Infra-estrutura urbana:
Argentina 25 de Mayo Alba Posse Cpo. Ramon Col. Aurora El Soberbio Los Helechos Panambí
Brasil Alecrim Crissiumal Derrubadas Dr. M. Cardoso Esperança do Sul N. Machado P. Mauá Sto. Cristo Tiradentes D.S Tucunduva Tuparendi
Escala 1:25.000 1:100.000 1:50.000 1:25.000 1:50.000
Contratante / Contratista Escala de vueloEscala do voo / Data / Fecha
CNEC-ESIN-PROA 1:30.000 Abril 2010
Contratante / Contratista Altura do voo / Altura de vuelo Data / Fecha
CNEC-ESIN-PROA 650 m Julio-Agosto 2009
Entidade / Entidad Escala Data / Fecha
EBISA 1:10.000 2009 / 2010
Entidade / Entidad Escala Data / Fecha Área Número Formato
EBISA 1:10.000 2009/2010 Tramo I 1.720 Km² Tramo II 795 Km² Tramo III 1.772 Km² Tramo I 126 Tramo II 110 Tramo III 128
Cartas: Papel - Digital dwg - tiff Ortofotocartas: Digital dwg - tiff EBISA 1:5.000 2009/2010 Tramo I 214 Km² Tramo II 82 Km² Tramo III 30 Km² Tramo I 29 Tramo II 11 Tramo III 4
Cartas: Papel - Digital dwg
Entidade / Entidad Resolução / Resolución Data / Fecha
EBISA 1 m LIDAR - 20 m Aerofotogrametría 2009 / 2010
Entidade / Entidad Escala Data / Fecha
20
Instituto Brasileiro de Geografía e Estatística (IBGE) 7
Levantamento aerofotogrmetricos a escala de voo 1:30000, MDT-LIDAR TI y TII y MDT aerofotogramétrico en T III, IGN - IBGE, Serv. Hidrografia Naval (Arg), Levantamento de campo / Relevam. aerofotográfico a escala de vuelo 1:30000, MDT- LIDAR TI y TII, y MDT aerofotogramétrico en T III, IGN - IBGE,Serv. Hidrografia Naval (Arg),
Relevamiento de campo
2.1.4. Mapeamentos topográficos disponíveis - MDT / Mapeos topográficos disponibles - MDT
Formato
raster (.asc; .gdb; .tiff) - vectorial (.dwg; .shp)
2.1.5. Outros serviços topográficos disponíveis:(poligonais, seções, nivelamentos,etc) / Otros servicios topográficos disponibles:(poligonales, secciones, nivelamientos, etc) Cartas topográficas y ortofotocartas dos encerramentos / Cartas topográficas y ortofotocartas de los cierres
Contrato Área
Formato
Fototerra Digimapas Global Survey Cartas topográficas y ortofotocartas
Levantamento aerofotogrmetricos a escala de voo 1:30000, MDT-LIDAR TI y TII y MDT aerofotogramétrico en T III, IGN - IBGE, Serv. Hidrografia Naval (Arg), Levantamento de campo / Relevam. aerofotográfico a escala de vuelo 1:30000, MDT- LIDAR TI y TII, y MDT aerofotogramétrico en T III, IGN - IBGE,Serv. Hidrografia Naval (Arg),
Relevamiento de campo
Executor / Ejecutor
Executor / Ejecutor Servicios
Fototerra Digimapas Global Survey
TI e TII: MDT a partir de levantamento con LIDAR, TIII MDT a partir levantamento com Aerofotogrametria .Curvas de nivel com uma equidistancia de 2,5 m / TI y TII MDT a partir del levantamiento con LIDAR, TIII MDT a partir de relevamiento Aerofotogramétrico .Curvas de nivel con una equidistancia de 2,5 m
4.287 Km² Fototerra Digimapas Global Survey
Tramo I 1.720 Km² Tramo II 795 Km²
Tramo III 1.772 Km² Total = 4.287 Km²
2.1.2.2. Levantamento LIDAR / Levantamiento LIDAR
Formato
Disponível em formato .LAS / Disponible en formato .LAS
2.1.3. Mapeamentos aerofotogramétricos disponíveis / Mapeos aerofotogrameticos disponibles:
Executor / Ejecutor Contrato Área
Fototerra Digimapas Global Survey
Serviço / Servicio Tipo de Sistema
2.1. Topografía:
2.1.1. Cartas geográficas disponíveis / Cartas Geográficas Disponibles:
2.1.2.1. Fotografías aéreas:
2.1.2. Dados de sensoriamento remoto disponíveis / Datos disponibles de detección remota: Localização geográfica do aproveitamento - Longitude / Ubicación geográfica del aprovechamiento - Longitud
