• Nenhum resultado encontrado

Precauções de segurança

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Precauções de segurança"

Copied!
23
0
0

Texto

(1)

PO RT U G U ÊS

(2)

Precauções de segurança

(Aja segundo às precauções na lista abaixa porque são essenciais para garantir a segurança do equipamento.)

AVISO

• Desconecte sempre o ar condicionado da fonte de alimentação antes de o funcionar ou dar

entrada para seus componentes internos.

• Verifique que as operações de instalação e de teste estão executadas pelo pessoal qualificado. • Verifique que o ar condicionado não está instalado em uma área fàcilmente acessível.

INFORMAÇÃO GERAL

 Leia com cuidado o contéudo deste manual antes de instalar o ar condicionado e ponha o manual no lugar seguro para o uso futuro como a referência após a instalação.

 Para a segurança máxima, os instaladores devem sempre ter cuidado de ler o seguintes avisos.

 Ponha o manual de operação e de instalação na posição segura e lembre de entregá-la ao proprietário novo se o ar condicionado for vendido ou transferido.

 Este manual explica como instalar uma unidade interior com um sistema separado com duas unidades de SAMSUNG. O uso de outros tipos de unidades com sistemas de controle diferentes pode danificar as unidades e invalidar a garantia. O fabricante não será responsável por os danos causados pelo uso das unidades não especificado.

 O fabricante não será responsável por os danos originados das mudanças não autorizadas ou da conexão elétrica imprópria e de exigências determinadas na tabela de “Limite operacional”, incluída no manual, invalidará imediatamente a garantia.

 O ar condicionado deve ser usado somente em conformidade com as aplicações projetadas: a unidade interior não é apropriada para instalação nas áreas usadas como a lavanderia.

 Não use as unidades se danificado. Se os problemas ocorrerem, desligue a unidade e desconecte-a da fonte de alimentação.  A fim de evitar os choques elétricos, incêndio ou ferimentos, sempre pare a unidade, incapacite o interruptor de proteção e

con-tacte sustentação técnica de SAMSUNG’ se a unidade produzir o fumo, se o cabo de poder for quente ou danificado ou se a uni-dade for cheia de barulho.

 Lembre sempre de inspecionar regularmente a unidade, as conexões elétricas, os tubos de refrigerante e as proteções. Estas opera-ções devem ser executadas somente pelo pessoal qualificado.

 A unidade contem as peças moventes, que devem sempre ser mantidas fora do alcance das crianças.

 Não tente reparar, mover, alterar ou reinstalar a unidade. Se executado por pessoal não autorizado, estas operações podem causar choques elétricos ou incêndio.

Não ponha contentors com líquidos ou outros objectos em cima da unidade.

 Todos os materiais usados para a manufatura e o empacotamento do ar condicionado são reutilizáveis.

 Os materiais de empacotamento e as baterias esgotadas do controle remoto (opcional) devem ser dispostas de acordo com as leis atuais.

 O ar condicionado contem refrigerante que deve ser disposto como a excreção especial. Na extremidade de seu ciclo de vida, o ar condicionado deve ser disposto nos centros autorizados ou ser retornado ao varejista para que possa ser disposto corretamente e com segurança.

INSTALANDO A UNIDADE

IMPORTANTE: Ao instalar a unidade, lembre sempre de conectar primeiramente os tubos de refrigerante, então as linhas elétricas.

Desmonte sempre as linhas elétricas antes dos tubos de refrigerante.

 A recibo, inspecione o produto para verificar que não foi danificado durante o transporte. Se o produto parecer danificado, NÃO O INSTALE e relate os danos imediatamente ao portador ou ao varejista (se o instalador ou o técnico autorizado coletaram o material do varejista.)

 Após a instalação, sempre execute um teste funcional e forneça as instruções sobre como operar o ar condicionado ao usuário.  Não use o ar condicionado nos ambientes com substâncias perigosas ou perto do equipamentos que liberam flamas livres para

evitar a ocorrência de incêndio, de explosão ou de ferimentos.

LINHA DE FONTE DE ALIMENTAÇÃO , DISJUNTOR DE FUSÍVEL OU DE CIRCUITO

 Certifique-se sempre que a fonte de alimentação é condescendente com padrões de segurança atuais. Instale sempre o ar condi-cionado na conformidade com padrões locais de segurança atual.

 Verifique sempre que uma conexão apropriada à terra é disponível.

