observatório do turismo Da CiDaDe De sÃo PAuLo®
são paulo turismo
perFil Dos HóspeDes
em Meios de Hospedagem Paulistanos 2º Semestre - 2012
MEANS OF ACCOMODATION
Guest Profile in the City of São Paulo 2nd Semester - 2012
Perfil dos Hóspedes em Meios de Hospedagem Paulistanos 2º Semestre - 2012
Período de aplicação: 01 a 23/10/2012
Hotéis participantes: 102 (18.017 Unidades Habitacionais) Questionários aplicados em hotéis: 3.006
Hostels participantes: 22 (768 Leitos) Questionários aplicados em hostels: 345 Total de questionários aplicados: 3.351
*Foram convidados a participar da pesquisa todos os meios de hospedagem cadastrados no Observatório do Turismo da Cidade de São Paulo® em agosto/2012.
Means of Accomodation Guest Profile in the City of São Paulo 2nd Semester - 2012
Period of application: 10/01/2012 to 10/21/2012 Participant hotels: 102 (18,017 Apartments) Applied forms in hotels: 3,006
Participant hostels: 22 (768 Beds) Applied forms in hostels: 345 Total applied forms: 3.351
Were invited to participate in the research all means of accomodation registered with Observatório do Turismo da Cidade de São Paulo® in August/2012
APRESENTAÇÃO / Introduction
A são Paulo turismo (sPturis), por meio do seu observatório do turismo, concluiu em 2012 duas grandes pesquisas nos meios de hospedagem da capital. Neste relatório apresenta os resultados obtidos no 2º semestre, com 3.351 entrevistas aplicadas diretamente junto aos hóspedes de 102 hotéis e 22 hostels, no período de 1º a 23 de outubro.
objetivando identificar algumas características de seus usuários e adotando a mesma metodologia da primeira versão (2012/1), são destaques: o gênero dos hóspedes, seus acompanhantes, meio de transporte, procedência, motivação, gastos, pernoites, atividades realizadas na cidade, dias da semana, check-in e check-out.
Além do perfil geral dos hóspedes de hotéis, distinguem-se informações específicas de turistas brasileiros e estrangeiros, como dos residentes na capital que utilizam esses meios de hospedagem. também são evidenciadas particularidades próprias dos 345 hóspedes entrevistados nos hostels.
Encontra-se assinalado, ao final deste documento, um comparativo com os resultados da pesquisa do 1º semestre de 2012, e com outros anos, lembrando que a pesquisa semestral vem sendo realizada desde 2009. Esta edição (2012/2) adicionalmente conta com uma breve indagação sobre a Copa do Mundo da FIFA Brasil 2014™ e, ainda que preliminar, aponta a importância dos hotéis para os que pretendem assistir ao jogo de abertura na cidade de são Paulo.
Esse trabalho vem contando com a colaboração do Fórum dos operadores Hoteleiros do Brasil (FoBH); da Associação Brasileira da indústria de Hotéis do Estado de são Paulo (ABiH-sP); da Associação de Hostels de são Paulo; do são Paulo Convention & Visitors Bureau (sPC&VB); e de estabelecimentos independentes que muito contribuíram na consolidação dos resultados aqui apresentados.
The São Paulo Turismo (SPTuris) concluded, through of the observatório do turismo, in 2012 two large surveys in means of accomodation in the city of São Paulo.
This report presents the results of the second survey, colleted in 102 hotels and 22 hostels, where 3351 guests were interviewed between 1 to 23 October.
Some guests’ profile are featured: the gender, their companions, means of transport, origin city, the reason for their journey, spending, activities in the city, check-in and check-out and a brief inquiry into the 2014 FiFA World Cup Brazil™ that, although preliminary, indicates the importance of the hotels for those wishing to watch the opening match in Sao Paulo.
This work enjoyed the collaboration of the Forum dos operadores Hoteleiros do Brasil (FOBH), the Associação Brasileira da indústria de Hotéis do Estado de são Paulo (ABIH-SP), the Associação dos Hostels de são Paulo, the São Paulo Convention & Visitors Bureau (SPC&VB) and establishments independent which greatly contributed in consolidating the results presented here.
