• Nenhum resultado encontrado

APOSTILA DE INGLÊS ENSINO MÉDIO - MÓDULO 6 CENTRO DE EDUCAÇÃO CONTINUADA -CESEC MARIA VIEIRA BARBOSA ANA MARGARIDA 04/06/2020

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "APOSTILA DE INGLÊS ENSINO MÉDIO - MÓDULO 6 CENTRO DE EDUCAÇÃO CONTINUADA -CESEC MARIA VIEIRA BARBOSA ANA MARGARIDA 04/06/2020"

Copied!
41
0
0

Texto

(1)

APOSTILA DE INGLÊS

ENSINO MÉDIO - MÓDULO 6

CENTRO DE EDUCAÇÃO CONTINUADA -CESEC MARIA VIEIRA BARBOSA

ANA MARGARIDA 04/06/2020

(2)

2

Modal Verbs

FONTE https://www.todamateria.com.br/modal-verbs/

Os modal verbs (verbos modais) em inglês são verbos auxiliares utilizados para complementar ou mudar o sentido dos verbos principais nas frases. Por esse motivo também são chamados de modal auxiliaries (auxiliares modais).

Eles são muito utilizados pelos falantes da língua inglesa .

Verbo modal Must

fonte:https:// www.infoescola.c om/ingles/ver bo-modal-must/

O verbo “must” pertence

aos “modal verbs” (verbo modal) que, na língua Inglesa, tem o papel de auxiliar o verbo principal em uma frase. Esse modal é utilizado para expressar uma obrigação de maneira incisiva ou uma dedução. Pode ser

traduzido como “ter”, “dever” e “precisar”.

Exemplos:

I must study hard for the math test. (Eu tenho que estudar muito para o teste de matemática) – expressa uma obrigação.

You must finish your work tomorrow. (Você precisa terminar seu trabalho amanhã) – expressa uma obrigação.

He must not smoke in the hospital. (Ele não deve fumar no hospital) – expressa uma obrigação.

João is not here. He must be sick. (João não está aqui. Ele deve estar doente) – expressa uma dedução

You must be right about this. (Você deve estar certo sobre isso) – expressa uma dedução

This must not be difficult. (Isso não deve ser difícil) – expressa uma dedução

Veja algumas características ao utilizar o modal verb must:

Não é necessário utilizar o verbo must com a partícula “to” e o verbo principal será utilizado no infinitivo e sem a partícula “to”. O correto é dizer “I must read a book” (Eu devo ler um livro) e não “I must to read a book”.

Ao utilizar o must nas frases interrogativas ele mudará de posição, aparecendo

antes do sujeito.

(3)

3

Exemplos:

Must I be more patient? (Eu devo ser mais paciente?)

Must he go to the doctor? (Ele deve ir ao médico?)

Must your father say this to my mother? (Seu pai tem que dizer isso para minha mãe?)

Must they study more for their classes? (Eles precisam estudar mais para as aulas deles?)

Must we speak only the truth? (Devemos dizer somente a verdade?) Ao utilizar o must em frases negativas é necessário acrescentar o “not” (forma contraída: mustn’t),nesse caso passa a ter o sentido de proibição.

Exemplos:

I must not (mustn’t) pay my bills. (Eu não devo pagar minhas contas)

You must not (mustn’t) eat chocolate. (Você não deve comer chocolate)

We must not (mustn’t) smoke. (Nós não devemos fumar)

You must not (mustn’t) go work now. (Nós não devemos ir trabalhar agora)

They must not (mustn’t) be joking with us. (Eles devem estar brincando com a gente)

Não é necessário mudar a forma do modal verb na terceira pessoa, por isso, não é necessário colocar os finais “s”, “es” e “ies” nem no verbo must nem no verbo principal.

Exemplos:

He must watch that film. (Ele precisa assistir aquele filme)

This pen must belong to you. (Está caneta deve pertencer a você)

She must go to the library at two o clock. (Ela deve ir à biblioteca em duas horas)

He must write a new book. (Ele tem que escrever um livro novo)

Paula must read this magazine. (Paula precisa ler essa revista)

Assim, o verbo modal must pode ser utilizado, conforme suas regras de uso, para expressar uma obrigação muito forte, além de deduções e no caso da negativa,proibição.

(4)

4

1) MARQUE T PARA AS AÇÕES VERDADEIRAS E F PARA AS FRASES QUE NÃO DEVEM SER FEITAS

vocabulary

queue up-fazer fila / boarding-embarque /rubbish-lixo / dustbin-lixeira/

proudly-orgulhosamente/ assembly-reunião/ push-empurrar/ anthem-hino/ keep quiet-

quietos/clean-limpar /

(5)

5

Verbo Modal Should

fonte :http://www.mairovergara.com/estruturas-do-ingles-012-modal-verb-

should/?gclid=EAIaIQobChMItYTOlIbr6QIVxgWRCh0dsw9vEAAYASAAEgIAkfD_BwE

-Os modal verbs servem para modificar um outro verbo e nunca são usados sozinhos. Depois deles sempre vem um verbo no infinitivo (sem o to). Eles também nunca mudam sua forma (não adicionamos s, nem ing ou ed a eles). Como eles já fazem o papel de verbo auxiliar, para montarmos uma frase negativa, basta adicionarmos o not após eles e para fazermos uma

pergunta, basta começar a frase com o próprio verbo modal.

