500V
•
Corrente de carga nominal de
1 a 63A
•
Tensão de carga nominal até
•
Módulo compacto com
fixação trilho DIN
•
Configuravél via iTools PC
ou painel frontal
•
Comunicação Ethernet
Plug and Play
•
V , I ou controle de potência real
2 2•
Controla ampla gama de cargas:
resistência, infra-vermelho,
transformador primário,
silicieto de molibdénio,
carboneto de silício
•
Medição de consumo de energia
•
Diagnósticos avançados de carga
•
Porta Ethernet dupla integrada
para comunicação switch
“interligados”
•
Epack é um controlador de potência compacto e potente, combinando um
instalação e operação. A combinação do modo de configuração avançada de
disparo permite carregar as características para a máxima eficiência do processo.
Epack é totalmente configurável e pode ser adaptado para as necessidades
atuais e futuras, utilizando uma chave de software para adquirir funcionalidade
Os controladores de potência EPack são projetados para transportar correntes 1-63
amperes, com tensão de operação entre 100 e 500 Volts. Possui fixação em trilho
DIN em 2 tamanhos, dependendo da corrente nominal (16A a 32A ou 40A a 63A).
A especificação deste produto para o funcionamento normal de até 45 ° C, no entanto
a operação com corrente de classificação poderá elevar até 50 ° C. Há duas opções
para alimentação auxiliar 24V, AC / DC ou 100-500V AC.
Visualização de toda a informação operacional e configuração disponível. Display TFT
de alta definição com tamanho de 1,5". Inclui indicação de alarmes, bem como os dados
do processo e de funcionamento, tais como a tensão de carga nominal, corrente e o
uso de energia. No caso de uma falha do sistema de controle, mensagens claras
permitem saber a origem exata do problema, reduzindo o tempo de indisponibilidade.
EPack
Controlador de Potência Compacto SCR
Folha de Especificação
MODELO
Aplicações
• Plástico –Extrusão, Injeção
• Alimentos e Bebidas –Secagem, esterilização, cozimento
• Vidro
Protocolo Modbus® TCP
elevado nível de funcionalidade e configuralidade com simplicidade de
adicional quando necessário.
Classificações e formato físico
Display
Epack controlador de potência tem comunicações Ethernet como
padrão, e inclui um switch dual integrado dual para que as unidades
possam ser ‘’interligadas’’. Isto permite integração com equipamentos
de outras plantas usando protocolos padrão Ethernet, como Modbus/
TCP por exemplo, permitindo conexão ao processo e controle de
temperatura, Controladores Lógicos Programáveis
e sistemas SCADA /
Sistemas Supervisórios. Diagnóstico completo e dados operacionais
estão disponíveis para utilização por sistemas de alto nível e para
permitir melhorias no processo. A conexão Ethernet Plug & Play
Suporta comunicação analógica para setpoints de energia, usando o
padrão de entradas de corrente e tensão da unidade EPack.
e funções avançadas disponíveis quando necessários.
Os módulos de software podem ser adquiridos quando necessário,
através da utilização de uma chave de software, de modo que as
unidades existentes podem ser adaptadas às necessidades variáveis
ao longo do tempo. O código de ordem de instrumento permite
pré-configuração das unidades a serem entregues prontos para uso, ou
alternativamente, um "Quick Start Code" usando IHM integrado podem
ser usados
para configurar rapidamente para o uso. Quando um nível
Diretiva: EMC diretiva 2004/108/EC
Low Voltage Directive 2006/95/EC
Especificação de segurança: EN 60947-4-3:2000 ( 2000-01-12 ) + EN 60947-4-3:2000/A1:2006 (2006-12-08) + EN 60947-4-3:2000/A2:2011 (2011-09-02) Especificações de emissões de EN 60947-4-3:2000 ( 2000-01-12 ) + EN 60947-4-3:2000/A1:2006 (2006-12-08) + EN 60947-4-3:2000/A2:2011 (2011-09-02) Produto Classe A product
Especificação de imunidade EN 60947-4-3:2000 ( 2000-01-12 ) + EN 60947-4-3:2000/A1:2006 (2006-12-08)
Teste de segurança: + EN 60947-4-3:2000/A2:2011 (2011-09-02)
Teste de vibração: EN60947-1 annex Q categoria E
Teste de choque: EN60947-1 annex Q categoria E
Aprovações cUL: UL609747-4-1A e UL60947-1
CE: EN60947-4-3 e EN 60947-1 GOST-R: Certificado de isenção
RoHS conformida EC e China
Proteção
Condições de uso
Diretiva: EMC diretiva 2004/108/EC
Atmosfera: Não-corrosivo, não-explosivo,
não-condutivo
Temperatura de uso: 0 à 45°C
Temperatura de estocagem: –25°C to 70°C (máximo)
Altitude: 1000m máximo at 45 graus
Grau de poluição: Grau 2