PERFIL DOS HÓSPEDES EM HOTéIS Hotels guest profile
33,7% 69,3%
GÊNERO / Gender
66,3%
acOMPaNHaNtE / Accompanying
sozinho / Alone 59,7%
Companheiro(s) de trabalho / Coworkers 14,3%
Cônjuge / Spouse 14,3%
Amigo(s) / Friends 4,5%
Filho(s) / Children 4,2%
Parente(s) / Close relative 3%
MEiO dE tRaNSPORtE utilizadO PaRa cHEGaR à cidadE / Modes of transport to get to the city
Avião regular / Scheduled flight 69,7%
Carro próprio / Own car 16,9%
Ônibus regular / Regular bus connection 4,3%
Carro alugado / Rental car 2,6%
Avião particular / Own plane 1,8%
Carro de amigos/parentes / Friends car 1,2%
outros / Other 3,5%
99,5%
PESSOaS cOM dEficiÊNcia Persons with a disability
0,5%
sim / Yes
Não / No
Feminino / Female 63,6%
masculino / Male 36,4%
Brasil / Brazil 100%
dF / Federal District 40%
sP / Sao Paulo state 20%
mG / Minas Gerais state 20%
BA / Bahia state 10%
PA/ Para state 10%
85,3%
PRINCIPAIS PROCEDÊNCIAS / Main origin of tourists
Argentina
Paraná
Minas Gerais Bahia
Rio de Janeiro
Estados Unidos
São Paulo Rio Grande do Sul
Espanha
Chile
Japão México
Alemanha
United States
Spain
Argentina Chile
Germany
Mexico
Japan Canadá
Canada
Itália Italy França France
Santa Catarina
Pernambuco
Espírito Santo 1º
2º
7º 3º
4º 8º
10º
5º 9º
2º 3º
4º
5º
6º
7º
9º
PROcEdÊNcia dOS HÓSPEdES Origin of the guests
14,7%
Brasileiros Residents
Estrangeiros Foreigners
Campinas
Santos
Ribeirão Preto
Bauru
Sorocaba São José do Rio Preto
Grande São Paulo Piracicaba
São Carlos
2º 3º
7º 4º
6º 10º
5º
8º
1º 1º
São José dos Campos
iNtERNaciONaiS / International
EStadOS BRaSilEiROS / Brazilian states
cidadES dE SP / Cities of São Paulo state
6º
Distrito Federal
10º 8º
9º
GaStOS E PERNOitES
Spendings and number of nights in the city
3
Pernoites / Nights in the city
R$ 1.403,93
Gastos no período / Total spendings
R$ 467,98
Gastos diários / Daily spendings
dEStiNO dOS GaStOS Na cidadE Destination of spendings in the city
Hospedagem Accomodation
22%
Alimentação Food
9%
Compras Shopping
5,6%
Lazer Leisure 8,6%
transporte Transport
* outros: 1,9% / Other: 1.9%
52,9%
ESTADA NA CIDADE / Stay in the city
57,3%
Negócios (corporativos) / Business (corporate) Eventos (feiras, congressos, convenções) Events (fairs, congresses, conventions)
Lazer e Entretenimento / Leisure and Entertainment Estudos / Studies
saúde (tratamentos, estética) / Health Visita a parentes e amigos / Visiting friends outro / Other
18,7%
2,1%
5,9%
9,9%
3,3%
2,8%
MOtivO PREdOMiNaNtE da viaGEM Main reason to the travel
atividadES REalizadaS / Activities in the city
Gastronomia / Gastronomy 23,2%
Compras / Shopping 15,6%
Vida Noturna / Nightlife 14,3%
teatro/Cinema / Theatre/Cinema 5%
shows / Concerts 4%
museus / Museums 3,8%
Parques/Áreas verdes / Parks/Green areas 3,2%
Eventos Esportivos / Sporting events 2,8%
Centro Histórico / Historic Center 2,1%
outras / Other 6,4%
Nenhuma / None 20%
7,4% 7,9%
16,5%
18,8% 19,8%
20,8%
8,8%
últiMO dia da SEMaNa / cHEck-Out Last day of the week / Check-out
seg/ Mon ter/ Tue Qua/ Wed Qui/ Thu sex/ Fri sáb/ Sat
dom/ Sun
13,1%
25,5%
18,9%
15,8%
11,9%
7,7% 7,1%
PRiMEiRO dia da SEMaNa / cHEck-iN First day of the week / Check-in
seg/ Mon ter/ Tue Qua/ Wed Qui/ Thu sex/ Fri sáb/ Sat
dom/ Sun
SEMANA NA CIDADE / Week in the city
Segunda-feira / Monday Quinta-feira / Thursday
ESTADA NA CIDADE / Stay in the city
23,2%
Gastronomia Gastronomy
15,6%
Compras Shopping
14,3%
Vida Noturna Nightlife
BRASILEIROS / Brazilians ESTRANGEIROS / Foreigners
PROcEdÊNcia dOS HÓSPEdES Origin of the guests
