КВІТЕНЬ 2017 N.o 508 (3932) ABRIL 2017
BOLETIM INFORMATIVO DA SOCIEDADE UCRANIANA DO BRASIL Інформативний бюлетень Українського Товариства Бразилії
Com as palavras carinhosas que as crianças da Subotna Chkola LÉSSIA UKRAINKA usaram
para homenagear suas mães, a Sociedade Ucraniana do Brasil homenageia todas as mães que
imigraram de nossa Ucrânia e aquelas que delas descenderam. Voces são as mãos fortes que
todos precisamos para manter nossa arte, nossa cultura vivos, nossa língua, nosso folclore sempre
vivos.
ХЛІБОРОБ – КВІТЕНЬ 2017 3
ucraniano, mal equipado e mal preparado, viveu derrotas difíceis após os êxitos iniciais.
Em agosto de 2014, cerca de 360 de seus soldados morreram em Illovaisk. Em janeiro de 2015, após nove meses de combates, o aeroporto de Donetsk passou para o controle rebelde, assim como o estratégico entroncamento ferroviário de Debaltseve em fevereiro do mesmo ano.
Na frente diplomática, Kiev e os separatistas assinaram em 2014 em Minsk, com a participação da Rússia e da Organização para a Segurança e a Cooperação na Europa (OSCE), um acordo que traçava o mapa do caminho para a resolução política do conflito.
Em fevereiro de 2015, o pacto foi reafirmado por Kiev e pelos rebeldes após uma mediação franco-alemã e o presidente Vladimir Putin. “Minsk 2” permitiu o início de vários cessar-fogos, que eventualmente foram violados em toda a linha da frente, deixando de fato o acordo em suspenso.
Embora várias tréguas acordadas em 2016 tenham permitido reduzir consideravelmente a violência, episódios de conflito seguiram aumentando o número de vítimas no conflito. O último, registrado em fevereiro, deixou 30 mortos em Avdivka, cidade industrial sob o controle de Kiev.
(fonte: http://istoe.com.br)
Conheça a celebração da Páscoa dos
poloneses e ucranianos em Curitiba
Sempre aos sábados, na véspera do domingo de Páscoa, os poloneses e ucranianos se reúnem nos
memoriais de Curitiba para celebrar
A celebração dos poloneses acontece no Bosque do Papa (Foto: Letícia Akemi / Gazeta do Povo)
Em clima de comemoração e reencontro,
as famílias ucranianas e polonesas celebram
nos sábados que antecedem a Páscoa a benção
dos alimentos, uma cerimônia tradicional para
abençoar a primeira refeição do domingo de
Três anos de guerra no leste da
Ucrânia e nenhuma paz no horizonte
Desde abril de 2014, o conflito armado deixou mais de 10.000 mortos, um número de vítimas que ninguém na Ucrânia poderia imaginar quando a revolta pró-europeia de Maidan levou à destituição do presidente pró-russo Viktor Yanukovitch - AFP/
A Ucrânia entra nesta quinta-feira(13) em seu quarto ano de guerra com o leste pró-russo do país, uma crise que, apesar de vários acordos de paz e tréguas sucessivas, foi se prolongando até se converter em um conflito sem perspectivas de paz no horizonte.
Desde abril de 2014, o conflito armado deixou mais de 10.000 mortos, um número de vítimas que ninguém na Ucrânia poderia imaginar quando a revolta pró-europeia de Maidan levou à destituição do presidente pró-russo Viktor Yanukovitch.
Logo depois da queda do presidente, Kiev acompanhou impotente a anexação por parte da Rússia da península ucraniana da Crimeia, e depois a tomada de controle no início de abril por parte de manifestantes pró-russos de edifícios oficiais em Donetsk e Lugansk, no leste do país.
Esses manifestantes que se opunham às novas autoridades pró-europeias cederam seu lugar rapidamente a milícias separatistas. Kiev lançou no dia 13 de abril uma “operação antiterrorista” para retomar o controle das áreas rebeldes.
A Rússia, que sempre desmentiu qualquer tipo de ingerência, afirma que se trata de um conflito interno na Ucrânia. Reconhece apenas que há “voluntários” russos que combatem junto aos rebeldes ucranianos contra o novo governo.
Este conflito, o único em curso no continente europeu, provocou uma grande crise entre a Rússia e a Ucrânia, dois países historicamente “irmãos”, mas também uma nova Guerra Fria entre Moscou e o Ocidente.
Sem solução política
-Um dia após sua eleição, em maio de 2014, o presidente ucraniano, Petro Poroshenko, prometeu que a reconquista do leste do país não duraria “mais de dois ou três meses”, inclusive “horas”.
Mas três anos de conflito colocaram em evidência a idificuldade de Kiev de reconquistar os territórios controlados pelos separatistas. O exército
ХЛІБОРОБ – КВІТЕНЬ 2017 5
N.o 508 (3932) ABRIL 2017
Páscoa. Neste sábado (15), a celebração
ucraniana aconteceu no Memorial Ucraniano
e a polonesa, conhecida como Swieconka, no
Bosque do Papa.
Ucranianos esperam a benção das cestas no Memorial Ucraniano (Foto: Letícia Akemi / Gazeta do
Povo)
Ucranianos esperam
a benção das cestas
de café da manhã
decoradas, e recheadas
de comidas típicas,
como os carneiros de
manteiga, no Memorial Ucraniano
(Foto: Letícia Akemi / Gazeta do Povo)Embora sejam comunidades distintas,
algumas tradições de ucranianos e poloneses
são semelhantes. As cestas ucranianas, por
exemplo, são recheadas de paskas (pães
tradicionais), pêssankas (ovos decorados
manualmente), babka (pão doce), entre outros
alimentos – todos preparados pela família.
Louise Raulik, uma das participantes da
cerimônia ucraniana, conta que a montagem da
cesta leva um dia todo. “Ontem (sexta-feira/14)
passamos o dia fazendo paskas para colocar na
cesta e até para dar de presente”, relata.
Entre os ucranianos, há também o
costume de incluir nas cestas carne de porco,
linguiça, requeijão, sal, uma raiz forte chamada
krim, além de flores e toalhas bordadas para a
decoração.
A benção das cestas entre os ucranianos é um momento de confraternização das famílias e da comunidade (Foto:
Letícia Akemi / Gazeta do Povo)
Da mesma forma, nas cestas polonesas,
cada alimento tem um significado. A raiz forte
deve ser a primeira iguaria a ser mastigada
na Páscoa, pois ajuda a lembrar o sofrimento
de Jesus Cristo. Os ovos, segundo item a ser
consumido pelos poloneses, simboliza a vida
nova, a ressureição de Jesus.
