• Nenhum resultado encontrado

IBM EXP400 Storage Expansion Unit. Manual de Instalação

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "IBM EXP400 Storage Expansion Unit. Manual de Instalação"

Copied!
68
0
0

Texto

(1)

IBM

EXP400

Storage

Expansion

Unit

Manual

de

Instalação

(2)
(3)

IBM

EXP400

Storage

Expansion

Unit

Manual

de

Instalação

(4)

Nota: Antesdeutilizarestasinformaçõeseoprodutosuportadoporelas,leiaasinformaçõesgeraisemApêndiceB,“Declaração deGarantiaLimitadaIBMZ125-4753-0711/2002”,napágina43eApêndiceC,“Avisos”,napágina47.

(5)

Segurança

Before installingthisproduct,readtheSafetyInformation.

Antes deinstalar esteproduto,leiaasInformaçõessobre Segurança.

Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí.

Læs sikkerhedsforskrifterne,førduinstallererdetteprodukt.

Lees voordatuditproductinstalleerteerstdeveiligheidsvoorschriften.

Ennen kuinasennattämäntuotteen,lueturvaohjeetkohdastaSafetyInformation. Avantd’installer ceproduit,lisezlesconsignes desécurité.

Vor derInstallationdiesesProduktsdieSicherheitshinweiselesen.

Primadiinstallarequestoprodotto,leggereleInformazionisullaSicurezza.

Les sikkerhetsinformasjonen(SafetyInformation)førduinstallererdetteproduktet.

(6)

Läs säkerhetsinformationeninnanduinstallerardenhärprodukten.

Importante:

Todasasinstruçõesdecuidadoe perigodestedocumentocomeçamporum número.Esse númeroé utilizadoparafazer areferênciacruzadadeumainstrução decuidadoouperigoeminglês comasversõestraduzidasdainstruçãodecuidado e perigonomanualInformaçõesSobreSegurança IBM.

Por exemplo,seumainstruçãodecuidadocomeçacom umnúmero1, as traduçõesparaessainstruçãodecuidadoaparecemnomanualdeInformações SobreSegurança IBMsoba instrução1.

Assegure-sedelertodasasinstruçõesdecuidadoe perigodestadocumentação antesdeexecutá-las.Leia quaisquerinformaçõessobresegurançaadicionais fornecidascom seuservidoroudispositivoopcionalantesdeinstalar oreferido dispositivo.

(7)

Instrução 1:

PERIGO

Acorrenteelétrica provenientede cabosde alimentação,de telefoneede

comunicaçãoéperigosa.

Para evitarriscode choqueelétrico:

v Nãoconectenemdesconectenenhum caboouexecuteinstalação,

manutençãooureconfiguraçãodesteprodutoduranteumatempestade

comraios.

v Conectetodosos cabosdealimentaçãoatomadaselétricas

corretamenteinstaladas eaterradas.

v Todoequipamentoqueforconectadoaesteprodutodeveser conectado

atomadascorretamenteinstaladas.

v Quandopossível,utilize apenasumadasmãosparaconectar ou

desconectarcabosdesinal.

v Nuncaliguenenhumequipamento quandohouverevidência defogo,

águaoudanosestruturais.

v Antesde abrirtampasde dispositivos,desconecte cabosde

alimentação,sistemasde telecomunicação,redese modems

conectados,amenosqueespecificadodemaneira diferentenos

procedimentosdeinstalação econfiguração.

v Conecteedesconecteos cabosconformedescritona tabela

apresentadaaseguiraoinstalar,moverouabrirtampas desteproduto

oudedispositivos conectados.

ParaConectar: ParaDesconectar:

1. DESLIGUEtudo.

2. Primeiramente,conectetodososcabos aosdispositivos.

3. Conecteoscabosdesinalaos conectores.

4. Conecteoscabosdealimentaçãoàs tomadas.

5. LIGUEosdispositivos.

1. DESLIGUEtudo.

2. Primeiramente,removaoscabosde alimentaçãodastomadas.

3. Removaoscabosdesinaldos conectores.

(8)

Instrução 4:

≥18kg(39,7lb) ≥32kg(70,5lb) ≥55kg(121,2lb)

CUIDADO:

Utilize procedimentosdesegurançaparalevantarequipamentos.

Instrução 5:

CUIDADO:

Obotãodecontrolede energiadodispositivoe obotãoparaligar/desligarda

fontedealimentaçãonãodesligama correnteelétricafornecidaao

dispositivo. Odispositivotambém podetermais deumcabode alimentação.

Para removertodaacorrenteelétricadodispositivo, assegure-sedeque

todosos cabosdealimentaçãoestejamdesconectadosda fontede

alimentação.

1 2

Instrução 19:

CUIDADO:

(9)

Instrução 22:

CUIDADO:

Para evitarchoqueselétricosouriscosrelacionados aenergia:

v Esteequipamento deveserinstaladoporumaequipetreinadaemumlocal

deacessorestrito,conformedefinidopelasnormasNECeIEC60950,

TerceiraEdição,TheStandardforSafetyof InformationTechnology

Equipment.

v ConecteoequipamentoaumafonteSELV(SafetyExtraLowVoltage)

aterradadeformaconfiável.UmafonteSELVéum circuitosecundário

projetadodeformaaevitarquecondiçõesdefalhasimplesenormais

geremvoltagensqueexcedamonívelde segurança(correntediretade 60

V).

v Aproteçãocontraexcessode correnteno circuitoderivadodeveestar

classificadaentreum mínimode13Aeummáximode15A.

v Utilizeapenascondutores decobreAWG(American WireGauge)16oude

1,3mm2,quenãoexcedam3metrosde comprimento.

v Apliqueaosparafusosdeterminaiselétricosumtorquedeaté12

polegadas(1,4newton-metros).

v Incorporeàredeelétricadocampo umdispositivodesconectado

classificado,quesejapermanentementeacessíveledisponível.

AVISO: Omanuseiodocabodesteprodutooudoscabosassociadosaos

acessóriosvendidoscomeleprovocaráexposiçãoaochumbo,umelemento químico conhecidonoEstadodaCalifórniacomocausadordecâncerededefeitos congênitos ououtrosdanosrelacionadosàreprodução.Laveasmãos apóso manuseio.

(10)
(11)

Índice

Segurança . . . iii

Capítulo1. IntroduzindoaIBMEXP400StorageExpansionUnit. . . 1

CDdeDocumentaçãodaIBM. . . 3

RequisitosdeHardwareeSoftware. . . 3

UtilizandooNavegador daDocumentação . . . 3

Avisose InstruçõesUtilizadosnestaPublicação . . . 4

Recursos eEspecificaçõesdeOperação. . . 4

PrincipaisComponentesdaUnidadedeExpansão . . . 7

Instalação doRackoudoGabinete. . . 7

Suporte paraClusters. . . 8

ListadeVerificaçãodoInventário . . . 9

Capítulo2. InstalandoOpcionais . . . 11

Diretrizes deInstalação. . . 11

Consideraçõessobre aConfiabilidadedoSistema. . . 11

Tratando DispositivosSensíveisà Estática. . . 11

InstalandoasUnidadedeDiscoRígidodeTrocaa Quente . . . 12

InstalandoumESMAdicional . . . 14

Concluindoa Instalação . . . 15

InstalandoasEtiquetas deIdentificação . . . 15

Informações sobreoCabeamentodaSCSI . . . 16

Restrição doCanalDedicadoSCSI . . . 18

CabeamentodeAlimentação. . . 18

Capítulo3. Controles,LEDseAlimentaçãodaUnidadede Expansão . . . 21

VistadaParteFrontal . . . 21

Vistaposterior: fontedealimentaçãocom unidadedeventilação . . . 22

VistaPosterior:ESMs . . . 23

Recursos deAlimentação daUnidadedeExpansão . . . 24

Ligando aUnidadedeExpansão . . . 24

Desligandoa UnidadedeExpansão . . . 25

Desligandoa UnidadedeExpansãoemumaEmergência . . . 26

Ligando aUnidadedeExpansãoapósumaEmergência . . . 26

Capítulo4. ConfigurandoaUnidadede Expansão. . . 29

Definindo asChavesdeConfiguraçãoeasDefiniçõesdeIDSCSI. . . 29

Suporte aSoftwaredeGerenciamentodeSistemas . . . 32

Capítulo5. Informaçõesparao ModelodeAlimentaçãoDCde -48volt 33 ConectandoaFonte deAlimentação aumaUnidadedeDistribuiçãodeEnergia 34 Desconectandoe Removendoa FontedeAlimentaçãoDC . . . 35

Instalandoa FontedeAlimentaçãoDC . . . 36

Capítulo6. SolucionandoProblemas. . . 37

ApêndiceA.ObtendoAjudaeAssistênciaTécnica . . . 41

(12)

ApêndiceB.DeclaraçãodeGarantiaLimitadaIBM Z125-4753-0711/2002 4343

Certificado deGarantia-OPCIONAISIBM . . . 43

ApêndiceC.Avisos. . . 47

AvisosdaEdição . . . 47

Marcas Comerciais . . . 48

Notas Importantes. . . 48

Reciclagem eDescartedoProduto . . . 49

Avisossobre EmissãoEletrônica . . . 49

DeclaraçãodaFCC(FederalCommunications Commission) . . . 49

Cabos deAlimentação . . . 50

(13)

Capítulo

1.