O modal verb should é bem importante, pois é ele que passa a ideia de dar um conselho ou uma sugestão. Should também é usado como forma de demonstrar expectativa. Você vai entender tudo isso muito bem através dos exemplos que disponibilizaremos

1– Should passando a ideia de conselho.

He should go to the doctor.

Ele deveria ir ao médico.

You should stop smoking.

Você deveria parar de fumar.

Parents should spend as much time with their children as possible.

Pais deveriam passar o máximo de tempo possível com seus filhos.

It’s an amazing book – you should read it.

É um livro incrível. Você deveria lê-lo.

.(Como eu disse antes, para colocarmos o should na forma negativa, basta adicionar o not depois dele – should not. A forma contraída é shouldn’t.)

You shouldn’t have done it!

Você não deveria ter feito isso!

(6)

6

There should be a law against spreading false rumours.

Deveria haver uma lei contra a divulgação de falsos rumores.

They should be ashamed of themselves.

Eles deveriam estar envergonhados de si mesmos.

What should I do? Should I look for another job?

que eu deveria fazer? Eu deveria procurar por outro emprego?

What should be taught in our schools?

O que deveria ser ensinado em nossas escolas?

2– Nos próximos exemplos, veremos should passando a ideia de expectativa. Perceba que, mesmo passando uma ideia de futuro próximo, de algo que é aguardado, esperado, o verbo modal continua o mesmo:

He should be fine.

Ele deve estar bem.

Sheila is a brilliant student – she should get a first class degree.

Sheila é uma aluna brilhante. Ela deve conseguir um diploma de primeira classe.

This film should be good.

O filme deve ser bom.

There’ll be a lot of games, so it should be fun.

Haverá muitos jogos, então deverá ser divertido.

That was disappointing – we should have won that game easily.

Aquilo foi decepcionante. Nós deveríamos ter ganhado aquele jogo facilmente.

(Should, como disse, muda a ideia de um verbo. No caso da

frase acima, temos o verbo win no present perfect – have won – que passa a ideia de que algo aconteceu no passado, mas não sabemos quando. Colocando o should antes do verbo, passamos a ideia de expectativa – deveria – modificando, assim, a ideia do verbo.)

Tenha em mente de que aprender inglês não é algo que se dá

do dia para a noite e que os modal verbs são apenas uma

pequena parte de um grande universo de possibilidades e

descobertas.

(7)

7

Complete as lacunas usando should, shouldn’t e os verbos em parenteses. ( )

.

1You have a great job; you (change) it.

2You (drink) so much coffee; it's bad for your blood pressure.

3The government (help) people.

4It's an incredible film. You (watch) it.

5It's a very dangerous area. Tourists (go) there.

6Do you think (I/apply) for a new job?

7You (go) to that restaurant. The food is terrible.

8When someone does you a favour, you (say) thank you.

9He (study) more if he wants to pass his exam.

10Children (drink) sugary drinks. It's not very healthy.

(8)

8

DICA

Em ‘you should do your homework now’ (você deveria fazer sua tarefa agora), sugere que seria melhor começar a fazer agora.

Já em ‘you must do your homework now’ (você deve fazer sua tarefa agora) implica que a pessoa já esteja atrasada e caso não comece agora mesmo não será capaz de terminar e

provavelmente haverá uma punição, ou dos pais, ou da professora, ou quem sabe uma nota ruim.

VERBOS MODAIS CAN / COULD / MAY / MIGHT

Can

O Can é usado com o sentido de poder e/ou conseguir, podendo, assim, indicar capacidade/habilidade, pedido, permissão e possibilidade.

Can’t e cannot são as formas negativas de can.

Vale lembrar que, quando utilizado para pedir permissões, o can serve somente para situações informais.

Exemplos:

They can speak portuguese. (Eles sabem falar português.)

Can I leave the class? (Posso sair da aula?)

She can use my pen. (Ela pode usar minha caneta.)

He can’t go to the beach. (Ele não poderia ir à praia.)

We cannot arrive late. (Não podemos chegar atrasados.)

Could

(9)

9

O Could é utilizado assim como o verbo modal can, no entanto, para expressar ideias do tempo passado. No entanto, também pode ser utilizado para expressar

ideias presentes, como no segundo exemplo ao final do tópico.

Could significa podia, conseguia e/ou poderia e é usado para indicar capacidade/habilidade, pedido, permissão e possibilidade.

Couldn’t e could not são as formas negativas de could.

Exemplos:

They could speak portuguese. (Eles sabiam falar português.)

Could I leave the court? (Eu poderia sair do tribunal?)

She could use my pen. (Ela podia usar minha caneta.)

He couldn’t go to the beach. (Ele não podia ir à praia.)

We couldn’t arrive late. (Não podíamos chegar atrasados.)

