• Nenhum resultado encontrado

ACENTUAÇÃO GRÁFICA NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "ACENTUAÇÃO GRÁFICA NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO"

Copied!
65
0
0

Texto

(1)

ACENTUAÇÃO GRÁFICA

(2)

PALAVRAS MONOSSÍLABAS TÔNICAS

ja - pe - ti - po - tu - meis - ceu - doi pas - ves - bis - nus - rois - veus - mes

(3)

PALAVRAS MONOSSÍLABAS TÔNICAS

-

- ti -

- tu -

méis

-

céu

-

dói

pás

-

vês

- bis - nus -

róis

-

véus

-

mês

-

- mi -

- sol -

- si -

pôs

REGRA: Acentuam-se os monossílabos terminados em:

• a(s), e(s), o(s);

(4)

PALAVRAS OXÍTONAS

vatapa - igarape - avo - avos - refem ninguem - armazens - jacare - voce

parabens - xaras - sucuri - Iguaçu - bambole saci - jilo - compos – chuchu - mandei -

conheceu - heroi - trofeu - constrois - coroneis - lambari - urubu - Pacaembu

(5)

PALAVRAS OXÍTONAS

vatapá - igarapé - avô - avós - refém

ninguém - armazéns - jacaré - você

parabéns - xarás - sucuri - Iguaçu - bambolê saci - jiló - troféu – chuchu - mandei -

conheceu - herói - compôs - constróis -

coronéis - lambari - urubu - Pacaembu

REGRA 2: Acentuam-se as oxítonas terminadas em:

• a(s), e(s), o(s), em/ens

(6)

PALAVRAS PAROXÍTONAS

polen - juri - reporter - tenis – lavavel – forum onix - torax - xerox - bonus - biceps - forceps orfao - imã - falencia - poneis - vacuo - revolver

Escada - item - hifens - polens - protons – neutron - consul - albuns - joquei - biquini

(7)

PALAVRAS PAROXÍTONAS

pólen - júri - repórter - tênis – lavável – fórum ônix - tórax - xérox - bônus - bíceps - fórceps

órfão - ímã - falência - pôneis - vácuo - revólver escada - item - hifens - polens - prótons nêutron - cônsul - álbuns - jóquei - biquíni

REGRA 3: Acentuam-se as paroxítonas terminadas em: n i r is l um x us

(8)

PALAVRAS PROPAROXÍTONAS

transito - farmaceutico - estetico - fossemos - alcoolatra - alibi - androgino - conjuge - miope

ingreme - pantano - sindrome - vandalo - vermifugo - metastase - municipe - deficit -

(9)

PALAVRAS PROPAROXÍTONAS

trânsito - farmacêutico - estético - fôssemos - alcoólatra - álibi - andrógino - cônjuge - míope

íngreme - pântano - síndrome - vândalo - vermífugo - metástase - munícipe - déficit -

nômade - antídoto - êxodo - efêmero

(10)

Ditongos abertos éi – éu - ói

* Acentuam-se nos monossílabos tônicos:

Méis – céu – dói – véu – réis – sóis – mói * Acentuam-se em oxítonas:

pastéis - troféu - anzóis - anéis - herói – escarcéu

* NÃO se acentuam em paroxítonas:

Ideia – assembleia – geleia – joia – boia – paranoico – heroico – asteroide - polaroide

(11)

I e U na segunda vogal do hiato

saida - saude - miudo – ai - Araujo – Esau

Luis - Itau – baus - Piaui – raizes – egoista

balaustre - raiz – atrair - Raul - transeunte

tainha – graunha

(semente uva)

- ruim - juiz

juizes baiuca - bocaiuva - feiura –

feiissimo – maiuscula - Seriissimo – cauila -

tuiuiu

(12)

I e U na segunda vogal do hiato

saída - saúde - miúdo – aí - Araújo – Esaú

Luís

-

Itaú

baús

-

Piauí

raízes

egoísta

balaústre

- raiz – atrair - Raul - transeunte

- tainha – graunha(semente uva) - ruim -

juiz

juízes

baiuca - bocaiuva - feiura

feiíssimo – maiúscula - Seriíssimo

cauila

tuiuiú

Regra: “i” e “u” em hiatos têm acento se:

• estiverem sozinhos ou seguidos de “s” • não estiverem seguidos de “nh”

(13)

Está errado dizer “cheinho” e

“sainha”?