Distância a Foz / Progresiva
Localização geográfica do aproveitamento - Latitude / Ubicación geográfica del aprovechamiento - Latitud
2.DADOS BÁSICOS / DATOS BASICOS:
Instituto Geográfico Nacional (IGN) 5
Formato
Digital dwg e formato SIG de la restitução fotogramétrica. Formato Tiff para Ortofotos / Digital dwg y formato SIG de la restitución fotogramétrica. Formato Tiff para Ortofotos Nome da usina a jusante / Nombre de la Usina de aguas abajo
Estado(s) / Provincias (s)
Codinome / Nombre en clave
integrante Garabí PANAMBI 130
Ficha Técnica dos Aproveitamentos - Inventário / Ficha Técnica de los aprovechamientos - Inventario 1.IDENTIFICAÇÃO / IDENTIFICACIÓN:
Nome do aproveitamento / Nombre del aprovechamiento
Área de drenagem do aproveitamento / Área de drenaje del aprovechamiento Rio / Río
Município(s)
27º39' 04'' S 54º 54' 16'' O Argentina: prov. de Misiones / Brasil: Rio Grande do Sul Sub-bacia / Sub cuenca
Área de drenagem da bacia / Área de drenaje de la cuenca
Entidade / Entidad Quantidade / Cantidad
Instituto Geográfico Nacional (IGN) 17
Instituto Geográfico Nacional (IGN) 27
Situação na divisão de queda / Situación en división de salto: integrante- excluido: Bacia / Cuenca
Instituto Brasileiro de Geografía e Estatística (IBGE)
Executor / Ejecutor Formato Número
1044
4.226 Km² Levantamento com sistema laser para a geração do MDT / Levantamiento con sist. laser para la generación del MDT. Tramos I y II Área
Área Serviço / Servicio
Fuente / Fonte Fototerra Digimapas Global Survey Cartas Topográficas, Ortofotocartas, Ortofotos, restitução fotogramétrica / Cartas Topográficas, Ortofotocartas, Ortofotos, restitución fotogramétrica
PANAMBÍ 130,0 URUGUAI / URUGUAY
1016 km 94.388 Km² 365.000 Km²
2.1.3.1 Cartas topográficas y Ortofotocartas / Cartas topográficas e Ortofotocartas media Rio Uruguay Rio Uruguay Negativos - escaneos Executor / Ejecutor Interligado / Interconectado Tramo I = 6.102 Km², Tramo II = 4.841 Km², Tramo III = 6575 Km²,
Total = 17.518 Km² Aerorelevamiento fotográfico Tramos I II III
Contrato Fototerra Digimapas Global Survey
EBISA Fototerra Digimapas Global Survey Varias 2009 / 2010 Papel, digital (dwg, raster y excel) Red apoio planialtimetrico (RAP), modelo de geoidal local, vinculação altimétrica entre Argentina e Brasil, perfil long. do Rio
Uruguay, perfis topobatimétricos / Red de apoyo planialtimetrico (RAP), modelo de geoide local, vinculacion altimétrica entre Argentina y Brasil, perfil long. del Rio Uruguay, perfiles topobatimétricos
Na ombreira direita na altura da crista / En estribo derecho a la altura de la cresta: Na ombreira esquerda na altura da crista / En estribo izquierdo a la altura de la cresta:
Basaltos da Formação Serra Geral, massivos microcristalinos densos, amigdaloides e brechas vulcânicas / Basaltos de la Formación Serra Geral, masivos microcristalinos densos, amigdaloides y brechas volcánicas
Máxima diária / Máxima diaria: Mínima diária / Mínima diaria:
Janeiro / Enero Fevereiro / Febrero Março / Marzo Abril / Abril Maio / Mayo Junho / Junio Julho / Julio Agosto/Agosto Septembro/Septiembre Outubro/Octubre Novembro/Noviembre Dezembro/Diciembre
26,4 25,5 24,7 21,3 18,0 16,3 16,4 17,8 19,0 21,6 23,1 25,4
Evaporação líquida / Evaporación líquida
Código Latitude /Latitud Longitude/ Longitud msnmAltura Órgão operador / Organismo operador Meses mais chuvosos / Meses más lluviosos
2755001 27° 51'16'' S 55º01'25'' O 100 ANA Abr - Oct.