Além da benção dos alimentos, a
Swieconka polonesa teve ainda apresentações
de grupos folclóricos e diversas barracas
vendendo comidas típicas
(Foto: Letícia Akemi/
Gazeta do Povo)Em ambas as tradições, há o costume de
repartir os alimentos. No caso da Páscoa, são
os ovos. Para os ucranianos, o café da manhã
de domingo só começa depois de a matriarca
ou o patriarca dividirem a krashanka (ovo cozido
tingido por uma única cor) com todos que estão
na mesa, e cada um comer o seu pedaço.
Poloneses colocam as cestas em
sequência para receber a benção do padre
(Foto: Letícia Akemi / Gazeta do Povo)De geração em geração
Josefa Gural – que se chamava Yusthenna
antes de chegar ao Brasil – mantém até hoje o
hábito de reunir toda a família em sua casa para
confeccionar as cestas. “Mesmo quando viajo,
ainda vou a alguma igreja para benzer a minha
cesta. Se não faço isso, parece que falta alguma
coisa”, conta Lilian Carla de Castro, que neste
ano também trouxe a “comadre”.
Isso não impede, porém, que a tradição sofra
algumas adaptações. Para Jaqueline Krupzock
Schedeloski, polonesa fiel à tradição, qualquer
pessoa pode montar a cesta com os alimentos
que consome normalmente e levar para
abençoar. “O que importa é o coração”, afirma.
Foi o caso de Silvia Helena Merlin Ploz que,
embora não tenha ascendência polonesa ou
ucraniana, gosta da cerimônia. “Na verdade,
minha ascendência é italiana, mas vim conhecer
a tradição deles”, afirma Silvia HelenaMerlin
Ploz.
*Colaborou Maria Isabel Miqueletto.(fonte: http://www.gazetadopovo.com.br/viver-bem/)
A chegada da Páscoa é precedida,
em muitos países, pela decoração de
ovos coloridos e a
Ucrânia não foge à regra.
Mas, este ano, a capital ucraniana, Kiev,
foi “invadida” por meia centena de ovos gigantes,
decorados à mão com os mais diversos motivos.
Olha Malinkina, pintora de uma das obras,
explica que escolheu com tema “uma canção
dos Beatles, porque grande parte da sua música
trata de aspirações comuns, como a bondade,
o amor e a paz. A particularidade [deste ovo] é
ter um espelho, para que as pessoas se sintam
como passageiros no Submarino Amarelo”.
A maior parte dos ovos foi pintada por
jovens artistas e crianças, incluíndo um grupo
proveniente da região de Donbass, palco do
conflito no leste da Ucrânia, que quis transmitir
uma mensagem de paz.
Uma ucraniana diz que é ótimo que
“as crianças possam tocar na arte e falar com
artistas”.
Um rapaz explica que “todos os alunos
da [sua] escola marcaram com a palma da mão
o mesmo ovo, para mostrar que o futuro está
nas mãos das crianças”.
Para além dos ovos gigantes,
encontra-se por todo o país os chamados “pysanka”,
decorados tradicionalmente com motivos do
folclore ucraniano.
A correspondente da euronews, Maria
Korenyuk, diz que “os ovos de Páscoa vão
decorar as praças de Kiev até ao fim de Abril,
antes de viajarem para outras cidades e depois
serem exibidos mesmo no estrangeiro”.
ХЛІБОРОБ – КВІТЕНЬ 2017 7
N.o 508 (3932) ABRIL 2017
‘Precisamos fazer renascer
o humano em nós’
Tendo na pêssanka uma espécie de telegrama cifrado, descendentes de ucranianos desejam que todo o simbolismo milenar do ovo renasça em cada pessoa
Diante de tantos episódios atuais tes-tando a fé de quem almeja um mundo melhor e mais humano, o simbolismo de renascimento implícito na Páscoa pace ainda mais urgente neste ano. A re-presentação do renascimento pelo ovo precede o cristianismo, já que ele era usado nos festejos da Primavera dos povos eslavos ainda pagãos (988 a.C.), que seguiam a tradição milenar de pin-tá-los com desenhos repletos de signifi-cados e desejos de saúde, amor, paz e prosperidade.
Tais ovos são chamados de pêssankas e transcendem gerações com ou sem descendência ucraniana no Paraná e por várias partes do País e do mundo. Que o diga o casal de artistas paranaenses Iára e Jorge Serathiuk, que desde 1979 pro-duzem essa arte profissionalmente. So-mente para a Páscoa deste ano, eles já comercializaram cerca de 400 unidades. Foi justamente na Páscoa de 1979 que a tradição dos dois descendentes de ucranianos se transformou na fonte de renda da família. “Como já era de costu-me, minha esposa estava pintando os ovos para a Páscoa, quando uma vizinha nossa gostou tanto que encomendou 30 unidades. Com a técnica que até então conhecíamos, aprendida com os nossos pais, ela não iria dar conta sozinha da encomenda e também ajudei a produzir. Só que daquele episódio em diante não paramos mais de confeccionar as pês-sankas”, recorda Jorge, que até então trabalhava em farmácia.
Na época, o casal levou quase 20 dias para produzir 30 pêssankas. “Se tivés-semos continuado com a técnica dos nossos antepassados, morreríamos de fome, no entanto, conseguimos criar nossos quatro filhos, sendo que todos se formaram na universidade. Nosso
O que querem
dizer os
símbolos
Os significados variam de região para região e até mesmo de vila para vila. Símbolos similares podem ter interpretações completamente dife-rentes em lugares distintos do povos eslavos
GEOMÉTRICOS
Os desenhos mais populares são figuras ge-ométricas, incluindo o triângulo (a Santíssima Trindade e os elementos: ar, fogo e água), dia-mantes (conhecimento), dentes (defesa ou pro-teção), tripés (homem, mulher e criança ou nas-cimento, vida e morte) e espirais (o mistério da vida e da morte, bem como a divindade e a imortalidade).
LINHAS, FITAS E ONDAS
São meandros, ondas, linhas ou fitas. A cha-mada “fita” ou linha eterna é um dos mais po-pulares devido a uma interessante lenda. A fita não tem um começo e nem fim e, portanto, um espírito maligno que tente entrar em uma casa ou terreno, no ovo ficará preso para sempre e nunca mais incomodará os moradores nova-mente. Ela simboliza harmonia, movimento, in-finito e imortalidade. Linhas e fitas representam o fio da vida ou a eternidade.