Feio = feiíssimo

Cheio = cheiíssimo

Sumário = sumariíssimo

Sério = seriíssimo

Macio = maciíssimo

Feiinho

cheiinho

(14)

VERBOS TER E VIR e derivados

• Ele tem - eles tem - ele vem - eles vem • Ele mantem - eles intervem - eles contem • As regras não me convem

(15)

VERBOS TER E VIR e derivados

• Ele tem - eles têm - ele vem - eles vêm • Ele mantém - eles intervêm - eles contém • As regras não me convêm

(16)

Acento diferencial

• Ele não pretende por o dinheiro na poupança. • Durante a viagem, passamos por lugares bonitos. • No sábado passado, ele não pode participar da

reunião.

• Você pode me ajudar a carregar esses pacotes. • O escultor despejou o cobre fundido na forma de

gesso.

(17)

Acento diferencial

• Ele não pretende pôr o dinheiro na poupança. • Durante a viagem, passamos por lugares bonitos. • No sábado passado, ele não pôde participar da

reunião.

• Você pode me ajudar a carregar esses pacotes. • O escultor despejou o cobre fundido na

fôrma/forma de gesso.

(18)

Acento diferencial

ANTES: pára verbo “parar”) - pélo, péla(s) verbo

“pelar”) pólo(s) (subst. Extremidade) substantivo),

pólo(s) (falcão - substantivo), pêlo(s)

(substantivo).

Regra atual: Não se utiliza mais, com exceção de:

• pôr (verbo) e por (preposição)

• Pôde (passado) e pode (presente) • fôrma e forma (recipiente)

(19)
(20)

Não se usa mais o acento das palavras terminadas em eem e

oo(s).

Como era

abençôo crêem

dêem (verbo dar) dôo (verbo doar) enjôo lêem perdôo povôo vêem vôos Como fica abençoo creem deem doo enjoo leem perdoo povoo veem voos

(21)

COMO SE PRONUNCIAM?

nobel ureter cateter condor mister ruim sutil avaro gratuito recorde boêmia ibero maquinaria rubrica ciclope filantropo látex pudico austero Inaudito (incomum, extraordiário) aríete (máq. de guerra) Arquétipo

Ímprobo (moralmente mau..)

Lêvedo Ínterim pântano

(22)

COMO SE PRONUNCIAM?

nobel ureter cateter condor mister ruim sutil (oxítonas) avaro gratuito recorde boêmia ibero maquinaria rubrica ciclope filantropo látex Pudico Austero inaudito (paroxítonas) aríete arquétipo ímprobo lêvedo Ínterim pântano (proparoxítonas)

(23)

Dupla pronúncia

• acrobata e acróbata • Oceânia e Oceania • réptil e reptil • xerox e xérox • projétil e projetil • transistor ou transístor

(24)
(25)
(26)

Falando em desespero...

• Vocês amigos(as), que estão intereçados na festa ditalia, em Blumenau-sc, a ...tur estará

organisando o busca e leva, a festa começa dia

12/07/2013 há dia 21/07/2013,você que gosta de bebercom moderação ai vai poder beber sem

problemas algum, e poder saborear um delicioso Choop da Cervejaria Wunder Bier, que estara

precente na festa tanto no pátio e no restaurante Park Blumenau, mais informações fone para

(27)
(28)
(29)
(30)

QUE OU QUÊ?

Quando for Substantivo, ou seja, quando tiver o

sentido de alguma coisa, qualquer coisa, certa

coisa. Geralmente é precedido de um artigo ou

numeral: (com acento)

Sinto um quê de insatisfação.