PROcEdÊNcia dOS HÓSPEdES Origin of the guests
são Paulo / Sao Paulo state 27,3%
rio de Janeiro / Rio de Janeiro state 17,1%
minas Gerais / Minas Gerais state 11,3%
outros Estados / Other states 44,3%
Europa / Europe 31,8%
América do Norte / North America 30%
América do sul / South America 23%
Ásia / Asia 9,2%
outros Continentes / Other continents 6%
São Paulo 1º
Rio de Janeiro 2º
Minas Gerais 3º
Europa 1º
América do Norte 2º
América do Sul 3º
4º Ásia
BRASILEIROS / Brazilians ESTRANGEIROS / Foreigners
acOMPaNHaNtE / Accompanying
sozinho / Alone 60,3%
Cônjuge / Spouse 15,6%
Companheiro(s) de trabalho / Coworkers 13,9%
Filho(s) / Children 4,3%
Parente(s) / Close relatives 3,1%
Amigo(s) / Friends 2,8%
MEiO dE tRaNSPORtE utilizadO PaRa cHEGaR à cidadE / Means of transport to arrive at the city
Avião regular / Scheduled flight 68,2%
Carro próprio / Own car 19,2%
Ônibus regular / Regular bus connection 4,8%
Carro alugado / Rental car 2,5%
Avião particular / Own plane 1,1%
Carro de amigos/parentes / Friends car 1%
outros / Other 3,2%
acOMPaNHaNtE / Accompanying
sozinho / Alone 61,3%
Companheiro(s) de trabalho / Coworkers 17,4%
Cônjuge / Spouse 9,1%
Amigo(s) / Friends 5,4%
Filho(s) / Children 4,2%
Parente(s) / Close relatives 2,6%
MEiO dE tRaNSPORtE utilizadO PaRa cHEGaR à cidadE / Means of transport to arrive at the city
Avião regular / Scheduled flight 76,5%
Carro próprio / Own car 6,8%
Avião particular / Own plane 4,8%
Carro alugado / Rental car 2,7%
Carro de amigos/parentes / Friends car 2,5%
Ônibus regular / Regular bus connection 2,3%
outros / Other 4,4%
25,7%
SEMaNa Na cidadE Week in the city
seg/ Mon ter/ Tue Qua/ Wed Qui/ Thu sex/ Fri sáb/ Sat
dom/ Sun
10%
15%
20%
20,3%
Check-in Check-out
SEMaNa Na cidadE Week in the city 24,9%
seg/ Mon ter/ Tue Qua/ Wed Qui/ Thu sex/ Fri sáb/ Sat
dom/ Sun
10%
15%
20%
23,3%
Check-in Check-out
BRASILEIROS / Brazilians ESTRANGEIROS / Foreigners
55,4%
19%
3,4%
6,1%
10,1%
3,1%
MOtivO PREdOMiNaNtE da viaGEM Main reason to the travel
Média dE GaStOS E PERNOitES Spendings and number of nights
2,7
Pernoites/ Nights in the city
R$ 1.167,27
Gastos no período/ Total spendings Negócios (corporativos) / Business (corporate) Eventos (feiras, congressos, convenções) Events (fairs, congresses, conventions)
Lazer e Entretenimento / Leisure and Entertainment Estudos / Studies
saúde (tratamentos, estética) / Health Visita a parentes e amigos / Visiting friends outro / Other
2,9%
Hospedagem / Accomodation 56,3%
Alimentação / Food 23,8%
Compras / Shopping 9,3%
transporte / Transport 8,3%
Lazer / Leisure 0,2%
outros / Others 2,1%
dEStiNO dOS GaStOS Na cidadE Destination of spendings in the city
62%
16,3%
4,1%
4,3%
8,2%
2,8%
2,3%
MOtivO PREdOMiNaNtE da viaGEM Main reason to the travel
Média dE GaStOS E PERNOitES Spendings and number of nights
4,6
Pernoites / Nights in the city
R$ 2.535,67
Gastos no período/ Total spendings Negócios (corporativos) / Business (corporate) Eventos (feiras, congressos, convenções) Events (fairs, congresses, conventions)
Lazer e Entretenimento / Leisure and Entertainment Estudos / Studies
Visita a parentes e amigos / Visiting friends saúde (tratamentos, estética) / Health outro / Other
Hospedagem / Accomodation 48,2%
Alimentação / Food 23,9%
transporte / Transport 10,9%
Compras / Shopping 8,9%
Lazer / Leisure 6,5%
outros / Others 1,6%
dEStiNO dOS GaStOS Na cidadE Destination of spendings in the city
atividadES REalizadaS Activities in the city
atividadES REalizadaS Activities in the city