SÍMBOLOS CRISTÃOS
A cruz, que em tempos pagãos representava os quatro lados do planeta, após o cristianismo passou a representar a Santíssima Trindade. Um triângulo com um círculo no centro repre-senta o olho de Deus. Igrejas estilizadas estão frequentemente nas pêssankas da Ucrânia oci-dental. Uma peneira simboliza a capacidade de separar o bem do mal.
FRUTOS
Frutas simbolizam a continuidade, um forte e leal amor, e o amor de Deus. Um ovo da Páscoa com uma maçã ou ameixa é desenhado para trazer conhecimento e saúde. A cereja, um sím-bolo de beleza feminina, era para felicidade e amor. Uvas representam fraternidade, boa von-tade, vida longa e fiel amor, assim como (junta-mente com o trigo) a Sagrada Comunhão. Videi-ras significam os bons frutos da vida cristã.
FLORES
Flores expressam o princípio feminino deno-tando sabedoria, elegância e beleza. Entre as flores retratadas na Páscoa são encontradas: papoula, girassóis, tulipas, cravos, mirta e lírio-do-vale.
AVES
Aves de todos os tipos são os mensageiros do sol e do céu, e representam a proteção con-tra o mal, fertilidade, o cumprimento de dese-jos, e uma boa colheita. As aves são sempre apresentadas em repouso, nunca voando (com exceção das andorinhas).
PEIXES
O peixe, originalmente um símbolo de saúde, finalmente veio a simbolizar Jesus Cristo, o “pescador de homens.” Nos antigos contos de fadas ucranianos, o peixe frequentemente aju-dava o herói para ganhar a sua luta com o mal.
CÓSMICOS
Entre os mais antigos e mais importantes símbolos da pêssanka está o sol. Protege de doença, de má sorte e do mau olhado. O sol também pode aparecer como uma flor ou um espiral. Pêssankas de todas as regiões da Ucrâ-nia também retratam uma estrela de oito lados, que no passado foi um símbolo do deus do sol Dazhboh.
Fonte: Sociedade Ucraniana do Brasil (Subras)
Talismã
O advogado e dançari-no do Grupo de Folclore Ucraniano Barvinok, An-dreiv G. Choma, estudioso das tradições, conta que há quem acredite que a pêssanka possui poderes de talismã e poder curati-vo para animais e homens ao serem tocadas nas partes afetadas.
Choma explica ainda que há diversas variações de pêssankas, com nomes in-dicando suas característi-cas. “Encontramos os kra-chenkês de uma única cor, consumidos na manhã de Páscoa; os malhovankês, que são pintados com tinta a óleo; os dreapankês, que são coloridos com tintas naturais; e os lestovankês, feitos com apliques”, infor-ma. (M.M.)
trunfo foi tornar mais eficiente a produ-ção de algo artesanal, tanto que entre as décadas de 1980 e 1990 passamos a fazer exposições internacionais e dar palestras em diversos países por conta disso”, comenta o artista, contando que existe uma centena de técnicas de pin-tura de ovos.
O casal também foi responsável por assinar o desenho e a concepção de dois projetos de monumentos de pêssankas no Paraná: no Memorial Ucraniano de Curitiba e na Igreja Ucraniana do Sagra-do Coração de Jesus, em Ivaí, Sudeste Sagra-do Estado. Nos dois casos a fundição em bronze foi realizada pelo escultor Elvo Benito Damo e a cerâmica foi elaborada por Maria Helena Saparolli.
Atualmente, os Serathiuk participam anualmente da Feira Internacional das Embaixadas, em Brasília (DF), e comer-cializam sua produção na internet via re-des sociais e através de lojistas do Rio de Janeiro (RJ), São Paulo (SP) e pela re-de Leve Curitiba do Instituto Pró-Cida-dania (IPCC).
Encarando a pêssanka como uma es-pécie de telegrama cifrado, o artista re-sume os votos que gostaria de pintar em um ovo para a humanidade. “Especial-mente neste ano, creio que a humanida-de está precisando humanida-demais se inspirar no renascimento dos valores humanos, que parecem ter evaporado. Precisamos fa-zer renascer o humano em nós”, alerta Jorge.
MAGALÉA MAZZIOTTI REPORTAGEM LOCAL
Rituais da Quaresma
Mesmo com a transformação da tradi-ção familiar no sustento dos Serathiuk, Jorge conta que é mantido o costume de pintar os ovos, assim como todos os rituais da Quaresma e da Páscoa. “Passamos to-do o períoto-do sem ingerir carne na sexta-feira. Na Sexta-feira Santa produzimos o nosso pão especial, a Paska, mais os
pra-tos que serão ingeridos a partir do café da manhã no Domingo de Páscoa, que inclui carne de porco, manteiga, queijo e linguiça. No sábado levamos todos esses alimentos para benzer”, descreve. Ele é enfático em dizer que todo o significado da Páscoa a torna a principal data dos descendentes de ucranianos. (M.M.)
O casal paranaense Iára e Jorge Serathiuk criou a própria técnica para produzir pêssankas profissionalmente desde 1979: “Nosso trunfo foi tornar mais eficiente a produção de algo artesanal”
Divulgação
Nosso trunfo foi tornar mais eficiente a produção de algo artesanal, tanto que entre as décadas de 1980 e 1990 passamos a fazer exposições internacionais e dar palestras”
ras) formara Shutterstock 8 E 9 DE ABRIL DE 2017 FOLHA DE LONDRINA
2
@folhadelondrinaRússia e Ucrânia:
um esclarecimento adicional
Oficial ucraniano Yuliy Mamchur, comandante da base aérea, desarmado, ameaçado por três militares
russos, sem sinais de identificação, na invasão da Crimeia
Apesar do profundo desejo ucraniano
de não ver a Rússia como a parte do conflito, a
realidade dos fatos e a presença documentada
de militares russos em Donbas provam o
contrário.
por: INNA OHNIVETS, a Embaixadora da Ucrânia em
Portugal
O comentário russo de
31 de Março lança uma
série de alusões históricas e
acusações contemporâneas contra a Ucrânia,
a sua história, soberania e realidade atual.
Dado que o público português merece o melhor
esclarecimento sobre os temas, importa rever
ao pormenor uns pontos abordados.