Introduzindo

a

IBM

EXP400

Storage

Expansion

Unit

EsteGuiadeInstalaçãocontéminstruçõesparaconfiguraro IBMEXP400Storage ExpansionUniteinstruçõesbásicasparaainstalação deopcionais. Instruções maisdetalhadasparasubstituiropcionaise informaçõessobrerecursos

encontram-se noGuiadoUsuárionoCDdeDocumentaçãodaIBM,fornecidocom o IBMEXP400Storage ExpansionUnit.AIBMEXP400StorageExpansionUnité referidanesteGuiadeInstalaçãocomounidadedeexpansão.

Estapublicaçãocontéminformaçõessobre:

v Configuraçãoecabeamento daunidadedeexpansão v Inícioeconfiguraçãodaunidadedeexpansão v InstalaçãodeOpcionais

v Resoluçãodeproblemas

AunidadedeexpansãofornecearmazenamentoemdiscoSCSI(SmallComputer SystemInterface) dealtacapacidade.Elasuportaaté14unidadesdediscorígido Ultra320SCSIemumbarramentoúnicoouduplo.Elafornecefunçõesde

transferênciarápidadealtosvolumesdedados,derecuperaçãoede armazenamento atravésdeváriasunidades,paravárioshosts.Aunidadede expansãofoiprojetadaparaserviço contínuoe confiável;unidadesdedisco redundantes modulares,fontedealimentaçãocomunidadesdeventiladore Expansor deBarramentoSCSIe EnclosureServices Module(referidonomanual inteirocomoESM)utilizatecnologia detrocaa quenteparafácilsubstituiçãosem desligamentodaunidadedeexpansão.

Os modelosdeunidadedeexpansão1RUe 1RXfornecemduas fontesde alimentaçãoACde500-wattcomunidadesdeventilação,umESM(o segundo ESM éopcional),umpaineldepreenchimentoparacobrir ocompartimentoESM vazioe 14painéis depreenchimentodeunidade.Aunidadedeexpansãomodelo 2RX éfornecidacom duasfontesdealimentaçãoDCde-48voltscomunidadesde ventilação embutidas,doisESMse 14painéis depreenchimentodaunidade.Os painéis depreenchimentodeunidadesãosubstituídoscom unidadesdedisco rígido opcionais.

Adocumentaçãodaunidade deexpansãopodeseratualizadaocasionalmentepara incluirinformaçõessobrenovosrecursos,umaversãotraduzidadadocumentação pode estardisponívelemseuidiomaouatualizaçõestécnicasestarãodisponíveis parafornecerinformaçõesadicionaisquenãoestãoincluídasnadocumentação da unidade deexpansão.EssasatualizaçõesestãodisponíveisnoWebsitedaIBM. Concluaasetapasaseguirparaverificarseháatualizaçõesdadocumentaçãoe atualizações técnicas:

1. Vá aoendereço http://www.ibm.com/pc/support/. 2. NaseçãoLearn,cliqueemOnlinepublications.

3. Napágina“On-line publications”,nocampoBrand, selecioneServers.

(14)

Graveasinformaçõessobre aunidadedeexpansãonaTabela1.Vocêprecisará dessas informaçõescasotenhaquesolicitarserviços.

Tabela1.RegistrodeIdentificaçãodoProduto

NomedoProduto IBMEXP400StorageExpansionUnit

TipodeMáquina 1733

NúmerodoModelo 1RU,1RXou2RX

NúmerodeSérie NúmerodoID

OIDeo númerodesérieestãonopainelfrontaldaunidadedeexpansão,como pode servistonailustraçãoaseguir.

Nota: Asilustraçõesnestedocumentopodemdiferir umpoucodoseuhardware.

UtilizeTabela2paramanterumregistrodosopcionaisinstaladosouconectadosà unidade deexpansão.Essasinformaçõespodemserúteisnainstalação de

opcionais adicionaisoucasoseja necessáriocomunicarumproblemadehardware. Faça umacópiadessatabelaantesderegistrarinformaçõesnela,casoprecisede espaço adicionalparagravarnovosvaloresposteriormenteouquandoatualizara configuraçãodaunidadedeexpansão.

Tabela2.RegistrodasInformaçõesdeLocalizaçãodaUnidade

Localizaçãoda Unidade Peçada Unidadee Númerodo Modelo Númerode Sérieda Unidade Barramento SCSI(1,2) IDdaSCSI(0-6 ou8-14) Compartimento1 Compartimento2 Compartimento3

(15)

Tabela2.RegistrodasInformaçõesdeLocalizaçãodaUnidade (continuação) Localizaçãoda Unidade Peçada Unidadee Númerodo Modelo Númerode Sérieda Unidade Barramento SCSI(1,2) IDdaSCSI(0-6 ou8-14) Compartimento 12 Compartimento 13 Compartimento 14

CD

de

Documentação

da

IBM

OCDdeDocumentaçãodaIBMcontéma documentaçãodaunidade deexpansão noformatoPDF(PortableDocument Format)eincluio Navegadorda

DocumentaçãoIBMparaajudaralocalizarrapidamente asinformações.

Requisitos

de

Hardware

e

Software

OCDdeDocumentaçãodaIBMrequer,nomínimo, oseguintehardware e software:

v MicrosoftWindowsNT4.0(comServicePack3ouposterior),Windows98ou Windows2000.

v MicroprocessadorIntelPentiumde100MHz. v 32MB deRAM.

v AdobeAcrobatReader3.0ousuperior. OsoftwareAcrobatReaderestáincluído noCDepode serinstaladoaoexecutaro DocumentationBrowser.

Utilizando

o

Navegador

da

Documentação

UtilizeoDocumentationBrowserparanavegarnoconteúdodoCD,lerdescrições brevesdosmanuaiseexibirmanuaisutilizandooAdobeAcrobatReader. O

DocumentationBrowserdetectaautomaticamenteasdefiniçõesregionaisqueestão sendoutilizadas nosistemaeexibeosmanuaisnoidiomadessaregião(seestiver disponível).Seummanualnãoestádisponível noidiomaparaaquelaregião,a versãoeminglêséexibida.

Utilizeumdosseguintesprocedimentosparainiciaro DocumentationBrowser: v SeAutostartestiverativado, insirao CDnaunidadedeCD-ROM.ONavegador

daDocumentaçãoéiniciadoautomaticamente.

v SeAutostartestiverdesativado,insiraoCDnaunidadedeCD-ROMe cliqueem

Start-->Run.NocampoOpen,digite e:\win32.bat

emqueeéa letradaunidadedaunidadedeCD-ROM,ecliqueemOK.

(16)

Quando vocêseleciona ummanual,uma descriçãodomanualapareceemTopic

Description. Paraselecionarmaisdeummanual,pressioneesegureateclaCtrl

aoselecionarosmanuais.CliqueemViewBookparaexibiromanualouos manuaisselecionadosnoAcrobatReader.Sevocêselecionoumaisdeummanual, todososmanuaisserão abertosnoAcrobatReader.

Paraprocurartodososmanuais,digiteapalavraouacadeiadepalavrasno campoSearche cliqueemSearch.Os manuaisnosquaisapalavraouacadeia depalavrasaparecerserãolistadosnaordem demaior ocorrência.Cliqueemum manual paraexibi-lo epressioneCrtl+Fparautilizarasfunções depesquisado Acrobatnomanual.

Clique emHelpparaobterinformaçõesdetalhadassobrecomoutilizaro DocumentationBrowser.

Avisos

e

Instruções

Utilizados

nesta

Publicação

As instruçõesdecuidadoeperigoqueaparecemnestapublicaçãotambémestão napublicaçãomultilíngüeInformaçõessobre Segurança,queestálocalizadanoCD deDocumentaçãodaIBM.Cadainstruçãoénumeradaparareferênciadeacordo com ainstruçãocorrespondentenapublicaçãoInformaçõessobre Segurança.