2754001 27° 18' 07" S 54° 08' 22" O 120 ANA Set - Oct
Janeiro / Enero Fevereiro / Febrero Março / Marzo Abril / Abril Maio / Mayo Junho / Junio Julho / Julio Agosto/Agosto Septembro/Septiembre Outubro/Octubre Novembro/Noviembre Dezembro/Diciembre
148 145,6 116,9 174,4 135,4 121,5 102,9 115,6 136,1 200,3 141,8 151,9
141,5 141,5 120,8 140,4 129,6 119,4 111,9 115,3 141,6 204,7 127,7 140,3
Código Latitude /Latitud Longitude/ Longitud msnmAltura
Período de observação /
Periodo de observación
Área de drenagem / Área
de drenaje Órgão operador / Organismo operador
74800000 27 °51'16''S 55º01'21'' O 83,45 1949-1975 85.809 Km² ANA Uruguay
Vazão natural media mens. especifica (em área do drenagem) a longo prazo / Caudal natural medio mens. específico (sobre Área de drenaje) a largo plazo.
53.977 m³ / seg (Usando razão de areas de drenangem a partir de vazão observado em El Soberbio o 20-08-65 / Trasladado por relación de areas de drenaje a partir del caudal observado en El Soberbio el 20-08-65)
Janeiro / Enero Fevereiro / Febrero Março / Marzo Abril / Abril Maio / Mayo Junho / Junio Julho / Julio Agosto/Agosto Septembro/Septiembre Outubro/Octubre Novembro/Noviembre Dezembro/Diciembre
1371 1612 1.299 1.681 2.451 2.821 2.853 2.619 3.238 3.631 2.429 1.684
97,8 m³ / seg (Usando razão de areas de drenangem a partir de vazão de 121 m³/seg observado em Garruchos janeiro 1945 / Trasladado por relación de áreas de drenaje a partir del caudal de 121 m³/seg observado en Garruchos enero 1945 ) de 0 m a 0.50 m (saprolito)
de 2 m a 15 metros 0.5 m Tipo de rocha predominante no local / Tipo de roca predominante en la zona:
2 m
Mês da mínima vazão natural média mensal/Mes de mínimo caudal natural medio mensual Vazão decamilenar / Caudal decamilenario
NA da máx. vazão natural média mensual / Nivel de Agua de máximo caudal natural medio mensual Mínima vazão mensal observado/ Mínimo caudal mensual observado
Zero da régua / cero de escala Estación Panambi 91,25 m
Janeiro / Enero 1971-2008 1971-2008 2.3.4. Fluviometria: 2.308 m³ / seg 15.069 m³ / seg Junho / Junio Na margem esquerda do rio / En margen izquierda del río:
Na margem direita do rio / En margen derecha del río:
Areia e cascalho / Arena y grava: Não / no - Escasos volumes no leito do rio / Volúmenes escasos en el lecho del río.
Existem evidências geotectônicas que o reservatório pode sofrer influência de sismos naturais e / ou geral sismos induzidos / Existen evidencias geotectonicas de que el embalse puede sufrir infliuencia de sismos naturales o sismos inducidos? Não / no Descrição sucinta / Descripción sucinta:
Descrição sucinta / Descripción sucinta:
Antecedentes de registros sísmicos caracterizan a zona como de sismicidade reduzida / Antecedentes de registros sísmicos caracterizan a la zona como de sismicidad reducida 2.2. Geologia / Geología: Existem rochas ou feições geológicas que podem comprometer a estanquidade do reservatório?
/ ¿Existen rocas o características geológicas que pueden comprometer la estanqueidad del embalse? Não ao nível dos estudos de inventário / no a nivel de los estudios de Inventario
Existem lineamentos estruturais que condicionam em certos trechos do curso do rio. Sem importância para a estanqueidade. / Existen lineamientos estructurales que condicionan en ciertos tramos el curso del río. Sin importancia para la estanqueidad.
Período de observação utilizado/ Periodo de observación utilizado
Margem direita com ladeiras pronunciadas na zona do barramento. Em general ladeiras estáveis na área do reservatório / Margen derecha con laderas pronunciadas en zona de cierre. En general laderas estables en el área del reservorio
Em nível dos estudos de Inventário realizados não se encontraram rasgos geológicos que comprometam a obra / A nivel de los estudios de Inventario realizados no se encontraron rasgos geológicos que comprometan la obra Espessura média estimada do recobrimento do solo e saprolito / Espesor medio estimado del recubrimiento del suelo y saprolito:
Existem feições geológicas que podem penalizar a implantação deste tipo de obra?
