Estado da Bahia
Prefeitura Municipal de Sobradinho
o
PAD - PROCESSO ADMINISTRATIVO N° 003/2019 INEXIGIBILIDADE DE LICITAÇÃO N° 001/2019
CONTRATO N.° 002/2019
CONTRATADO(S): TRATORMASTER TRATORES PEÇAS E SERVIÇOS LTDA EM RECUPERAÇÃO JUDICIAL - CNPF/MF sob o n°. 02.745.179/0001-31
OBJETO: Prestação .de serviços de manutenção preventiva de 100hs (cem horas) da Retroescavadeira de rodas, Marca/Modelo: JCB/3CXTT, ano de fabricação 2018 Chassi n°
S0R3CXTTCJ2740158 - tombamento 244.145-0, objeto do Termo de Doação n°
6.096.00/2018 - CODEVASF, com o fornecimento dos produtos (originais) necessários e
assim garantir o bom funcionamento da máquina e continuidade das atividades por eladesenvolvidas, tais como abertura de estradas, limpeza de drenos e terrenos abertura de barreiros e cacimbas, beneficiando centenas de famílias da Zona Rural/entorno do Município
de Sobradinho/BA. M
SECRETARIA: AGRICULTURA E MEIO AMBIENTE
*$ * 523'51 (d°ÍS mN' c<uinhentos e vinte e Ws reais e cinqüenta e um
DOTAÇÃO ORÇAMENTÁRIA:
Unidade: 02 09 - Secretaria Municipal de Agricultura e Meio Ambiente A mdade: 2.036 - Manutenção da Sec. de Agricultura e Meio Ambiente
de Despesa: 3.3.9.0.39.00 - Outros Serv. Terceiros - Pessoa Jurídica
AUTUADO EM: 08 de Janeiro de 2019
PREFEITURA MUNICIPAL DE SOBRADINK
AV. JOSÉ BALBINO DE SOUZA, S/N°, CENTRO - SOBRADINHO-BA CNPJ. 16.444.804/0001-10
Sobradinho-BA, 21 de novembro de 2018.
y Circular Interno n°O»/2018
ÀSEFA2
Prezada Senhora,
Tendo em vista a aproximação das horas (100hs) programadas para a realização de manutenção preventiva da Retroescavadeira de rodas, Marca/Modelo:
JCB/3CXTT, ano de fabricação 2018, Chassi n°. S0R3CXTTCJ2740158 - tombamento 244.145-0, objeto dó Termo de Doação n°. 6.096.00/2018 - CODEVASF, solicitamos de V. Sa a abertura do Processo Administrativo, na forma da lei, visando a contratação de empresa para realização da referida manutenção e assim garantir o bom funcionamento da máquina e continuidade das atividades por ela desenvolvidas, tais como abertura de estradas, limpeza de drenos e terrenos, abertura de barreiros e cacimbas, beneficiando centenas de famílias da Zona Rural/entorno do Município de Sobradinho/BA.
Em anexo: -TD N°. 6.096.00/2018; e
-Páginas principais do Manual do Operador^ (capa, lista de verificação de instalação da máquina, prefácio, Índice, págs 162 a
169);
Os recursos destinados à execução da referida prestação de serviço será oriunda da
seguinte dotação orçamentária:
O '
v-' Secretaria: 0209 - Secretaria Municipal de Agricultura e Meio Ambiente
Unidade: 0209000 - Secretaria Municipal de Agricultura e Meio Ambiente
Atividade: 20.122.003.2.036 - Manutenção da Sec. de Agricultura e Meio
Ambiente
Elemento de despesa: 3.3.90.39.00 Fonte: 00
Atenciosamente,
LeneJkío Monteiro da Silva
Secretário Municipal de Agricultura e Meio Ambiente
■
o
o
CODEVASF 1
Ministério da Integração Nacional - MlCompanhia de Desenvolvimento dos Vales tio Sâo Francisco t do Parnal 6* Supcrinlcndíncia Regional
TDNo6.fl%.fl0/2018
TDN°,6.096.00/2018 TERMO DE DOAÇÃO que entre si fazem a
Companhia de Desenvolvimento dos Vales do São Francisco e do Parnaíba - CODEVASF c a Prefeitura Municipal de Sohrndinho, estabelecida no Estado da Bahia, na forma abaixo.
