• Nenhum resultado encontrado

Guia de instalação MVD 5106 W MVD 5106 G MVD 5106 GW

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Guia de instalação MVD 5106 W MVD 5106 G MVD 5106 GW"

Copied!
18
0
0

Texto

(1)

Guia de instalação

MVD 5106 W

MVD 5106 G

MVD 5106 GW

(2)

MVD 5106 W

MVD 5106 G

MVD 5106 GW

Gravador digital de vídeo híbrido veicular

Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este guia serve como referência para a instalação e operação dos MVDs 5106 W, 5106 G e 5106 GW da Intelbras, e traz informações sobre suas características e funções. As instruções aqui apresentadas foram desenvolvidas com base na operação do MVD, sendo este guia disponibilizado no site da Intelbras (www.intelbras.com.br/suporte.php) para download.

Obs.: as informações deste guia estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Este é um guia rápido. Para mais informações, consulte o manual completo disponível em nosso site.

(3)

Cuidados e segurança

» Segurança elétrica: todo o processo de instalação e operação mencionado aqui deve estar em conformidade com as normas técnicas de reparo automotivo. Não assumimos nenhum compromisso ou responsabilidade por incêndios ou choques elétricos causados pela manipulação ou instalação inadequada. Não alimente o equipamento de forma a ultrapassar a tensão especificada. A carcaça do equipa-mento deve estar ligada de forma direta ou indiretamente ao chassi do veículo. » Segurança no transporte: evite respingos de água durante o transporte, o

armazenamento e a instalação. O uso excessivo de força e/ou grandes impactos podem resultar em estragos no equipamento.

» Instalação: não coloque objetos sobre o equipamento. Não energize o dispositi-vo antes de completar a instalação.

» Reparos: todos os trabalhos de análise e reparos devem ser realizados por pro-fissionais qualificados. Não nos responsabilizamos por quaisquer problemas cau-sados por modificações ou reparos não autorizados.

» Ambiente: o MVD deve ser instalado em um ambiente limpo e seco, afastado de qualquer fonte de calor, como radiadores, aquecedores ou motor do veículo. Evite a incidência de luz solar direta e o contato com substâncias inflamáveis e explosivas. » Limpeza: limpe seu aparelho apenas com um pano seco e sempre com ele

desli-gado. Não use detergentes líquidos ou em aerossol.

» Acessórios: utilize somente acessórios recomendados pelo fabricante. » Atualizações: a Intelbras disponibiliza atualizações de software e ferramentas

em seu site gratuitamente.

Atenção!

O equipamento deverá estar desligado para que seja realizada a conexão dos cabos a qualquer um dos conectores no painel traseiro, ou a entrada poderá ser

(4)

Índice

1. Características 5 2. Produto 6 2.1. Painel frontal MVD 5106 . . . .6 2.2. Painel traseiro MVD 5106 . . . .7 3. Instalação 8 3.1. Instalação no veículo . . . .8 3.2. Acessórios . . . .10 3.3. Configuração do MVD . . . .11 4. Softwares de operação 13 4.1. Sim Mobile II . . . .13 4.2. Disk Tool . . . .14 4.3. Mobile View II . . . .15 Termo de garantia 16

(5)

5

1. Características

» Alimentação 8-36 V já compatível com tensão dos veículos (12 V). » Gravação de imagens em tempo real, com redundância.

» Possibilidade de áudio bidirecional, para interação veículo-central e vice-versa1.

» Acionamento de alarmes em tempo real, com notificação através de mensagens via e-mail1.

» Geração de relatórios com a ferramenta Evidências. » Download automático de dados via Wi-Fi2.

» Transmite as imagens e a localização do veículo em tempo real via 4G1.

» Possibilidade de gravação de imagens com tecnologia IP.

» Softwares para controle, operação e visualização das imagens de toda a série de MVDs Intelbras. Para obter os softwares entre em contato com o suporte técnico Intelbras. » Software para visualização das imagens via smartphone (IOS e Android) em tempo real1. 1 Disponível apenas nas versões 5106 G e 5106 GW.

(6)

6

2. Produto

2.1. Painel frontal MVD 5106

A figura a seguir mostra o painel frontal do MVD 5106. Suas funcionalidades estão descritas na tabela a seguir.