/ ¿Existen evidencias geológicas que puedan penalizar la implantación de este tipo de obra? Não / no
sem recobrimento /sin recubrimiento 2.2.2. Eixo da barragem / Eje de la presa:
2.3.3.Pluviosidade / Pluviometría: Distância das pedreiras margem direita / Distancia hasta las canteras de la margen derecha
41.4°C (Cerro Azul)
Trimestre mais frio / Trimestre más frio:
Nome / Nombre
Máxima vazão diária observada / Máximo caudal diario observado
NA da vazão decamilenar / Nivel de agua de caudal decamilenario
92,8 m para 92 m³ / seg 116,60 m
Precipitações médias mensais / Precipitaciones medias mensuales: (mm)
2.3.5. Vazões e níveis d’água / Caudales y niveles de agua:
Série de vazões naturais médias mensais / Serie de caudales naturales medios mensuales Período da MLT / Periodo de caudal medio de largo plazo
92 m³ / seg Janeiro / Enero Porto Lucena
331,8 mm No leito do rio / En lecho de río:
Presença na área do barramento e num raio de 2.5 km / Presencia en el área del cierre y en un radio de 2.5 km
Escassos volumes no leito do rio no sentido de montante e jusante / Escasos volúmenes en el lecho del río hacia aguas arriba y aguas abajo Argila / Arcilla: Sim/Si Volumes escasos pero disponíveis na área, a distancias de até 9 km em ambas as margens do rio / Volúmenes escasos pero disponibles en el área a distancias de hasta 9 km en ambas márgenes del río
Classificação climática / Clasificación Climática:
2.2.3. Materiais naturais de construção, disponibilidade de / Materiales naturales de construccion, disponibilidad de:
Jul - Ago Distância da jazida / Distancia a la cantera
Média mensal / Media mensual
2.3. Hidrometeorologia / Hidrometeorología:
Jul - Ago Porto Lucena
Alto Uruguai
Cerro Azul INTA °C Seg. Koppen Zona Cfa: Clima Templado
Dezembro - Janeiro - Fevereiro / Diciembre - Enero - Febrero
Meses mais secos / Meses más secos Trimestre mais quente / Trimestre más cálido:
Junho - Julho - Agosto / Junio - Julio - Agosto Existem encostas ou rochas que podem comprometer a estabilidade das ladeiras do reservatório? / ¿Existen pendientes o rocas que pueden comprometer la estabilidad de las laderas del embalse? Não / no
Presença na área do barramento e num raio de 2 a 4 km / Presencia en el área del cierre y en un radio de 2 a 4 km Rocha / Roca: Sim / Si - Basaltos em quantidade suficiente / Basaltos en cantidad suficiente
Distância das pedreiras margem esquerda / Distancia hasta las canteras de la margen izquierda
2.3.1. Temperaturas:
Máxima vazão natural média mensal / Máximo caudal natural medio mensual
NA da min. vazão natural média mensual / Nivel de Agua de mínimo caudal natural medio mensual
2.2.1. Reservatorio / Embalse
Descrição sucinta / Descripción sucinta:
MLT / Caudal medio de largo plazo
Estações básicas utilizadas / Estaciones basicas utilizadas:
Porto Lucena Alto Uruguai
Rio Estações básicas utilizadas / Estaciones basicas utilizadas:
m³ /seg Nome / Nombre
Mínima vazão natural média mensal/Mínimo caudal natural medio mensual Mês da máxima vazão natural média mensal / Mes de máximo caudal natural medio mensual
Data da min. vazão média / Fecha de min caudal observado
2.3.2. Evaporação líquida / Evaporación líquida: 0°C (Cerro Azul) Descrição sucinta / Descripción sucinta:
81.511 m³ / seg 77 años Distância das áreas de empréstimo na margem direita / Distancia de las Áreas de prestamo hasta el margen derecho:
Distância das áreas de empréstimo na margem esquerda / Distancia de las Áreas de prestamo hasta el margen izquierdo: Presença na área do barramento e num raio de 15 a 19 km / Presencia en el área del cierre y en un radio de 15 a 19 km Presença na área do barramento e num raio de 3 a 7 km / Presencia en el área del cierre y en un radio de 3 a 7 km
0,024 m³ / (seg Km²)
Nível d’água corresp. a ½ volume útil / Nivel de agua corresp. a 1/2 Volumen útil
Vazão média mensal da perda devido a outros usos da água (ano 2010) / Caudal medio mensual de pérdida debido a otros usos del agua (año 2010) 10,86 m³/seg
Vazão média mensual natural no período: Jun. 1949 - Nov. 1956 / Caudal natural medio mensual en el periodo : Jun. 1949 - Nov. 1956 2.113 m³ / seg