A Companhia de Desenvolvimento dos Vales do São Francisco c do Parnaíba - CODEVASF, empresa pública federal cuja criação foi autorizada pela Lei n° 6.088, de 16.07.1974, entidade integrante da Administração Pública Indireta (art. 4°, 11, "b'\ do Decreto-Lei n°200, de 25.02.1967), vinculada ao Ministério da Integração Nacional nos termos do Decreto n° 6.129, de 20.06.2007, com sede no SGAN, Quadra 601, Lote I, Edifício Deputado Manoel Novaes, CEP: 70.830-901, Brasília (DF), doravante denominada CODEVASF, por meio da 6a Superintendência Regional, inscrita no CNPJ/MF sob o n° 00.399.857/0028-46, situada na Av. Comissão do Vale do São Francisco, s/n°, Bairro Piranga, em Juazeiro - BA, CEP 48.900-900, neste ato, representada pelo Superintendente da 6' Superintendência Regional da CODEVASF, Elmo Aluízio Vieira Nascimento, brasileiro, casado, bacharel em Ciências Contábeis, portador da cédula de identidade n° 07.128.991- 70, SSP/BA, e CPF n° 885.435.015-04, residente c domiciliado à Av. Miguel Silva Souza, n° 590 - Condomínio Country Club, 907, Qd. C, Bairro Palmares, Juazeiro-BA, designado pela Decisão n° 185, de 31 de janeiro de 2018, e devidamente aulorizado conforme delegação de competência contida na Decisão n° 232, de 07 de fevereiro de 2018, e a Prefeitura Municipal de Sobradinho, pessoa jurídica de Direito Público Interno, inscrita no CNPJ/MF sob o n° 16.444.804/0001-10, estabelecida na Avenida José Balbino de Souza, s/n0. Centro, Sobradinho/BA, CEP: 48.925-000, aqui denominada PREFEITURA, neste ato, representada pelo seu Prefeito Municipal, Luiz Vicente Bcrti Torres Sanjuan, brasileiro, casado, advogado, portador da Cédula de Identidade n° 08321461-53 - SSP/BA, inscrito no CPF sob o n° 005.550.575-93, residente e domiciliado na Rua Promissão, n° 20, Vila Santana, Sobradinho/BA, CEP: 48.925-000, resolvem celebrar o presente TERMO DE DOAÇÃO, em atendimento à autorização do Comitê de Geslão Executiva da CODEVASF-6a/SR, contida na' Resolução Regional n° 149, de 25 de outubro de 2018, constante do processo administrativo n.°
59560.000740/2018-81, e de acordo com o instituído no artigo 17, Inciso II, alínea "a", da Lei n°
8.666/1993 c/c art. 73, § 10, da Lei n° 9.504/1997, mediante as cláusulas e condições seguintes:
1. CLÁUSULA PRIMEIRA - DO OBJETO
Pelo presente instrumento e na melhor forma de direito, a CODEVASF doa à PREFEITURA 01 (uma) retroescavadeira de rodas, Marca/Modelo: JCB/3CXTT, ano de fabricação 2018, motor movido a diescl, 68.6 kW de potência, tração 4x4, CHASSI n° S0R3CXTTCJ2740158 - tombamento 244.145-0, avaliada em RS 203.790,00 (duzentos c três mil c sctcccntos c noventa ÜT;'/° e Re!at6n0 Conclusivo e Laudo de AvaliacSo de Veículos - LAV, mostrados às fis 42/44 do processo administrativo n.° 59560.000740/2018-81, visando alavancar investimentos, com o aumento da arca de plantio, abertura de estradas, limpeza de drenos e terrenos, abertura de barreiros e
""mbas, beneficiando centenas de famílias da Zona Rural/entomo do município de Sobradinho no
bstado da Bahia.
2. CLÁUSULA SEGUNDA - DAS OBRIGAÇÕES DAS PARTES
2.1. Compete à CODEVASF:
TD N" 6.096.00/2018 - Prefeitura Municipal de Sobradinho/3A
Scanned by CamScanner
CODEVASFi
Ministério da Inlcgniçiio Nacional - MICompnnliia de Desenvolvimento dos Vales do Sâo Krincisco c do Parn 6'Superintendência Krgloml
TDN" £096.00/2018
a) Repassar à PREFEITURA, no ato de assinatura do presente instrumento, o bem ora doado, de sua propriedade, acima caracterizado, que a beneficiária declara ler recebido nas condições constantes no Laudo e Parecer Técnico n° 01/2018-6VGRD (fls. 31/32) c no Relatório Conclusivo (fls. 42/44), integrantes do processo administrativo n°59560.00G740/2018-81.
b) Informar ao Ministério Público do Estado d;i Bahia com atuação no município de Sobradinho, sobre a doação ora efetivada, com base na decretação da Situação de Emergência do citado município pelo Governo Estadual, através do Decreto n° 18.615, de 25 de setembro de 2018, devidamente reconhecido pela Secretaria Nacional de Proteção e Defesa Civil, nos termos da Portaria n° 284, de 05 de outubro de 2018, facultando-lhe o acompanhamento e fiscalização desde a entrega do bem;
c) Exercer fiscalização sobre o bom e regular uso do bem objeto da presente doação, denunciando ao Ministério Público do Estado da Bahia eventual desvio de objeto.
2.2. Compete à PREFEITURA:
a) Realizar, às suas expensas, os serviços indispensáveis ao pleno funcionamento e manutenção do equipamento ora doado;
b) Utilizar o bem objeto desta doação somente em finalidades de interesse social, sem fins lucrativos em consonância com o estabelecido na Cláusula Primeira deste instrumento e no an. 17, inciso II, alínea "a", da Lei n° 8.666/1993, sob pena de reversão da presente doação;
c) Abster-se de fazer ou permitir que se faça uso promocional do bem objeto deste instrumento, ou dos benefícios advindos da sua utilização por parte das pessoas beneficiárias, em favor de candidato, partido político ou coligação, nos termos do art. 73, IV, da Lei n° 9.504/1997.
d) Finnar juntamente com o presente instrumento o Termo de Observância ao Código de Conduta Ética e Integridade da Codevasf - ANEXO 1, assumindo, assim, o compromisso de colaborar com o cumprimento daquele normativo interno, nos termos aprovados pelo Conselho de Administração da empresa, através da Deliberação n° 03, de 26 de janeiro de 2018, integralmente disponível em:
www2.cod&va<;fpov.br/emDresa/comissao-de-etica/codigo-de-ctica.