Começando pelo ano longínquo de 1654,
é de recordar que a República dos Cossacos,
perante uma decisão difícil, optou por um acordo
estratégico com o vizinho moscovita cujo texto
original foi definitivamente perdido nos arquivos
russos. Como tal, hoje é impossível saber ao
certo os direitos e deveres das partes.
Praticamente na mesma época, Ucrânia
foi visitada pelo engenheiro e cartógrafo militar
francês G. L. de Beauplan, que deixou o livro
de memórias, publicado em 1651 e intitulado, à
partir da sua 2.ª edição, de Description d'Ukranie.
Anteriormente, em 1648, de Beauplan produziu
o mapa da Ucrânia (que pode ser consultado
na biblioteca do Congresso dos EUA), uma das
primeiras menções da Ucrânia na cartografia
europeia. O mesmo mapa permite perceber que
a atual Rússia era conhecida na época como
Moscóvia e que as suas fronteiras geográficas
não correspondiam às fronteiras atuais.
Após séculos de dominação colonial do
império russo e na sequência da sua derrota na
I Guerra Mundial, em Janeiro de 1918 surgiu
em Kyiv a República Popular da Ucrânia, que
estabeleceu relações diplomáticas com mais de
20 países europeus, mas de imediato sofreu as
pressões, ameaças e ultimatos vindos do poder
soviético sempre com o pretexto de “apenas
ajudar o povo ucraniano”. Mesmo reconhecendo
formalmente a Ucrânia independente através do
Tratado de Brest-Litovsk de 1918, o governo
russo criou, apoiou, armou e financiou as forças
e formações que possibilitaram a criação da
“República Soviética Socialista da Ucrânia”,
dependente de Moscovo e com a soberania
extremamente limitada,
os restos da qual foramХЛІБОРОБ – КВІТЕНЬ 2017 9
N.o 508 (3932) ABRIL 2017
República Popular da Ucrânia, cidade de Kyiv, praça de Sofia, 1918
A colectivização forçada, a destruição
das relações económicas no campo, a
apreensão e confisco organizado e centralizado
dos cereais, mesmo pertencentes ao fundo da
colheita futura, resultaram em Holodomor. O
número de ucranianos mortos, em resultado do
Holodomor, é avaliado em mais de 7,5 milhões
de vítimas, perfeitamente equiparado às perdas
populacionais da Ucrânia em toda a II Guerra
Mundial.
O jurista, advogado e pesquisador
americano R. Lemkin, autor do próprio termo
“genocídio”, foi absolutamente peremptório em
classificar o Holodomor de genocídio soviético,
tal como atesta o título da sua obra dedicada ao
tema, Soviet Genocide in the Ukraine (1953).
Passando ao empenhamento da Ucrânia
nos Acordos de Minsk, importa salientar que
o cessar-fogo e a retirada das armas pesadas
da linha de contato só são possíveis com o
empenho de todas as partes envolvidas. A
retirada do exército e dos equipamentos militares
ucranianos, de uma forma unilateral, apenas
irá premiar as organizações terroristas, ativas
nos territórios ucranianos temporariamente
ocupados, e não irá contribuir para os esforços
de paz na região.
O cidadão russo e líder dos terroristas de Donbas, Arsen "Motorola" Pavlov
A Ucrânia declara que está absolutamente
aberta e deseja firmemente a presença dos
observadores na linha de contato. No entanto,
a presença militar russa, que é rejeitada, quer
pela Rússia, quer pelos separatistas pro-russos,
impede a monitorização da missão da OSCE,
abatendo, por exemplo, os drones usados pela
missão.
Discurso do Presidente da Ucrânia
no Instituto Real de Assuntos
Internacionais Chatham House “A
batalha pela Ucrânia:
liderança e solidariedade”
19 Abril, 22:49
Examinando os relatórios diários da
missão da OSCE, podemos constatar que as
forças conjuntas russo-separatistas não sentem
nenhuma falta de munições, equipamentos
militares, os seus operadores qualificados
ou combustível para operar os mesmos. A
Ucrânia não acredita, nem tão pouco, na versão
lançada pela diplomacia russa de que todos
estes materiais foram “achados” nas minas em
armazéns da época soviética em Donbas.
Apesar do profundo desejo ucraniano
de não ver a Rússia como a parte do conflito, a
realidade dos factos e a presença documentada
de militares russos em Donbas provam o
contrário.
*
publicado no jornal português Público (12/04/2017). A autora escreve segundo as normas do novo Acordo Ortográfico. (fonte: http://ucrania-mozambique.blogspot.com/2017/04/russia-e-ucrania-um-esclarecimento.html)“Distinto Dr. Robin Niblett, Excelências,
Senhoras e senhores,
Deixe-me começar com palavras de apreciação.
É minha verdadeira honra falar hoje no Instituto Real de Assuntos Internacionais.
Agradeço à distinta audiência o seu genuíno interesse pela Ucrânia.
Mas, acima de tudo, agradeço o vosso apoio e solidariedade ao meu país.
A razão para isso não é apenas a nossa luta contra a agressão e contra o retorno ao mundo do desrespeito e da "atração territorial deliberada".
A razão para isto é a nossa luta comum pelo futuro da Europa.
É também sobre o futuro do mundo livre - um, que acredita que a liberdade é uma coisa real e não um chamariz para manter os outros sob controle.
Aquele, que se baseia no "Estado de Direito", não "a regra da força".
Aquele, que nos ajudou a viver em paz ao longo de décadas.
Até muito recentemente, infelizmente. Queridos amigos,
Todos nós conhecemos a complexidade dos desafios que enfrentamos hoje.
O mundo adormeceu em um tempo de dificuldade.
Somos desafiados com tantos problemas - sejam eles terrorismo ou radicalismo crescente, xenofobia ou migração, proliferação de armas de destruição em massa ou mudanças climáticas.
Os líderes autocráticos se sentem livres para violar os direitos humanos e o direito internacional.
Eles mostram total desrespeito às nossas exigências e apelos pela paz.
Assim, não há nenhuma surpresa que muitos são tentados.
Eles são tentados a escolher ...
Entre valores - e o assim chamado "pragmatismo".
E entre compromisso com o direito internacional - e apaziguamento.
Muitos pensam que é apenas uma questão de tempo antes que a poeira assente e as coisas vão voltar ao normal - para "business as usual".
Receio que não vai acontecer.
As coisas eventualmente voltarão ao normal - mas será um novo normal.