Detalhes Mecânicos
Dimensões;
Modelo 16 à 32 amps: 129.2 mm (H) x 51 mm (W) x 136.2 mm (D) Modelo 40 à 63 amps: 129.2 mm (H) x 72 mm (W) x 158.2 mm (D) Veja os desenhos na página 3 para mais detalhes Peso:
Modelo 16 à 32 amps: 0.800 kg Modelo 40 à 63 amps: 0.950 Kg
Montagem: Trilho DIN ou antepara de montagem
Potência
Corrente nominal: 1 à 63 amps
Voltagem nominal: 100V à 500V +10%/–15%
Frequência: 47Hz à 63Hz
Proteção: Fusível de alta velocidade
Tipo de cargas: AC51: Resistência pura
AC-55b: Infra Vermelho (com redução) AC-56a: Transformador Primário ou MOSI
(e.g. Molybdenum disilicide)
Tempo de temperatura de cargas dependentes (e.g.Silicon Carbide)
Controle
Fonte de alimentação auxiliar:
ou 24 ac/dc (±20%)
Controle setpoint : Entradas analógicas ou digitais comms
Sinal de entrada analógica:
Voltagem: Range: 0-5V, 0-10V ou 2-10V
Impedância: 1M ohms típico (0-10V sinal)
Current: Range: 0-20mA ou 4-20mA
Resistência de entrada: 100 ohms permitir que três unidades ligadas em série conduz a partir da saída analógica de um controlador único
Resolução: 12 bits
Linearidade: ±0.1% da escala
Firing mode: Ângulo de fase
Ciclo de inteligência parcial
Disparar Explosão de modulação variável (Padrão 16 ciclos)
Fixar período de modulação (Padrão 2 segundos) Modo lógico
Modo Controle: V controle, I controle, verdadeiro controle de energia, 2 2
Malha aberta com alimentação para frente e modos de acabamento , limite da entrada ou por transferência
Duas entradas digitais: Lógica ou Voltagem
Lógica Nível de atividade: + 4.4V min/+30V max Nível de não atividade: –30V min/+2.3V max Corrente de entrada em 12V (fundo): 0.25mA max Corrente de entrada em 0V (abastecimento): 15uA Voltagem: Aberta > 500 ohms
Fechada < 150 ohms
Um Rele de alarme: Changeover rele -2A rms –264V rms–
normalmente energizado
Este relé será desenergizado em caso de alarmes graves: tiristor em curto-circuito, tiristor aberto, fusível queimado, ausência principal e cortes Comunicação
Conexão: Duas portas Ethernet - RJ45 interruptor integral
Protocolo: Modbus TCP
Taxa de transmissão: 10/100 completo ou meia duplex
Display
Tecnologia: TFT
Tamanho: 1.5”
Mensagens: Parametros do processo (Corrente, Tensão...),
Falha (curto-circuito, falha de carga total, Falha de carga parcial, sob / sobre a tensão, sobre a corrente, falha de comunicação da rede ....
Eurotherm Part No. HA031520 Issue 1 March 13
2
Epack Specification Sheet
Processo e configuração de parâmetros Messagens de ERRO Botões Page Up Down Scroll Porta dupla Ethernet RJ45 Comunicação Slave
Comunicação
fornecida não necessita de configuração.
Configuração
Epack é totalmente configurável por software, com todas as opções
Especificação
mais profundo de configuração é necessária, o software iTools fornece
acesso completo a todas as funções ajudando no contexto.
Visualização Frontal
TFT Display
Geral
EMC :
EMC:
(De acordo com a EN60529): IP10
100V à 500V +10%/–15%
V <->l ou P<->l 2 2 2
Detalhes Mecânicos
Detalhes de Conectores (pinagem)
Parte Inferior Parte Superior Entradas Digitais Entradas Analógicas Saída Rele Características alternadas (cargas resistivas) Entradas de contato Aberto Fechado Inde?nido Alto Baixo Inde?nido Entradas de nível de tensãoEntradas a a a a a a Alternativas de tensão auxiliar (conforme especi?cado no momento de ordem) Referência Neutra Fonte de alimentação para carga Levante a aba Puxe a aba para baixo Carregar Centro de pino não
conectado Acesso de alimentação Acesso para carregar Fio terra
Cabo isolado Recomendado cabeça do parafuso plana lâmina 0,6 x E-Pack - Modelos de 16-32 Amps
E-pack (auxiliar) alimentação (mostrando opção de baixa tensão)
Superfície superior
Referência de fase (neutro)
Potência de carga saída
Visualização lado direito
Terminal para ?o terra ligação (M5)
Visualização inferior Visualização frente
Conector I/O
Saída Rele Carregar potência de saída
E-Pack - Modelos de 40-63 Amps
E-pack (auxiliar) alimentação (mostrando opção de baixa tensão)
Superfície superior
Referência de fase (neutro)
Potência de carga saída
Visualização lado direito
Terminal para ?o terra ligação (M5)
Visualização frente
Visualização inferior
XXX
Epack controlador de potência é ordenado para utilizar um código curto para opções de hardware e opções de software de carga, opcional configuração
de secção código estendido para de comissionamento.