97,50 7,61 9,50 92,82 50 100,00 18,77 42,50 92,93 250 102,50 28,17 101,20 93,06 500 105,00 43,00 190,10 93,14 650 107,50 56,37 314,30 93,18 900 110,00 73,18 476,30 93,37 1.250 112,50 93,99 685,20 93,57 1.526 115,00 121,23 954,20 93,92 2.085 117,50 158,13 1.303,40 94,20 2.515 120,00 192,20 1.741,40 94,39 2.981 122,50 226,14 2.264,30 95,07 4.192 125,00 265,32 2.878,60 95,71 5.645 127,50 298,32 3.583,10 100,16 13.680 130,00 327,63 4.365,60 104,95 24.946 132,50 354,53 5.218,30 107,19 33.261 135,00 377,78 6.133,70 109,13 41.577 137,50 398,40 7.103,90 110,90 49.892 140,00 416,89 8.123,00 112,52 58.208 114,06 66.523 115,49 74.838 116,87 83.154
N medio no canal de fuga - SINV / Nivel de agua medio en canal de fuga - SINV Perdas Hidráulicas / Pérdidas Hidráulicas
Queda de referência - SINV / Salto de referencia SINV NA mínimo en canal de fuga / Nivel de agua mínimo en canal de fuga Potência de referência (SINV) / Potencia de referencia (SINV) (Pr) Potência instalada / Potencia instalada (P)
Queda líquida média / Salto Neto medio (H2)
Q [m³ / s] Cota (m)
34,79 m
Área (km²) Volumen (106 m³) Cota [m]
0,55 1.048 MW
Tabelas: Cota - Área - Volume; Cota - Vazão / Tablas: Cota - Área - Volúmen; Cota - Caudal Área do Reservatorio no Na min / Área de Embalse en NA min
Fator de capacidade de referência / Factor de planta (Fk) Área do Reservatorio no Namáx / Área de Embalse en NA max Cota da soleira do vertedor / Cota en umbral del vertedero(m) Volume no NA Mínimo Normal / Volumen de nivel de agua mínimo normal
34,38 m 35,26 m 35,10 m 307 Km² Nível d’água médio / Nivel de agua medio (Naméd)
Queda bruta máxima / Salto bruto máximo(Hb1)
2.3.6. Reservatório / Embalse:
551 hm³
Energia firme(Ef) [MWmed], período: Jun. 1949 - Nov. 1956 Queda líquida máxima / Salto Neto máximo(H1)
3. PARÂMETROS ENERGÉTICOS: Tempo de residência / Tiempo de residencia
Queda bruta média / Salto bruto medio (Hb2) Nível d’água máximo normal / Nivel de agua max normal (Namáx)
Volume total / Volumen total
Perda por evaporação / Pérdida por evaporación
35,98 m
0,72 m 92,93 m NA Normal a Jusante -/ Nivel de agua normal aguas abajo
578,6 MWmed Volume corresp. à crista da soleira do vertedor / Volumen correspondiente en la cresta del umbral del vertedero
1.048 MW 94,50 m 110 m 476,30 hm³ 4.365,58 hm³ 130 m
Depleção máxima / Descenso máximo Volume útil / Volumen útil
Somatória dos volumes úteis a montante / Sumatoria de volúmenes útiles aguas arriba
1257.9 mm / año (CERRO AZUL INTA periodo:1971-2008) 94,02 m 21,9 dias 327,63 Km² 1,76 m 129,12 m 3.815 hm³
NÃO FORAM CONSIDERADAS BARRAGENS NO BRASIL / NO SE CONSIDERAN PRESAS EN BRASIL 128,24 m
129,12 m Nível d’água mínimo norma / Nivel de agua min normall (Namín)
TOTALES (hab.) 1.405 (hab.) 1.284 (%) (ha) 98 (ha) 59,7 (ha) 10,7 (%)
25 de Mayo Alba Posse Campo Ramón Col. Aurora El Soberbio Los Helechos Panambí
(hab.) 6.852 8.407 10.088 9.554 15.839 5.470 56.210 (hab.) 215 1.034 249 443 219 233 2.393 (%) 3,14 12,30 2,5 4,6 1,4 4,3 4,3 (Km²) 691 402 421 546 1.497 154 214 3.925 (Km²) 12,64 54,27 23,53 18,97 5,78 0,08 9,5 124,77 (%) 1,83 13,5 5,6 3,5 0,4 0,1 4,4 3,2 (Km²) 66,33 País
Alecrim Crissiumal Derrubadas Dr. M. Cardoso Esperança do Sul Novo Machado Porto Mauá Santo Cristo Tiradentes do Sul Tucunduva Tuparendi
(hab.) 6.418 9.056 2.929 3.710 3.332 3.222 1.878 7.606 5.976 2.458 4.435 51.020 (hab.) 824 217 3 447 18 538 561 22 104 53 207 2.994 (%) 12,8 2,4 0,1 12,05 0,5 16,7 29,87 0,3 1,74 2,16 4,7 5,9 (Km²) 320 363 365 253 146 223 106 362 233 176 308 2.855 (Km²) 25,56 3,75 0,13 11,26 0,08 16,23 19,3 0,57 1,21 2,01 6,69 86,79 (%) 8 1 0,03 4,5 0,1 7,3 18,2 0.2 0,5 1,1 2,2 3 (Km²) 71,03 (ha) 3.614 (ha) 5.626 (ha) 5.625 (ha) 13.116
Ara Poty Tamandua Kuri Chafariz Pino Poty Takuarukhu
(km) 4,3 8,5 12,3 14,4 13 13,8
Parque Estadual do Turvo Derrubadas BRA - Rio Grande do Sul
(ha) 581.237 17.491 17.491 155.080 253.563 408.643
(ha) 11.855 60 60 9.562 2.060 11.622
(%) 2,04 0,34 0,34 6,2 0,8
não existem afetados diretamente / no existen afectados directamente País
AIER RTE. SELVA MIXTA
urbana afetada e relocada / urbana afectada y reasentada
Comunidades indígenas e / ou outros grupos étnicos afetados/Comunidades indígenas y / u otros grupos étnicos afec.