Lembrem-se do que o grande britânico, Winston Churchill, disse em janeiro de 1940 - nos primeiros dias da Segunda Guerra Mundial: cito
ХЛІБОРОБ – КВІТЕНЬ 2017 11
N.o 508 (3932) ABRIL 2017
"Cada um espera que se ele alimenta o crocodilo o suficiente, o crocodilo vai comê-lo em último lugar.
Todos esperam que a tempestade passe antes que sua vez venha a ser devorada.
Mas receio - receio muito - a tempestade não vai passar.
Ele vai raiva e vai rugir, cada vez mais alto, cada vez mais amplamente "(fim da citação).
Há um lugar onde esta verdade é tão óbvia hoje como era no Reino Unido naquela época.
Este lugar é a Ucrânia.
E há um crocodilo, que alguns - se não muitos - gostariam de se alimentar hoje para estar seguros amanhã.
Muitos pensam: uma vez que a Rússia é alimentada - não será mais uma ameaça.
Eu tenho que discordar.
A Rússia não tem um problema de fome. Tem um problema de atitude.
Ele não acredita em coisas como democracia e direitos humanos.
Ele acredita em coisas como "dominação mundial" e "zonas de influência".
Ele não cumpre as regras.
Acredita em apenas uma regra: "A Rússia vence sempre, não importa o quê".
Você vê isso na política. Você vê isso nos esportes.
Você a vê em uma realidade falsa que tenta impor ao nosso mundo.
Um famoso publicista britânico e produtor de TV Peter Pomerantsev disse melhor: "Nada é verdade e tudo é possível".
Essa é, de fato, sua ideologia.
Não é de admirar que, ao invés de enfrentar os desafios prementes, que corroem a Ordem Global, a Rússia os arme em seus próprios interesses.
Isso é o que chamamos de "guerra híbrida". É "híbrido", porque funciona em toda a linha e tem muitas faces.
Desinformação, propaganda assaultiva, hacking deliberado e mentira - isso é apenas uma pequena parte dele.
Moscou não está apenas rejeitando a ordem mundial.
Está tentando construir uma realidade alternativa baseada em valores alternativos:
Tirania em vez de democracia. Intolerância em vez de respeito.
Um jogo de soma zero em vez de ganha-ganha.
Ele violou o memorando de Budapeste, do qual o Reino Unido também é a festa.
Violou todos os nossos tratados bilaterais,
nos quais Moscou reconheceu e garantiu a soberania e integridade territorial da Ucrânia.
Ele viola suas incontáveis promessas dentro do processo de Minsk.
NENHUM cessar-fogo eficaz.
NÃO libertação de reféns e pessoas ilegalmente detidas.
NÃO acesso para organizações humanitárias internacionais.
Não há nenhuma outra parte a ser culpada por isso, mas a Rússia.
Ela continua enviando tropas, armas pesadas e munições para a Ucrânia.
Ela transforma a Criméia na maior base militar do mundo.
Permanece surda às exigências e argumentos para a paz.
Não temos paz por uma razão:
Os russos não estão interessados em alcançar a paz.
Eles estão interessados em exercer controle. Senti-o de novo esta segunda-feira, quando, juntamente com a chanceler Merkel e o presidente Hollande, mantive negociações telefônicas com o presidente Putin.
Era outra demonstração das promessas vazias de Moscou.
Era outra demonstração de sua atitude: "se você quer paz, você pode tê-la: mas somente em nossas condições".
Sem compromissos. Apenas - a regra da força.
Isso prova que não temos outro caminho a percorrer, mas buscar a paz através da força, não do apaziguamento.
Queridos amigos,
Às vezes eu ouço as pessoas perguntando: “por que devemos nos preocuparmos com a
Ucrânia?”
Para ser claro: não estou me referindo ao Secretário Tillerson, com quem tive uma grande conversa telefônica na semana passada antes de se encontrar com Putin.
Acho que a América política e diplomática tem uma visão clara do papel da Ucrânia.
Mas o que dizer de todas as pessoas no Ocidente, que ocasionalmente compram a narrativa da propaganda russa sobre a Rússia “apenas
querendo ser ela mesma” e sobre o choque de
civilizações em que “o Ocidente foi longe demais”? Em primeiro lugar - não é um “choque de civilizações”, mas um choque entre o mundo das regras e o mundo de força contundente.
Escolhemos ser a parte do mundo das regras - e sermos punidos por isso.
que irá inclinar a escala de uma forma ou de outra. Segundo - a Ucrânia é um investimento em segurança de todos. Incluindo a Rússia.
A Ucrânia não pode ser derrotada.
Mas só pode ser bem sucedida com a ajuda de seus aliados.
E uma Ucrânia bem sucedida e estável significa uma região bem sucedida e estável.
Terceiro - a Ucrânia é um teste, se a UE está realmente em declínio (como afirma a Rússia).
Na Ucrânia você não responde “a questão ucraniana”.
Você responde à “questão europeia”.
Quarto - a Ucrânia é um recurso inestimável na não-proliferação nuclear.
Se as garantias do memorando de Budapeste para a Ucrânia forem esquecidas, qual é a lição para as nações que estão pensando em ir para a energia nuclear?
E, finalmente, o quinto - a Ucrânia é uma lutadora.
Se você olhar para alguém guiado por princípio, não medo - olha para a Ucrânia.
Gastamos anualmente 5% do nosso PIB em defesa - mais do que alguns membros da OTAN.
Atualmente, o exército ucraniano ocupa o 8º lugar na Europa.
É o único exército que não só enfrenta a agressão russa, mas também é capaz de contê-lo, de forma eficaz.
Ele pode fazer você se sentir seguro e protegido.
Ele mantém a agressão longe de suas casas. Não é algo que o público ocidental deve se preocupar e entender, em primeiro lugar?
Eu acho que eles deveriam.
Eles também devem entender que o Kremlin está obcecado com seu passado imperial.
O impulso da Rússia para a hegemonia não vai parar com a Ucrânia.
Ontem foi Transniestria e Geórgia. Hoje é Síria e Ucrânia.
Quem será o próximo?
Deixe-me reiterar: não é um problema de fome, mas um problema de atitude.
E a atitude da Rússia é diferente não só da nossa, mas também da soviética.
A União Soviética estava pensando ao longo da linha “somos bons - eles são ruins”.
Os líderes do Kremlin pensam numa linha diferente.
E a linha é: “eles são maus - por isso somos
autorizados a sermos maus também”.