Encontrei onze quês numa só frase. Há um quê inexplicável em sua atitude.

(31)

QUE OU QUÊ?

Em final de oração (antes de ponto, vírgula ou

qualquer outro sinal de pontuação), o que sempre terá acento circunflexo (QUÊ).

Afinal veio aqui fazer o quê? Você precisa de quê?

(32)

COMPLETE COM OS PORQUÊS

1. Assinamos era um bom contrato.

2. ainda não assinaram o contrato?

3. Quero saber ainda não assinaram o contrato. 4. Não assinaram ?

5. Não sei as causas ele foi demitido.

6. Não sei motivo ele foi demitido. 7. Não sei ele foi demitido.

8. Não sei o da sua demissão.

9. Queremos um para tudo isso. 10. Se ele mentiu, quero saber .

por que Por que por quê por que porque por que por que porquê porquê por quê

(33)

COMPLETE COM OS PORQUÊS

11 parou? Parou ?

12. Este é o drama o povo está passando.

13. Estão passando por este drama foram teimosos. 14. Lembro as esquinas passei.

15. Ele não sabe, chegou atrasado. 16. Ele não sabe chegou atrasado.

17. Ele não sabe o do seu atraso.

18. ? ? Repetia inconsolável a mãe. 19. Quero saber onde, quando e

20. Quer saber , onde e quando.

21. Ela nunca perguntava ao pai apanhava por quê por que por quê porque por que porque por que porquê Por quê Por quê

por quê. por quê

por que ou porque

(34)

PORQUE

PORQUE é conjunção causal ou explicativa:

Ele viajou porque foi chamado para assinar contrato.” “Ele não foi porque estava doente.”

“Abra a janela porque o calor está insuportável.” “Ele deve estar em casa porque a luz está acesa.”

(35)

PORQUÊ

PORQUÊ é a forma substantivada (=antecedida de artigo “o” ou “um”):

“Quero saber o porquê da sua decisão.”

(36)

POR QUÊ

Só no fim de frase (= antes de pausa):

“Parou por quê?”

“Ele não viajou por quê?”

“Se ele mentiu, eu queria saber por quê.”

“Eu não sei por quê, mas a verdade é que eles se separaram.”

“ Chegou e, sem saber por quê, começou a ser aplaudida”

(37)

POR QUE

1. Em frases interrogativas diretas ou indiretas:

“Por que você não foi?” (=pergunta direta) “Gostaria de saber por que você não foi.” (=pergunta indireta)

(38)

POR QUE

2. Quando for substituível por POR QUAL, PELO QUAL, PELA QUAL, PELOS QUAIS, PELAS QUAIS: 3. “Só eu sei as esquinas por que passei.” (=pelas

quais)

4. “É um drama por que muitos estão passando.” (=pelo qual)

5. “Desconheço as razões por que ela não veio.” (=pelas quais)

(39)

POR QUE

3. quando houver a palavra MOTIVO antes, depois ou subentendida:

“Desconheço os motivos por que a viagem foi adiada.” (=pelos quais)

“Não sei por que motivo ele não veio.” (=por qual)

“Não sei por que ele não veio.” (=por que motivo, por qual motivo).

(40)

Complete com senão ou se não

1. Ninguém, o meu tio, entendeu a piada. 2. fizer toda a lição, não poderá jogar bola. 3. Anote o meu telefone, não poderá falar

comigo.

4. fosse a intervenção do professor, poderia ter saído uma briga.

5. Não encontrei um em sua prova.

6. Faça todas as lições, ficará de castigo. 7. quiser chegar atrasado, durma cedo.

8. Não pensava em mais nada no exame final.

SENÃO SE NÃO SENÃO SE NÃO SENÃO SENÃO SE NÃO SENÃO

(41)
(42)

ONDE OU AONDE?

Palavra onde, como pronome relativo, somente pode ser utilizada para substituir um

substantivo que exprima a idéia de lugar. Para a substituição de outros substantivos,

utilize as formas "em que", "na qual" ou "no qual" em vez de "onde".