Os seguintestiposdeavisose instruçõessãoutilizadosnestemanual:

v Nota:Essesavisosfornecem dicas,orientaçõeseconselhos importantes.

v Importante:Essesavisosfornecem informaçõesouconselhosquepodem

ajudá-loaevitarsituaçõesinconvenientesouproblemas.

v Atenção:Estesavisos indicampossíveis danosa programas,dispositivos ou

dados.Umavisodeatençãoapareceimediatamenteantesdainstruçãoou situaçãoemquepodemocorrerdanos.

v Cuidado:Estassinstruçõesindicamsituações quepodemserperigosaspara

você.Asinstruçõesdecuidado sãocolocadasimediatamenteantesdadescrição deumaetapadeprocedimentoousituaçãopotencialmenteperigosa.

v Perigo:Essasinstruçõesindicamsituaçõesquepodemserpotencialmenteletais

ouextremamenteperigosas.As instruçõesdeperigosãocolocadas

imediatamenteantesdadescriçãodeumaetapadeprocedimentoousituação potencialmenteletal ouextremamenteperigosa.

Recursos

e

Especificações

de

Operação

Tabela3napágina5contémumresumodosrecursoseespecificações

operacionaisparasuaunidade deexpansão.Dependendodomodelodaunidade deexpansão,algunsrecursos poderãonãoestar disponíveisoualgumas

(17)

Tabela3.Recursoseespecificaçõesoperacionais Geral:

v Componentesmodulares – Unidadesdediscodealta

capacidade

– SCSIBusExpandereESM (EnclosureServicesModule) – Fontesdealimentaçãocom

unidadesdeventilaçãointerna v Tecnologia

– Suportatecnologiadematrizde disco

– Suportacluster

– InterfacedohostSCSI(Ultra320), armazenamentodedados redundante,sistemade alimentaçãoeresfriamentoe ESMs

– Tecnologiadetrocaaquente paraunidadesdediscorígido, fontedealimentaçãocom unidadesdeventilaçãoeESMs v Interfacecomousuário

– Indicadoresdealimentação interna,atividadeefalhas, rotulaçãodeidentificaçãonas CRUs,indicadoresluminososna parteposterior,chavese conectores

– Unidadesdesubstituiçãofácil, fontesdealimentaçãocom unidadesdeventilaçãointernae ESMs

Armazenamentonaunidadede discorígido:

v Capacidadesatuais:

– Máximodeunidadesdedisco rígidoporunidadedeexpansão: 14

– Unidadesdediscorígidopor barramentoSCSI

segmento:7

– BarramentosSCSIporunidade:2 – BarramentosSCSIpodemser

configuradoscomoum barramentoSCSIcontínuo.

ESMs:

v Tecnologiaeinterfaces: – SCSI:Ultra320

– InterfacedobarramentoSCSI: Doispinosde68,conectores VHDCI(VeryHighDensity ConnectorInterface)paracabos debarramentoSCSI

Emissãoderuídosacústicos:

Paracompartimentoaberto(nenhuma unidadeinstalada)econfigurações máximasdosistema(14unidadesde discorígidoinstaladas).

v Potênciadosom(inativo):

– 5.5bels(compartimentoaberto) – 5.7bels(típico)

v Potênciadosom(operacional): – 6.0bels(compartimentoaberto) – 6.5bels(típico)

v Pressãodosom(inativo):

– 44dBA(compartimentoaberto) – 47dBA(típico)

v Pressãodosom(operacional): – 44dBA(compartimentoaberto) – 54dBA(típico)

FontedealimentaçãoACcom ventiladorinterno:

v Omodelodeunidadedeexpansão 1RUou1RXéfornecidocomduas fontesdealimentaçãodetrocaa quentede500watt(115-230Vac) comunidadesdeventilação. v Asduasfontesdealimentação

fornecemalimentaçãoredundanteà unidadedeexpansão.

FontedealimentaçãoDCde-48volt:

Emumavoltagemnominalde-48volt DC,aunidadedeexpansãopuxa aproximadamente5amperes. Tamanho: v Altura:12,8cm(5,0pol.) v Profundidade:54,0cm(21,8 pol.) v Largura:44,7cm(17,6pol.) v Peso:aproximadamente24,3

kg(53,6lb)paraumaunidade padrão.Quandototalmente configurada37,3kg(82lb) Ambiente: v Temperaturadoar: – Unidadedeexpansão ativada:10°a40°C(50.0°a 104°F);altitude:30.5(100ft) abaixode3000m(9840ft) acimadoníveldomar; alteraçãodetemperatura: 10°Ca(18°F)porhora – Unidadedeexpansão desativada:10°a50°C (14.0°a120.0°F);altitude máxima:3000m(9840ft); alteraçãodetemperatura: 15°C(27.0°F)porhora – Umidade: - Unidadedeexpansão ativada:20%a80% - Unidadedeexpansão desativada:10%a90% - Pontomáximode condensação:26°C(79°F) - Graumáximode

humidade:10%porhora

Emissãodecalor:

Emissãodecaloraproximada emBtu(BritishThermalUnits) porhora:

– Configuraçãomínima:82.4 Btu(282watts)

– Configuraçãomáxima:91.0 Btu(311watts)

(18)

Tabela3.Recursoseespecificaçõesoperacionais (continuação) Entradadeenergiaelétrica:

v Entradadeondasenoidal(50-60Hz) necessária

v Limiteinferiordevoltagemde entrada:

– Mínima:90VCA – Máximo:136Vac

v Voltagemdeentradadealtatensão: – Mínimo:198VAC

– Máximo:264VAC v Entradaaproximada,emKVA

(kilovolt-ampères): – Mínimo:0,06kVA – Máximo:0,45kVA

Notas:

1. Oconsumodeenergiaeasaída decalorvariamdependendodo númeroetipoderecursos

opcionaisinstaladosedosrecursos degerenciamentodeenergiaem utilização.

2. Essesníveisforammedidosem ambientesacústicoscontrolados conformeosprocedimentos especificadospeloANSI(American NationalStandardsInstitute) S12.10eISO7779esãorelatados deacordocomaISO9296.Os níveisreaisdepressãodosomem umadeterminadalocalização podemexcederosvaloresmédios declaradosdevidoareflexõesdo ambienteeoutrasfontesderuídos próximos.Osníveisdeclaradosde potênciadesomindicamumlimite superior,abaixodoqualoperará umgrandenúmerode

(19)

Principais

Componentes

da

Unidade

de

Expansão

Acorlaranjaemcomponenteseetiquetasnaunidadedeexpansãoidentifica componentesdetrocaaquenteouconexãoautomática. Vocêpodeinstalar ou removeressescomponentesenquanto aunidadedeexpansãoestáemexecução. Paraobterinformaçõessobreainstalação decomponentesdetrocaaquentee conexãoautomática,consulteCapítulo6,“SolucionandoProblemas”,napágina37. Acorazul noscomponenteseetiquetasidentificapontosdetoque nosquaisvocê pode agarrarumcomponente,moverumatravaeassimpordiante.

Ailustraçãoaseguirmostraaslocalizaçõesdoscomponentesprincipaisnasua unidade deexpansão.

Nota: Asilustraçõesnestapublicaçãopodemserumpoucodiferentesdoseu

hardware.

Instalação

do

Rack

ou

do

Gabinete

Aunidadedeexpansãopode serinstaladanosseguintestiposdegabinetes: v Umgabinete comrackpadrãoEIA(ElectronicIndustriesAssociation)

Paraobter instruçõescompletasdeinstalação,consulteapublicaçãoRack InstallationInstructions.

v Umaunidade paragabinetetorre

Paraobter instruçõescompletasdeinstalação,consulteasInstruçõesde InstalaçãodeConversãodeRackparaTorrefornecidascomo kitdeconversão derack paratorre.

(20)

Suporte

para

Clusters

Oagrupamentoemclusteréumrecursodaunidadedeexpansão.Oagrupamento emclusteré umaformadecompartilharbarramentosSCSIeunidadesdedisco rígido entrecontroladorasSCSIparafornecerredundância decontroladorase servidoresSCSI. Essaredundânciaseráimportanteseumcomponentede hardware falhar.Seumcomponentedehardwarefalharapós aconfiguraçãodo agrupamento emcluster, outroservidorassumiráapropriedadedasunidadesde discorígido oudobarramentoSCSI.