 Verifique que a voltagem e a freqüência de fonte de alimentação conformar-se com as especificações e que o poder instalado é sufi-ciente para assegurar a operação de todos outros dispositivos domésticos conectados às mesmas linhas elétricas.

 Verifique sempre que os comutadores de proteção são apropriadamente calculados as dimensões.

 Verifique que o ar condicionado está conectado à fonte de alimentação de acordo com as instruções fornecidas no diagrama de ligações incluído no manual.

 Verifique sempre que conexões elétricas (entrada de cabo, seção de ligação, proteção ;) seja condescendente com as especificações elétricas e com as instruções fornecidas no esquema de ligação. Verifique sempre que todas as conexões adaptam-se às padrões

(3)

PO RT U G U ÊS

Índice

 Preparação para a instalação . . . 4

 Decidir o local para a instalação da unidade interior . . . 5

 Instalação da Unidade interior . . . 7

 Purgar a unidade . . . 8

 Ligação do cano refrigerante . . . 9

 Corte e Abertura dos canos . . . 10

 Teste de Fugas e Isolamento . . . 11

 Instalar e ligar o tubo de drenagem . . . 12

 Ligação do cabo conector . . . 13

 Escolha de Direcção para a Unidade Interior . . . 14

 Resolução de problemas comuns . . . 15

 Acessórios adicionais . . . 20

(4)

Preparação para a instalação

Ao decidir a localização do aparelho de ar condicionado com o cliente, devem ser consideradas as seguintes restrições:

Geral

NÃO deve instalar o aparelho de ar condicionado num local próximo dos seguintes elementos:

 Gases combustíveis  Ar salino

 Óleo de máquinas  Gás sulfídrico

 Condições de ambientes especiais

Se tiver que instalar a unidade em algum destes casos, consulte o seu fabricante.

Acessórios

 Os seguintes acessórios são fornecidos com a unidade interior. Os tipos e as qualidades poderão diferir dependendo das especificações.

Manual de

instruções Manual de instalação Saída de instala-ção Isolamento

Instalação

Isolamento SVC assentamentoCabo de Comando a distância Pilhas Evite instalar o ar condicionado:

 Nas áreas que pode ser exposto à luz solar direta Próximos às fontes de calor.  Em áreas ou nas posições úmidas onde poderia entrar em contacto com água (por

exemplo quartos usados como lavanderia).

 Nas áreas onde as cortinas e o mobiliário podem influenciar a alimentação e a des-carga do ar.

Sem deixar o espaço mínimo requerido deixado em torno da unidade (como mostrado no desenho).

 Nas áreas mal ventiladas.

 Nas superfícies que são incapazes de suportar o peso da unidade sem se defor-mando, quebrando ou causando vibrações durante o uso do ar condicionado.  Em uma posição que não permita o tubo de drenagem condensado a ser

instalado corretamente (no terminal da instalação. É sempre essencial verificar a eficiência do sistema de drenagem.)

(5)

PO RT U G U ÊS

Decidir o local para a instalação da unidade interior

Unidade Interior

Como a unidade interior do tipo de posição em assoalho, esta unidade deve ser instalada como apenas o tipo de assoalho.

 Não deve haver nenhum obstáculo perto da entrada e da saída de ar.

 Selecione uma locação conveniente que permita o ar alcançar cada canto da área a ser refrescada.

 Pre-plano para a colocação fácil e curta da tubulação e da rede de arame refrig-erante à unidade exterior.

 Não deve haver nenhum gás e substâncias inflamáveis, alcalinas existindas no ar.

 Mantenha o espaço livre suficiente em torno da unidade interior.

 Certifique-se de que o gotejamento da água da mangueira de dreno foi correto e seguro.

 Não instala a unidade onde será exposto à luz solar direta.

Condições de Espaço para a Unidade Interior

������������� � ������������ � ������������ �

As unidades devem ser instaladas de acordo com as distâncias de-claradas, a fim de permitir a acessibilidade de cada lado, para garan-tir a operação correta de manutenção ou de reparo dos produtos. As peças da unidade devem ser alcançáveis e removíveis completa-mente sob a circunstância de segurança (para povos ou coisas). Este modelo pode ser instalado com nenhum espaço lateral. Mas é recomendado instalar como acima.