(43)

Na rua onde ele mora não há muito

movimento. [Adequado]

Na oração onde o fiel pedia perdão a Deus não havia sinceridade. [Inadequado]

Na oração em que o fiel pedia perdão a Deus não havia sinceridade. [Adequado]

(44)

O

aonde

só pode ser usado quando na

expressão existir a idéia de destino.

Ir a algum lugar.

Chegar a algum lugar.

Levar alguém a algum lugar. Dirigir-se a algum lugar.

(45)

ONDE

Onde estás? - Em casa.

Você sabe onde fica o Sudão? - Na África. Onde moram os sem-terra?

Não entendo onde ele estava com a cabeça quando falou isso.

De onde você está falando?

Não sei onde me apresentar nem a quem me dirigir.

(46)

AONDE

Aonde você vai todo dia às 9 horas? Sabes aonde eles foram? - Ao cinema.

A mulher do século 21 sabe muito bem aonde quer chegar.

Não sei aonde ou a quem me dirijo. Aonde nos levará tamanha discussão?

Faz três dias que saiu do Incor, aonde deverá retornar brevemente para uma revisão.

Estavam à deriva, sem saber aonde ir.

(47)

Ao encontro de

De encontro a

Ao encontro de: tem significado de “estar de acordo com”, “em direção a”, “favorável a”, “para junto de”.

Meu novo trabalho veio ao encontro do que desejava. (Meu

novo trabalho está de acordo com o que desejava.)

Vamos ao encontro de nossa turma. (Vamos para junto de nossa turma)

Essa lei vem ao encontro dos interesses da população. (Essa lei vem a favor, em direção aos interesses da população)

(48)

Ao encontro de

De encontro a

De encontro a: tem significado de “contra”, “em oposição a”, “para chocar-se com”.

Esta questão está indo de encontro aos interesses da

empresa. (Esta questão está indo contra os interesses da empresa).

A decisão tomada foi de encontro às reivindicações do

sindicato. (A decisão tomada foi oposta às reivindicações do sindicato).

O jovem dirigiu bêbado e foi de encontro à árvore. (O jovem dirigiu bêbado e chocou-se com a árvore).

(49)

Em vez de ou Ao invés de

O termo “invés” é substantivo e variante de

“inverso” e significa “lado oposto”, “avesso".

Ao invés de protestar seu nome, conceder-lhe-ei uma nova chance.

A professora, ao invés de diminuir a nota do aluno, aumentou-a.

(50)

Em vez de ou Ao invés de

A expressão “em vez de” é mais empregada com o significado de “em lugar de”:

A menina assistiu à novela em vez de filme.

A empresa de cobrança em vez de enviar o boleto, optou pelo débito em conta.

(51)

À medida que / Na medida em que

"À medida que" é sinônimo de "à proporção

de", "conforme“.

À medida que o tempo esfriava, suas condições

(52)

À medida que / Na medida em que

"Na medida em que" pode ser substituído por "porque" ou "desde que".

Eles foram demitidos na medida em que não se dedicavam ao trabalho.

O cuidado que se deve tomar é não confundir a grafia de uma expressão com a da outra.

(53)

A par / Ao par

A par: A expressão denota tomar conhecimento de

algo, inteirar-se a respeito de um determinado fato ou assunto.

Nós estamos a par de todos os acontecimentos sobre os exames finais.

Ao par: a expressão tem o sentido de mesmo valor, ou

seja, se equivalem cambialmente falando

(54)

A ou Há (temporais)

A - acontecimento futuro:

A copa será realizada daqui a dois anos.

Há – acontecimento passado

(55)

Senão ou Se não

Usa-se “senão” quando puder substituir por “do contrário”, “de outro modo”, “caso

contrário”, “porém”, “a não ser”, “mas sim”, “mas também”.

Você tem de comer toda a comida do prato, senão é desperdício. (de outro modo)

Se o clima estiver bom você vai, senão não vai. (do contrário)

(56)

Senão ou Se não

Use “se não” (união da conjunção se + advérbio não) quando puder trocar por “caso não”.