May

O May é um modal verb utilizado para transferir o sentido de pode e/ou poderia e indica pedido, possibilidade e permissão.

May not é a forma negativa de may.

Diferentemente do can, o may é utilizado para situações mais formais e que exijam mais respeito.

Exemplos:

May I leave the court? (Posso sair do tribunal?)

He may leave now. (Ele pode sair agora.)

She may be really exhausted. (Ela deve estar muito exausta.)

They may not like me. (Eles podem não gostar de mim.)

It may rain. (Pode chover.)

(10)

10

Might

Might é um modal verb cujo significado pode variar de acordo com a oração em que se encontra. Geralmente, implica a ideia de poder/dever, no entanto, com o

auxílio de outras palavras e locuções, pode expressar a ideia de incerteza, sendo traduzido como “talvez” ou “é provável que”.

Might not é a forma negativa de might.

Exemplos:

She might have told me. (Ela deve ter me contado.)

I might not like the song. (Eu posso não gostar da música.)

She might know my son. (Pode ser que ela conheça o meu filho.)

He might arrive late. (Talvez ele chegue atrasada.)

You might like my new can. (É provável que vocês gostem do

meu carro novo.)

(11)

11

(12)

Atenção! (Pay Attention!)

12

Como você pôde observar no quadro acima, can, may e could podem ser usados em situações parecidas, para indicar permissão ou pedido.

No entanto, é importante referir que:

Exemplos:

Can I ask a question? (Eu posso fazer uma pergunta?)fale com seus amigos

May I ask a question? (Eu posso fazer uma pergunta?)fale com professor,mais velhos

Could I ask a question?(Eu poderia fazer uma pergunta?) fale com professor,mais velhos,uso mais formal

Sugestão de vídeo sobre CAN/ COULD/ MAY/ MIGHT : https://youtu.be/zdHuotOzWVc

Sugestão de vídeos sobre os outros verbos Modais https://youtu.be/0z9P_wrSJTg

https://youtu.be/h5HHhm-n5LQ

https://youtu.be/X79HW0SoxEc

https://youtu.be/1ZZ0j_KNKSo

https://youtu.be/APTxSP28bW0

https://youtu.be/jSGEPHwlRrU

(13)

13

(14)

14

Consulte a tabela abaixo com os verbos modais (modal verbs) mais utilizados em inglês:

Verbo modal

Significados mais comuns

Uso Exemplo

Can pode;

consegue

expressa permissão, capacidade, habilidade e possibilidade

Permissão: Can I go to the toilet? (Posso ir ao banheiro?) Capacidade/habilidade: He can speak three languages fluently. (Ele pode/consegue falar três línguas fluentemente.) Possibilidade: We can go to the movies. (Podemos ir ao cinema.)

Could

poderia;

podia;

conseguia

expressa permissão, habilidade e

possibilidade

Permissão: Could I talk to the director? (Eu poderia falar com o diretor?)

Habilidade: She could already sing when she was four. (Ela já conseguia cantar quando tinha quatro anos.)

Possibilidade: Jane could have been a doctor. (Jane poderia ter sido médica.)

Should deveria expressa conselho, recomendação, sugestão

Conselho: You should listen to your mother. (Você deveria ouvir sua mãe.)

Recomendação: He should wear a suit to the conference. (Ele deveria usar terno na conferência.)

Sugestão: He should tell her he isn't going. (Ele deveria avisá-la que não vai.)

Would gostaria expressa pedido, desejo

Pedido: Would you help me do my homework? (Você

poderia me ajudar a fazer meu trabalho de casa?)

Desejo: I would like to have a pizza. (Eu gostaria de comer uma pizza.)

May pode; poderia expressa pedido, possibilidade, permissão

Pedido: Mom, may I go to the party with my friends? (Mãe, posso ir à festa com meus amigos?)

Possibilidade: It may rain tomorrow. (Pode chover amanhã.) Permissão: May I drink some water? (Posso beber água?)

Might pode; poderia expressa possibilidade Possibilidade: It might b e sunny on the weekend. (Deve estar sol no fim de semana.)

Must deve expressa obrigação,

proibição ou dedução

Obrigação: You must pay your b ills. (Você deve pagar suas contas.)

Proibição: You must not tell it to anyone. (Você não deve contar isso a ninguém.)

Dedução: Laura must b e sick. She didn't come to school

today. (Laura deve estar doente. Ela não veio para a escola hoje.)

Shall deve

expressa convite, sugestão, ação futura (inglês britânico; usado com I e we)

Convite/sugestão: Shall we travel to Miami? (Vamos viajar para Miami?)

Ação futura: I shall b e there at 8. (Estarei lá às 8h.)

Will será expressa ação futura Ação futura: They will get married next year. (Eles se casarão no ano que vem)

Ought to

precisa,

deveria expressa conselho Conselho: You ought to call the police. (Você deveria/precisa ligar para a polícia.)

(15)

15

REVISANDO....