AVISO 300mm ou mais 1000mm ou mais 300mm ou mais

(6)

Desenho da Unidade interior

Decidir o local para a instalação da unidade interior (Continua)

720

Altura máxima da instalação: até 3,6m

Bomba da descarga condensada (embutido): Máx.750mm

Comprimento dos tubos e diferença de altura: veja o manual de instalação da unidade exterior

Carga de refrigerante e vácuo: veja o manual de instalação da unidade exterior

Nº Nome Observação

JH026EAV JH035EAV

1 Ligação do cano de líquidos ø6,35 ø6,35

2 Ligação do cano de gás ø9,52 ø9,52

3 Ligação do cano de escoamento UI: ø12 ; UE: ø18

4 Ligação do fornecimento de energia 1 Fio, 2,5 mm²

Dimensão e Peço JH026EAV JH035EAV

Dimensão Unidade interior mm 720*620*199

Unidade exterior 790*548*285

Peso Líquido Unidade interior Kg 15,2

Unidade exterior 35,5

Modelo JH026EAV JH035EAV

Capacidade(R/A) 2.6/3.5kw 3.5/4.0kw

Entrada de potência (R/A) 0.67/0.97kw 1.090/1.108kw

Corrente (R/A) 3.3/4.7A 5.2/5.3A

Refrigerante 950 g 950 g

(7)

PO RT U G U ÊS

1 Quando você instala a unidade interior com conexão da lado-tubo, por favor faz o espaço mais de 300mm da parede .

2 Quando você instala a unidade interior no assoalho inclinado, por favor incline a unidade para a conexão de mangueria e de tubo de dreno para impedir derramamento da água.

3 A parte dianteira deve ser aberta para conectar os tubos. Por favor solte os 4 parafusos da parte dianteira e depois tire-os para fora do fundo da unidade.

Instalação da Unidade interior

300mm

300mm

É recomendado instalar a junta refnet antes de instalar a

unidade interior.

Bu ra co d o p ar af us o Bur ac o do par afuso Posição de dreno Posição de dreno

(8)

Da fábrica a unidade é fornecida e ajustada com uma pré-carga do azoto (inserir gás). Conseqüentemente, todo o gás inserido deve ser purificado antes de conectar o tubo de montagem.

Retire, desenroscando, os dois bujões de cada tubo.

Resultado: O gás inerte escapa-se totalmente da unidade interior.

Nota Para evitar que, durante a instalação, entre sujidade ou corpos estra-nhos nas tubagens, NÃO retire totalmente os bujões enquanto não estiver preparado para fazer a ligação das tubagens.

Instalação da Unidade interior(Continua)

 Os desenhos e a forma são sujeitos a mudanças conforme modelo.

Purgar a unidade

4 Faça um buraco na parede (Por favor faça um buraco como guia abaixo ).

5 Os tubos & cabos devem passar atravás do fundo posterior o buraco.

6 Por favor remova 6 itens quando a unidade foi instalada.

Porto de refrigerante líquido Porto de refrigerante de gás � Mangueira de dreno menos de 70mm Fora do quarto Dentro do quarto 75mm Ø 60 ~ 65 m m

(9)

PO RT U G U ÊS

Ligação do cano refrigerante

Existem dois canos refrigerantes com diâmetros diferente:

O menor para o refrigerante de líquidos

O maior para o refrigerante de gás

 A espessura do tubo não deve ser menos do que 1,0mm O interior do cano de cobre deve ser limpo e não ter poeira

nen-huma.

1 Tire as tampas de protecção dos canos e ligue o tubo equipado a cada cano, apertando as porcas, primeiro manualmente e depois com uma chave dina-mométrica. aplicando a torção seguinte.

Diâmetro Externo Torção (N•m)

6,35 mm (1/4”) 9,52 mm (3/8”) 12,70 mm (1/2”) 15,88 mm (5/8”) 19,05 mm (3/4”) 18 42 55 65 100

Nota Se os canos tiverem que ser encurtados, consulte a página 10.

2 Deve utilizar um isolador com bastante espesso para que cubra o cano refrigerante, protegendo a condensação de água na parte externa do cano, que poderá gotejar para o chão, e garantindo a melhoria da eficiência do aparelho de ar condicionado.

3 Corte o excesso do isolamento de espuma.

4 Certifique-se de que não existe fissura nenhuma na área curvada.

5 Será necessário duplicar a espessura do isolamento(10mm ou mais) para impedir a condensação que se poderá formar até no isolador, quando a área de instalação for aquecida ou húmida.

6 Não use juntas ou extensões para os tubos que conectam a unidade interior e exterior. As conexões permitidas são aquelas para as unidades desenha-das.

AVISO

Use o dobrador que têm um raio de curvatura mínimo quando você curva o tubo.