3. CLÁUSULA TERCEIRA - DA REVERSÃO
A CODEVASF reserva-se o direito à reversão do bem ora doado ao seu patrimônio em caso de comprovado descumpnmento das obrigações estabelecidas neste instrumento, bem como em casos de flagrante ofensa aos princípios da Administração Pública, estabelecidos cm Lei.
4. CLÁUSULA QUARTA - DA PUBLICAÇÃO
Onci?il^T/ ^fÇ p Term0 dc Doa^ «" ™™°> no Diário 20. ív tí r ^ ° TT dm Ut" d° mÔS $e8üinle a0 de sua assinalura' P™ ocorrer no prazo de
20 (vinte) dias, após aquela data, nos termos do parágrafo único do artigo 61 da Lei n° 8.666/1993.
S. CLÁUSULA QUEVTA-DO FORO
Fica eleito o Foro da Justiça Federal, Seção Judiciária do Estado da Bahia, Subseção dc Juazeiro
ir;sí presente Termo de *■*renunciando £
TDN°6.096.00/2018-PrefeituraMunicipal dcSobnufinho/BA
Scanned by CamScanner
codevasf!
Ministério da Integração Nacional - MlCompanhia de Desenvolvimento dos Vales do Süo Francisco e do Parnafb 6'Supcrinlendíndi Ktglonal
TDiN* 6,096.00/2018
E por estarem de acordo com as condições aqui estipuladas, lavrou-se o presente instrumento em 03 (três) vias de igual teor c para o mesmo fim, que após lido c achado conforme, é assinado pelas partes c pelas testemunhas.
Juazeiro-BA, 29 de outubro de 2018.
Aluízio Vieira Nascimento Superintendente Regional
CODEVASF-6VSR
Viccnle Bcrti Torres Sanjuan Prefeito Municipal de Sobradinho
PREFEITURA
O
TESTEMUNHAS:NOME:
CPF: CPF:
O
CÜOEVASF X
%
TD N* 6.096.0072018 - Prefeitura Municipal de Sobradinho/BA
Scanned by CamScanner
í*:
CODEVASF 1
Ministério da Inicfcraçílo Nacional-MlCompanhia de Dcscnvolvimcnin dos Vales do S3n Francisco c do 1'amalba
ANEXO 1 - Termo tle Observância :io CAiligu de Condutu Ética e Integridade da Codevasf
Termo de Doação n° 6.096.00/2018
Objeto do instrumento: Doação pela CODIiVASI-' de 0! (uma) rctrocscavndcira de rodas, conforme descrição na Cláusula Primeira do instrumento, avaliada cm RS 203.71)0,00 (duzentos c três mil c setecentos e noventa reais).
O
A Prefeitura Municipal de Sobradinlio, CNPJ n° 16.444.804/0001-10, por meio de seu representante legal abaixo subscrito, vem afirmar aderência, ciência c concordância com as normas, políticas e práticas estabelecidas no Código de Conduta Ética c Integridade da Codevasf e compromete-se a respeitá-las c cumpri-las integralmente, bem como fazer com que seus empregados o façam quando no exercício de suas atividades nas dependências da Codevasf ou para a Empresa.
Compreendo que o Código de Conduta Ética c Integridade da Codevasf reflete o compromisso com a dignidade, o decoro, o zelo, a eficácia c a consciência dos princípios morais que devem nortear o serviço público, seja no exercício do cargo cm comissão, função de confiança ou gratificada ou emprego, ou fora dele, comprometendo-se a atuar contrariamente a quaisquer manifestações de corrupção e conhecer c cumprir as normas previstas na Lei 12.846/2013 ("Lei Anlicorrupção"), regulamentada pelo Decreto nc 8.420/2015.
Assumo, também, a responsabilidade de denunciar à Ouvidoria c/ou Comissão de Ética da Codevasf sobre qualquer comportamento ou situação que esteja em desacordo com as disposições do Código de Conduta Ética e Integridade da Codevasf, por meio dos seguintes canais:
• Ouvidoria da Codevasf: https://sistcma.ouvidorias.tzov.br
• Comissão de Ética da Codevasf: eticai@codcvasf.gov.br
A assinatura deste Termo é expressão de livre consentimento e concordância do cumprimento das normas, políticas c práticas estabelecidas no Código de Conduta Ética c Integridade da Codevasf.
Juazeiro-BA, 29 de outubro de 2018.