Gastronomia / Gastronomy 22,7%
Compras / Shopping 15,3%
Vida Noturna / Nightlife 14,3%
teatro/Cinema / Theatre/Cinema 5,4%
shows / Concerts 4,3%
museus / Museums 3,1%
Parques/Áreas verdes / Parks/Green areas 2,6%
Eventos Esportivos / Sporting events 2,3%
Centro Histórico / Historic Center 1,4%
outras / Other 6,6%
Nenhuma / None 22%
Gastronomia / Gastronomy 25,1%
Compras / Shopping 16,4%
Vida Noturna / Nightlife 14,4%
museus / Museums 6,5%
Parques/Áreas verdes / Parks/Green areas 5,6%
Centro Histórico / Historic Center 4,8%
teatro/Cinema / Theatre/Cinema 3,4%
Eventos Esportivos / Sporting events 3,2%
shows / Concerts 2,8%
outras / Other 5,6%
Nenhuma / None 12,2%
BRASILEIROS / Brazilians ESTRANGEIROS / Foreigners
Estádio / Soccer stadium 29,3%
Hotel / Hotel 15,8%
Bares / restaurantes / Bars / Restaurants 10,7%
Casa de amigos/parentes / Friends house 10,4%
Espaço de Fan Fest / Fan Fest 1,7%
outros / Elsewhere 2%
Não pretendo estar em são Paulo
Don’t want to be in Sao Paulo 30,1%
Hotel / Hotel 20%
Estádio / Soccer stadium 19,8%
Bares / restaurantes / Bars / Restaurants 14,7%
Casa de amigos/parentes / Friends house 5,3%
Espaço de Fan Fest / Fan Fest 4,8%
outros / Elsewhere 2,4%
Não pretendo estar em são Paulo Don’t want to be in Sao Paulo
33%
BRASILEIROS / Brazilians ESTRANGEIROS / Foreigners SOBRE A copa do Mundo da FIFa BRaSIl 2014™
about 2014 FIFA World Cup Brazil™
SE EStivER EM SãO PaulO duRaNtE O jOGO dE aBERtuRa da COPA DO MuNDO DA FIFA BRASIL 2014™, ONdE PREtENdE aSSiSti-lO?
If you will be in Sao Paulo for the opening match of the 2014 fifa World cup Brazil™, where to watch it?
PERFIL DOS HÓSPEDES RESIDENTES NA CIDADE DE SÃO PAULO Residents of the city of São paulo guest profile
diaS dE HOSPEdaGEM Days of accomodation
38,2% 69,3%
GÊNERO / Gender
61,8%
18,2%
seg/ Mon ter/ Tue Qua/ Wed Qui/ Thu sex/ Fri sáb/ Sat
dom/ Sun
10%
15%
20%
20,3%
Check-in Check-out 20,3%
acOMPaNHaNtE / Accompanying
sozinho / Alone 47,5%
Cônjuge / Spouse 29,5%
Filho(s) / Children 6,5%
Amigo(s) / Friends 6,5%
Companheiro(s) de trabalho / Coworkers 5,8%
Parente(s) / Close relatives 4,3%
atividadES REalizadaS Activities in the city
Gastronomia / Gastronomy 18,6%
Vida Noturna / Nightlife 14,1%
Compras / Shopping 12,4%
shows / Concerts 8,5%
teatro/Cinema / Theatre/Cinema 6,2%
museus / Museums 2,8%
Parques/Áreas verdes / Parks/Green areas 2,8%
Eventos Esportivos / Sporting events 2,8%
Centro Histórico / Historic Center 2,3%
outras / Others 9,6%
Nenhuma / None 19,8%
30,1%
27,9%
5,2%
5,2%
24,3%
4,4%
2,9%
MOtivO PREdOMiNaNtE da EStada Main reason to the stay
Negócios (corporativos) / Business (corporate) Lazer e Entretenimento / Leisure and Entertainment Eventos (feiras, congressos, convenções)
Events (fairs, congresses, conventions) Visita a parentes e amigos / Visiting friends Estudos / Studies
saúde (tratamentos, estética) / Health outro / Other
PERFIL DOS HÓSPEDES RESIDENTES NA CIDADE DE SÃO PAULO Residents of the city of São paulo guest profile
GaStOS E PERNOitES
Spendings and number of nights in the hotel
3,7
Pernoites / Nights in the city
R$ 1.700,31
Gastos no período / Total spendings
R$ 459,54
Gastos diários / Daily spendings
dEStiNO dOS GaStOS Destination of spendings
Hospedagem / Accomodation 57,8%
Alimentação / Food 14,9%
transporte / Transport 10,4%
Compras / Shopping 9,1%
Lazer / Leisure 2,6%
outros / Other 5,2%
SE EStivER EM SãO PaulO duRaNtE O jOGO dE aBERtuRa da COPA DO MuNDO DA FIFA BRASIL
2014™, ONdE PREtENdE aSSiSti-lO?