Aunidadedeexpansãosuportao agrupamentoemclusterbifurcado.Como agrupamento emclusterbifurcado,vocêpodeconectarduas controladorasIBM ServeRAIDa umaunidadedeexpansão.Emumambientedeclusterdefinalização dupla,vocêpodeutilizarcontroladoresdehostduplo,cabeadosseparadamentea uma unidadedeexpansão;noentanto,apenasumúnicobarramentode13 unidadesésuportado.CadadispositivoSCSIemumbarramentoSCSIdeve possuir umIDexclusivo.Paraevitarconflitosemumaconfiguraçãobifurcada,não instale umaunidadedediscorígidonocompartimentoqueutilizaoID6daSCSI porqueaplacaServeRAIDsecundáriadaSCSIestádefinidacomo6.Se uma unidade dediscorígido estiverinstaladanocompartimentoqueutilizao ID6da SCSI, aunidadedediscorígidoserámantidaemumestadodeReinicializaçãose asseguintescondições forematendidas:

v Aposiçãodachave4nachavedeconfiguraçãoSW4 estádefinidacomoOff (padrão)

v DoisESMssãoinstaladosnaunidadedeexpansão

v AmbosESMsestãoconectadosa servidorescomplacasServeRAIDinstaladas v AmbasasplacasServeRAIDestãoligadase enviandoenergiadefinalização

SCSIaocabo SCSI.

Nota: Quando cadaESM estiverrecebendoenergiadefinalizaçãodoservidor,o

LEDverdedeTerminaçãodealimentaçãoemcada ESMseacenderá.

Dicade manutenção:SevocêutilizarplacasServeRAIDemumaconfiguraçãoem

cluster, oLEDdeenergiadefinalizaçãonapartetraseiradaunidade deexpansão será útil.OcontroladorServeRAIDforneceosinalparaaalimentaçãode

finalização.Se oLEDdeenergiadefinalizaçãonãoseacender,issoindicaque uma determinadaunidadedeexpansãonãoestá conectadaaumacontroladora ligada.Anotequalunidadedeexpansãoestáconectadaaqual servidorantesdo hardware serutilizado.Oclusterrequer hardwareadicionalesoftware

especializado.Paraobterinformaçõesadicionais,visite http://www.ibm.com/pc/ww/eserver/xseries/clustering/.

(21)

Lista

de

Verificação

do

Inventário

Depoisdedesembalarcompletamenteaunidade deexpansão,verifiquesevocê possui osseguintesitens:

v Hardware:

– IBMEXP400Storage ExpansionUnit

– Doisouquatro cabosdealimentação,dependendodopaís – UmcaboSCSIde2m (6,56pés)

– Umafolha deetiquetascomIDs (de0 a9)daunidadedeexpansão – Umafolha deetiquetascom4 IDsdaSCSI

– Umkitdehardware parainstalaçãodorack - Doistrilhos(montagemdireitae esquerda) - DoisparafusosM5

- DezparafusosM6

- Dezporcasdefixação M6 - DezporcasclipM6

v PublicaçõesImpressas:

IBMEXP400Storage ExpansionUnit-GuiadeInstalação(este manual) – InstruçõesdeInstalação emRack

– Gabaritoparainstalaçãodaunidadedeexpansãoemumrack

v PublicaçõesOn-line:

IBMEXP400Storage ExpansionUnit-GuiadoUsuário

IBMSafety Information

HardwareMaintenanceManualandTroubleshootingGuide

TodasaspublicaçõesestãodisponíveisnoCDdeDocumentaçãodaIBMouno WebsitedeSuporteIBMnoendereço http://www.ibm.com/pc/support/.Paraobter informaçõesadicionaissobre aspublicaçõesrelacionadas,consulteo Guiado Usuário.

(22)
(23)

Capítulo

2.

Instalando

Opcionais

Estecapítulo forneceinstruçõesbásicassobreinstalaçãodeopcionaisdehardware e cabeamentoemsuaunidadedeexpansão.Essasinstruçõessãodestinadasa usuárioscomexperiêncianainstalação dehardware IBM.

Diretrizes

de

Instalação

Antes decomeçar ainstalara unidadedeexpansão,leia asinformaçõesaseguir: v Leiaasinformaçõesdesegurançaapartirdapáginaiiieasdiretrizesnaseção

“TratandoDispositivosSensíveisàEstática”. Essasinformaçõesoajudarãoa trabalharcomsegurançacoma unidadedeexpansãoe comosopcionais. v Assegure-sedequevocêpossuaumnúmerosuficientedetomadaselétricas

adequadamenteaterradasparaasua unidadedeexpansãoe outrosdispositivos queirãoconectar-seàunidadedeexpansão.

v Façabackupdetodososdadosimportantesantesdefazeralteraçõesem unidadesdedisco.

v Nãoé necessáriodesligara unidadedeexpansãoparainstalar ousubstituir fontesdealimentaçãodetrocaaquentecomunidadesdeventilação,unidades dediscorígido detroca aquenteouESMs.

v Acorlaranjanoscomponenteseetiquetasidentificacomponentesdetrocaa quenteoudeconexãoautomática. Vocêpodeinstalar ouremoveros

componentesdetroca aquenteedeconexãoautomáticaenquanto aunidade deexpansãoestá emexecução.

v Acorazulnoscomponenteseetiquetasidentificapontosdetoquenosquais vocêpode agarrarumcomponente,moverumatravaeassim pordiante.

v Paraobter umalistadeopcionaissuportadospelaunidade deexpansão,para http://www.ibm.com/pc/compat/.

Considerações

sobre

a

Confiabilidade

do

Sistema

Paraajudaraasseguraro resfriamentoadequadoe aconfiabilidadenosistema, certifique-sedeque:

v Cadaumdos compartimentosdeunidadetenhaumaunidade ouumpainelde preenchimentoeblindagemEMC(Compatibilidade Eletromagnética)instalados. v Cadaumdos compartimentosdefontedealimentaçãopossuiumafonte de

alimentaçãoinstalada.

v espaçoadequadoaoredordaunidadedeexpansãoparapermitirqueo sistemaderesfriamentodogabinetefuncioneapropriadamente.Deixe

aproximadamente50mm(2,0Pol.)deespaço abertoemtornodaspartesfrontal eposteriordaunidadedeexpansão.Nãocoloque objetosnafrentedafonte de alimentaçãocomunidadesdeventilação.

v Vocêsubstituiuumafonte dealimentaçãocomdefeitocomunidade do ventilador,em48horas.

v Vocêsubstituiuumaunidade dediscorígido detroca aquentenos2minutosde remoçãocomumanova unidadeoupaineldepreenchimento.

(24)

Parareduzirapossibilidadededanospordescargaeletrostática,observeas seguintes precauções:

v Limiteoseumovimento. Omovimentopode fazercomqueaeletricidade estáticacresça aoseuredor.

v Manuseieodispositivocomcuidado,segurando-opelasbordasoupela estrutura.

v Nãotoque emjuntassoldadas, pinosououconjuntosdecircuitosimpressos expostos.

v Nãodeixeodispositivoonde outraspessoaspossammanuseá-loe danificá-lo. v Como dispositivoaindanaembalagemantiestática,toque-oemumapeça

metálicanão-pintadadaunidade deexpansãodurantepelomenosdois segundos.Issodrena aeletricidadeestáticadaembalagemedoseucorpo. v Removaodispositivodeseu pacotee instale-odiretamentenaunidadede

expansãosemapoiá-loemumasuperfície.Sefor necessárioapoiarodispositivo emalgumlugar,guarde-odevoltaemsuaembalagemprotetoraantiestática. Nãocoloque odispositivosobreo gabinetedaunidadedeexpansãoousobre umasuperfíciedemetal.

v Tenhamaiscuidado aomanuseardispositivosemtemperaturasbaixas.O sistemadeaquecimentoreduzaumidade dentrodecasae aumentaa eletricidadeestática.

Instalando

as

Unidade

de

Disco

Rígido

de

Troca

a

Quente

Aunidadedeexpansãosuportaaté14unidadesdediscorígidoSCSIIBM

Ultra320.EssasunidadesdaIBMsãofornecidaspré-montadasemumabandejade unidades,prontasparainstalação (nãodesconecteaunidade dabandeja).

Assegure-sedegravarasinformaçõessobrealocalização decada unidadeem Tabela2napágina2.

As unidadesdeexpansãosãofornecidascom painéisdepreenchimentonos compartimentos daunidade.Antesdeinstalarumanova unidadedediscorígido, removao paineldepreenchimentoereserve-o parausofuturo.Cadaumdos14 compartimentos devesempreconterumpaineldepreenchimentoouumaunidade dediscorígido.

Concluaasetapasaseguirparainstalarumaunidade dediscorígido naunidade deexpansão.Épossívelinstalarasunidadesenquantoaunidade deexpansão estiver ligada.

Nota: Seestiversubstituindoumaunidade, consulteo IBMEXP400Storage

(25)

2. Leia asinformaçõesdesegurança,quecomeçamnapágina“Segurança”na páginaiiie “DiretrizesdeInstalação” napágina11.

3. Determineo compartimentonoqual vocêdesejainstalara unidadededisco rígido.

4. Removaopaineldepreenchimento.

a. Insiraumdedonoorifícioquadradonaparte superiordopainelde preenchimentoparasegurarepuxar opainelparaforadocompartimento deunidade.

b. Reserveopaineldepreenchimentoparausofuturo. 5. Instalea unidadedediscorígido.