Luiz Viccnlc Bcrti Torres Sanjuan PREFEITO MUNICIPAL
Scanned by CamScanner
^jrÃ^?>^^^^--^^:'jrTa3Ktj3WH<S¥;i
ratormaster ti
Adelson Moreira íí
• \
\y ■
www.trato rmutcr. com.br
Gerente Comercial
BR324.KM 14-VALERIA (•
Salvador - BA | CEP: 41.308-000 (f Tel. (71)3291.7200 | (71)9 9968.7707/ (71)9 8890.6072 \
I
idcltonmorcin@tntonnuur.cocn.br |
o
\ *
O
QE YPRIFICAÇAO DE
ÍNSTALAÇAiO DA MÁQUINA
DISTRIBUIDOR/REPRESENTANTE CÓDIGO ACC. DO REPRESENTANTE MODELO DA MAQUINA ~r~r No DE SÉRIE DA MÁQUINA m
- ,-M
, LEITURA DO HORlMETRO NUMERO DE SÉRIE DO MOTOR DATA DA ENTREGA
DATA DE HOJE
,r-. X HS
ACESSÓRIOS INSTALADOS. .Caçamba, Comprimento do Atsixador, detalhes da Transmissão/Eixo e principaiscomponentes, etc.
Fabricante e,Modelo /.No da Peça /.,-, Descrição: "*'* _. ' .." • ''•
No de Série ir,.'
Fabricante e Modelo / No da peça,/'.
Descriç3o: ' ''."**
No de Série . (\
, fabricante e Modelo / No da Peça'/
/Descrição:,' x- .'Vi
1 i '■■■. . i:: •{■: ■;_-■_ n • -j»
. No de Série... a.' . ' il
■ - 4 Fabricante e Modelo / No da PeçiJ1
Descrição: ' fi
No de Série ti
■ 'ij
ti
Fabricante e Modelo / No da Peça / Descrição: .'■'-'*' Node Série
Fabricante e Modelo / No da Peça / Descrição:
No de Série
Fabricante e Modelo / No da Peça / Descrição:
No de Série
Fabricante e Modelo / No da Peça / Descrição:
No de Série
Nome do Cliente (Favor usarLétras de lmpren"sa)*._.Cffi.-í!^.'íiír:.iii.!:í...!.ft.
Endereço Completopara'Correspondência .."ôtóM^-...CX^L..i._s.^..5'.r...ELs ^- h> t- ^v'-./1-~> \ '-- ■* ( % s ífelefone (inc STD)....^.... í...:-—?. .TT!~:í. /. ~ N ' "
Cópia Amarela - Usuário
. Edição 5 03/2015
-■; \
9804/8709 (Brazilian Portuguese)
Vatormaster JÍL
. V
'■%.
o
(opB|Eisui as) jga anbuei
■ ' •'•%. ^" Í jjp ap eun|OD/oiuasse op sua6eisníy~
(opedinba oseD) jg sp jopeuopipuo^"
jbpeiecjújasap/JopaDanbe opsajoJiuo^"
. . . ,^ .(SGJispeõajjeD sèuinbçw) oçieAipxaap LU96e;snfe ejed eqiueiej ep oujoisj/jòpeuopisod (O1U3LUPÕ3JJG33P saç5eD!|de) oksilusucjj ap jope2t|BJinau/e6jeDS5o
ti í
O
ò)uaQj3|*diJÜ! op oéiéiãdò d soDJinejpnj sajOJiuo}
:'.-. ■ i 1 u. ..\" í; -ò}Udüjeuope)S3-"/
.- - .... oçiuainuew - soi
"'••.. .;'■'- . - sosjj
■ -'o|dui3xaipd'óujo'D-sppòiu.sõsppo}opumpui)0B!)aJ!a
1:1'* V'.'-'. . . ■ '. (SD-Luojne
otqujçD Lua sopotu opuinpui) oçssilusucj) ep oçiejado epejej a epipe^ ap ssoiejado
rjj
rj
cn6y/|aAiisnquJO] ap jopejedas Q o^ap anbuei q
VaVd O1N3WIO3S 3 VOQy 3Ü SON3aa
(opeieism as) aujqeD ep íp ap ewaisis rj
|aAjisnquiO3
so soqoi 30 oyivznvDoi v avaisow
; ;■ ■ (jeDyi>adsajoAej)sojmo D sojajj ap eiuaisis op ouojeAjasaa q (Mais) optdey ojuauiiAOw ap seqajeiu 3p exie^ □ . . ■■ e|aj ap iua6eAe| ap ouoieAjasaa D apopinbn rj (soqns a siepuaJajip/soxia opuinpui) utBiyawod/ogssiujsueJi □
scuaieg q jojow op oaio O 03]|nejpiH anbuei q
\ r^.j 1 1. 1 -* ,-\S, -(ope|Bisu!as)j3aanbuBi □
J D V WV1.,' ÚV\T? laAjisnqiiJOD 0
ja ap soiuaujiiieduio?
9 opinusp si3a;u so sopo) jtpauí cnuoa enjjsui - OOIDId 30 SI3AJN
nBÉsaftBá^
O
UJ \I^Mií^ jtá'Õpén^^ os controles do operador e etiquetas de advertência explicados ao usuário.