1.405 hab 5.387 hab Estado / Provincia
ARGENTINA
4. TERRENOS, REASSENTAMENTO E OUTRAS AÇÕES SÓCIO-AMBIENTAIS / TERRENOS REASENTAMIENTOS Y OTRAS ACCIONES SOCIO AMBIENTALES:: 4.1. Terrenos e benfeitorias urbanas afetados por embalse-faixa/ Terreno y mejoras urbanas afectadas por embalse-faja:
Área total
Área afetada por embalse / Área afectada por embalse
57,7 Padrão médio de edificação / Estándar de edificación:
Município
4,9 População afetada por embalse e faixas APP / Población afectada por
embalse y fajas APP
Área afetada por faixas APP / Área afectada por fajas APP
TOTAL Misiones 89,3
População afetada por embalse e faixas APP / Población afectada por embalse y fajas APP
Área afetada / Área afectada Infra-estrutura urbana / Infraestructura urbana:
ARGENTINA Município MISIONES Médio Média MISIONES 33,4 BRASIL 43,9
RIO GRANDE DO SUL Porto Mauá
924
População total / Población total Estado / Provincia
Área afetada / Área afectada Área total
Área afetada por embalse / Área afectada por embalse
População afetada / Población afectada Área total
População total / Población total População afetada / Población afectada
4.6. Relocações / Relocalizaciones: 4.6.1. Estradas de rodagem / Red de carreteras: Área afetada por faixas APP / Área afectada por fajas APP
Município El Soberbio
Comunidade / Comunidad
Perda de hábiat bioma Campos / Perdida de hábitat bioma Campos Perda de hábitat Matas / Perdida de hábitat Selvas
Área total
Bigua Barra Bonita
Área afetada por embalse / Área afectada por embalse
Distância do Aproveitamento / Distancia del Aprovechamiento Área afetada / Área afectada
Área Afetada por Uso do Solo / Área Afectada por Uso del Suelo
Reserva da Biósfera Yaboti
BRASIL Estado / Provincia
Município
TOTAL Rio Grande do Sul RIO GRANDE DO SUL
TOTAL Brasil - Rio Grande do Sul Lavouras / Cultivos afectados
Pastagens / Pastizales afectados
ARG - Misiones 360.082
4.3. Comunidades indígenas e / ou outros grupos étnicos nas proximidades (nao afetado diretamente) / Comunidades indígenas y otros grupos étnicos en las proximidades ( no afectados directamente):
4.4. Unidades de conservação afetado / Unidades de conservación afectadas: Nome / Nombre
Pais - Estado / Pais - Provincia
AIER SELVA FLUVIAL AIER UNIDADES DE CONSERVAÇAO / UNIDADES DE CONSERVACIÓN
221.155 -Pratos Colonia Alicia 11.821 3,28
Área afetada / Área afectada 34
Área afetada / Área afectada
Estaduais pavimentadas / Provinciales pavimentadas 4,2 km
0.015
4.5. Outras benfeitorias afetadas / Otras mejoras afectadas:
Paso Fronterizo
Argentina Brasil
Aurora
28,2 km Federais não pavimentadas / Nacionales no pavimentadas
4.6.3. Pontes / Puentes:
Estaduais não pavimentadas / Provinciales no pavimentadas
-Municipais pavimentadas / Municipales pavimentadas
-64 km
4.6.7. Outros / Otros: Alba Posse
Tipo Estimado 8 pontes de 30 m de comprimento x 8 m de largura (ver cap. 8 Orcamento Hito 9) /
Se estiman 8 puentes de 30 m de longitud x 8 m de ancho (ver cap. 8 Presupuesto Hito 9) Extensão / Extensión
4.6.4. Sistema de transmissão e distribuição / Sistemas de transmisión y distribución: Federais pavimentadas mais Estaduais pavimentada N°2 (Arg.)/ Nacionales pavimentadas mas Ruta Provincial N°2 (Arg)
Santo Antônio Porto Soberbio
rural afetada / rural afectada
Porto fluvial / Puerto fluvial
Balsas internacionais / Balsas internacionales Alba Posse (Arg.) Porto Mauá (Br.)