Isso não deixa muito espaço para uma agenda positiva.
Dê-lhe um pensamento. Contemple as conseqüências.
Queridos amigos,
Meu chamado é simples.
O que precisamos é de três coisas: (1) Precisamos ser fortes.
(2) Precisamos estar unidos.
(3) E precisamos estar nisso por um longo tempo.
Esta é a nossa fórmula vencedora do antídoto contra a agressão.
O que também é necessário é o seu firme apoio às reformas da Ucrânia.
Não é fácil fazer transformações através da guerra e contra as tentativas da Rússia para desestabilizar a Ucrânia.
No entanto, prosseguimos e cumprimos, porque foi nesses últimos três anos que nos tornamos uma nação melhor.
Para proceder dessa forma, também precisamos de sanções para permanecer firmes contra a Rússia.
Não acredite naqueles que dizem que as sanções não trazem nada!
Em primeiro lugar: menos mortos ucranianos não é “nada”.
Em segundo lugar: se não fosse por sanções, os tanques russos estariam muito mais aprofundados na Europa.
Putin começou sua “campanha” na Ucrânia com um senso de impunidade.
Por causa das sanções e por causa da prontidão da Ucrânia para lutar de volta, ele tem um sentimento de hesitação agora.
Ele deve terminar com um senso de inevitabilidade.
Inevitabilidade de uma resposta coordenada do Ocidente.
Agressores do mundo devem saber: eles serão responsabilizados por seus crimes.
A Ucrânia está fazendo sua parte. Lutando contra a guerra.
Sejamos fortes, unidos e apoiemos a Ucrânia! E, por favor, lembrem-se das palavras de sabedoria de Margaret Thatcher:
“As guerras não são causadas pelo acúmulo de armas.
Elas são causadas quando um agressor acredita que pode atingir seus objetivos a um preço aceitável “.
Obrigado.
(fonte: Embaixada da Ucrânia no Brasil / http://brazil.mfa.gov. ua/)
ХЛІБОРОБ – КВІТЕНЬ 2017 13 N.o 508 (3932) ABRIL 2017 Тел.: (+5561) 3365 1457 Факс: (+5561) 3365 2127 E-mail: emb_br@mfa.gov.ua Web: http://brazil.mfa.gov.ua
21 de abril de 2017
Declaração do Ministério das Relações Exteriores da Ucrânia “Corte Internacional
de Justiça da ONU ordenou à Federação Russa que garanta o cumprimento das
suas obrigações legais internacionais durante o período de investigação da demanda
da Ucrânia”
No dia 19 de abril de 2017 a Corte Internacional de Justiça da ONU aprovou a
decisão de qualificação no caso da Ucrânia contra a Federação Russa sobre aplicação das
medidas provisórias.
De acordo com esta decisão do Tribunal, a Federação Russa na Crimeia ocupada
deve:
- Abster-se da manutenção ou introdução das novas restrições dos direitos da
comunidade dos Tártaros de Crimeia de preservar suas instituições representativas,
incluindo Mejlis dos Tártaros da Crimeia.
- Garantir acesso à educação na língua ucraniana.
No que corresponde à implementação da Convenção Internacional para Supressão
do Financiamento do Terrorismo, devemos destacar os seguintes elementos importantes
dessa decisão:
- O Tribunal de Justiça confirmou a existência da disputa entre a Ucrânia e a
Federação Russa sobre a implementação da Convenção;
- O Tribunal reconheceu o cumprimento pela parte da Ucrânia do processo
pre-judicial necessário;
- O Tribunal reconheceu sua jurisdição preliminar (prima facie) neste caso.
Também é importante que o Tribunal espera que a Federação Russa e a Ucrânia,
como partes do processo de Minsk, cumpram com as medidas individuais e conjuntas
para implementação absoluta do "Conjunto das medidas de cumprimento dos acordos de
Minsk".
O Tribunal também requer que ambos lados se abstenham de ações que agravem
ou expandam o objeto de litígio, ou compliquem a sua resolução.
Esperamos que a Federação Russa cumpra imediatamente e totalmente a decisão
do Tribunal e para de violar o Direito Internacional em relação à Ucrânia.
A próxima etapa será o julgamento do processo, quando a Ucrânia apresentará
todas as informações necessárias para provar que a Rússia tem total responsabilidade por
todas as violações das suas obrigações legais internacionais.
Fonte:
http://mfa.gov.ua/ua/press-center/comments/7247-mizhnarodnij-sud-oon-
zobovjazav-rosijsyku-federaciju-zabezpechiti-dotrimannya-svojih-mizhnarodno-pravovih-zobovjazany-na-period-rozglyadupozovu-ukrajini
ПОСОЛЬСТВО УКРАЇНИ
У ФЕДЕРАТИВНІЙ
РЕСПУБЛІЦІ БРАЗИЛІЯ
EMBAIXADA DA UCRÂNIA
NA REPÚBLICA
FEDERATIVA DO BRASIL
Південний сектор індивідуальних помешкань, внутрішній квартал-05, блок 04, буд. 02, м. Бразиліа - ФО, 71615-040, БразиліяSHIS, QI-05, Conjunto 04, Casa 02, CEP: 71615-040,
На Євробаченні у Києві порядок
забезпечуватимуть 10 тисяч
правоохоронців і 7 тисяч камер
Київ, 13 квітня 2017.
У період проведення Євробачення
громадський
порядок
у
Києві
забезпечуватимуть
близько
10
тисяч
правоохоронців. Охорону порядку посилять
у всьому місті, включно із метрополітеном.
Найбільш
пильно
контролюватимуть
центральну частину міста, Міжнародний
виставковий центр та інші ключові локації.
«Усі локації нами ретельно вивчені, системно
аналізуються усі ризики, які можуть
виникнути під час підготовки і проведення
конкурсу.
Загалом
правопорядок
на
Євробаченні будуть оберігати близько 10 тисяч
правоохоронців. Усі сили поліції, Нацгвардії
та інших структур приведені у підвищену
готовність. На базі Київського міського
ситуаційного центру відпрацювали механізм
взаємодії усіх силовиків», – повідомив Богдан
Лизогуб, керівник штабу координації заходів
безпеки під час підготовки і проведення
Євробачення-2017 в Україні, під час
прес-брифінгу в Українському кризовому
медіа-центрі.
Система відеоспостереження – 7
тисяч камер, 115 – у МВЦ
У Києві працюватимуть 7 тисяч
камер відеоспостереження, підключених до
Київського міського ситуаційного центру.