Os verbos modais diferem dos outros verbos em diversos pontos. Vejamos abaixo as principais características dos modal verbs:

São utilizados sem o to

Diferentemente da maioria dos verbos que, em sua forma original, são escritos com o to (exemplos: to go, to dance, to study), os verbos modais são sempre utilizados sem o “to”.

Não existe infinitivo para os verbos modais, nem particípio, nem gerúndio.

Exemplos:

He may arrive tomorrow. (Ele deve chegar amanhã.)

She would like to travel. (Ela gostaria de viajar.)

Exceção: o verbo modal "ought to" é o único que é acompanhado pelo "to". No entanto, o "to" vem depois do verbo.

Exemplos:

Ought she to go? (Ela deveria ir?) - menos comum

Should she go? (Ela deveria ir?) - mais comum

Não são flexionados

Apesar de alguns verbos modais indicarem o tempo em que uma ação ocorre (como, por exemplo, will - que indica futuro - e could - que pode indicar passado), os verbos modais não são flexionados.

A mesma forma verbal é utilizada para todas as pessoas (I, you, he, she, it, we, you e they).

Exemplo:

She can dance. (Ela pode/consegue dançar).

They can dance. (Eles podem/conseguem dançar)

Nas negativas, usa-se o not depois do verbo modal.

Nas frases negativas (negative forms) acrescenta-se o not após o verbo modal e não após o verbo principal.

Exemplos:

We could not go to the show. (Nós não pudemos ir ao show.)

I should not buy the flower for my mom. (Eu não deveria comprar a flor para a minha mãe.)

You would not eat here. (Você não comeria aqui.)

I may not sit here. (Eu não devo me sentar aqui.)

She might not come next year. (Ela pode não vir no próximo ano.)

You must not eat this meal. (Você não deve comer esta refeição.)

I shall not begin this course. (Eu não devo começar este curso.)

(16)

16

Our friends will not be at home. (Nossos amigos não estarão em casa.)

We ought not to call the police. (Nós não devemos chamar a polícia.)

Na forma negativa, os verbos modais podem aparecer na forma contraída:

Can: cannot – can’t

Could: could not – couldn’t

Should: should not – shouldn’t

Would: would not – wouldn’t

May: may not – não tem forma contraída

Might: might not – mightn’t

Must: must not – mustn’t*(neste caso o sentido negativo se torna uma proibição)

Shall: shall not – shan't (em desuso)

Will: will not – won't

Ought to: ought not – oughtn’t

Nas interrogativas, o verbo modal precede o sujeito.

Nas frases interrogativas (interrogative form) é o verbo modal que aparece antes do sujeito, e não o verbo principal.

Exemplos:

Can I eat hamburguers? (Eu posso comer hambúrgueres?)

Could we go to the show? (Nós podemos ir ao show?)

Should I buy the flower for my mom? (Eu deveria comprar a flor para minha mãe?)

Would you like to eat here? (Você gostaria de comer aqui?)

May I sit here? (Posso sentar aqui?)

Might she come next year? (Ela pode vir no próximo ano?)

Must you eat this meal? (Você deve comer esta refeição?)

Shall I begin this course? (Eu devo começar este curso?)

Will our friends be at home? (Nossos amigos estarão em casa?)

Ought we to call the police? (Nós devemos chamar a polícia?)

(17)

17

1)PREENCHA OS QUADROS ACIMA COM O QUE VOCÊ PODE OU NAO DEVE FAZER NA INTERNET

2)FAÇA UM RESUMO DE 5 LINHAS DESTE TEXTO QUE VOCÊ LEU. EM PORTUGUÊS.

(18)

18

ASKING FOR DIRECTIONS

SUGESTÃO DE VÍDEOS

https://youtu.be/uoh0lW1m5B0 https://youtu.be/S0- v8FUEVlM https://youtu.be/PCkodr- Z7HU https://youtu.be/Ig18MIN-X5o

Direções - Directions

FONTE: https://www.solinguainglesa.com.br/conteudo/situacoes/sit_diarias16.php

Direções - Finding Your Way

Apresentamos agora as maneiras de pedir e explicar como chegar a algum lugar. Caso você tenha que pedir informações a alguém, inicie sua pergunta dizendo: excuse me (com licença). Observe as situações:

Situation 1

- Excuse me Sir, is there a good restaurant in town? (Senhor, com licença. Há um bom restaurante na cidade?)

- Yes, there are many good restaurants in town, but I think you should go to Mark's restaurant. It is a very clean place and the meals are delicious. (Sim, há vários

restaurantes bons na cidade, mas aconselho você a ir no Restaurante do Mark. É um lugar limpo e as refeições são deliciosas.)

- How do I get there? (Como chego lá?)

- Take the Albert Street* heading towards the station. Then, go straight ahead for two blocks and turn left at Mineral Street, it'll be on your right. You can't miss it! (Pegue a Rua Alberto no sentido da estação. Siga reto por dois quarteirões e vire à esquerda na Rua Mineral , o restaurante fica à sua direita. Não tem erro.)

- Thank you!

- You are welcome.

Situation 2

- Excuse me, is there a bank near to the hotel? (Com licença, há um banco perto do hotel?)

- Yes, there is. (Sim, há.)