Balsas internacionais / Balsas internacionales El Soberbio (Arg.) Porto Soberbio (Br.)
417 867
4.2. Terrenos e benfeitorias rurais afetados por embalse / Terrenos y mejoras rurales afectada por embalse: País
93,8
Área afetada por faixas APP / Área afectada por fajas APP População afetada por embalse e faixas APP / Población afectada por embalse y fajas APP
População afetada por embalse e faixas APP / Población afectada por embalse y fajas APP
TOTAL Argentina - Misiones El Soberbio 86,69 5,8 4.6.6. População / Población: População total / Población total
54,1 481
4.6.5. Sistema de comunicação / Sistemas de Comunicación: Municipais não pavimentadas / Municipales no pavimentadas
Porto Mauá
4.6.2. Estradas de Ferro / Red ferroviarias: 26,3
ARG - Misiones
Parque Ruta Costera Rio Uruguay
AIER TOTAL Alba Posse
25 de Mayo, Alba Posse, Campo Ramón, Cnia. Aurora, El Soberbio, Los Helechos, Panambí
(Km²) (Km²) (% municipio) (Km²) (Km²) (% municipio) (Km²) (Km²) (% municipio) Tipo
Velocidade media do escoamento / Velocidad media del escurrimiento
5. CASA DE FORÇA / CASA DE MÁQUINAS:
Altura
7.4. Canal Desvío: Rendimento do grupo turbina gerador generador / Rendimiento del grupo turbogenerador
9,10 m / seg Localização / Localización
Descarga máxima por adufa / Descarga máxima por orificio
Profundidade / Profundidad Velocidade máxima / velocidad máxima
Largura / Ancho
1.200 m Comprimento / Longitud
37.467 m³ / seg
Localização / Localización indefinido
460,94 m³ / seg
indefinido Potência instalada / Potencia instalada(P)
Tipo de desvío e control do rio / Tipo de desvío y control del rio Com adufas - Com canal / Con orificios - Con canal Potência de cada gerador(P1) / generador (P1)
Diâmetro do rotor (D3) / Diámetro del Rotor (D3) Número de unidades (N)
6. VILA DOS OPERADORES / POBLADO PARA TRABAJADORES: Velocidade síncrona (n) / veocidad sincrónica (n)
Tipo de turbina Potência de cada turbina(P1)
Descarga máxima
Largura / Ancho 7.3 m
Margem esquerda / Margen izquierda 0,049
2,02 ARGENTINA
MISIONES
0,06
Área considerada de faixa ao longo do reservatório, com 100 m de largura nas áreas rurais / Corresponden a la superficie de fajas costeras rurales al embalse de 100 m de
ancho.
Área a ser desmatada / Área a desmalezar 0,13116
(Km²) (Km²)
327,63
4.7. Outras ações sócio-ambientais / Otras acciones socioambientales: 4.7.1. Limpeza do reservatório / Limpieza del embalse: Área total do reservatório / Área total del embalse
0,05
Área a ser desmatada / Área a desmalezar 0,04
Matas / Selvas (%)
Tipo de vegetação / Tipo de vegetación
0,01
Áreas consideradas de faixas ao longo do reservatório, com 100 m de largura nas área urbanas / Corresponden a la superficie de fajas costeras al embalse de 100 m de
ancho en Áreas urbanas
Áreas consideradas de faixas ao longo do reservatório, com 30 m de largura nas áreas urbanas / Corresponden a la superficie de fajas costeras al embalse de 30 m de ancho
en Áreas urbanas Alba Posse
4.7.2. Unidades de conservação e áreas de preservação permanente para criar / Unidades de conservación y Áreas de preservación permanente a crear:
BRASIL País Estado / Provincia 402 Município Área a adquirir País Área a adquirir Estado / Provincia Município Área total municipios
BRASIL+ARGENTINA 6.780 137,36 Área total municipios Km²
106 RIO GRANDE DO SUL
Porto Mauá
País Área total municipios Área a adquirir
Kaplan Eje Vertical Área a adquirir
Área a adquirir Km² Área a adquirir (% municipios)
8,06 m 21,11 Km²
Área correspondente à depleção Área correspondiente a la variación de nivel máximo a mínimo del embalse
Exterior 1.048 MW 7 153 MW 149,7 MW 0,93% 7.1. Túneis / Túneles: Vazão de desvío / Caudal de desvío
Descarga máxima turbinada (Qt)
7. DESVIO E CONTROLE DO RIO / DESVÍO Y CONTROL DEL RÍO: População prevista / Población prevista