If you will be in Sao Paulo for the opening match of the 2014 fifa World cup Brazil™, where to watch it?
Estádio / Soccer stadium 26,9%
residência / Home 20,2%
Casa de amigos/parentes / Friands house 16,4%
Hotel / Hotel 14,9%
Bares / restaurantes / Bars / Restaurants 9,7%
Espaço de Fan Fest / Fan Fest 0,8%
outros / Elsewhere 3,7%
Não pretendo estar em são Paulo
Don’t want to be in Sao Paulo 7,5%
34,9%
59,2%
Espanha
argentina alemanha
chile
Reino unido Spain
Argentina
Chile
United Kingdom
PERFIL DOS HÓSPEDES EM HOSTELS / Hostel guest profile
GÊNERO / Gender PROcEdÊNcia dOS HÓSPEdES Origin of the guests
40,8%
Lazer e Entretenimento / Leisure and Entertainment Eventos (feiras, congressos, convenções)
Events (fairs, congresses, conventions) Estudos / Studies
Negócios (corporativos) / Business (corporate) Visita a parentes e amigos / Visiting Friends saúde (tratamentos, estética) / Health outro / Other
22,9%
5,6%
8,8%
19%
5,9%
2,9%
MOtivO PREdOMiNaNtE da viaGEM Main reason to the travel
GaStOS E PERNOitES Na cidadE Spendings and number of nights in the city
5,9
Pernoites/ Nights in the city
R$ 935,90
Gastos no período/ Total spendings
R$ 158,63
Gastos diários / Daily spendings
PRiNciPal PROcEdÊNcia dOS EStRaNGEiROS
Main origin of foreigners
Germany 42,4% 57,6%
Brasileiros Residents
Estrangeiros Foreigners
SEMaNa Na cidadE Week in the city
25,1%
seg/ Mon ter/ Tue Qua/ Wed Qui/ Thu sex/ Fri sáb/ Sat
dom/ Sun
10%
15%
20%
21,8%
Check-in Check-out
Geral/ General
turistas estrangeiros
Foreigners tourists 8,9% 18,5% 17,6% 14,7%
motivação de visita à são Paulo: Lazer
Leisure - Main motivation to visit São Paulo 10,9% 13,5% 12,5% 9,9%
motivação de visita à são Paulo: Eventos
Events - Main motivation to visit São Paulo 22,4% 25,3% 24,4% 18,7%
motivação de visita à são Paulo: Negócios
Business - Main motivation to visit São Paulo 56,1% 51% 45% 57,3%
motivação de visita à são Paulo: saúde
Health - Main motivation to visit São Paulo 2,5% 2,5% 3% 3,3%
motivação de visita à são Paulo: Estudos
Studies - Main motivation to visit São Paulo 4% 4,4% 6,7% 5,9%
motivação de visita à são Paulo: Visitar parentes e amigos
Visiting friends - Main motivation to visit São Paulo 2,6% 3,3% 5,2% 2,1%
Gastos diários / Daily expenses r$ 524 r$ 532 r$ 528 R$ 468
Pernoites/ Number of nigths 3,5 2,9 3,1 3
Brasileiros/ Brazilians Gastos diários / Daily expenses r$ 350 r$ 400 r$ 570 R$ 432
Pernoites/ Number of nigths 2,5 3,1 2,6 2,7
Estrangeiros/ Foreigners Gastos diários/ Daily expenses r$ 540 r$ 545 r$ 465 R$ 551
Pernoites / Number of nigths 3,7 4,2 4,8 4,6
Em hostels/ Hostels Gastos diários/ Daily expenses - - r$ 90 R$ 158
Pernoites / Number of nigths - - 4,1 5,9
COMPARATIVOS 2009/2012 - 2o SEMESTRE 2009 - 2012 comparision - 2nd Semester
2010 2011
2009 2012
DESTAQUES / Highlights
os gastos gerais dos turistas em hotéis no 2º semestre de 2012 continuam maiores que no 1º primeiro (r$ 1.404 versus r$
1.354), principalmente pelo aumento dos gastos dos estrangeiros (r$ 2.536 versus r$ 1.735). igualmente os pernoites, os estrangeiros aumentaram a permanência na cidade no 2º semestre de 2012; “um dia a mais” que no 1º semestre de 2012 (4,6 pernoites versus 3,7).