«Визначені 13 ключових локацій. Це МВЦ,
де буде відбуватися конкурс, Броварський
проспект, Михайлівська площа, Софіївська
площа,
вулиці
Прорізна,
Хрещатик,
Андріївський узвіз, Сагайдачного, Поштова
і Контрактова площа, Труханів острів. В
основних локаціях ми плануємо встановити
250 оглядових і 50 роботизованих камер,
через які оператори зможуть відслідковувати
поточну ситуацію», – розповів Юрій Назаров,
директор
департаменту
інформаційно-комунікаційних
технологій
Київської
міської державної адміністрації. Ситуацію
моніторитимуть цілодобово.
У МВЦ працюватиме 115 камер всередині
та ззовні приміщення, інформацію з яких
аналізуватиме окремий моніторинговий
центр. Зараз проходить тестування системи
відеоаналітики, яка допоможе виявляти
підозрілих людей і предмети. Правоохоронці
врахували уроки терактів, які трапилися у
Європі протягом минулого року, і план дій
для таких ситуацій також відпрацьований,
зазначив Богдан Лизогуб. «Ми відпрацьовуємо
усе – починаючи від поодиноких випадків
хуліганських дій до можливої терористичної
загрози», – додав Анатолій Серединський,
представник Національної поліції України.
Інформація для гостей: рекомендації,
поліцейські пункти, гаряча лінія і
мобільний додаток
Для гостей конкурсу розробили
спеціальні рекомендації, доступні українською
та англійською. Вони розміщені на офіційному
сайті МВС і Нацполіції. «Там передбачені
усі можливі варіанти ситуації, які можуть
трапитися із нашими гостями починаючи із
прибуття в аеропорт, під час переміщення
громадським або особистим транспортом,
ситуації, які можуть виникнути у гостей з
дітьми. Ми також прописали роз’яснення, які
права і обов’язки має поліція, щоб люди із
розумінням ставилися до заходів безпеки», –
зазначив Анатолій Серединський. У ключових
локаціях діятимуть поліцейські пункти із
працівниками, які володіють англійською
мовою. У разі проблем можна звертатися на
лінію 1551, у тому числі англійською мовою.
Юрій Назаров додав, що до Євробачення
запустять спеціальний мобільний додаток
англійською
мовою,
який
допоможе
орієнтуватися у місті та розкладі подій
і міститиме інформацію, як діяти і куди
звертатися у випадку проблем. Презентація
додатку відбудеться через тиждень. Крім
того, у місті працюватимуть 35 інтерактивних
інформаційних панелей з інформацією
кількома іноземними мовами.
ХЛІБОРОБ – КВІТЕНЬ 2017 15 N.o 508 (3932) ABRIL 2017
Обмеження руху автотранспорту
На період проведення конкурсу у
ключових локаціях частково обмежать рух.
З 26 квітня до 18 травня буде перекритий
Хрещатик у зоні роботи Євромістечка. З 1 по
14 травня будуть перекриті вулиці поблизу
МВЦ і біля ст.м. Лівобережна. У день
«червоної доріжки» перекриють вулиці в
районі Маріїнського парку.
(Fonte: http://uacrisis.org/ua/55204-eurovision-2017)Проект «Діалоги з друзями» дозволяє
молоді з тимчасово окупованих
територій відчувати єдність зі своїми
однолітками з усієї України через
створення відео-роликів – організатори
Київ, 25 квітня 2017.
Проект «
Діалоги з друзями
» дозволяє
молоді з тимчасово окупованих територій
відчувати єдність зі своїми однолітками з усієї
України через створення відео-роликів. «Ми
хочемо, щоб діти засобами кінематографу
почали говорити один з одним незалежно
від того, де вони живуть, у якій ситуації
зараз знаходяться», – зазначила під час
прес-брифінгу в Українському кризовому
медіа-центрі Лариса Артюгіна, керівник громадської
організації «Новий Донбас», кінорежисер,
громадський активіст, викладач.
Проект запустили ГО «Новий Донбас»
спільно з Асоціацією викладачів історії та
суспільних дисциплін «Нова Доба». Тарас
Олексин, адміністратор онлайн-складової
Програми освітньої, психологічної та
інтеграційної допомоги дітям, які постраждали
від збройного конфлікту на Сході України
та анексії Криму «Інтеграція через діалог»,
представник Всеукраїнської Асоціації
викладачів історії та суспільних дисциплін
«Нова Доба», розповів, що проект «Інтеграція
через діалог» реалізується з грудня 2015 року.
«Ми бажаємо створити своєрідний майданчик,
на якому вони могли би висловитись і
що вони не є самотніми», – зауважив
Тарас Олексин. Райан Гріст, представник
International Alert в Україні, додав: «Процес
миротворчості полягає у підвищенні рівня
поваги між людьми, толерантне ставлення
підлітків один до одного». Учасники
флеш-мобів та зйомок – Олександр зі Свердловська
та Віктор з Алчевська – акцентували увагу на
тому, що діти із прифронтових або тимчасово
окупованих міст нічим не відрізняються від
однолітків з Києва або зі Львова.
Дедлайн подачі відео-робіт – 10 травня.
«Ми розіслали інформацію про конкурс
директорам шкіл прифронтових зон Донецької
та Луганської областей», – розповіла Анна
Корж, режисер, волонтер, менеджер проекту
«Діалоги з друзями». Сторінки проекту є у
соцмережах, для участі потрібно заповнити
анкету, зняти та розмісти відео у соціальних
мережах під хештегом #Діалоги_з_друзями.
У ньому потрібно розповісти про друга, з
яким розлучила або ж звела війна. Автори
найкращих відео-звернень будуть запрошені
31 травня – 1 червня на майстер-класи з
відеозйомки і монтажу від команди режисера
Лариси Артюгіної, що відбуватимуться у
рамках Молодіжної Академії у Києві. У
червні знімуть соціальний ролик за сценарієм
молодих режисерів.
(Fonte: http://uacrisis.org/ua/55627-proekt-dialogi-z-druzyami)Українка перемогла на Європейській
олімпіаді з математики
На щорічній Європейській математичній
олімпіаді для дівчат (EGMO-2017) у
швейцарському Цюріху перемогу, нарівні з
американської учасницею, здобула офіційна
учасниця від України Ольга Шевченко, пише
IPRESS.