Ua^í^ Seçàt7de_1Ma3?5Kn,(»?.9 dp[Manual.dpP(3erador;intervalos de manutenção, verificações âéflüidõ é
• í ijustaqens explicadas ao usuário. j
tíJ^:3.jrOJiyro d&peças entregue coma máquina (casp|especificado)
~4' fddd i* lit d
UJ< 4". Tddos.os itens na lista de verificação de entrega foram concluídos.
llT 5^ Importância dá rnanuíenção inicial explicada ê concordância da d;da data
Assinatura do OperadorZ^.;.\.^!'..^-....)...^.s^.;....:....: Assinatura em nome do Representante Coloque o Nome em Letras de.lmprensai ././../.i..r..Xi...l;;™™...!..™.™...™ ™...!...™1 u ^ -1 ~
Coloque o Nome em Letras de Imprensa ■...■...■■...„.■:.■;.."...'.;.
Cópia Branca - Representante Cópia Verde - Garantia JCB *' '■ i Cópia Cor-de-Rosa - Filial do Representante Cópia Amarela ■ Usuário
Em Rede de Representantes Autorizados
Lista de Verificação:de Entrega Continuaçãíno Verso
No ponto de Entrega com o cliente (proprietário, operador):
Q Assegüré-sedeque quaisquer Instruções de Manutenção no !'i _ „ , , ,c _, . Campo [FSIs) foram concluídas, . , ■. - íí Q Explicar o Livro de Peças (caSO especificado).
Q Assegure-se de que iodos os Certificados e literatura necessáriosencontraní-se disponíveis:.
Q Todos os decalques estão instalados. .-.
Q Todos acessórios estão instalados/disponíveis..
Preencha o Formulário de instalação com o cliente /usuário.
Envie o formulário para a pessoa apropriada:. ]■[
I-J Explique todas as etiquetas de advertência na máquina.
U Mostre a localização de todos os números de série na máquina.
Lubricação e Manutenção
Q Explique os requisitos de Manutenção, especificações decombustfvel e lubrificante.'
Q ■ Instrua como usar as páginas do Programa de Manutenção do
Manual do Operador.
Q Mostre todos os pontos de lubriücação na máquina e nosacessórios.
O
so 0)
O 8. TO EE?
Io n
ú
O £
o *-
iã 3 — o-to Z
= 8.|;.8 3
C K ut .Q.T3
ra
i j
o
vi p Jz o '(0 *—*
* 5
a cr O) _
É Ic ií
LU £
Oa
LU
O
LUQ
I*
O O w nUl Oet LUa.ti
«4;
8|
i
= « S
S— eí
9 8fc
(0 -TO q
c 3 «5
1?— a
to a o
2 II1
< E o. a
S 3"
Si
3 -e
I
S ° ff í 8 jsão
• |!
lí IC " E g
E
5 5
O
VAZAMENTOS - Instrua como identificar a origem dos vazamentos/
explique a importância da correção dos vazamentos. >)
Q Hidráulica _ ... . ., §
□J Óleo do Motor' ''' ''' tit
Q Transmissão/Powertrain . - -. -.r. , . . ■ .'<■
Q Líquido de arrefecimento - íj
□ Combustível '-'■;
Q DEF l
Q Acionamentos de Eixos/finais - , ''*•
Q Freios-'. ;;■
Q Válvulas '„'. . ■-: • ■ " ' :-y ■ '>{
G Mangueiras '
Q Cilindros ■ '■'" " ■ '■" ;-'' •*'
Q Acessórios . _ ;.;
Q Subestrutura (Rodetçs, engrenagens intermediárias etc;'
INSPEÇÃO GERAL AO REDOR DAS INSTALAÇÕES - • •]
Q Interferências em mangueiras e fios (roçamento, torceduras.grandes torções) r .. , . a ■ Q Chicotes de cabo soltos' ']','. .'','■
Q Parafusos e fixadores soltos ou faltando - .íí1 Q Tensão da Correia - Ventoinha\-,-
T^Alternador -
- Compressor (çpndicionador de a?;
ITENS IMPORTANTES PARA INSTRUIR E/OU DEMONSTRAR ',
□ Ajustagem da tensão da esteira (Máquinas do Tipo Esteira) Q Encha os pneus com a pressão correta (Máquinas do Tipo Roda) Q Qualidade e Especificações do Combustível U
.- ■ .i . ..■.'(.! . ■; . '.*' 'i."- • ■■ ' ; 9804/8709 (Brazilian Portuguese)
3:
"tÕNHEClMENTODA LEGISLAÇÃO"
□ Assegure-se de que o usuário é conhecedor da Legislação local, nacional e internacional de Saúde e Segurança, como, por exemplo, PUWER & LOLER no Reino Unido e dequaisquer exigências para inspeções é manutenção dosregistros da máquina.
□ (Máquinas Fastrac)'Assegure-se de que o usuário esteja cierite'dás regulamentações de Estrada que se aplicam à máquina e aplicação incluindo Combustível, Incidência deImpòstõseConcessãodeCarteirasde Motorista. (Para mais informações no Reino Unido, entre em contato com:
' ''' The DVLA, Swansea, SA99 1BD.)