As motivações predominantes na cidade (negócios e eventos) aumentaram de 70,9% no 1º semestre, para 74,34% no 2º semestre. tal fato mostra elevação dos negócios e relativa redução da participação dos eventos. Comparado com o 1º semestre, pesquisa mostra ligeira queda no crescimento da motivação lazer (até então crescente) passando de 12,5% para 9,9%
no 2º semestre.
Hóspedes são predominantemente homens (66,3%) e viajam sozinhos (59,7%). Por vezes, estão acompanhados de seus cônjuges (14,3%) ou companheiros de trabalho (14,3%). Gastronomia foi uma das atividades mais procuradas no 2º semestre de 2012 (23,2%), ultrapassando a Vida Noturna (15,6%) e Compras (14,3%).
As procedências dos estrangeiros no 2º e no 1º semestre 2012 são próximas; 53,4%, em média, são hóspedes de E.u.A., Argentina, Alemanha, Espanha, França. No 2º semestre, o check in dos hóspedes de hotéis concentra-se nas segundas (25,6%);
e o check-out nas quintas (20,8%) e sextas-feiras (19,8%).
“se estiver em sP durante jogo da abertura da Copa 2014, onde pretende assistir”? No geral, o Estádio e os Hotéis lideram as preferências dos turistas. os estrangeiros apontam interesse ligeiramente maior que os brasileiros em acompanhar o jogo de 12 de junho nos hotéis da cidade. de todos os pesquisados, média de 23% não pretende estar em são Paulo.
The overheads of tourists in hotels in the 2nd half of 2012 remained higher than in the first survey (BRL 1.404 versus BRL 1.354), mainly due to increased spending of foreign guests (BRL 2.536 versus BRL 1.735).
The foreigners guests increased their stay in the city in the 2nd half of 2012, “a day longer” than in the 1st half of 2012 (4.6 versus 3.7 over- nights).
The principal reasons for journey (business and events) increased from 70.9% in 1st half, to 74.34% in the 2nd half. The research also shows slight decline the growth in for the leisure interest from 12.5% to 9.9% in the 2nd half.
Guests are predominantly men (66.3%) and traveling alone (59.7%). Sometimes they are accompanied by their spouses (14.3%) or colleagues (14.3%); 53.4%, on average, are guests from USA, Argentina, Germany, Spainw, France; check in focuses mainly on Mondays (25.6%), and check-out on Thursdays (20.8%) and Fridays (19.8%).
About 2014 FiFA World Cup Brazil™ the stadium’s choice for brazilians and the hotel’s choice for the foreigners are the largest. Of all the guests interviewed, approximately 23% do not intend to be in Sao Paulo.
HOTéIS - TAXAS DE OCUPAÇÃO MéDIAS MENSAIS - 2009/2012 (%)
occupancY RaTES: 2009/2012 (%)
50%
60%
70%
jaN / JAN
fEv / FEB
MaR / MAR
aBR / APR
Mai / MAY
juN / JuN
jul / JuL
aGO / AuG
SEt / SEP
Out / OCT
NOv / NOV
dEz / DEC 2009
2010 2011
51,56 48,95 66,41 54,87 62,39 65,95 62,72 65,79 64,56 70,3 70,29 52,66 61,37
54,27 57,76 74,12 70,1 73,33 67,98 67,71 75,11 72,9 71,9 79,6 57,73 68,54
56,76 69,1 67,55 72,88 74,7 74,97 66,11 75,37 70,56 72,44 75,57 55,47 69,29
53,14 57,33 73,56 67,35 72,65 70,4 65,11 71,35 68,17 70,63 69,97 52,26 65,99
2012
HOTéIS - DIÁRIAS MéDIAS MENSAIS - 2009/2012 (R$)
MonTHlY RaTES: 2009/2012 (BRl)
R$ / BRL 200
2009 2010 2011
181,15 190,94 205,39 194,61 199,76 210,71 195,82 199,12 187,13 208,58 189,82 190,52 196,13
198,81 197,46 197,81 207,65 200,17 205,08 202,29 202,81 207,26 208,98 228,73 211,65 205,73
218,10 220,56 233,53 237,00 236,96 246,26 246,18 235,05 247,48 251,80 269,04 242,06 240,34
257,83 271,05 296,32 298,89 316,66 306,49 298,61 305,08 297,74 303,02 309,40 281,24 295,19
2012
HOTéIS - DESEMPENHO NOS FINAIS DE SEMANA - 2012
HoTElS - WEEkEnd pERFoRMancE - 2012
jaN / JAN fEv/ FEB MaR / MAR aBR/ APR Mai/ MAY juN/ JuN jul/ JuL aGO/ AuG SEt/ SEP Out / OCT NOv / NOV dEz / DEC Média/ AVE.