Tiver cuidado de modo que os tubos estejam curvados somente uma vez. Canalização será muito difícil se você repetir a curva mais do que duas vezes.

Se você curva o tubo usando a mola,o

Tubo de mola Refrigerant oil Torque wrench Flare nut Union Spanner

AVISO Conecte as unidades interiores e exteriores usando os tubos com

as conexões alargadas. (não fornecidos). Para as linhas, use o tubo de cobre isolado, dessoldado, desengordurado e desoxigenado (tipo de Cu DHP para ISO1337), apropriado para pressões opera-cionais pelo menos de 4200kPa e para uma pressão de explosão

Óleo refrigerante

Chave de torção

Chaveinglesa Junta Porca de abertura

(10)

Corte e Abertura dos canos

AVISO

No caso da soldadura do cano, deve soldar com gás nitrogénio.

Válvula Porca alargada Cabeça da válvula Cabeça de porto de pressão Agulha de válvula Porto de pressão

Chave de

porcas (mm) N•m porcas (mm)Chave de N•m porcas (mm)Chave de N•m porcas (mm)Chave de N•m porcas (mm)Chave de N•m

1/4" 17 18 23 20 18 16~18 Allen(hex.) 5 9 - 0,34 3/8" 22 42 23 20 18 16~18 Allen(hex.) 5 9 - 0,34 1/2" 26 55 29 40 18 16~18 Allen(hex.) 5 13 - 0,34 5/8" 29 65 29 40 18 16~18 Allen(hex.) 5 13 - 0,34 3/4" 36 100 38 40 18 16~18 Allen(hex.) 5 13 - 0,34

1 Certifique-se de que tem as ferramentas disponíveis (cortador de tubos, mandril, maçarico e suporte de cano).

2 Se desejar encurtar os canos, utilize o cortador, certificando-se de que a borda cortada estabelece um ângulo de 90° em relação ao cano. Siga as ilustrações abaixo de exemplos correctos e incorrectos de bordas cortadas.

3 Para impedir quaisquer fugas de gás, remova todas as rebarbas da borda cortada do cano, utilizando o mandril.

4 Incline uma porca de abertura para o cano e modifique a abertura.

Diâmetro externo(D) Profundidade (A)

6,35 mm (1/4”) 9,52 mm (3/8”) 12,70 mm (1/2”) 15,88 mm (5/8”) 19,05 mm (3/4”) 1,3 mm 1,8 mm 2,0 mm 2,2 mm 2,2 mm

5 Verifique se a abertura está correcta, seguindo as ilustrações abaixo como exemplos de aberturas incorrectas.

6 Alinhe os canos de forma a serem ligados e aperte as porcas primeiro manualmente e depois com uma chave dinamométríca, aplicando a torção seguinte.

Oblíquo Áspero Rebarba

(11)

PO RT U G U ÊS

Teste de Fugas e Isolamento

TESTE de FUGA COM NITROGÊNIO (antes de abrir válvulas)

A fim de detectar de detector as fugas de refrigerantes básicos, antes de rec-rear o vácuo e de recircular o R-410A, instalador é responsável por pressurizar o sistema inteiro com nitrogênio (usando um cilindro com redutor de pressão) em uma pressão superior a 30 bar (calibre).

TESTE de FUGA COM R-410A(antes de abrir válvulas)

Antes de abrir válvulas, descarregue todo o nitrogênio no sistema e críe o vácuo. Depois abrir as válvulas verifique as fugas usando um detector de fugas para refrigerante R-410A.

Teste de Fugas

Descarregue todo o nitrogênio para criar um vácuo e para carregar o sistema.

AVISO

Sem Intervalo

NBR(T13,0 ou mais espessa)

Isolamento

Se verificar que não existem fugas no sistema, pode isolar a canaliza-ção e a mangueira.

1 Para evitar problemas de condensação, coloque separadamente a Borracha

Butadiene acrylonitrila de T13,0 ou mais espessa perto de cada cano

refrigerante..

Nota Assegure-se sempre de que a costura da superfície de canos se faz para cima.

2 Enrole a fita isoladora em torno dos tubos e da mangueira de dreno evitando comprimir demasiado a isolação.

3 Acabe de envolver a fita isoladora perto do resto dos canos, que levam à unidade exterior.

4 Os tubos e os cabos elétricos que conectam a unidade interior com a uni-dade exterior devem ser fixados à parede com condutos apropriados.