Tempo de recorrência / Tiempo de recurrencia
37.467 m³ / seg 25 Años
24 Vertedouro no leito / Vertedero en cauce
92 rpm
16,47 m 7.2. Galerías: Número de adufas / Numero de Orificios
Localização / Localización 12,99 m / seg 7.3. Adufas / Orificios: 1.561 m³ / seg 16,48 m 250 m
Da crista do vertedouro para o ponto masi baixo do leito - Margem esquerda 20 m Margem dereita 42 m - / Desde cresta del vertedero al punto más bajo del cauce - Margen izquierda 20 m - Margen derecha 42 m
Volume de escavação común / Volumen de excavación común Volume de escavação em rocha / Volumen de excavación en roca
Da crista do vertedouro ao fundo do canal de aproximação / del umbral del vertedero al fondo del canal de aproximación: Margem esquerda / Margen izquierda: 20 m - leito / cauce: 33,50 m
415.410 m³ Tipo
13. ORÇAMENTO TOTAL / PRESUPUESTO TOTAL 12. ACESSO AO LOCAL DAS OBRAS / ACCESO A ZONA DE OBRAS: Número de comportas / Número de compuertas
11.5. Conduto forçado / Conducto forzado:
12.1.Estradas de rodagem / Red de carreteras: 11.7. Túnel de fuga: Altura das comportas / Altura de compuertas
Largura do fundo / Ancho del fondo Velocidade média / Velocidad media
11.3. Chaminé de equilíbrio / Chimenea de equilibrio:
Vazão turbinado máximo / Caudal turbinado máximo
11.6. Canal de fuga: 11.4. Túnel sob pressão / Túnel a presión:
Profundidade / Profundidad
200 m
12.4.Aeroporto / Aeropuerto: 12.2.Estradas de ferro / Redes ferroviarias:
12.3.Pontes / Puentes: 27.894 m³ Tipo de comporta / Tipo de Compuertas
11.2. Conduto adutor de baixa pressão / Conducto aductor de baja presión:
Comprimento / Longitud
Largura das comportas / Ancho de compuerta
11.1. Tomada d’água / Toma de agua: Tempo de recorrência / Tiempo de recurrencia
Tipo
9. TRANSIÇÕES E MURO DE CONCRETO / TRANSICIONES Y MUROS DE HORMIGÓN:
largura / ancho
Cronograma de desembolso
Custo Total de Construção com juros / Costo Total de Construcción con intereses
5 Años Moeda usada para custos e cronograma de desembolso / Moneda usada para costos y cronograma de desembolso
Distibução anual do desembolso / Distribucion anual de desembolso
10. VERTEDOURO / VERTEDERO:
Moeda corrente (na época) / Moneda corriente (de la época) Número de comportas / Numero de compuertas Largura das comportas / Ancho de compuerta Largura / Ancho
Cheia de projeto / Crecida de proyecto
Ojiva alta controlada 81.511 m³ / seg Altura máxima
Descarga máxima por tomada (toma) m³ / seg
Concreto - Gravedad / Hormigón - Gravedad 34 m (do terreno natural / desde terreno natural) Altura média / Altura media
Altura máxima
8. BARRAGENS E DIQUES / PRESAS Y DIQUES:
Altura das comportas / Altura de compuertas
Tipo Altura máxima
Tipo de comporta / Tipo de Compuertas
11. TOMADA D’ÁGUA E ADUTORAS / TOMA DE AGUA Y ADUCTORES: Volume m³ concreto / Volumen m³ hormigón
Altura média / Altura media Comprimento / Longitud Volume de concreto / Volumen de hormigón
777.786 m³ 22 Segmento
90 m 34 m (do terreno natural / desde terreno natural)
111.970 m³ (inclue enchimento sob vertedouro margem direita) / (incluye relleno bajo vertedero margen derecha)
Número de tomadas / Numero de tomas
10.000 años
20 m
Margem esquerda / Margen izquierda: 19,7 m - Leito / Cauce: 19,40 m
Incorporada
54,59 m (de coronamiento ao nível da fundação / desde coronamiento a nivel de fundación ) 204.23 m
Margem esquerda / Margen izquierda: 249,8 m (10 vanos), leito / cauce: 295,2 m (12 vanos)
54,59 m (de coronamiento ao nível da fundação / desde coronamiento a nivel de fundación )
ano/año 1: 10% -ano/año 2: 20% - ano/año 3: 25% - ano/año 4: 30% - ano/año 5: 15%
2.474.032.168,53 US$ 460,94 21 Plana 6,91 m 17 m US$ Dic. 2008 18,34 m 200,22 m 3.226,60 m³ / seg
Data de referência dos custos / Fecha de referencia de costos
0,84 m / seg 98.040 7 Altura média / Altura media