PWR USB ALM REC ERR NET

SD SIM USB 9 8 10 4 1 2 3 5 6 7

1. Acende LED quando equipamento está ligado. 2. Acende LED quando está sendo utilizado USB frontal. 3. Acende LED quando equipamento está com alarme. 4. Tampa frontal do cartão SD/SIM

5. Acende LED quando equipamento está gravando. 6. Caso haja erros no cartão SD, o LED irá acender. 7. Acende LED quando é usada a interface de rede. 8. Porta de entrada do cartão SD.

9. USB 2.0, usado para fazer backup de arquivos e acesso via mouse. 10. Porta de entrada do cartão SIM.

OPEN LOCK

MVD 5106 1

(7)

7 2.2. Painel traseiro MVD 5106 P o w e r A / V I N 1 S e n s o r S e r i a l L A N I P C 1 I P C 2 P a n e l A / V I N 2 A / V I N 4 1 2 3 4 5 10 9 8 7 6 11 12 13 14 15

1. Entrada de alimentação 8-36 Vdc/1 A (somente equipamento).

2/3/4/5. Entradas de áudio e vídeo câmeras analógicas – 12 Vdc/300 mA cada. 6. Conector da antena 4G.

7. Desenvolvimento futuro.

8. Entradas e saídas dos contatos de alarme.

9. Entradas e saídas dos contatos de comunicação RS 232. 10. Conector da antena Wi-Fi.

11. Conector da antena GPS. 12. Entrada de rede Ethernet.

13/14. Entradas de áudio e vídeo cameras IP – 12 Vdc/400 mA cada. 15. Entrada para o painel de controle CP4 – 12 Vdc/700 mA.

(8)

8

3. Instalação

Obs.: todas as operações no processo de instalação veicular do MVD 5106 devem estar

em conformidade com as normas técnicas de reparo automotivo do fabricante do veículo.

3.1. Instalação no veículo

Para realizar a instalação do equipamento, escolha um ambiente limpo e de fácil acesso. A fim de evitar vibrações e o deslocamento do MVD, recomendamos que sejam utilizados quatro parafusos de fixação.

3.1.1. Instalação das antenas

» Antena GPS: deve ser instalada em local que tenha melhor visada com satélite. » Antena Wi-Fi: deve ser instalada normalmente em local onde há visada com a

antena Wi-Fi receptora.

» Antena 4G: deve ser instalada em local que tenha melhor visada com satélite.

3.1.2. Alimentação do equipamento no veículo

O equipamento irá receber alimentação da bateria do veículo. Caso seja ligado fora do veículo, deve ser utilizada fonte compatível com tensão e corrente especificadas (8-36 Vdc/3,5 A).

Obs: necessário uma fonte de 3,5 A, pois há um pico de corrente quando o

equi-pamento liga. OPEN LOCK MVD 5106 Informação (amarelo) Positivo (vermelho) Negativo (preto) Carcaça do veículo Linha 15 Linha 30 (antes dos fusíveis)

Após a alimentação, conecte todos os dispositivos ao equipamento e certifique-se de que todos sejam bem rosqueados, uma vez que nosso equipamento oferece conecto-res com rosca, a fim de eliminar possíveis maus contatos futuros.

(9)

9 3.1.3. Exemplos de conexão P o w e r A / V I N 1 U S B S e n s o r S e r i a l L A N I P C 2 P a n e l A / V I N 2 A / V I N 3 A / V I N 4 Pânico Câmeras analógicas Bateria veicular Antena 4G Antena GPS Controle de acesso Câmera PTZ Antena CP4 Botão do pânico Ignição Alarme de emergência Câmera IP Computador Antena 4G Antena GPS Computador Câmeras IP

Bateria veicular Câmeras analógicas

Controle de acesso Câmera PTZ Ignição Botão de pânico CP4 Alarme de emegência Antena Wi-Fi 3.1.4. Sensores » 8 entradas de alarme.

» 2 saídas de alarme (200 mA cada). » 1 saída 12 Vdc + GND (200 mA). » 1 entrada sensor de velocidade.

(10)

10

3.1.5. Serial

» 2 Interfaces de comunicação RS232. » 2 Interfaces de comunicação RS485. » 1 saída 5 Vdc + GND.

Obs: o cabo serial não acompanha o kit de acessórios-padrão; deve ser adquirido

separadamente.