T.O. - OCC. RATE (%) 44,07 45,74 58,76 56,48 56,82 59,27 55,29 55,91 59,08 58,16 61,76 44,84 54,68
D.M. (R$)- AV. DAILY RATE (BRL) 257,29 255,11 288,07 280,54 295,53 287,73 271,52 285,56 280,89 274,16 305,26 253,64 277,94 R$ / BRL 250
R$ / BRL 300
jaN / JAN
fEv / FEB
MaR / MAR
aBR / APR
Mai /
MAY juN / JuN
jul / JuL
aGO / AuG
SEt / SEP
Out / OCT
NOv / NOV
dEz / DEC
Média / AVE.
Média / AVE.
HOSTELS - DESEMPENHO MENSAL - 2012
HoSTElS - MonTHlY pERFoRMancE - 2012
jaN / jaN fEv/ fEB MaR / MaR aBR / aPR Mai / MaY juN / juN jul / jul aGO / auG SEt/ SEP Out / Oct NOv / NOv dEz / dEc Média / avE.
T.O. - OCC. RATE (%) 71,74 76,09 69,28 67,56 55,88 54,74 66,15 56,28 60,47 55,25 52 49,58 61,25
D.M. (R$)- AV. DAILY RATE (BRL) 43,93 40,62 39,85 46,90 44,80 40,60 44,11 43,50 44,36 42,97 43,90 41,17 43,06
Address Cidade Jardim Blue tree Premium Berrini Blue tree Premium Congonhas Blue tree Premium Faria Lima Blue tree Premium morumbi Blue tree Premium Paulista Blue tree Premium Verbo divino Blue tree towers Anália Franco Bourbon Convention ibirapuera Bourbon são Paulo Business Hotel Caesar Business são Paulo Paulista Clarion Faria Lima
Comfort downtown Comfort Nova Paulista Comfort suites oscar Freire Excelsior são Paulo Feller Avenida Paulista George V Alto de Pinheiros George V Casa Branca Go inn Jaguaré Golden tulip Park Plaza Golden tulip Paulista Plaza Grand Plaza Hotel
Green Place Flat H3 Hotel Paulista Hampton Park residence HB Hotels Ninety
Holiday inn Express sumaré Ave Howard Johnson Faria Lima inn ibis Budget são Paulo morumbi ibis são Paulo Congonhas ibis são Paulo Expo Barra Funda ibis são Paulo morumbi
intercity Premium ibirapuera intercity Premium Nações unidas interContinental são Paulo L’Hotel Porto Bay são Paulo Linson Augusta Hotel Loi suites Belgrano Lorena Hotel internacional Luni Hotel
Luz Plaza Hotel maksoud Plaza
matiz são Paulo manhattan meliá Jardim Europa
mercure são Paulo Alamedas mercure são Paulo Berrini
mercure são Paulo Central towers mercure são Paulo itaim Bibi mercure são Paulo moema mercure são Paulo Nortel mercure são Paulo Paraíso
mercure são Paulo Paulista mercure são Paulo Pinheiros mercure são Paulo times square mercure são Paulo Vila olímpia NEWciti Flat
Nikkey Palace Hotel Novotel morumbi
Novotel são Paulo Jaraguá Convention Pergamon Hotel
Pullman são Paulo ibirapuera Quality Berrini
Quality Jardins Quality moema
Quality suites imperial Hall
Quality suites Long stay Bela Cintra radisson Faria Lima
ramada são Paulo Jardins riema saint Charbel suites & Life royal Jardins Boutique Hotel san michel Hotel
sheraton são Paulo WtC Hotel slaviero Executive Jardins slaviero slim Congonhas staybridge suites são Paulo the Hill residence Flat the time othon suítes the universe Flat
transamérica Classic Higienópolis transamérica Classic La residence
transamérica Executive Chacara santo Antonio transamérica Executive Faria Lima
transamérica Executive 21st Century transamérica Executive Congonhas transamérica Prime Paradise Garden transamérica Executive Perdizes transamérica Executive the Advance transamérica Executive the special transamérica Prime international transamérica Prime the World transamérica são Paulo
travel inn Live & Lodge ibirapuera travel inn Park Avenue