(19)

19

- How do I get there? Is it really near from here? I ask because I'm in a hurry. (Como faço para chegar lá? O Banco fica mesmo perto? Pergunto porque estou com pressa.) - It is ok, it is really near from here. Leaving your hotel, go ahead for one block and turn right at Golden Avenue. It is right next to a drugstore. (Está certo, o banco é bem perto daqui. Saindo do seu hotel, siga reto por um quarteirão e vire à direita na Avenida Dourada. O Banco é bem ao lado de uma farmácia.)

- Thank you so much!

- You are welcome!

Situation 3

- Excuse me, I'd like to know if there is an interesting museum in town? (Com licença, eu gostaria de saber se há algum museu interessante na cidade?)

- Yes, there is a great museum here! (Sim, temos um grande museu aqui!) - Is it easy to get there? (É fácil de chegar lá?)

- Yes, it is. Go ahead until you get to Silver Avenue, it is three blocks from here. You'll

pass a high green building, it's right on the corner. I'm sure you'll find it! (É bem fácil. Vá

reto até chegar na Avenida Prata, que fica a três quadras daqui. Você vai passar por

um grande prédio verde, o museu é bem na esquina. Tenho certeza de que você vai

encontrar!)

(20)

20

(21)

21

(22)

22

Sugestão de vídeo: https://youtu.be/iIY0gnpzwDI

Outro exemplo:

Excuse me, miss .Where is the city library?

(Com licença, senhora. Onde fica a biblioteca municipal?)

Possíveis respostas a essa pergunta podem ser:

It’s behind the post office. – É atrás do posto dos correios;

Hey, it’s across from the Museum. – Fica em frente (no sentido de estar do outro lado da rua) ao museu.

It’s in front of the drugstore. – Fica em frente à farmácia (podendo estar do outro lado da rua ou a biblioteca faz fundos com a farmácia).

It’s next to the bank. – Fica ao lado do/próximo ao banco.

Well, it’s just on your right side. – Está logo do seu lado direito.

It’s just on your left side. – Está logo do seu lado esquerdo.

(23)

23

1)PREENCHA COM AS PREPOSIÇÕES DE LUGAR:

(24)

24

(25)

25

RETIRE DOS TEXTOS E REESCREVA ABAIXO, EM INGLÊS:

SIGA EM FRENTE...

CONTINUE EM FRENTE...

ATRAVESSAR A RUA...

COM CHEGO NOS CORREIOS?...

VIRE A DIREITA...

DE NADA!...

SINAL DE TRANSITO...

(26)

26

CONSULTE O MAPA ACIMA E PREENCHA COM AS PREPOSIÇÕES DO QUADRO

COM CONTORNO AZUL.PODEM SER USADAS MAIS DE UMA VEZ.

(27)

27

O diálogo é entre um estrangeiro e um brasileiro. Eles estão em uma estação de metrô em São Paulo, o estrangeiro está meio perdido e o brasileiro dá uma ajuda. Enjoy !

FONTE:https://www.inglesonline.com.br/2009/07/29/compreensaeo-de-texto-giving-directions-subway/

Jason: Er, excuse me. I need some help…

Ricardo: Oh, yes, sure.

Jason: Does this train go to Barra Funda?

Ricardo: No, it doesn’t. This is the green line. Barra Funda… Do you have a subway map?

Jason: Sure, here it is.

Ricardo: Let’s see… OK, this is where we are, Consolação. You have to take this train to Paraíso and then transfer to the blue line. Then you’ll transfer again to the…

Jason: Wait. I’m sorry, where do I transfer?

Ricardo: At the Paraíso station.

Jason: Paraíso… Let me make a note. And then which train do I take?

Ricardo: Take the blue line, and then get off at the Sé station. That’s S-E.

Jason: S-E. Are we almost there?

Ricardo: Almost. At Sé, take the red line. Barra Funda will be your 5th stop.

Jason: I think I got it. Paraiso, blue line, Sé, red line. Thanks!

Ricardo: No problem.

Vocabulário

stop = parada (em uma estação) take -pegar almost = quase which-qual get off at… = sair / saia (do trem) na… sure-claro I got it = entendi almost-quase

RETIRE DO TEXTO/DIÁLOGO ACIMA E REESCREVA ABAIXO,EM INGLÊS:

ESSE TREM VAI PARA BARRA FUNDA?...

ONDE FAÇO A BALDEAÇÃO?...

E DEPOIS QUE TREM EU PEGO?...

PRECISO DE AJUDA...

(28)

28

(29)

29

(30)

30

Be supposed to é uma dessas expressões muito usadas em inglês..

Veja que essa expressão tem em seu início a palavra “be”. Isso significa que para usá-la corretamente você deverá saber conjugar o verbo “ be” em inglês. Não tem como escapar! Você tem de saber o básico do inglês: I am, you are, he is, she is, etc; e também, I was, you were, they were e tudo mais que envolva o verbo “ be”.

Mas, como o objetivo aqui não é falar do “be”, vamos tratar da expressão “ be supposed to”. Para facilitar as coisas vamos aprender o uso mais comuns dessa expressão e assim ficar com ela na ponta da língua.