3.2. Acessórios

» 4 cabos de áudio e vídeo do tipo aviation plug. » 1 cabo de alimentação. » 1 cabo de sensores. » 1 fusível de 15 A. » 1 fusível de 7,5 A. » 1 chave de segurança. » 1 antena GPS.

(11)

11

3.3. Configuração do MVD

Para que o equipamento opere corretamente no veículo, será necessário configurá--lo. Para isso, é necessário efetuar o acesso via cabo de rede pela interface Ethernet. O acesso será feito via Internet Explorer 11, pelo IP local-padrão 192.168.1.100. Quando acessado pela primeira vez, será solicitada a instalação de um plug-in. Este deve ser instalado normalmente.

3.3.1 Ambiente de configuração com CP4

Outra forma de acessar as configurações do equipamento é através do dispositivo de configuração sensível ao toque, CP4.

Este fornecerá as mesmas opções de configuração que temos pelo cabo de rede. Esse dispositivo e seu cabo de conexão são vendidos separadamente e não estarão no kit de acessórios-padrão.

Tocando em qualquer parte da tela, tem-se acesso ao login no qual usuário e senha de acesso-padrão são admin.

(12)

12

3.3.2 Realizando backup manual

No modelo 5106 o dispositivo de armazenamento principal é o disco rígido. Caso o usuário deseje realizar backup das imagens manualmente nesse dispositivo, será necessária a aquisição do HDD Reader, um leitor de HD de alta velocidade (USB 3.0). O HDD Reader e o cabo USB são vendidos separadamente e não estarão no kit de acessórios-padrão.

P W R

D C 1 2 V

H D D

Para retirar a gaveta do HD do equipamento, é necessário abrir a tampa frontal e puxar a aba da gaveta, conforme a figura a seguir. Com o HDD Reader em mãos, basta conectar a gaveta do HD no dispositivo, conectar uma ponta do USB nele e a ponta dupla no computador.

PWR USB ALM RECERR NET

PWR HDD Q. C. PASSED

Ponta

simples

4

5

Ponta dupla

Conecte a

gaveta do HD

3

2

Retirar

Abrir

1

DC 12V

(13)

13 Caso a alimentação do computador não seja suficiente, também há a possibilidade da conexão de uma fonte 12 Vdc externa.

Após a leitura e instalação do driver no computador, abra o software SIM Mobile II no modo local, na aba HD, para realizar seu backup. O backup também pode ser realizado pelo software Disk Tool.

4. Softwares de operação

Obs.: para que a operação ocorra corretamente certifique-se de que tanto o

equipa-mento quanto o servidor (caso utilize Wi-Fi e 4G) estejam configurados e instalados corretamente.

4.1. Sim Mobile II

Esse é o principal software da solução; proporciona ao usuário um excelente controle operacional de sua frota de veículos. Entre todas as funcionalidades cabe destacar a interação veículo-central e vice-versa, a criação de rotinas para download de gra-vações de maneira automática, gestão de usuários, criação de cerca virtual para sua frota e notificações de alarmes em tempo real.

(14)

14

4.2. Disk Tool

O software Disk Tool é utilizado para exportar os arquivos do HD e cartão SD para o computador em alta velocidade, para que o cliente possua uma ferramenta confiável para fazer seus backups. Converte os vídeos do HD / cartão SD para o formato .AVI a fim de dar mais uma opção ao cliente, que poderá ver o vídeo em players convencionais como: Windows Media Player, VLC Player, entre outros. Além disso, formata o HD/cartão SD no sistema de arquivos necessário para ser reconhecido pelo equipamento.

(15)

15

4.3. Mobile View II

O Mobile View II é um software disponível para o sistema IOS e Android para aces-so em tempo real ao geoposicionamento e às imagens dos veículos que possuem instalado o dispositivo com a tecnologia 4G (5106 G, 5106 GW). O software está disponível gratuitamente na loja da Apple Store e no Google Play para smartphones.

Obs.: todos os softwares mencionados acima funcionam apenas na plataforma Windows.

