB

(Principal/Secundário) 3 0 0 –MAIN(Principal), 1- SUB (Secundário) -Unidade Temperatura 4 0 0 – Celcius(°C), 1 – Fahrenheit(°F)

-2 Configurar/Verificar opção de controlo remoto sem fios (2)

Selecção do sensor de temperatura 1 0 1 - Controlo Remoto com Fios0 – Unidade interior, -Uso de temperatura média 2 0 0 – Não usar, 1 - Usar -Uso do modo Auto 3 1 0 – Não usar, 1 - Usar -Ecrã Temperatura 4 0 0 – Configurar temperatura,1 – Temperatura ambiente -Função do botão On/Off

(Ligar/Desligar) do AC 5 0

0 – Unidade interior, + ERV, 1 – Unidade interior apenas,

2 – ERV apenas. -3 Configuração/verificaçãoBlade (Lâmina)

Bloqueio da Lâmina 1 1 0 0 – Desbloquear, 1 – Bloquear -Bloqueio da Lâmina 2 2 0 0 – Desbloquear, 1 – Bloquear -Bloqueio da Lâmina 3 3 0 0 – Desbloquear, 1 – Bloquear -Bloqueio da Lâmina 4 4 0 0 – Desbloquear, 1 – Bloquear -4 Configuração/verificaçãoOpção ERV

Uso do modo By-pass (transferência) 1 0 0 – Não usar, 1 - Usar -Uso do modo Auto 2 0 0 – Não usar, 1 - Usar -Uso do modo de purificação de ar 3 0 0 – Não usar, 1 - Usar -Uso do controlo externo 4 0 0 – Não usar, 1 - Usar -5 Compensação da Temperatura Ambiente Valor de compensação da temperatura 4,5,6Referência Controlo Temperatura 1,2,3 00 -9,9 ~ 9,9(°C)-9 ~ 40(°C) 0.1(°C)0.1(°C) 6 Número de unidades conectadas Número de unidades interioresNúmero de ERVs 1,23,4 -- 0 ~ 160 ~ 16 - -7 Aumento/diminuição da temperatura (apenas ºC) 1 0 0-1°C, 1-0.5°C, 2-0.1°C

-8 de Poupança de Energia do ERVProgramar/Verificar Operação

Seleccionar Operação de poupança de energia individual 1 0

0-Activar/desactivar operação de alternância, 1-Configurar uma temperatura diferente

para a refrigeração do ar exterior -Temperatura mínima de refrigeração do

ar exterior 3,4 15 5 ~ 15(°C)

-0 Configuração de fábrica 1 0 1 – Configuração de Fábrica0 – Inalterado,

-2 1 Código de Software 1~6 - Código de Software

-2 Versão do Software 1~6 - Versão do Software

-3

1 Temperatura ambiente da unidade interior 1,2,3 - Temperatura ambiente °C 2 Temperatura EVA IN da unidade interior 1,2,3 - Temperatura EVA IN °C 3 Temperatura EVA OUT da unidade interior 1,2,3 - Temperatura EVA OUT °C

4 Passo EEV da unidade interior 1,2,3 - Passo EEV

-5 Verificando opção da unidade Interior (1)

Uso do controlo central 1 - 0 – Não usar, 1 - Usar -Uso de bomba de drenagem 2 - 0 – Não usar, 1 - Usar -Uso de aquecedor eléctrico 3 - 0 – Não usar, 1 - Usar -Uso de bobina de água quente 4 - 0 – Não usar, 1 - Usar

(20)

-PO RT U G U ÊS Menu

principal Submenu Função Bits de dados Configuração de Fábrica Descrição Unidade

3 6 Verificando opção da unidade Interior (2)

Uso de controlo externo 1 - 0 – Não usar, 1 - Usar -Uso de compensação RPM 2 - 0 – Não usar, 1 - Usar -Tempo do Filtro 3 - 0 – 2000 horas, 1 – 1000 horas -Compensação da temperatura de aquecimento 4 - 0-2°C, 1-5°C -Passo de paragem EEV em aquecimento 5 - 0 – 1/80 passos, 1 – 80

-4 1

Verificar endereço da unidade Interna 1,2 - Endereço Principal (0~63) -Configuração do endereço principal da unidade Interna

(Reiniciar unidade interior necessário para configurar) 3,4 - Endereço Principal (0~63) -Configuração/verificação do endereço RMC da unidade Interna 5,6 - Endereço RMC (00H~2FH) -2 Configuração/verificação do código de opção da unidade interna 1)* - Código de opção da unidade Interior -3 Configuração/verificação do interruptor de opção da unidade interna 1)* - unidade interior para mais informaçõesConsultar o manual de instalação da

-5

1 Configuração/verificação AHU Configurar/Verificar RPM 3,4 - 0~31 passos 1 passo Configurar/verificar humidade 6 - 0 – 30, 1 - 40, 2 - 50 -2 temperatura de descarga AHU Configuração / verificação da

Uso do controlo de temperatura de descarga 1 - 0 – Não usar, 1 - Usar -Temperatura descarga de refrigeração 3,4 - 8 ~18°C 1°C Temperatura descarga de aquecimento 5,6 - 30 ~43°C 1°C 3 descarga da conduta de frescoVerificar temperatura de Temperatura descarga de refrigeração 1,2 - 15~25 1°C Temperatura descarga de aquecimento 3,4 - 18~30 1°C