 AVISO

Deve encaixar firmemente

Isolamento reveste tubo Unidade interior Assegure-se que cobre totalmente o isolador

(12)

Instalar e ligar o tubo de drenagem

Ao instalar a mangueira de dreno para a unidade interior, verifique se a drenagem de condensação for adequada.

Quando passar a mangueira de dreno através do buraco de 65 milímetros furado dentro a parede, verifique o seguinte:

1 Se necessário, conecte a mangueira de dreno de extensão de 2 metros à mangueira de dreno.

2 Se você usa a mangueira de dreno de extensão, isole o interior da mangueira de dreno de extensão com um blindagem.

3 Insira a mangueira de dreno em 1 de 2 buracos da mangueira de dreno, depois fixar o terminal da mangueira de dreno firmemente com uma braçadeira.  Se você não usar o outro furo da mangueira de dreno, obstrui-o com um bujão de borracha.

4 Ponha a mangueira de dreno sob o tubo de refrigerante, mantendo a mangueira de dreno apertada.

5 Passe a mangueira de dreno através do buraco na parede. Verifique se inclinar para baixo como mostrado no diagrama.

 A mangueira será fixada permanentemente na posição após ter acabado a insta-lação e o teste de fugas de gás; consulte à página 11 para mais pormenores.

Blindagem

Mangueira de

dreno Mangueira de dreno da extensão (sem

fonte de defeito)

A inclinação do tubo

NÃO é ascendente. A ponta do tubo NÃOfica imersa em água. O tubo NÃO fica comdobras em diferentes direcções.

Entre a ponta do tubo e o chão há uma distância de, pelo menos, 5cm.

A ponta do tubo NÃO fica dentro de uma cavidade. 5c m m en os Dirch Pôr de parte

6-Modos de conectar Mangueira de Dreno e Tubo

Instalar e ligar o tubo de drenagem

(13)

PO RT U G U ÊS

Ligação do cabo conector

A unidade interior é provida de energia pela unidade exterior por meio de um cabo de conexão de H07 RN-F (ou um modelo com mais potência), com isola-ção na borracha sintética e camisa no policloroprene (borracha sintética), de acordo com as exigências de padrão EN60335-2-40.

1 Retire o parafuso da caixa de componente eléctrico e retire a placa de cobe-rtura.

2 Faça passar o cabo conector pelo lado da unidade interior e ligue o cabo aos bornes; consulte a figura abaixo.

3 Faca passar a outra ponta do cabo para a unidade exterior pelo tecto e pelos buracos na parede.

4 Recoloque a tampa da caixa de componente eléctrico, apertando o parafuso com cuidado.

 Lembre-se sempre de conectar os tubos de refrigerante antes de executar as conexões elétricas. Ao desconectar o sistema,

desconecte sempre os cabos elétricos antes de desconectar os tubos de refrigerante.

 Lembre-se sempre de conectar o ar condicionado ao sistema de ligação à terra antes de executar as conexões

elétricas. AVISO 1(L) 2(N) F1 F2

Diagrama de Ligação

Unidade

interior

Unidade

exterior

Potência inte-rior próxima Transmissão interior próxima Fio a terra Fio a terra

(14)

Escolha de Direcção para a Unidade Interior

1 Antes da instalação da unidade interior escolha uma direcção para a unidade interior conforme o desenho do sistema do aparelho de ar condicionado.

2 A direcção da unidade interior é escolhida ajustando os interruptores rotativos PRINCIPAL(SW02) e RMC(SW04).

3 É obrigatório que ajuste a direcção RMC se instalar o comando armado e/ou o comando centralizado.

4 Se instalar acessórios opcionais tais como o comando armado, comando centralizado, etc, consulte um manual de instalação apropriado.

5 Se um acessório opcional não for instalado, não é necessário escolher a direcção RMC. Neste caso, ajuste os interruptores K1 e K2 do interruptor SW05 DIP para a posição “ON”.

6 Ajuste a direcção PRINCIPAL regulando o interruptor rotativo(SW02) de 0 a 9. Cada unidade interior ligada á mesma unidade exterior deve ter direcções diferentes.

Se uma unidade interior não tiver um acessório opcional, a sua direcção PRINCIPAL é “0” . SW05 SW06 SW07 SW02 MAIN 1 2 3 45 67 89 0 SW04 RMC SW05 SW06 SW07 SW02 MAIN 1 2 3 45 67 89 0 SW04 RMC

(15)

PO RT U G U ÊS

Resolução de problemas comuns

Verificação dos erros

 Se ocorrer algum erro durante a operação. LED pisca uma ou mais vezes e a operação pára excepto LED.  Se colocar o aparelho de novo em funcionamento, este retornará ao seu funcionamento normal a princípio,

detectando depois o erro novamente.