(16)

16

Termo de garantia

Fica expresso que esta garantia contratual é conferida mediante as seguintes condições: Nome do cliente: Assinatura do cliente: Nº da nota fiscal: Data da compra: Modelo: Nº de série: Revendedor:

1. Todas as partes, peças e componentes do produto são garantidos contra eventuais defeitos de fabricação, que porventura venham a apresentar, pelo prazo de 1 (um) ano – sendo 3 (três) meses de garantia legal e 9 (nove) meses de garantia con-tratual –, contado a partir da data de entrega do produto ao Senhor Consumidor, conforme consta na nota fiscal de compra do produto, que é parte integrante deste Termo em todo o território nacional. Esta garantia contratual compreende a troca gratuita de partes, peças e componentes que apresentarem defeito de fabri-cação, incluindo a mão de obra utilizada nesse reparo. Caso não seja constatado defeito de fabricação, e sim defeito(s) proveniente(s) de uso inadequado, o Senhor Consumidor arcará com essas despesas.

2. Constatado o defeito, o Senhor Consumidor deverá imediatamente comunicar-se com o Serviço Autorizado mais próximo que conste na relação oferecida pelo fa-bricante – somente estes estão autorizados a examinar e sanar o defeito durante o prazo de garantia aqui previsto. Se isso não for respeitado, esta garantia perderá sua validade, pois estará caracterizada a violação do produto.

3. Na eventualidade de o Senhor Consumidor solicitar atendimento domiciliar, de-verá encaminhar-se ao Serviço Autorizado mais próximo para consulta da taxa de visita técnica. Caso seja constatada a necessidade da retirada do produto, as despesas decorrentes de transporte e segurança de ida e volta do produto ficam sob a responsabilidade do Senhor Consumidor.

(17)

17 4. A garantia perderá totalmente sua validade na ocorrência de quaisquer das

hipó-teses a seguir: a) se o defeito não for de fabricação, mas sim, ter sido causado pelo Senhor Consumidor ou terceiros estranhos ao fabricante; b) se os danos ao produ-to forem oriundos de acidentes, sinistros, agentes da natureza (raios, inundações, desabamentos, etc.), umidade, tensão na rede elétrica (sobretensão provocada por acidentes ou flutuações excessivas na rede), instalação/uso em desacordo com o Manual do Usuário ou decorrentes do desgaste natural das partes, peças e componentes; c) se o produto tiver sofrido influência de natureza química, eletro-magnética, elétrica ou animal (insetos, etc.); d) se o número de série do produto tiver sido adulterado ou rasurado; e) se o aparelho tiver sido violado.

A garantia contratual deste termo é complementar à legal, portanto, a Intelbras S/A reserva-se o direito de alterar as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio.

O processo de fabricação deste produto não é coberto pelos requisitos da ISO 14001. Todas as imagens deste manual são ilustrativas.

(18)

Suporte a clientes: (48) 2106 0006 Fórum: forum.intelbras.com.br

Suporte via chat e e-mail: intelbras.com.br/suporte-tecnico SAC: 0800 7042767

Onde comprar? Quem instala?: 0800 7245115

Importado no Brasil por: Intelbras S/A – Indústria de Telecomunicação Eletrônica Brasileira Rodovia BR 101, km 210 – Área Industrial – São José/SC – 88104-800

www.intelbras.com.br

01.17 Origem: China

Referências

Documentos relacionados

Os estudos fonético-fonológicos na região nordestina, até a segunda metade dos anos sessenta e início dos anos setenta, são poucos e em grande parte levados a efeito sem

§ 2º - Os professores e técnicos administrativos que se encontrarem fora da sede em gozo de férias, licença médica, atividades de qualificação, em curso de pós-graduação ou a

• Se eliminar o aparelho retire a ficha da tomada, corte o cabo eléctrico (o mais perto do aparelho possível) e re- tire a porta para evitar que crianças a brincar sofram

Felt notice board with cork surface equipped with silver anodised aluminium frame and grey plastic rounded corners.. Ideal for pinning up notes, notices, posters,

Jossei Toda, com a Declaração, pode inspirar os jovens a se lançarem por esta nobre causa, em especial, Daisaku Ikeda, o colocou como eterna missão de

Diante da visão da Igreja, expressa tão freqüentemente, não podemos deixar de nos preocupar com a situação atual da música sacra, que é nada menos que desesperadora,

Para habilitar a função Bloqueio de teclado automático, selecione Menu > Configurações > Configurações de segurança > Bloqueio de teclado automático, selecione

Objetivos e Metodologia: O objetivo deste estudo foi verificar a prevalência da mutação germinativa TP53 p.R337H em indivíduos com tumores do espectro da