Nota: Aunidadedediscorígidoé fornecidacomumabandeja jáconectada.

Não tentedesconectaraunidadedabandeja.

a. Pressioneatravanaparteinferiordaalça dabandejaparasoltá-la. b. Puxea alçadabandejaparaaposiçãoaberta.

c. Empurre delicadamenteaunidade paraocompartimentovazioatéaalçada bandeja tocaropaineldaunidadedeexpansão.

d. Empurre aalçadabandejaparabaixonaposiçãofechada(travada). 6. Verifique osLEDsdaunidade.

a. Quando umaunidadeestápronta paraserutilizada,o LEDdeatividade verde eoLEDdestatusâmbarestãoapagados.

b. Se oLEDdestatusâmbarestiveracesoenãopiscando,removaaunidade e aguarde10segundos;então,reinstalea unidade.Seo LEDâmbarestiver

(26)

InformaçõessobreoServeRAID:Emalgunscasos,aplacaServeRAIDreinicializará automaticamenteaunidadeparaoestadoReservaEspecialouReconstruir.Seaalteração doestadodaunidadenãoocorrerautomaticamente(LEDâmbarpermaneceaceso), consulteadocumentaçãodoServeRAIDparaobterinformaçõessobreaalteraçãomanual doestadoatualdaunidadeparaoutroestado,comoReservaaQuenteouPronto.OLED âmbardevedesligardentrode10segundosapósaalteraçãodoestadodaunidade.

7. Configurea unidadedediscorígido utilizandoosoftwareapropriado.

Instalando

um

ESM

Adicional

Aunidadedeexpansãomodelo2RX éfornecidacom doisESMs.Seo modeloda unidade deexpansãofor 1RUou1RX,vocêpoderáadicionarumsegundo ESM parao suportedobarramentoduploSCSI.Quando doisESMssãoinstalados,o ESM daesquerdatorna-seoprincipaleexecutaosserviçosdaunidadede expansão. OESM secundárionolado direitorepetiráobarramentoSCSIe monitoraráaprópriafalha,mas nãoexecutaráoutrosserviços.

Nota: AntesdeinstalarumESMnaunidadedeexpansão,vocêdeve configuraras

chaves internas.ConsulteCapítulo4, “Configurandoa UnidadedeExpansão”,na página29paraobtermaisinformações.

ConcluaasetapasaseguirparainstalarumESMadicional:

1. Leia asinformaçõesdesegurança,quecomeçamnapágina“Segurança”na páginaiiie “DiretrizesdeInstalação” napágina11.

(27)

a. Posicionea presilhanapartetraseiradatampadachaveà direitadoanel demetalnoESM.

b. Deslizea tampadachaveparaaesquerdaatéengatar(apresilha desliza embaixodoanel demetalnoESM).

7. Conecteumaextremidade docabo SCSIaoESM;emseguida,conectea outra extremidade docabo SCSIàplacaSCSIinstaladanoservidor.Paraobtermais informações,consulte“Informaçõessobreo CabeamentodaSCSI”napágina 16.

Concluindo

a

Instalação

Depoisdeinstalarasunidadesdediscorígidoe oESMdireitoopcional,sigaas instruções nestaseçãoparaconcluirainstalação.Sãofornecidasasinstruções parainstalar asetiquetasdeidentificaçãoeo cabeamentodaunidade de expansão.

Instalando

as

Etiquetas

de

Identificação

Aunidadedeexpansãoé fornecidacomuma folhade10etiquetas(de0a9)e uma folhade4etiquetas(IDdoSCSI).

Nota: Seestiverinstalando aunidadedeexpansãoemumgabinete emtorre,

consulteasinformaçõesfornecidascom okitdeConversãodeRackparaTorre paradefiniraschavesdeconfiguraçãoeinstalarasetiquetasdoIDSCSI. ExecuteasetapasaseguirparainstalarasetiquetasdeidentificaçãoSCSI: 1. Localizea etiquetadeIDSCSIparaa suaconfiguração.

Nota: Paraobterumaconfiguraçãodebarramentoduplo,a etiquetadeID

SCSIincluiumaseta comnúmeros1 e2apontandoparacadabarramento. Utilizeaetiqueta debarramentosimplessea posiçãodachave1dachavede configuraçãoSW4estiver definidacomoOff.Utilizeaetiqueta debarramento duploseaposiçãodachave1nachavedeconfiguraçãoSW4 estiverdefinida comoOn.

(28)

c. Posicionecuidadosamentea extremidadedaetiqueta deIDSCSIcontraa extremidadedaetiqueta donúmerodesérieparaqueos14números deID impressosfiquemlocalizadosabaixodecada compartimentodaunidade. d. Apliquea etiquetanafrente daunidade deexpansão,comodemonstramas

ilustraçõesaseguir.

Configuração debarramento simples

Configuração debarramento duplo

2. Apliquea etiquetadeIDdaunidadedeexpansão.

a. Verifique adefiniçãodachavedenúmerodaunidade deexpansão(0a 9). b. Naáreaembrancoparaetiquetas,diretamenteàesquerdadaetiquetade

IDSCSI,aplique aetiquetadeIDdaunidade deexpansãoquecorresponda à definiçãoparaa chavedeIDdaunidadedeexpansão.

Informações

sobre

o

Cabeamento

da

SCSI

Umaunidadedeexpansãocompletamenteconfiguradatemdois ESMsedois conectores VHDCI(VeryHighDensityConnectorInterface)SCSIde68pinos.Da esquerda paraadireita,comovistodetrás,essesconectoresdestinam-seaos barramentos2 e1SCSI.Consulte“VistaPosterior: ESMs”napágina23paraobter a localizaçãodessesconectores. Hátrêsformasdeconfiguraresses barramentos.

(29)

As seçõesa seguirdescrevemasconfiguraçõescomuns daunidade deexpansão e comofazer ocabeamento.

Cabeamento

da

Unidade

de

Expansão

como

um

Barramento

SCSI

de

14

unidades

Essa configuraçãoincluia seguinteconfiguraçãodehardware:

v Aunidadedeexpansãoéconectadaaumservidorquepossui umaplaca ServeRAIDinstalada.

v AunidadedeexpansãofoiconfiguradaparaumbarramentoSCSI. v ÉobrigatórioumESM.

Executeasetapasaseguirparacabearaunidadedeexpansãocomoum barramentoSCSIsimplesde14unidades:

1. Verifique sea posiçãodachave1nachavedeconfiguraçãoSW4está definida comoOff.Paraobtermaisinformações,consulte“Definindo asChavesde Configuraçãoe asDefiniçõesdeIDSCSI”napágina29.

2. ConecteumcaboSCSIexternoàplacaServeRAIDnoservidoreaoconector debarramentoSCSInaunidadedeexpansão.

Cabeamento

Independente

de

Barramentos

SCSI

da

Unidades

de

Expansão

Essa configuraçãoincluia seguinteconfiguraçãodehardware:

v Aunidadedeexpansãoéconectadaadois servidoresquepossuemumaplaca ServeRAIDinstalada.

v AunidadedeexpansãofoiconfiguradaparadoisbarramentosSCSI. v Sãorequeridosdois ESMs.

ExecuteasetapasaseguirparacabearosbarramentosSCSIdaunidadede expansãoindependentemente:

1. Verifique sea posiçãodachave1nachavedeconfiguraçãoSW4está definida comoOn.Paraobtermaisinformações,consulte“DefinindoasChavesde Configuraçãoe asDefiniçõesdeIDSCSI”napágina29.

2. ConecteumcaboSCSIexternoàplacaServeRAIDnoservidoreaoconector1 debarramentoSCSInaunidadedeexpansão.

3. Conecteumsegundocabo SCSIexternoàplacaServeRAIDnoservidore ao conector 2debarramentoSCSInaunidadedeexpansão.

Cabeamento

da

Unidade

de

Expansão

como

um

Barramento

SCSI

Redundante

em

uma

Configuração

Failover

da

Placa

Essa configuraçãoincluia seguinteconfiguraçãodehardware:

v Aunidadedeexpansãoéconectadaaumservidorquepossui duasplacas ServeRAIDinstaladas.

v AunidadedeexpansãofoiconfiguradaparaumbarramentoSCSI. v Sãorequeridosdois ESMs.