trianon Paulista Hotel tryp Berrini
tryp iguatemi tryp itaim
tryp Jesuino Arruda tryp Nações unidas tsue the Palace Flat tulip inn interative Flat
3 dogs Hostel Alice Hostel
Beats Hostel são Paulo Casa Club Hostel City Lights Hostel Giramondo Hostel Global Hostel
Gol Backpackers Hostel Lime time Hostel morumbi Hostel Ô de Casa Hostel
okupe Pousada & Hostel Jardins okupe Pousada & Hostel Vila mariana olah Hostel
Pousada dos Franceses Hostel saci Hostel
sampa Hostel santa maloca Hostel
são Paulo Hostel downtown telstar Hostel
uvaia Hostel Vila madalena Hostel
MEIOS DE HOSPEDAGEM PARTICIPANTES participants Means of accomodation
HOtéiS / flatS Hotels / Flats
HOStElS Hostels
tiragem: 1.000 exemplares / impresso em dezembro de 2012 Print run: 1,000 copies / Printed in December 2012
o objetivo da são Paulo turismo é promover a Cidade de são Paulo de forma independente e sem nenhum vínculo com os estabelecimentos mencionados.
The purpose of São Paulo Turismo is to promote the city of São Paulo independently of and without any connection to the establishments mentioned.
mais informações / For more information: observatoriodoturismo.com.br observatório do turismo da Cidade de são Paulo® Av. olavo Fontoura, 1209 – Portão 35 – Parque Anhembi – santana - são Paulo – sP – 02012-021 - tel.: (11) 2226-0626 - pesquisa@spturis.com
Prefeito da Cidade de São Paulo / Mayor of the City of São Paulo: Gilberto Kassab SÃO PAULO TURISMO S/A (SPTuris) Presidente / President: Marcelo Rehder Vice-Presidente / Vice-President: Tasso Gadzanis Diretor de Ações Estratégicas e Comunicação / Strategic Actions and Communication Director: Luiz Sales Diretor Administrativo Financeiro e de Relacionamento com Investidores / Managing Finance Director: Arley Aires Diretor de Eventos / Events Director: Everaldo Teixeira Junior Diretor de Infraestrutura / Infrastructure Director: Antonio de Padua Perosa Diretor de Marketing e Vendas / Marketing and Sales Director: James Rubio Diretor de Representação dos Empregados / Employee Representation Director: João Batista de Godoy Diretora de Turismo e Entretenimento / Tourism and Enterteinment Director: Luciane Leite OBSERVATÓRIO DO TURISMO DA CIDADE DE SÃO PAULO® (SPTURIS) Coordenação Geral / Coordination: Beatriz Lage Coordenação Técnica / Technical Coordination: Fabio Montanheiro Coordenação Operacional / Operational Coordination: Andrezza Serra Equipe Técnica / Technical Team: Andrezza Serra e Mário La Torre Filho Estagiários / Trainees: Caroline Vicentini, Danilo Popriaga e Janaína Butuhy Diagramação e ilustrações / Diagramming and graphics: Andrezza Serra Textos / Texts: Beatriz Lage Traduções / Translations: Cristina Rollo
CRéDITOS / credits
Associação Brasileira da Indústria de Hotéis do Estado de São Paulo (ABIH-SP) Fórum dos Operadores Hoteleiros do Brasil (FOHB) Accor Hotels Atlantica Hotels International Associação de Hostels de São Paulo Brazil Hospitality Group (BHG)
Blue Tree Hotels Grupo Aldan Grupo Riema InterContinental Hotels Group (IHG) InterCity Hotéis Transamércia Hospitality Group
AGRADECIMENTOS ESPECIAIS / Special Thanks
observatoriodoturismo.com.br
observatório do turismo Da CiDaDe De sÃo PAuLo®
são paulo turismo