PACOTES OPCIONAIS (caso ainda não estejam instalados)
■ Q " Explique os pacotes de garantia estendida e contratos
■ deassjstência técnica que estejam disponíveis para amáquina.
CONTATOS DE SUPORTE DO PRODUTO NO DISTRIBUIDOR
>(lncluindo números de contato para usofora do horário comercial)
Gerente/Depártarhentó de
Assistência Técnica: .,
Telefone: ■ ;-
Emergência fora do horário comercial:
Gerente/Departamento de Peças:
Telefone:.;...-. - -■■■■
Emergência fora do horário comercial:
Edição 5 03/2015
II
9821/9870-9 indica
ConteúdoPáginaNo.
GlossáriodeAcrônimosvm
IntroduçãoAcercadesteManual'■ModeloeNúmerodeSérie1UsodoManual1Esquerdo.Direito1Cabine/Capota1ReferênciasCruzadas2SegurançaGarantaasuaSegurançaeadosOutros:3AdvertênciasdèSegurança:3SegurançaGeral4VestuárioeEquipamentodeProteçãoPessoal(PPE)5
flobreoProdutoIntroduçãoGeneralidades7NomeeEndereçodoFabricante7ConformidadedoProduto■.7Descrição■GenerelÍdadQ3^íi.WUfi.WS7:.<;t>.-.ív/...Mti.s.^»»^..„._...^.-.^...^...^^^^...^^S-.UtilizaçãoPretendida.".~'.""&*'MovimentaçãodeTronco/ManuseiodeObjeto8EquipamentosOpcionaiseAcessóriosaZonadePerigo8LocalizaçõesdoComponentePrincipalgIdentificaçãodaProdutoedoComponenteMáquina11Motor■.'."12Eixo13CaixadeMarchas!14EstruturadeProteçãodoOperador14Bombahidráulica17EtiquetasdeSegurançaGeneralidades13IdentificaçãodaEtiquetadeSegurança19EstaçãodoOperadorLocalizaçõesdoComponente23InterruptoresdoInteriorChavedeIgnição27InterruptordeMúltiploEmprego27LuzInternadaCabine28InterruptoresdoConsoleGeneralidades29LuzesdeEstrada29Luzesdeadvertência29LuzesdeTrabalhoDianteiras30Luzesdetrabalhotraseiras30SeleçãodeTraçãonasQuatr^Bodas30
I9821/9870-9I
1
n
Indic»Smootfiridesystem(SRS)(SistemadeDeslocamentoSuave)3Co.FahJfctativo3JjPresJnadoSuportePrincipal(Kingpost)3lj^lirppadordePára-BrisasTraseiroZZZ."31tornoparaescavarativado3iMartelooOperaçãoIntroduçãoGeneralidades-_.SegurançanaOperação"jGeneralidades•SegurançadoLocaldeTrabalho3gAvaliaçãodeRisco..':,JInspeçãogeralaoredordasinstalaçõesGeneralidades3giEntradaeSaídadaEstaçãodoOperador',Generalidades.ÂPortas40:PortadoOperador-'Janelas■JanelaLateral,JanelaTraseiraJ
GeneralidadesjAntesdeprocederàpartidadomotor":GeneralidadesJAssentodoOperador;GeneralidadesAssentodeSuspensão.ft'Cintodesegurança1Generalidades....'.",-n;CintodeSegurançadeSarílhodeInércia50,Espelhos'"'1GeneralidadesPartidadomotorGeneralidadesAquecimentoImobilizadorParadaeEstacionamentoGeneralidadesPreparaçãoparaViagemGeneralidadesPreparativosparaaConduçãoemEstrada62PreparativosparaaConduçãonoCanteirodeObras'Z'.'Z'.Z""63Farolrotativo-^EquipamentosdeSegurançaTravadaLançaTravaGiratória„ControlesdadireçãoVolantePedaldoacelerador—^-
9821/9870-9,. Indico