Executeasetapasaseguirparacabearaunidadedeexpansãocomoum barramentoSCSIredundante:

(30)

3. Verifique seo compartimentodeunidade comID6doSCSIcontémumpainel depreenchimento.

4. Verifique seuma dasplacasServeRAIDestádefinidaparao ID6doSCSI. 5. Conecteumsegundocabo SCSIexternoàplaca2ServeRAIDnoservidor eao

conector 2debarramentoSCSInaunidadedeexpansão.

Cabeamento

da

Unidade

de

Expansão

para

Agrupamento

em

Cluster

Essa configuraçãoincluia seguinteconfiguraçãodehardware:

v Aunidadedeexpansãoéconectadaadois servidoresquepossuemumaplaca ServeRAIDinstalada.

v AunidadedeexpansãofoiconfiguradaparaumbarramentoSCSI. v Sãorequeridosdois ESMs.

Nota: Quandofizer agrupamentoemcluster complacasServeRAID,vocêdeverá

configurartodasas13unidadesdediscorígido emumbarramentoSCSIsimples. OcompartimentodeunidadecomID6doSCSIédesativado automaticamente paraevitarumconflitodeIDscomuma dasplacasServeRAID.

Execute asetapasa seguirparaconfiguraraunidadedeexpansãocomoum cluster de13unidadesdediscorígidoemumbarramentoSCSIsimplesquando utilizar placasServeRAID:

1. Verifique sea posiçãodachave1nachavedeconfiguraçãoSW4está definida comoOff.Paraobter maisinformações,consulte“Definindo asChavesde Configuraçãoe asDefiniçõesdeIDSCSI”napágina29.

2. ConecteumcaboSCSIexternoàplacaServeRAIDnoservidor1e aoconector 1 debarramentoSCSInaunidade deexpansão.

3. Verifique seo compartimentodeunidade comID6doSCSIcontémumpainel depreenchimento.

4. Verifique seuma dasplacasServeRAIDestádefinidaparao ID6doSCSI. 5. Conecteumsegundocabo SCSIexternoàplacaServeRAIDnoservidor2 eao

conector 2debarramentoSCSInaunidadedeexpansão.

Paraobterinformaçõesadicionaissobre agrupamentoemcluster,consulte“Suporte paraClusters”napágina8.

Restrição

do

Canal

Dedicado

SCSI

AcontroladoraSCSIdentrodoservidordeveter umcanalSCSIdedicadoparaa unidade deexpansão.Se umcanalexternofor utilizadoparaa unidadede expansão, nãouse seucanalinternocorrespondenteparaoutrosdispositivos.

(31)

Paraobterinformaçõessobreainicializaçãoinicialdaunidadedeexpansão, consulte“RecursosdeAlimentaçãodaUnidadedeExpansão”napágina24.

(32)
(33)

Capítulo

3.

Controles,

LEDs

e

Alimentação

da

Unidade

de

Expansão

Estaseçãodescreveoscontrolese LEDs(DiodosEmissoresdeLuz)e comoligar e desligaraunidade deexpansão.

Vista

da

Parte

Frontal

Os controlesprincipaisnapartefrontaldaunidade deexpansãosãomostradosna ilustraçãoa seguire sãodescritosnestaseção.

LED de alimentação (verde) LED de atividade da unidade de disco rígido (verde)

LED de erro geral no sistema (âmbar)

LED de status da unidade de disco rígido (âmbar)

Compartimentos de unidades Alça da bandeja Trava Compartimento da placa de bridge Unidade de disco rígido Painel de preenchimento LED de identidade da caixa (azul)

LEDde alimentação(verde)

Esse LEDverdeacende-sequandoafontedealimentaçãoéligadaeestá fornecendoalimentaçãode5 e12voltsDCàunidade deexpansão.

LEDde errogeralnosistema(âmbar)

Quando aceso,esseLEDâmbar indicaqueaunidadetemumafalha,seja nafontedealimentação,noESM ounaunidadedediscorígido.

Identidadeda caixa(azul)

OLEDdeidentidadedacaixaé utilizadoparaidentificara unidadede expansão.Quando esseLEDazul estáaceso,osoftwarede

gerenciamentodosistemanoservidorconectadoà unidadedeexpansão, identificou essaunidade deexpansão.

Compartimentodaplaca debridge

Oplacadebridgeestálocalizadanocentrodopainelfrontal,entreos compartimentos 7e8.

Painel depreenchimento

Aunidade deexpansãoé fornecidacompainéis depreenchimentonos compartimentos daunidade.Antesdeinstalarumaunidadedediscorígido, removaopaineldepreenchimentoereserve-o parauso futuro.Cadaum dos14compartimentosdaunidadedeve conterumpainelde

preenchimentoouumaunidadedediscorígido.

(34)

Alçada bandeja

Usoessa alçademulti-finalidadesparainserirouremoverumaunidadede discorígido.

LEDde status(âmbar)

CadaunidadedediscorígidotemumLEDdestatus.Quando

continuamente aceso,esseLEDâmbar indicaumdefeitodaunidade. Quando estiverpiscando,esseLEDâmbar indicaqueumaIdentificaçãoou Reconstrução daunidade estáemandamento.

LEDde atividade(verde)

Cadaunidadedediscorígidopossui umLEDdeatividade.Quandoestiver piscando,esseLEDverdeindica aatividadedaunidade.

Unidadede discorígido

Você podeinstalaraté14unidadesdediscorígidoUltra320detroca a quentenaunidadedeexpansão.

Vista

posterior:

fonte

de

alimentação

com

unidade

de

ventilação

Aunidadedeexpansãotemduas fontesdealimentaçãodetroca aquentecom unidadesdeventilaçãoacessíveispelapartetraseiradaunidadedeexpansão. Essescomponentescontêmcontrolesdeusuário, LEDse conectoresesão mostradosnailustraçãoaseguir.

Parafusos de aperto manual Conector de alimentação AC CRU de fonte de alimentação/ ventilador LED de alimentação(verde) LED de falha (âmbar) Botão para ligar/desligar Alça Parafusos de aperto manual Alça LED de alimentação DC (verde) Botão para ligar/desligar CRU de fonte de alimentação/ ventilador Conector de alimentação AC

Parafusos deapertomanual

Solteosparafusosdeapertomanualpararemoverouinstalar umafonte dealimentaçãocomunidadedoventilador.

Conectorde alimentaçãoAC

Ocabodealimentaçãodeenergiaparaafonte dealimentaçãocom unidade doventiladoréconectadoaqui.

(35)

Oventiladorqueestávisíveldaparteposterior dafontedealimentaçãoé umventiladorauxiliar,queestánormalmentedesligado.Esse ventiladorliga apenasquandoo ventiladorprincipalnafontedealimentaçãofalha.

Botão paraligar/desligar

Utilizeestabotão paraligaredesligar afontedealimentação.

LEDde falha(âmbar)

Quando aceso,esseLEDâmbar defalha indicaumdefeitonafontede alimentaçãoouqueumafontedealimentaçãoredundantenãoestáligada. Esse LEDtambémpiscaquandooventiladorinternofalha.

LEDde alimentaçãoDC(verde)

Esse LEDverdeestáacesoquandoaunidade deexpansãoestá ligadae fornecendoalimentaçãoDCde5volt ede12voltparaa unidadede expansão.

LEDde alimentaçãoAC(verde)

Esse LEDverdeacende-sequandoaunidadedeexpansãoestárecebendo alimentaçãoAC.

Alças As duasalçassãoutilizadas parainstalareremoverafontedealimentação

com unidadedoventilador.

Vista

Posterior:

ESMs

Os ESMsestãoacessíveisapartirdaparteposteriordaunidadedeexpansão. Essescomponentescontêmcontrolesdousuário, LEDs,chaves econectores, comomostraailustraçãoaseguir.

Nota: OESMnoladodireitoéopcionalnaunidade deexpansãomodelos1RUe

1RX. LED de interrupção de alimentação (verde) LED de interrupção de alimentação LED LVD/SE (verde) Conector 2 do barramento SCSI Conector 1 do Barramento SCSI LED de atividade (verde) ESM ESM Parafuso de aperto manual LED de reinicialização SCSI (verde) LED de falha (âmbar) Chave do ID da caixa (SW2) Chave de configuração (SW1) Tampa da chave Parafuso de aperto manual LED de atividade (verde) LED LVD/SE (verde) LED de reinicialização SCSI (verde) LED de falha (âmbar)

ESM CadaESMcontém controlesdaSCSI,LEDseconectores.

(36)

Parafusos deapertomanual

CadaESM possuiumparafusodeaperto manualnolado esquerdodo módulo. Utilizeo parafusodeaperto manualea alavancapararemovere inseriroESM.

LEDde interrupçãode alimentação(verde)

Quando aceso,esseLEDverde indicaqueumainterrupçãodeenergia está presente.QuandoumLEDdealimentaçãodefinalizaçãoestáaceso, indicaquea outraextremidadedoconectordobarramentoSCSIestá conectadaa umcontroladordealimentação.Cadabarramentoexterno possui umLEDdealimentaçãodefinalizaçãoseparado.