Este uso refere-se ao fato de dizer a uma pessoa o que ela deve ou não deve fazer. Isso pode geralme nte envolver uma regra ou algo estipulado por uma autoridade ( governo, pais, chefe, diretor, etc.). Veja os exemplos,

I’m not supposed to tell anyone what really happened. (Eu não devo falar nada do que aconteceu para ninguém.)

You’re not supposed to speak Portuguese in yourEnglish class. (Você não deve falar português na aula de inglês.)

Only cyclists are supposed to use this path. (Somente ciclistas devem usar esta via.)

What time are they supposed to be here? (A que horas eles devem estar aqui?)

She’s supposed to help us. (Ela tem a obrigação de nos ajudar.)

You’re not supposed to smoke here. (Não é permitido fumar aqui.)

fonte:https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2012/07/gramatica-o-uso-de-be-supposed-to.html

Be allowed to:

Usamos be allowed to quando queremos dizer que alguém está autorizado OU NÃO a fazer algo. Veja que essa expressão tem em seu início a palavra “be”.

Isso significa que para usá-la corretamente você deverá saber conjugar o verbo “be” em inglês. Você tem de saber o básico do inglês: I am, you are, he is, she is, etc; e também, I was, you were, they were e tudo mais que envolva o verbo “ be”.

Exemplos:

1. You aren’t allowed to pass.(você não tem permissao para passar)

2. You are not allowed to photograph.(você não pode fotografar)

(31)

31 NO EXERCICIO ABAIXO UTILIZE BE SUPPOSED TO

OU

BE ALLOWED TO PARA CRIAR FRASES. EXEMPLO COM A PRIMEIRA FRASE:

MY DAD WASN'T SUPPOSED TO RUN INTO THE WOOD YESTERDAY

ESTA FRASE ESTÁ NO PASSADO E NA NEGATIVA.OBSERVE QUAL TEMPO VERBAL VOCÊ IRA UTILIZAR PARA MONTAR AS OUTRAS FRASES,E SE SERAO FRASES

NEGATIVAS,AFIRMATIVAS OU INTERROGATIVAS.

(32)

32

1)AS FRASE DO QUADRO ROSA ACIMA ESTAO NA FORMA

INTERROGATIVA.REESCREVA AS NA FORMA NEGATIVA E

AFIRMATIVA.

(33)

33

If clauses-

ESTUDAREMOS AQUI APENAS A PRIMEIRA E A SEGUNDA CONDICIONAL

videos sugeridos-

https://youtu.be/D7X_WmvJMnA https://youtu.be/Je6ZrebrPzQ https://youtu.be/GVNsBFc4ct8

FONTE:https://www.todamateria.com.br/if-clauses/

As if clauses em inglês são as orações condicionais utilizadas em diversas situações e sempre vêm acompanhadas pelo termo

If (se).Uma ação costuma ser a condição para a outra acontecer.

Elas são empregadas para falar de planos futuros, de situações prováveis ou improváveis de acontecerem, ou mesmo de escolhas que foram feitas no passado.,são feitas no presente e serão feitas no futuro.

Classificação

As if clauses são formadas por duas sentenças: a if clause (oração condicional) e a main

clause (oração principal). Ou seja, uma oração subordinada e outra principal.

First Conditional-simple present/simple future

PRIMEIRA CONDICIONAL

Indica possibilidades ou ações futuras prováveis. uma ação acaba sendo uma condição para que a outra aconteça.Sua estrutura é:

If + simple present + simple future + infinitivo ou simple future +if +simple present Exemplos:

-If you buy one of these books now, I will get a good price for you. (Se você comprar um desses livros agora, eu

conseguirei um bom preço para você).

-If I go to London, I will buy an English guidebook. (Se eu for a Londres, eu comprarei um guia de inglês)

-Sara will dance waltz if she goes to the party(Sara dançará valsa se ela for a festa)

-

If she arrives on time, we will go to the party. (Se ela

chegar a tempo, vamos à festa.)

(34)

34

COMO PODEM VER UMA FRASE ESTÁ ESCRITA NO SIMPLE FUTURE E A OUTRA NO SIMPLE PRESENT.

Nas orações condicionais tipo 1, o tempo verbal da oração

"if" é o "simple present", enquanto que o da oração principal é o "simple future".

Oração "If" (condição) Oração principal (resultado)

If + simple present simple future

If this thing happens that thing will happen.

Assim como ocorre em todas as orações condicionais, a ordem dos elementos não é fixa. Você poderá ter de

reorganizar os pronomes e ajustar a pontuação quando alterar a ordem das orações, mas o significado continuará idêntico.