ControledoAceleradorManual79PedaldoFreiodeServiço70Freiodeestacionamento'.'7^AlavancadeAcionamentodaTransmissão71AlavancadeVelocidade72InterruptordeLiberaçãodeTransmissão73InstrumentosPaineldeInstrumentos74ColocaçãodamáquinaemmovimentoGeneralidades73EncostasGeneralidadesggDireçãoemEncostas:qqDireçãodaMáquinaDiferencialdePatinagemLimitada(LSD)g-|Alavancas/PedaisOperacionaisGeneralidades§2LeiautesdeControle32Controlesdacarregadeira:52ControlesdaextremidadedaescavadeiraqqControlesdoestabilizador94ControlesdoCircuitoAuxiliargsElevaçãoeCarregamento^1-'"'^■"'".-•=332Sç«aS?"'■■•'■-V.-nrr""-""^■:^:£-;~_.GeneralidadesgjTrabalhocomaCarregadeiraGeneralidades93EnchimentodaPággEnchimentodeumCaminhão100TrabalharcomaextremidadedaescavadeiraGeneralidades/V-jqiPreparoparaUsodaextremidadedaescavadeira101Cavar102AbaixadorExtensível'.103Aquecimento,VentilaçãoeArCondicionado(HVACJControlesdoArCondicionado105Ventoinhaaoníveldaface106TomadasdeEnergiaTomadadealimentaçãoauxiliar107RádioGeneralidadesiqqExtintordeincêndioGeneralidadesiggMovimentaçãodeumamáquinaavariadaGeneralidades110LiberaçãodaMáquinanoLigaçãodiretadoMotorhqRecuperaçãomBraçodaCarregadeira(OperaçãoemEmergência)113Extremidadedaescavadeira(operaçãoememergência)113IçamentodaMáquinaGeneralidades•""Y114
9821/9870-9|j|
índice
c0)(0(0E
O(0
L
8damáquinaralidadesamentodaMáquinanoVeiculodeTransporte/ReboqueledeOperaçãoeralidadesperaçâoemBaixasTemperaturasOperaçãoemAltasTemperaturasReabastecimentoGeneralidadesNíveisbaixosdecombustívelEnchimentodoTanque'.AcessóriosTrabalhocomAcessóriosIntroduçãoAcessóriosparaaSuaMáquinaConexão/DesconexãodeMangueirasHidráulicasAcessóriosdemontagemdiretaGeneralidadesEngateRápidoGeneralidadesEngaterápidodaextremidadedaescavadeiraCircuitosAuxiliares 1111K12Ç12Ci
122123121
125126
13C132133
^^^„.CircuitosdeFerramen'ta"HÍàràiJílcaPortátilCircuitosBidirecionalCarroSide-ShiftGeneralidadesSarilhodeMangueiraGeneralidadesPlataformasdeTrabalhoGeneralidadesMarteloGeneralidadesv 13S142144'1461
147
PreservaçãoeArmazenamentoLimpezaGeneralidadesPreparaçãoVerificaçãodeDanoGeneralidadesArmazenamentoGeneralidadesColoquenoArmazenamentoDuranteoArmazenamentoRetiredoArmazenamentoSegurançaGeneralidadesJCBPlantguardLiveünk
9821/9870-9 índice
MnnutonçAoIntroduçãoGeneralidades155SuporteaoProprietário/Qperador155ContratosdeAssistênciaTécnica/Manutenção156AssistênciaTécnicaa.InspeçãoInicial156ObtençãodoSobressalentes156SegurançanaManutençãoGeneralidades157FluidosoLubrificantes159ProgramasdeManutençãoGeneralidades;1°2ComoUsarosProgramasdeManutenção162IntervalosdeManutenção162VerificaçõesantesdaPartidaaFrio,PontosdeManutençãoeNíveisdeFluido163TestedeFuncionalidadeeInspeçãoFinal1&7PosiçõesdeManutençãoGeneralidades:169PosiçãodeManutenção(BraçodaCarregadeiraAmado),169PosiçãodeManutenção(BraçodeCarregadeiraJçado)169PontosdeManutençãoGeneralidades172AberturasdeAcesso-Generalidades;v..;^..:.;...»...-..-„...—.TampadoCompartimenlodoMotorGradeDianteira-177Ferramentas17fíGeneralidades°Caixadeferramentas178LubrificaçaoGeneralidades17917QPreparação:AcessóriosGeneralidades:18°CarroceriaeEstruturaGeneralidadesIOÍSuporteprincipal(Kingpost)184BraçodaCarregadeiraGeneralidadesExtremidadedaEscavadeiraLubrificar186AbaixadaExtensível186EstabilizadoresGeneralidadesCalçosdeDesgasto188EstaçãodoOperadorGeneralidadesEstruturadeProteçãodoOperador190Assento191191Cintodesegurança,,„.,..*..*'■'ty^ '.^-—1*■-'j__ J74i74~185
Controles
9821/9870-9
fndio
mto.VentilaçãoeArCondicionado(HVAC))ndicionado
neralidades 19:i19!19J19!