LEDLVD/SE(verde)

Quando aceso,esseLEDverde indicaqueumbarramentodehostexterno está emmodo LVD(LowVoltageDifferential). QuandoesseLEDestá desligado, issoindicaqueobarramentodehostexternoestáemmodoSE (Single-Ended).Cadabarramentoexternopossui umLED deLVD/SE separado.ApenasoscontroladoresdebarramentodehostLVDsão suportados.

Conectores dobarramentoSCSI

Osdois conectoresVHDCI(VeryHighDensityConnectorInterface)de68 pinosdestinam-seàconexãocabosSCSIaobarramentoSCSI1 eao barramentoSCSI2.

LEDde atividade(verde)

Quando aceso,esseLEDverde indicaqueháatividadenobarramento SCSIexterno.Osbarramentosexternos possuemumLEDdeatividade separado.

Chavede configuraçãoSW1

AchavedeconfiguraçãoSW1éuma chavede5posições, montadano ESM eacessívela partirdaparte posteriordaunidade deexpansão.

Chavedo IDdacaixaSW2

AchavedeIDdecaixaSW2éumachaverotativade10posiçõesque defineoIDdaunidadedeexpansão,utilizandovaloresde0a 9.O softwaredegerenciamentodesistema,comoo IBMDirector ouo ServeRAIDManager, utilizaesseIDaofornecerdadosealertasparaa unidade deexpansão.

Recursos

de

Alimentação

da

Unidade

de

Expansão

Estaseçãocontéminstruções paraligar edesligara unidadedeexpansãosob circunstânciasnormaise deemergência.

(37)

c. Todasasunidadesdediscorígido sãoseguramentefixadas. d. As chavesdeconfiguraçãoestãodefinidascorretamente.Consulte

“Definindo asChavesdeConfiguraçãoeasDefiniçõesdeIDSCSI”na página29paraobtermaisinformações.

2. Verifique adocumentaçãodosistemaparatodososdispositivosdehardware quevocêpretendeligare determineaseqüência deligação apropriada.

Nota: Assegure-sedeligaraunidadedeexpansãoantesouaomesmotempo

queligar oservidor.

3. Liguecadadispositivo,com basenaseqüênciadeativaçãodescrita na documentação fornecidacomseusdispositivos.

4. Ligueasduasfontesdealimentaçãonaparteposteriordaunidade.

Aunidadedeexpansãopode demoraralgunssegundosparaligar.Durante essemomento,é possívelquevocêveja osLEDsdefalha(âmbar)e de alimentação(verde)naunidadedeexpansãoligaremedesligarem

intermitentemente.Ao concluira seqüênciadeligação,apenasosLEDsde alimentação(verde)napartefrontaleposteriordevempermanecerligados.Se umoumaisLEDsdefalha(âmbar)permaneceremacesos,consulteCapítulo6, “SolucionandoProblemas”,napágina37.

Desligando

a

Unidade

de

Expansão

Atenção: Excetoemumasituaçãodeemergência,nuncadesliguea

alimentaçãosealgumLEDdefalha estiveracesonaunidade deexpansão.Corrija a falhaantesdetentar desligaraalimentação,utilizandoa resoluçãodeproblemas ouoprocedimentodeserviçoapropriados.Isso garantequea unidadede

expansãoseja ligadacorretamenteemoutraocasião.Paraobtermaisinformações, consulteCapítulo6, “SolucionandoProblemas”,napágina37.

Instrução 5:

CUIDADO:

Obotãodecontrolede energiadodispositivoe obotãoparaligar/desligarda

fontedealimentaçãonãodesligama correnteelétricafornecidaao

dispositivo. Odispositivotambém podetermais deumcabode alimentação.

Para removertodaa correnteelétricadodispositivo,assegure-se deque

todosos cabosdealimentaçãoestejamdesconectadosda fontede

alimentação.

1 2

Aunidadedeexpansãoé projetadaparaserexecutadacontinuamente,24horas pordia.Desliguea alimentaçãoapenasquandopelo menosumdosseguintesé verdadeiro:

(38)

v Ocorreumainterrupçãodealimentaçãoousituaçãodeemergência.Consulte “DesligandoaUnidadedeExpansãoemumaEmergência”.

Concluaasetapasaseguirparadesligara unidadedeexpansão:

1. No servidorconectadoàunidadedeexpansão,fechetodasasjanelase os programasabertosdosistemaoperacionale, emseguida,encerreoservidor. 2. Assegure-sedequetodososLEDsdestatusâmbar oudefalha estejam

desligados.SealgumLEDdestatusoudefalhaestiver aceso(nas unidades dediscorígido,fontesdealimentaçãoouESMs),identifiqueoucorrijao problema antesdedesligara alimentação.Paraobtermaisinformações, consulteCapítulo6, “SolucionandoProblemas”,napágina37.

3. Desligue asfontesdealimentaçãodaunidadedeexpansão.

Desligando

a

Unidade

de

Expansão

em

uma

Emergência

Atenção: As situaçõesdeemergênciapodemincluir incêndio,inundações,

condições extremasdeclimaououtrascircunstânciasderisco.Se umaquedade energiaousituaçãodeemergência ocorrer,sempredesliguetodasaschaves de energiaemtodososequipamentosdeinformática.Isso ajudaráaprotegero equipamentodepossíveisdanosdevidoasurtoselétricosquandoa energiafor restaurada.Sea unidadedeexpansãoperde alimentaçãoinesperadamente,é possívelqueissoocorradevidoa umafalhadehardwarenosistemade

alimentaçãoouplanomédio;consulteCapítulo6,“SolucionandoProblemas”,na página37.

Concluaasetapasaseguirparadesligara unidadedeexpansãoduranteuma situaçãodeemergência:

1. No servidorconectadoàunidadedeexpansão,fechetodasasjanelase os programasabertosdosistemaoperacionale, emseguida,encerreoservidor. 2. Se houvertempo,paretodasasatividadeseverifiqueosLEDs(partefrontale

parte posterior).AnotequalquerLEDdestatusoudefalha queestiveraceso, paraqueseja possívelcorrigiro problemaaoligaraalimentaçãonovamente. 3. Desligue asduas fontesdealimentaçãodaunidadedeexpansão;emseguida,

desconecteoscabosdealimentaçãodaunidadedeexpansão.

Ligando

a

Unidade

de

Expansão

após

uma

Emergência

Concluaasetapasaseguirparainicienovamenteaunidade deexpansãosevocê desligouasfontesdealimentaçãoduranteumencerramentodeemergência ouse uma falhadealimentaçãoouumainterrupçãodealimentaçãoocorreu:

1. Depoisqueasituaçãodeemergênciaforsuperada oua alimentaçãofor restaurada,verifiquesea unidadedeexpansãofoidanificada. Senãohouver

(39)

6. ApenasosLEDsdealimentação(verde)napartefrontale posteriordevem estar acesos.SeumoumaisLEDsdefalha(âmbar)estiveremacesos, consulteoCapítulo6, “SolucionandoProblemas”,napágina37paraobter instruções.

7. Utilizeoaplicativo desoftwareinstaladodemaneira apropriadaparaverificaro statusdaunidadedeexpansão.

(40)
(41)

Capítulo

4.

Configurando

a

Unidade

de

Expansão

Estecapítulo forneceinformaçõessobre comoconfiguraraunidadedeexpansão, incluindoa definiçãodaschavesdeconfiguraçãoquesuportam aconfiguraçãodo barramentoSCSIeasdefiniçõesdachaveapropriadaquandoé convertidauma unidade deexpansãoemumgabineteemrackparaumgabinetedetorre.

Definindo

as

Chaves

de

Configuração

e

as

Definições

de

ID

SCSI

Um ESMcontémcincoconjuntosdechaves,mostradosnailustraçãoaseguir.

Chave de ID da

Caixa (SW2) SW1 SW5 SW3 SW4

As chavesdeconfiguraçãoSW1,SW2,SW3eSW4 destinam-seà configuraçãodo usuário.AchavedeconfiguraçãoSW5 nãosedestina àconfiguraçãodousuárioe deve serdeixadanadefiniçãopadrãodefábrica.AchavedeconfiguraçãoSW1 ea chaveSW2 doIDdecaixapodemseracessadasnopainelposterior daunidade de expansão.AschavesdeconfiguraçãoSW3e SW4sãoacessadassomente

quandoo ESMéremovidodocompartimentodoESM.Émaisfácildefiniras chaves SW3e SW4antesdeinstalara unidadedeexpansãoemumgabinetede rack outorre.