Exemplos

If it rains, you will get wet.( se chover você se molharà)

You will get wet if it rains.(você se molhará se chover)

If Sally is late again I will be mad.(se Sally se atrasar de novo eu enloquecerei)

I will be mad if Sally is late again.( eu enloquecerei se Sally se atrasar de novo)

If you don't hurry, you will miss the bus.(se você não correr você perderá o ônibus)

You will miss the bus if you don't hurry.(você perderá o

ônibus se não correr)

(35)

35

(36)

36

Second Conditional- simple past/simple conditional

SEGUNDA CONDICIONAL

Frase condicional que expressa incerteza

Second conditional é o segundo modo condicional das if clauses da gramática inglesa. É usada para expressar um diálogo com sentido hipotético como na frase “If Mathias had the courage, he would go on the roller coaster”. (“Se Mathias tivesse coragem, ele iria na montanha- russa”). Portanto, essa if clause trata-se de uma hipótese que pode ou não acontecer.

Na Língua Inglesa existem três tipos de frases condicionais: first conditional, second condition e third conditional, sendo que é possível encontrar referências ao “ zero conditional”. Em todos os casos a intenção é transmitir ideia de suposição. As diferenças estão no tempo verbal e nos termos condicionais.

Como usar second conditional

Para a second conditional, o verbo condicional é usado no passado simples (simple past) e o da sentença principal é acompanhado do verbo modal (modal verbs) “would”(é o mais usado), “could”, “might” ou “should”.

Nota: os verbos modais podem aparecer na forma negativa na frase como would: would not – wouldn’t; should: should not – shouldn’t e could: could not – couldn’t.

Assim, desmembrando a frase do exemplo “If Mathias had the courage, he

would go on the roller coaster” tem-se: If = if clause; had = verbo condicional no

passado simples; would = verbo modal.( se Mathias tivesse coragem ele iria na

montanha russa)

(37)

37

Exemplos

• If I didn’t have to work, I would go to the mall today. (Se eu não tivesse que trabalhar, eu iria para o shopping hoje.)

• If I were rich, I would travel a lot. (Se eu fosse rico, eu viajaria muito.)

• I would visit the Market if I went to Argentina (eu visitaria o Mercado se eu fosse a Argentina)

• If I lived in Holanda, I would be happy. (Se eu morasse na Holanda, eu seria feliz.)

• If I married Mary, I would be happy. (Se eu me casasse com Mary, ficaria feliz.)

• If Rebecca became rich, he would marry her. (Se Rebecca ficasse rica, ele se casaria com ela.)

. Sara would buy a big house if she had money(Sara compraria uma casa grande se ela tivesse dinheiro)

videos sugeridos sobre second conditionals:

https://youtu.be/bIolB3DI6cw https://youtu.be/4uLfgDHeS34 https://youtu.be/O5gYhlNqKMk

(38)

38

(39)

39

(40)

40

35 Curiosidades sobre a Língua Inglesa

O inglês é um idioma muito rico e acumulou muitas curiosidades interessantes nos seus mais de 500 anos de existência. Há algumas que, talvez, você não saiba. Reunimos nesta lista 35 curiosidades sobre os mais variados temas possíveis. Alguns falam sobre questões gramaticais, outros sobre questões etimológicas ou fonéticas e por aí vai. Confira a seguir:

1 – O inglês nativo tem muitos sotaques e endereços. Ele pode ser britânico, escocês, irlandês, americano, canadense, caribenho, asiático, australiano, etc.. Isso sem falar nas línguas c rioulas e pidgins.

2 – A língua tem 26 letras e 44 sons. As 26 letras são usadas para representar os 44 sons de 650 maneiras diferentes.

3 – “S” é a letra que mais inicia palavras em inglês.

4 – “Strengths” é a maior palavra da língua com apenas uma vogal e uma sílaba.

5 – “Rhythm” é a palavra mais longa sem vogal.

6 – As duas frases mais curtas da língua inglesa são: “Go!” e “I am”.

7 – As palavras “ewe” (ovelha) e “you” (você) não possuem nenhuma letra em comum, mas têm a mesma pronúncia. “Eye” (olho) e “I” também.

8 – “Set” é a palavra com mais definições diferentes em inglês, algo em torno de 450! (Nem os próprios nativos conhecem todas elas…)

9 – A palavra “alphabet” é formada pelas duas primeiras letras do alfabeto grego: alpha e beta.

10 – O adjetivo mais comum usado em inglês é “good”.

11 – O substantivo mais comum é “time”.

12 – Quatro palavras sem rima são: “month”, “orange”, “silver” e “purple”.

13 – A palavra mais longa na língua inteira, e que não se trata de química ou medicina, e que a maioria dos falantes conhecem tem 32 letras: “antidisestablishmentarianismists” (é muito fácil soletrar e falar em inglês, não acha?).

14 – A letra mais comum é a letra “e”, uma em cada oito letras em inglês é “e”.

15 – O som “i” tem 7 soletrações, e a frase seguinte contém todas as sete: “He believed Caesar could see people seizing the seas.”

16 – Um anagrama é uma espécie de jogo de palavras, resultando do rearranjo das letras de uma palavra ou expressão para produzir outras palavras ou expressões, utilizando todas as letras originais exatamente uma vez.

Em inglês, a palavra para sogra é mother-in-law. E seu anagrama é Woman Hitler (sem comentários aqui rs).