Se o código não é utilizado estendido, a configuração do software é completado através de um procedimento de arranque rápido ou utilizar software
Epack podem ser atualizados com opções adicionais de carga a qualquer momento através de um software de código.
10 11 EPACK-1PH XXX 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 20 21 22 16 17 18 19 15 14
Optional con?guration coding
Código
Basic Product
EPACK-1PH Compact SCR Power Controller 16A 16 Amps 25A 25 Amps 32A 32 Amps 40A 40 Amps 50A 50 Amps 63A 63 Amps
Maximum current of the unit
1
500V 500V max 24V 24V ac/dc
Auxillary Power Supply
2
Código do produto básico
V2 V2control (standard)
V2CL V2with current limitation
by threshold
PWRCL Power control with current limit Control Option 4 XXX No transfer TFR I2Transfer Transfer Option 5 TCP Modbus TCP (standard) Comms Option 7 XXX None
EMS Energy measurement
Energy Option 6 XXX Reserved Reserved 3 XXX Reserved Reserved 8 XXXX Standard Warranty WL005 5 Year Warranty USWL3 US Extended Warranty
Warranty 9 XXXX Standard Label (Eurotherm) SLnnnn Special Label (nnnn: reference number) Note: SL0000 = blank label (for distributors)
Custom Labeling
10
XXX Standard con?guration (no graphical edition) GWE Graphical Wiring Edition
Graphical Edition
11
XXX Without Fuse HSP High Speed Fuse
Fuse 12 XXXXXX Default LC Long code Con?guration 13
nnnA 1 - Value ?eld 1
Load Current (Nominal)
14 100V 100 Volts 110V 110 Volts 115V 115 Volts 120V 120 Volts 127V 127 Volts 200V 200 Volts 208V 208 Volts 220V 220 Volts 230V 230 Volts 240V 240 Volts 277V 277 Volts 380V 380 Volts 400V 400 Volts 415V 415 Volts 440V 440 Volts 460V 460 Volts 480V 480 Volts 500V 500 Volts
Line Voltage (Nominal)
15 XX Resistive TR Transformer Load type 16 XX None SP Setpoint HR Setpoint limit IL Current limit TS Current Transfer Span
Analog input function
19
XX Resistive
MOSI Molybdenum disilicide CSI Silicon Carbide SWIR Short Wave Infra-Red
Heater type
17
PA Phase angle IHC Intelligent Half cycle BF Variable Modulation Burst
?ring (default 16 cycles) FX Fix modulation period
(default 2 seconds) LGC Logic mode Firing mode 18 0V 0-10 Volt 1V 1-5 Volt 2V 2-10 Volt 5V 0-5 Volt 0A 0-20 mA 4A 4-20A
Analog input type
20 XXX Reserved Reserved 22 XX None AK Alarm acknowledgement RS Remote Setpoint selection SP Digital Setpoint FB Fuse Blown
Digital input 2 function
21
Eurotherm Part No. HA031520 Issue March 13 4 Epack Specification Sheet
6 7
2 3 4 5
1
Opcionais de Software (upgrade)
nnnn Serial Number
Serial number instrument
1
XXX (no change) 16A-25A Upgrade 16A to 25A 16A-32A Upgrade 16A to 32A 25A-32A Upgrade 25A to 32A 40A-50A Upgrade 40A to 50A 40A-63A Upgrade 40A to 63A 50A-63A Upgrade 50A to 63A
Current ratings 2 XXX (no change) V2-V2CL Upgrade V2to V2CL V2-PWRCL Upgrade V2to PWRCL V2CL-PWRCL Upgrade V2CL to PWRCL Control Option 3 XXX (no change) TFR I2Transfer Transfer 4 XXX (no change) EMS Energy measurement
Energy option 5 XXX (no change) Comms option 6 xxx (no change) GWE Graphical Wiring Editor
Graphical wiring
7
© Copyright Eurotherm Limited 2013
Invensys, Eurotherm, the Eurotherm logo, Chessell, EurothermSuite, Mini8, Eycon, Eyris, EPower, EPack, nanodac, piccolo, Foxboro and Wonderware are trademarks of Invensys plc, its subsidiaries and af?liates. All other brands may be trademarks of their respective owners.
All rights are strictly reserved. No part of this document may be reproduced, modi?ed, or transmitted in any form by any means, nor may it be stored in a retrieval system other than for the purpose to act as an aid in operating the equipment to which the document relates, without the prior written permission of Eurotherm Limited.
Eurotherm Limited pursues a policy of continuous development and product improvement. The speci?cations in this document may therefore be changed without notice. The information in this document is given in good faith, but is intended for guidance only.
Eurotherm Limited will accept no responsibility for any losses arising from errors in this document.
Eurotherm Ltda
Avenida Selma Parada, 201 Cj. 403 Vila Madalena - Campinas - SP 13091-904
T+ (019) 3112-5333 F+ (019) 3112-5345
Eurotherm:
www.eurothermltda.com
Eurotherm Ltda
Rua Adão Baino, 146 Cj. 315 Cristo Redentor - Porto Alegre - RS 91350-240
T+ (051) 3221-4888 F+ (051) 3221-4734