Nota: SeosdoisESMsestivereminstalados,oESMdaesquerda deveráter

definições dechaves válidas.Asdefinições dechaves noESM instaladono compartimentodireitoserão ignoradas.Se apenasumESMestiverinstalado,ele deveráficarnocompartimentoesquerdo.

(42)

Tabela4.DefiniçõesdeChavesdeConfiguraçãoPadrãodeFábrica

LocalizaçãodaChave Posição Descrição

Definiçãode ChavePadrão deFábrica ChavedeConfiguração SW1 1 Reservado Desligado 2 Reservado Ligado 3 Reservado Ligado 4 Reservado Desligado

5 DesativaçãodoControledeEnergia Remoto

Ligado ChavedeIDdeCaixa

SW2

Rotatório IDdaUnidadedeExpansão 0 ChavedeConfiguração

SW3

1 ConfiguraçãodoIDdeSCSI1 Desligado

2 ConfiguraçãodoIDdeSCSI2 Desligado 3 ConfiguraçãodoIDdeSCSI3 Desligado

4 Reservado Desligado

ChavedeConfiguração SW4

1 ControledeDivisãodoBarramento SCSI

Desligado 2 LEDdoRackedaTorre Desligado

3 Reservado Desligado 4 Reservado Desligado ChavedeConfiguração SW5 1 Reservado Desligado 2 Reservado Desligado 3 Reservado Desligado 4 Reservado Desligado

Definiçõesda Chavede ConfiguraçãoSW1

AchavedeconfiguraçãoSW1éuma chavedecincoposições,montadano ESM eacessívela partirdaparte posteriordaunidade deexpansão.As cincoposiçõesdachavesãodefinidasdaseguinteforma:

v Posiçõesdachavede1a4 -Reservadas

v Posição5dachave-Desativaçãodocontroledealimentaçãoremoto Quandoaposição5dachaveestiverdefinidacomoDESLIGADA,o

(43)

degerenciamentodosistema,comooIBMDirectorouoIBMServeRAID Manager, utilizaesseIDquandofornecedadosealertasà unidadede expansão.

Chavede ConfiguraçãoSW3 —Chavede Configuraçãodo IDdoSCSI

AchavedeconfiguraçãoSW3defineasconfiguraçõesdeIDde

barramentoSCSI.Ousuáriodeveevitarumconflito deIDdoSCSIemum modo debarramentoespecífico.OmododebarramentoSCSIé controlado pela chavedeconfiguraçãoSW4.

Hádois barramentosSCSI(barramento1 ebarramento2) naunidade de expansão.CadabarramentoutilizasetenúmerosdeIDdoSCSI.Cada unidade dediscorígido naunidadedeexpansãopossuiumbarramento SCSIexclusivoeatribuiçãodeID,combasenalocalizaçãofísicana unidade deexpansãoenadefiniçãodachavedeconfiguraçãoSW3.Isso evitaumconflitodeIDdoSCSIemummododebarramentoespecífico. As posiçõesdachaveconfigurama atribuiçãodoIDdoSCSI.Asposições dachave1,2 e3estãodefinidascomoDesligadaparagabinetesderack. OsIDs doSCSIdogabinetederacksãoidentificados daesquerda paraa direita.OsendereçosSCSIsão0, 1,2, 3,4, 5,6,8, 9,10,11,12,13,14. As posiçõesdachave1, 2e3 estãodefinidascomoLigadaparagabinetes detorre.Aunidadedegabineteé roteada90graus emsentido horáriopara serconvertidaemumaunidadedetorre.Nessecaso,osendereçosdo SCSIsãorevertidosesão0, 1,2, 3,4, 5,6, 8,9, 10,11,12,13,14da partesuperiorà inferior.Todasasoutrasdefiniçõesdechaveestão reservadas.Os rótulosnumeradosparaa partefrontaldasunidadessão fornecidosparaqueseja possívelrotularasunidadescom osIDs doSCSI.

v Posiçãode Chave1 -ConfiguraçãodoIDdo SCSI1

Essaposiçãodechave(opadrãoéDesligada)éutilizadapara

configurara atribuiçãodoIDdoSCSInasposiçõesdechave2 e3doID doSCSI.

v Posiçãode Chave2 -ConfiguraçãodoIDdo SCSI2

Essaposiçãodechave(opadrãoéDesligada)éutilizadapara

configurara atribuiçãodoIDdoSCSInacombinaçãodasposiçõesde chave1e3 doIDdoSCSI.

v Posiçãode Chave3 -ConfiguraçãodoIDdo SCSI3

Essaposiçãodechave(opadrãoéDesligada)éutilizadapara

configurara atribuiçãodoIDdoSCSIemumacombinaçãodasposições dechave1 e2doIDdoSCSI.

v Posiçãode Chave4 -Reservado

Essaposiçãodachaveéreservadaedefinida comoDesligada(o padrão).

Tabela5.MatrizdeConfiguraçãodoIDdeSCSI Posiçãode SW Config de Barra-mento SegmentoL SegmentoR 1 2 3 Slot 1 Slot 2 Slot 3 Slot 4 Slot 5 Slot 6 Slot 7 Slot 8 Slot 9 Slot 10 Slot 11 Slot 12 Slot 13 Slot 14

(44)

SCSI.Quando aposiçãodechave1é definidacomoDesligado(opadrão é Desligada),a configuraçãodaunidadedeexpansãoédefinidacomoum modo debarramentoSCSIúnico.Quandoaposiçãodechave1 édefinida comoLigada,aconfiguraçãodaunidadedeexpansãoé definidacomoum modo debarramentoSCSIduplo(barramentodividido).

v Posiçãode Chave1-Controlede DivisãodoBarramentoSCSI

Essaposiçãodachavecontrolao mododobarramentoSCSI.Quando a posiçãodechaveédefinida comoDesligada(opadrãoéDesligada),a unidadedeexpansãoéconfiguradacomoumbarramentoSCSIúnico. Quandoaposiçãodechaveé definidacomoLigada,aunidadede expansãoéconfiguradacomoumbarramentoSCSIduplooudividido.

v Posiçãode Chave2-MododoLEDdoRackparaTorre

Definaaposição2dachavecomoOff(opadrãoéOff)paragabinetes emrackecomoOnparagabinetesemtorre.Essasdefiniçõescontrolam osLEDsdeenergiaefalhanoplanomédio,quesão trocadosapartirde umaorientaçãoparaaoutra.Em umgabinete detorre,o LEDsuperioré verdee, nogabinete derack, oLEDàesquerda éverde.

Nota: Se vocêestiverinstalandoa unidadedeexpansãoemum

gabinetedetorre,consulteInstruçõesdeInstalaçãodoKitdeConversão deRackparaTorre paraobterasdefiniçõesdechavedeconfiguraçãoe asinformaçõesderótulo.

v Posiçãode Chave3-Reservado

Essaposiçãodachaveéreservadaedefinida comoDesligada(o padrão).

v Posiçãode Chave4-Reservado

Essaposiçãodachaveéreservadaedefinida comoDesligada(o padrão).

Suporte

a

Software

de

Gerenciamento

de

Sistemas

Aunidadedeexpansãofornecefunções dealerta desoftwarepormeio defunções degerenciamentodesistemasfornecidonossoftwareIBMDirectoreIBM

ServeRAID.

Os seguintesalertassãosuportados: v Unidadedediscodesativada v Falhanafontedealimentação v Falhanoventilador

Referências

Documentos relacionados

- Pistão hidráulico para regulagem de altura - Acompanha apoio de cabeça removível - Braços em aço cromado.. - Apoio de pé em alumínio - Suporta até 150kg - Nas opções fixa

Martin Powell, chefe de desenvolvimento urbano da empresa alemã Siemens no Reino Unido, salienta o quão isso é importante: "Uma cidade verde é absolutamente essencial para

Num.FIS Cognome Nome Società Sf.1 Sf.2 Sf.3 Sf.4 Sf.5 Sf.6 Sf.7

Excluindo as operações de Santos, os demais terminais da Ultracargo apresentaram EBITDA de R$ 15 milhões, redução de 30% e 40% em relação ao 4T14 e ao 3T15,

Detectadas as baixas condições socioeconômicas e sanitárias do Município de Cuité, bem como a carência de informação por parte da população de como prevenir

•   O  material  a  seguir  consiste  de  adaptações  e  extensões  dos  originais  gentilmente  cedidos  pelo 

Com base no trabalho desenvolvido, o Laboratório Antidoping do Jockey Club Brasileiro (LAD/JCB) passou a ter acesso a um método validado para detecção da substância cafeína, à

Aplicação dos princípios humanitários, étnico- raciais, ambientais e científicos em áreas relacionadas a produção, controle de qualidade e distribuição de