17 – Palíndromo é uma frase ou palavra que se pode ler, indiferentemente, da esquerda para a direita ou vice- versa. Em inglês, a frase completa mais longa que também é um palíndromo é: “Was it a car or a cat I saw?”

(Foi um carro ou um gato que eu vi?).

18 – A palavra “uncopyrightable” (não autoral) tem 15 letras, e todas diferentes.

19 – “Underground” (subterrâneo) é a única palavra que começa e termina com und.

(41)

41 20 – A palavra “bookkeeper” (contador) tem três pares de letras em seguida: oo-kk-ee.

21 – A única palavra com cinco vogais em seguida é “queueing” (filas – é o gerúndio da palavra “queue”, fila.).

*É mais comum na Inglaterra. Nos Estados Unidos, normalmente usa-se “line up”.

22 – Acredite: a seguinte frase faz sentido em inglês: “Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.”

É uma frase gramaticalmente correta e que é dada como exemplo de como palavras homônimas (têm a mesma pronúncia e/ou a mesma grafia que outra, mas que possui um significado diferente) e homófonas (têm a mesma pronúncia mas que diferem na maneira como se escrevem e no seu significado) podem ser utilizadas para criar construções complicadas. Traduz-se: “Búfalos de Buffalo, que búfalos de Buffalo intimidam, intimidam búfalos de Buffalo”.O correto entendimento da frase se torna possível com o conhecimento dos três significados da palavra “Buffalo”: 1- A cidade de Buffalo, no estado de Nova York; 2- O animal bisão e 3- O verbo “to buffalo”,

“atormentar (persistentemente outra pessoa)”. Assim, a frase traduzida se torna: “Bisões de Buffalo que (outros) bisões de Buffalo atormentam (por sua vez também) atormentam bisões de Buffalo”.

23 – Só há duas palavras que terminam com -gry: “angry” (zangado) e “hungry” (com fome). Os jovens gostam de usar uma palavra mais nova, “hangry” (quando uma pessoa fica zangada porque está com muita fome).

24 – A forma plural da palavra “man” é “men”; da palavra “woman”, “women”. Mas a forma plural da palavra

“human” é “humans”. (Não pergunte o porquê).

25 – O símbolo “#” tem várias palavras para denominar o seu significado – hash, number sign ou pound sign.

26 – Há apenas uma palavra em que uma vogal se repete 6 vezes: indivisibility (indivisibilidade).

27 – A língua inglesa é o idioma que possui mais vocabulário em todo o mundo.4 mil palavras sao adicionadas todos os anos

28 – Mais da metade do vocabulário da língua inglesa é hoje francês-normando e latino pela via francesa.

29 – Aproximadamente uma nova palavra é adicionada à língua inglesa a cada duas horas e cerca de 4 mil novas palavras são adicionadas ao dicionário da inglesa todo ano.

30 – “Skiing” (esquiar) é a única palavra no idioma que possui duas letras i em sequência.

31 – Existem apenas três palavras que terminam com -ceed: “proceed”, “exceed” and “succeed”.

32 – “Almost” é a palavra mais longa que tem as letras em ordem alfabética.

33 – Uma das palavras mais antigas em inglês é também a mais curta: “I”

34 – Em inglês, o trava-língua mais difícil é: “Sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick”. (Sexta sheik doente sexta ovelha doente.). (Tente falar bem rápido! Hahaha).

35 – A frase “The quick brown fox jumps over the lazy dog.” (A raposa castanha e rápida salta sobre o cão preguiçoso)contém todas as letras do alfabeto inglês. Frases como essa são chamadas de pangramas ou pantogramas (do grego “pan” ou “pantós”, todos, e “grama”, letra).

fonte:https://blog.topenglish.com.br/35-curiosidades-sobre-lingua- inglesa/

Referências

Documentos relacionados

Em caso de utilização de zolpidem durante os três últimos meses da gravidez ou durante o trabalho de parto, efeitos na criança recém-nascida como temperatura do corpo abaixo

Manifesto do Partido Comunista / Karl Marx, Friedrich Engels / tradução, pre- fácio e notas Edmilson Costa / apresentação Anníbal Fernandes – 3.. Costa, Edmilson

Na forma interrogativa do simple present, portanto, a estrutura gramatical fica: do ou does + sujeito +

É a ligação através de um dos condutores do sistema neutro, ou seja o aterramento de um ponto destinado a outros fins que não proteção contra choques elétricos. Em particular,

[...] O casamento não é, pois, somente um contrato de compromisso jurídico, mas, muito mais, um contrato espiritual de consciência para consciência, de coração para coração,

Para incentivar nossos motoristas parceiros a ficarem por perto quando você mais precisa e para diminuir o tempo de espera por um Cabify, nós implementamos um Custo Adicional que

cuja dentll1cia esta sendo investigada pelo Ministerio Publico de Mirassol-SP;.. CONSIDERANDO que tenho recebido denuncias sobre tais fatos, portanto

Um inquérito sorológico feito em gado bovino proveniente de 19 Municí- pios do Estado de São Paulo, mostrou que 36,71% dos animais observados tinham anticorpos inibidores