Se não fosse o trânsito, não teria me atrasado.

(caso não)

(57)

• A palavra “senão” também pode vir substantivada e, nesse caso, equivale a “defeito”, “falha”.

Não houve um senão em sua redação.

(58)
(59)

a) Com PREFIXOS, usa-se sempre o HÍFEN diante de palavra iniciada por H.

anti-higiênico anti-horário auto-hipnose co-herdeiro macro-história mini-hotel proto-história sobre-humano sócio-histórico super-homem ultra-humano

(60)

b) Em palavras com prefixo terminado por VOGAL +

VOGAL igual usa-se HÍFEN.

re + escrever  re-escrever contra + ataque  contra-ataque

micro + ondas  micro-ondas

anti + inflamatório  anti-inflamatório semi + integral  semi-integral

auto + observação  auto-observação

(61)

c) Em palavras com prefixo terminado por VOGAL + VOGAL diferente, NÃO se usa hífen.

agro + industrial  agroindustrial

auto + estrada  autoestrada

extra + oficial  extraoficial ante + ontem  anteontem anti + educativo  antieducativo

auto + aprendizagem  autoaprendizagem co + autor  coautor

infra + estrutura  infraestrutura semi + analfabeto  semianalfabeto

(62)

d) Em palavras com prefixo terminado por VOGAL + S ou R,

NÃO se usa hífen e duplica-se a consoante.

mini + saia  minissaia ultra + som  ultrassom ante + sala  antessala

contra + senso  contrassenso

anti + racista  antirracista

anti + rugas  antirrugas

anti + social  antissocial

contra + regras  contrarregras

(63)

e) Quando o PREFIXO TERMINA por CONSOANTE, usa-se o HÍFEN

se o segundo elemento começar pela MESMA CONSOANTE.

inter + racial  inter-racial

hiper + resistente  hiper-resistente

super + romântico  super-romântico

sub + bibliotecário  sub-bibliotecário

Nos demais casos, NÃO se usa o hífen:

hiper + mercado  hipermercado

super + interessante  superinteressante inter + municipal  intermunicipal

(64)

h) Palavras com pseudoprefixos: RECÉM, ALÉM, AQUÉM, SEM,

PÓS, PRÉ, EX, VICE, usa-se sempre HÍFEN.

recém-nascido sem-terra vice-presidente ex-presidente pré-vestibular recém-casados sem-vergonha pré-datado pós-graduado

(65)

n) Para clareza gráfica, se no FINAL DA LINHA a partição de

uma palavra ou combinação de palavras coincidir com o hífen,

ele deve ser repetido na linha seguinte.

Aqui perto, numa cidade vizinha, conta- -se que havia um prefeito.

A diretora recebeu em sua sala os ex-

Referências

Documentos relacionados

A cloroquina interage com uma variedade de fármacos. Não deve ser administrada concomitantemente com mefloquina, por aumentar o risco de convulsões. A associação da

O trauma deixa de ser anterior ao sujeito, como queria Freud em sua concepção do mal estar, para ser aquilo que pode surgir como efeito do furo produzido

Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.1 or any later version published by the

Ana Sani é Professora Associada da Faculdade de Ciências Humanas e Sociais da Universidade Fernando Pessoa (UFP); Doutorada em Psicologia da Justiça pela Universidade do

O relato é de natureza aplicada e apresenta abordagem qualitativa, pois teve como objetivo gerar conhecimentos para aplicação prática do uso de gamificação através

Então, preste atenção neste ponto muito importante, de que tanto é assim, que não é pelo fato de os crentes continuarem sujeitos ao pecado, mesmo depois de

Nesse sentido, foi desenvolvida uma página na internet (website) na plataforma da UFRRJ-ITR denominada Determinação Verde, para divulgar informações, eventos de

Depois da invenção das mensagens curtas de celular, do WhatsApp e das redes sociais, passamos a resumir erroneamente os quatro “porquês” da Língua Portuguesa apenas