Приємну звістку повідомила старший
науковий співробітник Інституту математики
Національної академії наук України Ірина
Єгорченко.
"Великий успіх української команди на
Європейській математичній олімпіади для
дівчат. Перше місце там Штати, але серед
європейських країн – Україна. Ось це –
світове визнання, великий успіх", - написала
Єгорченко на своїй сторінці у Facebook.
При цьому доктор фізико-математичних
наук, співробітниця Національного
наукового центру радіаційної медицини
Національної академії медичних наук України
Олена Баханова нагадала про те, що захід є
європейським, тому результат української
учасниці, учениці 11 класу Харківської
гімназії №45 Ольги Шевченко, варто вважати
абсолютною перемогою, оскільки учасниця
від США брала участь у складі команди гостей.
"Абсолютне перше місце у Ольги Шевченко
(Україна, офіційний учасник) і Кі Кі (США,
команда-гість). Всі завдання вирішені вірно!",
- повідомила вона на сторінці у Facebook.
Інші учасниці української команди посіли
наступні місця: Аліна Габузова – 5 місце, Аліна
Ян – 24 місце, Юлія Ждановська – 27 місце.
(Fonte: http://svitua.com.ua/news)Український мультфільм покажуть на
провідному анімаційному фестивалі
світу
Анімаційний серіал «Мама поспішає
додому» було відібрано для участі в одній
із найважливіших світових анімаційних
подій – Mifa Pitches, що відбудеться в рамках
Міжнародного фестивалю анімаційних
фільмів у Ансі, Франція, в середині червня.
Завдяки цьому заходу найкращі анімаційні
проекти у першій стадії розвитку стають
відомими на міжнародній арені та знаходять
можливості для співпраці. Про це повідомляє
radiosvoboda.org.
Участь у пітчингу Mifa – це визнання
великого потенціалу мультфільму,
оригінальності його ідеї та високого
художнього рівня. Серіал «Мама поспішає
додому», над яким працює анімаційна
студія Glowberry, що входить до FILM.UA
Group, подолав високу конкуренцію – його
відібрали разом із трьома десятками інших
мультфільмів із 343 проектів зі всього світу.
Він також став першим в історії українським
учасником пітчингу.
Міжнародний фестиваль в Ансі
існує понад півстоліття. За цей час він став
культовою подією у світі анімації. Володіння
ґран-прі фестивалю, «Кришталем Ансі», за
значущістю прирівнюється до отримання
«Оскара».
Mifa Pitches є важливою частиною
фестивалю, об’єднуючи партнерів з
фінансування, дистрибуції та спільного
виробництва анімаційних проектів з усього
світу. Продюсери проекту «Мама поспішає
додому» матимуть змогу познайомитися з
потенційними партнерами та налагодити
міжнародне співробітництво.
Трохи раніше мультсеріал був
відібраний для участі в бізнес-форумі
Animation Production Day, який проходитиме
в рамках фестивалю анімаційного кіно в
Штутгарті у травні. Це найбільший
бізнес-майданчик Європи, куди прагнуть потрапити
проекти з усього світу.
Серіал «Мама поспішає додому»
створюється за мотивами однойменної книги,
що вийшла українською мовою в 2010 році
та дуже швидко здобула популярність серед
дітей і батьків. Інтерактивна версія книги для
Android і IOS користується великим успіхом і
була завантажена понад 50 тисяч разів. Книга
декілька разів була перевидана в Росії, а цього
року вийде і в Китаї.
«Мама поспішає додому» – це
анімаційний серіал для дітей і дорослих,
які вірять у дива та магію, що можуть
статися на вулицях рідного міста та навіть
у власному будинку. Мама і тато Лесика
завжди поспішають додому до свого сина,
потрапляючи на своєму шляху в чарівні
пригоди та дивовижні ситуації, але завжди
вчасно приходять до родинної вечері. А їхні
історії надихають Лесика та його друзів на
власні нові ігри та пригоди.
(Fonte: http://svitua.com.ua/news)ХЛІБОРОБ – КВІТЕНЬ 2017 17
N.o 508 (3932) ABRIL 2017
E aqui estão alguns registros
do nosso Bazar de Páscoa realizado pela
Associação dos Artesãos de Artesanato
Ucraniano do Paraná, Organização Feminina e
Folclore Ucraniano Barvinok que ocorreu no final
de semana passado(07/08/09) na SUBRAS.
Foram dois dias repletos de artesanato,
comidas típicas, cursos de pêssankas, cursos de
bordado, cursos de confecção de carneirinhos
na manteiga e muita festa!
Tivemos também a benção das cestas
confeccionadas pelas crianças da Subotna
Chkola Lessia Ukrainka.
O Folclore Ucraniano Barvinok agradece
a presença de todos e deseja uma feliz páscoa.
“
Христос Воскрес!”
“Hrestos Voskres!”
BARVINOK EM ABRIL
Há 31 anos a Ucrânia
viveu uma de suas piores
tragédias! O acidente
nuclear em Chernobyl.
Apesar de tão triste lembrança, a Sociedade
Ucraniana do Brasil e seus departamentos, o
Folclore Ucraniano Barvinok e Organização
Feminina, fazem questão de não deixar
esquecer para que o mundo, a humanidade,
possam prestar a devida homenagem à todos
os ucranianos que lá morreram.
Slava Ukraini !
Heroiam Slava !
Слава Україні !
Героям Слава !
O Folclore Ucraniano Barvinok, que
87 anos trabalha pela preservação da cultura
ucraniana, fará parte da inauguração do Pavilhão
Étnico do Memorial de Curitiba!
Participe você também deste evento!
Dia 07 de maio (domingo)
10 horas
https://www.facebook.com/events/620778188128494/?ti=icl
Os cossacos do Folclore Ucraniano
Barvinok participaram em Prudentópolis das
celebrações de Páscoa: guarda do Santo
Sudário na Sexta-feira Santa e Sábado de
Aleluia (14/15) com a grande festa dos cossacos
de Prudentópolis.
O convite foi feito pela Irmandade dos
Cossacos de Prudentópolis aos Cossacos do
Barvinok.
Foi um prazer participar das celebrações
de Páscoa e confraternizar com a comunidade
ucraniana de Prudentópolis, mostrando também,
o que fazemos na manutenção das tradições
dos cossacos ucranianos no Barvinok.
Slava ukraini !
Христос Воскрес!
ХЛІБОРОБ – КВІТЕНЬ 2017 19
N.o 508 (3932) ABRIL 2017