Mostra de modo errado

Condições anormais

LED tela

Notas Branco

Nova ligação de Potência

X

X

X

X

Erro do sensor de temperatura na unidade

interior(Aberto/Curto)

X

X

X

X

Erro do sensor do permutador térmico na

unidade interior

X

X

X

Motor de ventilador interior não está opera-tivo.

Motor de ventilador interior está operando lentamente.

Motor de ventilador interior opera em uma velocidade excessiva

X

X

X

X

Erro de ventilador do motor interior

Erro do sensor de temperatura exterior Erro do sensor de temperatura do condensador

Erro do sensor de temperatura de DISCHARGE

X

X

X

1. Unidade interior e exterior de tempo excessivo 2. Recepção dos dados anormais de mais 60 Pacote

3. Unidade interior não ligada

4. Erro de transmissão entre Inversor Principal da unidade exterior Micom(Depois 1 minuto de detecção de inversor principal)

X

X

X

1. Unidade interior erro (Visualização não é rela-cionado com a operação). 2. Unidade exterior erro

(Visualização não é rela-cionado com a operação).

(16)

Resolução de problemas comuns (Continua)

Condições anormais

LED tela

Notas Branco

Comunicação erro entre unidades interiores

X

X

[Auto Diagnóstico ]Deteção de voltagem de

potência entre o cabo de transmissão da uni-dade interior e exterior.

[Auto Diagnóstico]Fugas de refrigerante da uni-dade exterior (Fugas de gás)

[Auto Diagnóstico]Erro de restrição de ventila-dor

[inversor] Erro de operação do compressor de inversor

[inversor] Erro de DC máxima

[inversor] Voltagem 150V de ligação DC ou menos, 410V ou mais.

[inversor] Erro de rotação do compressor [inversor] Erro de corrente elétrica [inversor] Erro de sensor de ligação DC [inversor] Erro de EEPROM LER/ESCREVER [inversor] Erro de cruzamento zero de inversor Erro de configuração da opção de capacidade da unidade exterior

X

X

Erro de configuração da opção de comutador

para acessórios opcionais

X

X

X

EEPROM erro

X

X

EEPROM opção erro

MPI Erro de sem retroalimentação

X

X

X

X

Mostra de modo errado(Continua)

 Se desligar o aparelho de ar condicionado quando o LED está a piscar, o LED desliga-se também.

(17)

PO RT U G U ÊS

Resolução de problemas comuns (Continua)

Unidade exterior

SUB PCB 7-Exposição de

Segmento

Conteúdo Métodos

Estado de operação do produto no caso de erro

Número de Vezes

Compressor da unidade exterior/ventilador da

unidade exterior

Erro de transmissão da unidade interior(1 minuto )

• Verifique o cabo de transmissão para unidades

interiores

• Verifique a fonte de alimentação da fase de

transmissão (DC)

1 Vez Operação-off

Erro de tempo excessivo de transmissão (2 minutos )

• Verifique o cabo de transmissão para unidades

interiores

• Verifique a fonte de alimentação da fase de

transmissão (DC)

1 Vez Operação-off

Sensor de temperatura interior

• Verifique o sensor de temperatura do quarto da

unidade interior

• Verifique a dispositivo de ligação PCB interior

1 Vez Operação-off Sensor EVA IN da unidade

interior

• Verifique o sensor do tubo de drenagem da

unidade interior

• Verifique a dispositivo de ligação PCB interior

1 Vez Operação-off

Sensor EVA OUT da unidade interior

• Verifique o sensor do tubo de drenagem da

unidade interior

• Verifique a dispositivo de ligação PCB interior

1 Vez Operação-off

Desmontar sensor EVA IN da

unidade interior • Verifique o tubo de drenagem foi desmontado 1 Vez Operação-off Desmontar sensor EVA OUT da

unidade interior • Verifique o tubo de drenagem foi desmontado 1 Vez Operação-off Detecção secundário do

comu-tador de flutuador interior

• Verifique o sensor de flutuador da

unidade interior

• Verifique a dispositivo de ligação PCB interior

1 Vez Operação-off

Erro de ventilador interior • Verifique a dispositivo de ligação PCB interior 1 Vez Operação-off