6

1 Configurar/verificar ERV Plus

Uso da prevenção de ar frio 1 - 0 – Não usar, 1 - Usar -Uso de humidificação quando o Thermo

de aquecimento está desligado 2 - 0 – Não usar, 1 - Usar -Uso de operação da ventoinha na descongelação 3 - 0 – Não usar, 1 - Usar -Uso de humidificação aquando aquecimento 4 - 0 – Não usar, 1 - Usar -2 temperatura ERV PlusConfigurar/verificar AquecimentoRefrigeração 1,23,4 -- 15~30°C15~30°C 1°C1°C 3 Configurar/verificar temperatura modo ERV Plus Auto Configurar diferença de temperaturaConfigurar Temperatura 1,23,4 -- 15~30°C5~15°C 1°C1°C 4

Configurar/verificar a temperatura de compensação A sob o controlo EEV

de Aquecimento para ERV Plus 1,2 - 0~10°C 1°C

Configurar/verificar a temperatura de compensação B sob o controlo EEV

de Aquecimento para ERV Plus 3 - 0 – Não usar o humidificador (0°C), 1 – Usar o humidificador (10°C) -5 Configurar/verificar RPM da ventoinha ERV Plus RMP de fornecimento de ar 1,2 - 10~27 passos 1 passo

RMP de exaustão de ar 3,4 - 10~27 passos 1 passo

7

1 Estado da definição Automatic Air-Volume (Volume de ar automático) 1 0

0 – Desligado (Desactivado ou cancelado) 1 – Conclusão 2 – A executar Automatic Air-Volume

(Volume de ar automático) -2 Funcionamento do Automatic Air-Volume (Volume de ar automático) 1 0 0 – Desactivar, 1 – Activar -3 Definição de tensão do Automatic Air-Volume (Volume de ar automático) 1 2 1 – 220 V, 2 – 230 V (Predefinição)3 – 240 V -0 Configuração de fábrica 1 - 0 – Não usar, 0 – Configuração de fábrica

-1)* O total de códigos de opção são 24 dígitos. Pode configurar seis dígitos de uma só vez e é distinguido por número de página. Pressionar o botão [>] para avançar para a próxima página.

1 2 3 4 5 6 Código de Opção

Número da Página SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6

0     

SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12

1     

SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18

2     

SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24

3     

Número da Página

(21)

Exemplo do método de configuração do Controlo Remoto com Fios

1. Pressione o botão Set (Configurar) e ESC durante mais de 3 segundos.

O Main Menu (Menu Principal) será exibido e pode pressionar o botão [∧]/[∨] para selecionar o n.º1.

2. Pressione o botão [>] para seleccionar o número que irá configurar.

Pressione o botãos [∧]/[∨] e seleccione o n.º1.

3. Pressione o botão [>] para entrar na etapa de configuração de dados.

 Quando entrar na etapa de configuração, o valor de configuração actual será exibido.

4. Pressione o botão [<]/[>] para seleccionar os Dados1 desejados.

Pressione o botão [<]/[>] para seleccionar o n.º 1.

 A opção do controlo remoto com fios é configurada tanto a partir da refrigeração e aquecimento para refrigeração apenas.

5. Pressione o botão Set (Configurar) para concluir a configuração de opção.

 Guarde o valor de configuração e saia do submenu.

6. Pressione o botão Esc para sair para o modo normal.

1 2 3 4 Bits de dados Dados1 : Aquecimento e refrigeração de uma unidade interior Dados2 : Uso de controlo remoto sem fios Dados3 : Controlo Remoto com Fios Principal Dados4 : Exibição da temperatura - Celsius (°C)

(22)

PO RT U G U ÊS

Memo

Referências

Documentos relacionados

A usinagem a seco se apresenta como a melhor alternativa para resolver os problemas causados pelos fluidos de corte, porém a usinagem a seco não consiste em simplesmente

Durante a atualização para o BlackBerry Enterprise Server 5.0 SP4 MR7, o Instalador da Versão de Manutenção do BlackBerry Enterprise Server não solicita sua confirmação para

Para esclarecer essa duplicidade, Nietzsche ressalta o “poder idealizador” da vontade dionisíaca grega, no fenômeno do gênio lírico de Arquíloco. Se num primeiro momento ele

Cada uma das seis unidades interiores pode ser controlada separadamente pela respectiva unidade de controlo remoto sem fios mediante a correspondência entre o número do interruptor

BRC7F533F Controlo remoto sem fios para controlar independentemente cada unidade do ventilo- convector apenas com.. funcionalidade

Ela não pode, como o método supracitado confirma, ser em nenhuma medida uma metafísica da essência substancial, mas ela não está mais presa às restrições dogmáticas

Neste sentido, estudar a qualidade de sementes crioulas oriundas de banco de semente comunitários da comunidade Caiana em Soledade irá contribuir

c) cópia legível de atestado ou de laudo emitido por médico de entidade reconhecida pelo Ministério da Saúde, inscrito no Conselho Regional de Medicina, que comprove que