DadosTécnico*DimensõesestáticasDimensõesPesos
9621/9870-9 CorrentedeAcionamentoFillrodeArGeneralidadesSistemadecombustívelGeneralidades-FiltrodecombustívelFiltrodecombustíveldomotor_-.-■SeparadordeÁgua..^JSistemadeResfriamentoGeneralidadesLíquidodearrefecimento■ConjuntodeResfriamentoFreiosGeneralidades--FreiodeestacionamentoFreiodeserviçoCaixadeMarchas'-'óleo...w^r^r.Tx"*^.,...^....'"..:..■.„..-.;.."■■■--•assaaSistemadedireçãoGeneralidadesEixosGeneralidadesEixosdeTransmissãoGeneralidadesRodasGeneralidadesPneusiGeneralidadesLSistemahidráulicoGeneralidadesServiçosÓleo"'_""Cilindros/PistõesSistemaelétricoGeneralidadesBateriaIsoladordabateriaFusíveis"Reles"'."".'."."-.-.".'.".'.".'.'"I""LavadordaJanelaVerifique(nível) 20C
120220:
20
20$20420i
20Í20E21Í
121-21;
21:
21Í
217229 índic
DimensõesdeDesempenhoDimensõeseDesempenhodoBraçodaCarregadeira234Dimensõesedesempenhodaextremidadedaescavadeira234DesempenhodeDireção536DimensõesdoAcessório1PásdaCarregadeira53aEmissõesdeRuidoGeneralidades-»_DadosdeRuído23gEmissõesdeVibraçãoDadosdaVibração24QFluidos.LubrificanteseCapacidadesGeneralidades?.-.■24.Combustível_.-Líquidodearrefecimento2d6ValoresdeTorqueGeneralidades;.,48SistemaelétricoGeneralidades.7-24gLâmpadas24gFuslveisCZ249Relês....,5
EmissõesdoMotor,53SistemahidráulicoGeneralidades,54PressõesdeRupturadaMangueiraHidráulica254RodasePneusTamanhosePressõesdoPneu256InformaçõessobreGarantiaFolhadeRegistrodeManutenção'257
vil9821/9870-9vil
Gonoralldades
o
ProgramasdeManuVnç ProgramasdeManutenção""7njO
Manuttnolo ProgramasdoManutançêo (Para:3CXGBR[T2/T3]) intervalosdemanutenção. Nãoutilizeumamaquinaqueestiv^-^^„~^'-ã~EEi31i
dos...4» „„..„.*uequaisquerdeíeitójifíi*5^** comgiaosimediatamente■íjt ofabricante'« ComoUsarosProgramasdeManutençâ ü.ZIntervalos de Manutençã
Para.3CXGBR[T2/T3].. Diferente... Página163 Página163 1S2•{t i\í 162 Síe
Tabela17. Intervalo(h) 10i 50 500 1000 2000
EquivalenteaoCalendário Diariamente Semanal Semestral Anual Doisanos Condiçõesdemanutençãoesegurançadosistemadesegurança-NR12 EsteequipamentoestáemconformidadecomasdiretrizesdesegurançadefinidaspelaNorma RegulamentadoraNR12doMinistériodoTrabalhoePrevidênciaSocial. Paraasseguraracontinuidadedoserviço,oproprietáriodeveseguiroprogramademanutençãoem conformidadecomasinstruçõesnestemanual. OusodepeçasdereposiçãoquenãosejamgenuínasdaJCB,ounãoautorizadaspelaJCB,invalidaráa continuidadedotrabalhodesegurança,conformedefinidopelalegislaçãoemvigor. Oproprietárioassumearesponsabilidadepelacontinuidadedaconfiguraçãooriginaldoequipamento.AJCB recomendaqueoproprietáriomantenhatodososregistrosdemanutençãoereparosrealizadosnomotore equipamentos. 'O'atõ'dedesativação/remoçãode"-qualquersisteTno^&e^&htfòledèsegurançadeveserconsideradouma violaçãodaregulamentaçãodanormaNR-12eoproprietáriodoequipamentoestarásujeitoasançõesem qualquerinspeçãodeumagentecredenciadodoMinistériodoTrabalhoePrevidênciaSocial. (Diferente) Tabela18. Intervalo(h) 10 50 500 1000 2000
EquivalenteaoCalendário Diariamente Semanai Semestral Anual Doisanos VerificaçõesantesdaPartidaaFrio,PontosdeManutençãoeNíveisde Fluido Tabela19. ComponenteTarefa1050100"'500100015002000 Acessórios Pádeconcha6em1 Engaterápidodaescava deiraedobraçodacarre gadeira
Lubrificar LubríficarO OO oa DD DD DD D
/£■■'
CarroceriaeEstrutura] Generalidades Generalidades Todosospinosebuchas Limpar Verifique(condi ção) Verifique(condi ção)/lubrifiqueo o o
o o o
D Q D
D a D
a a □
a D > b 1639821/9870-9
i»ntt Inapaçaovlaualdaestrutu roquantoadanoincluindo told»aoredordospontos daIçamentoepivôsprinci pal!daextremidadedaes cavadeira 'ortaseOobradiçasLubrificar Lubrificar roaearpurodoaque cedordacabine131Substituir -oderecirculaçaodo arcondicionadodacabine (casoinstalado)"1
Substituir
Manutenção ProgramasdeManutenção post)ipal(King- ixaçao(seinstalada) igatedatravadalança"
Lubrificar erifique(condi ção) erifique(condi- çao/operação) erifique(condi ção) erffique(condi- Estac deshift)xas(si- Verifique(condi ção) /erifique(condi ção)
O
o o o
D a a D D D
D D D D D D D
D D
D D çasguran ■futuraprotetoradoope radoreROPS(Estrutura deProteçãoAntitomba- mento)/FOPS(Estruturade Proteçãocontraquedade Objeto)
Verifique(condi ção) erifique(condi ção)Oo
DDD D itrodeóleo" xtremidadeDianteirado cessorio)correia motor
Verifique(vaza mentos) Verifique(nlvei) Substituir erifique(condi ção) Substituir erifique(condi ção) erifique(condi ção) Limpar erifique(condi ção)
O o
o o
D D D
D D D D D
D D D
D D D D
D D D
I
164 9821/9870-9164\stôes entodotanquehidráulico artelo(casoinstalado) limentacâodoMarteloda mbadeEngrenagem)**
Substituir 165 9821/9870-9
Lti;.