Erro de EEPROM interior • Verifique os dados EEPROM

• Verifique a opção da unidade interior 1 Vez Operação-off

(18)

Resolução de problemas comuns (Continua)

SUB PCB 7-Exposição de

Segmento

Conteúdo Métodos

Estado de operação do produto no caso de erro

Número de Vezes

Compressor da unidade exterior/ventilador da

unidade exterior

Unidade interior não ligada • Verifique a conexão da unidade interior • Verifique o número da unidade interior.(multi só) 1 Vez Operação-off 1 minuto Tempo

exces-sivo de Transmissão (placa de exposição: Em placa: Interior ↔ exterior)

• Verifique a conexão da unidade interior

• Verifique a opção da unidade interior 1 Vez Operação-off

Transmissão serial anormal(Placa de exposição Interior ↔ exterior) - --

-Erro de sensor de temperatura exterior(Dual/Único)

• Verifique o estado da conexão do sensor • Verifique a locação do sensor

• Verifique os valores de resistência do sensor

1 Vez Operação-off

Erro de sensor de temperatura de condensador (Dual/Único)

• Verifique o estado da conexão do sensor • Verifique a locação do sensor

• Verifique os valores de resistência do sensor

1 Vez Operação-off

Erro de descarregar tempera-tura de sensor (Dual/Único)

• Verifique o estado da conexão do sensor • Verifique a locação do sensor

• Verifique os valores de resistência do sensor

1 Vez Operação-off Erro de descarregar

tempera-tura excessiva (Dual/Único) - 3 Vezes Operação-off Secessão de condição da

operação (AQUECIMENTO) • Verifique o estado de operação do modo de operação

• Verifique o sensor de temperatura

1 Vez Operação-off Secessão de condição da

operação ( REFRESCAMENTO)

Erro de ventilador

• Verifique o estado da conexão de alimentação

de entrada

• Verifique o estado da conexão entre o motor e

PCB na unidade exterior

• Verifique o fusível das unidades interiores e

exteriores

1 Vez Operação-off

Erro de começo de compressor

• Check the connection status of the compressor • Check the resistand between different phases in

compressor

5 Vezes Operação-off

Erro I_Trip /PFC corrente excessivo

• Verifique a alimentação de entrada • Verifique o refrigerante foi entrado • Verifique a operação normal do ventilador

exterior

3 Vezes Operação-off

IPM Corrente excessiva (O.C)

• Verifique o refrigerante foi entrado

• Verifique o estado da conexão do compressor e

se sua operação foi normal

• Verifique qualquer obstáculo por perto as unidades

interiores/ exteriores

9 Vezes Operação-off

(19)

PO RT U G U ÊS

Resolução de problemas comuns (Continua)

SUB PCB 7-Exposição de

Segmento

Conteúdo Métodos

Estado de operação do produto no caso de erro

Número de Vezes

Compressor da unidade exterior/ventilador da

unidade exterior

Erro de compressor Vlimit

• Verifique o estado da conexão do compressor • Verifique a resistência entre as fases diferentes em

compressor

9 Vezes Operação-off

Erro de voltagem DC-Ligação

superior ou inferior • Verifique a conexão de alimentação de entrada

-Recomeçar (depois 3 minutos)

Erro de rotação do compressor

• Verifique o estado da conexão do compressor • Verifique a resistência entre as fases diferentes em

compressor

3 Vezes Operação-off

Erro de sensor de corrente • Verifique a operação normal PCB 1 Vez Operação-off

Erro de sensor de voltagem de

ligação DC • Verifique a conexão de alimentação de entrada 1 Vez Operação-off

Erro OTP • Verifique a operação normal PCB 1 Vez Operação-off

Sinal de saída de AC Linha de

Cruz Zero • Verifique a conexão de alimentação de entrada 1 Vez Operação-off

Erro de Fechar Compressor

• Verifique o estado da conexão do compressor • Verifique a resistência entre as fases diferentes em

compressor

3 Vezes Operação-off

Erro de ventilador( 2 ventila-dores exteriores)

• Verifique o estado da conexão de alimentação

de entrada

• Verifique o estado da conexão entre o motor e

PCB na unidade exterior

• Verifique o fusível das unidades interiores e

exteriores

1 Vez Operação-off

Erro de Fugas de GÁS (Dual/ Único)

• Verifique o refrigerante foi entrado

• Verifique o sensor EVA interior 3 Vezes Operação-off

Condizer capacidade perida

• Verifique o código de opção da unidade interior • Verifique a capacidade das unidades interiores e

exteriores

1 Vez Operação-off

(20)

Comando centralizado 1 Cabo de assentamento Grampo de cabo M4x16 Parafuso

roscado Manual de instruções de instalaçãoManual

2 5 7 1 1

Acessórios para o Comando centralizado

Para a informação sobre as opções adicionais e os acessórios, veja o catálogo do

produto ou o manual de instalação e de operação dos acessórios.

Acessórios para o Comando Armado

Comando armado 1 Cabo de assentamento 2 Grampo de cabo 5 M4x16 Parafuso roscado 7

Cabo mecânico de estira-mento para a Unidade interior

1 Cabo de comu-nicação do comando armado 1 Junta de cabo 1 Manual de instruções 1

Εξαρτήματα Ασύρματο τηλεχειριστήριο

Manual de instalação 1 Comando a distância 1

Pilhas Parafuso roscadoM4x12 Suporte do comando Manual de instruções de instalaçãoManual

2 5 7 1 1

(21)

PO RT U G U ÊS

Acessórios adicionais

Comando de função 1 Cabo de assentamento Grampo de cabo M4x16 Parafuso

roscado Manual de instruções de instalaçãoManual

2 6 7 1 1

Acessórios para o Comando de Função

Transmissor 1 Cabo de alimenta-ção do transmissor Cabo de comunica-ção do transmissor Manual de instalação 1 1 1

Acessórios para o Transmissor

Nota Se desejar instalar o comando centralizado, deverá instalar o transmissor na unidade exterior.

7-dias Planeador 1 Cabo de assentamento Grampo de cabo M4x16 Parafuso

roscado Manual de instruções de instalaçãoManual

2 2 4 1 1

(22)

Teste de funcionamentos

K1 K2 K3 MODO DE TESTE MODO DE VISUALIZAÇÃO RESET K4 DIS 1 DIS 2 VISOR CHAVE

NO. DO ARTIGO. INDICADOR DOS DADOS

Número de vezes de pressão

K1 K2 K3 K4

1 Funcionamento deensaiono modo de aquecimento

Funcionamento de ensaiono modo de

arrefecimento Reset Veja mudança de modo

2 Terminar Terminar -

-Funções

K4 Modo de Vista Mostra mudança

Carregar Explanação de Mostra Carregar Explanação de Mostra 1 Freqüência de objetivo de compressor 9 Temperatura interior 2 Freqüência de ordem de Compressor 10 Ventilador interior RPM

3 Temperatura de Descarga Corrente 11 Ventilador Exterior RPM

4 Temperatura de Descarga de objetivo 12 Corrente elétrica

5 Passo corrente EEV 13 Controle de segurança

6 Temperatura de Condensador 14 Versão (Micom Principal)

7 Temperatura Exterior 15 Freqüência de Compressor Corrente

8 Temperatura de Eva-tubo Exterior

(23)

PO RT U G U ÊS

Memorando

Referências

Documentos relacionados

PROJETOS APROVADOS COM BOLSA DE PESQUISA PARA O EDITAL 08/2018 TÍTULO PONTUAÇÃO PROJETO PONTUAÇÃO CURRICULO LATTES PONTUAÇÃO TOTAL MODALIDADE BOLSA Inclusão de

Assim, revela a dependência da empresa em suas atividades de capital de terceiros para gerar retorno de lucro, e dependendo do grau de endividamento pode mostrar a

Uma das aplicações básicas do inversor de frequência é para diminuir a vazão de escoamento de um fluido em uma instalação de bombeamento sem recorrer ao fechamento

O reconhecimento da heterogeneidade linguística não é definido por Soares (2002) nem por Bagno (2000) com intuito de simplesmente impor a norma padrão, o que configura discriminação

Verifique se a temperatura do local de instalação do inversor está inferior a 60 ° C, reinicie o inversor; se a mensagem de erro persistir, entre em contato com o suporte técnico

O DTC baseia-se na implementação de uma tabela lógica que calcula o chaveamento a ser aplicado pelo inversor de tensão em função dos parâmetros erro de conjugado, erro de fluxo

Avultam de importância as condições e a finalidade social do negócio que devem ser avaliadas pelo juiz (Direito Civil. Anula-se o negócio, quando a vontade advier de erro

A Unochapecó e o Programa de Pós-Graduação Stricto Sensu em Políticas Sociais e Dinâmicas Regionais, programa responsável pela Grifos, através desta singela homenagem, a partir