• Nenhum resultado encontrado

Português escrito

UM ESTUDO SOBRE AQUISIÇÃO DE ORDEM E CONCORDÂNCIA NO PORTUGUÊS ESCRITO POR SURDOS Marisa Dias Lima

UM ESTUDO SOBRE AQUISIÇÃO DE ORDEM E CONCORDÂNCIA NO PORTUGUÊS ESCRITO POR SURDOS Marisa Dias Lima

... do português escrito, que é a segunda língua desses sujeitos, com o enfoque na ordem dos constituintes e na concordância ...em português L2 entre os sujeitos que tiveram aquisição precoce da ...

165

A expressão da  no português escrito do século XX no contexto dos gêneros textuais

A expressão da no português escrito do século XX no contexto dos gêneros textuais

... no português escrito do século XX no contexto de gêneros textuais (da ordem do narrar, do relatar, do argumentar, do expor e do instruir/prescrever) e a hipótese de que as escolhas realizadas no plano ...

224

ESCOLHAS LEXICAIS NO PROCESSO DE TRADUÇÃO DO PORTUGUÊS ESCRITO PARA A LÍNGUA DE SINAIS

ESCOLHAS LEXICAIS NO PROCESSO DE TRADUÇÃO DO PORTUGUÊS ESCRITO PARA A LÍNGUA DE SINAIS

... em português escrito para uma Língua Alvo (LA), neste caso a Libras, não é uma tarefa muito fácil, pois além de apresentarem modalidades diferentes, é necessário observar se os leitores irão compreender as ...

11

GÊNEROS TEXTUAIS: UMA OPÇÃO PARA O ENSINO DO  PORTUGUÊS ESCRITO PARA ESTUDANTES SURDOS

GÊNEROS TEXTUAIS: UMA OPÇÃO PARA O ENSINO DO PORTUGUÊS ESCRITO PARA ESTUDANTES SURDOS

... da diversidade textual circulantes em nossas práticas sociais. Para que isto ocorra, a educação escolar deve permitir que as pessoas com surdez se apropriem desses tipos e, mais especificamente, dos gêneros discursivos ...

21

A estrutura argumental preferida no português oral e no português escrito

A estrutura argumental preferida no português oral e no português escrito

... Conclusões a respeito das diferenças no funcionamento da EAP entre as narrativas orais, as narrativas escritas, as entrevistas orais e as dissertações escritas. Os textos produzidos na modalidade escrita apresentam, em ...

9

O uso do bo tomar no português escrito dos séculos XIV, XVII e XX

O uso do bo tomar no português escrito dos séculos XIV, XVII e XX

... Este trabalho tem como objetivo principal descrever e analisar o uso do verbo tomar, esclarecendo sobre sua natureza, funções e restrições. Para a descrição e análise dos dados, adotamos a perspectiva funcionalista da ...

240

Avaliação da capacidade de reconhecimento de erros de português escrito em pós-graduandos em oftalmologia.

Avaliação da capacidade de reconhecimento de erros de português escrito em pós-graduandos em oftalmologia.

... Objetivo: Avaliar a capacidade de pós-graduandos em oftalmologia para corrigir erros de português contidos em sentenças. Métodos: Solicitou-se a correção de erros encontrados em 18 frases fictícias. Resultados: 30 ...

2

Ordenação dos advérbios qualitativos em “–mente” no português escrito no Brasil nos séculos XVIII e XIX

Ordenação dos advérbios qualitativos em “–mente” no português escrito no Brasil nos séculos XVIII e XIX

... Foram muito poucos os dados encontrados nos corpora ana- lisados, em função do fato de que, de um modo geral, advérbios qualitativos são, de fato, pouco usados no discurso escrito – as- sim como no falado. Isso, ...

16

Articulação de orações no português escrito o Brasil: as orações condicionais

Articulação de orações no português escrito o Brasil: as orações condicionais

... Pela análise do quadro, pode-se perceber que as orações condicionais funcio- nam como “preenchedores sintáticos”, nos termos de Kato & Tarallo et al. (1993), uma vez que ocorrem mais freqüentemente às margens da ...

17

O sujeito surdo e a construção de saberes emancipatórios / The deaf subject and the construction of emancipatory knowledge

O sujeito surdo e a construção de saberes emancipatórios / The deaf subject and the construction of emancipatory knowledge

... (português escrito) e por ter sofrido preconceitos dos colegas, no ensino infantil e fundamental onde os mesmos a excluíam por não a compreender, pelo fato da mesma não saber como se comunicar e interagir ...

9

LETRAMENTO E SURDEZ : A LÍNGUA DE SINAIS COMO MEDIADORA NA COMPREENSÃO DA NOTICIA ESCRITA

LETRAMENTO E SURDEZ : A LÍNGUA DE SINAIS COMO MEDIADORA NA COMPREENSÃO DA NOTICIA ESCRITA

... e português escrito como segunda língua, não privilegia uma língua, mas quer dar direito e condição ao leitor surdo de poder utilizar duas línguas, não se trata de negação, mas de respeito, o sujeito surdo ...

10

Apresentação

Apresentação

... português escrito por alunos surdos, na perspectiva da interculturalidade, como forma de ampliar horizontes culturais e relacionamentos sociais; a necessidade de se garantir espaços de[r] ...

8

O processo de ensino-aprendizagem da leitura em uma turma de alunos surdos: uma análise das interações mediadas pela Libras.

O processo de ensino-aprendizagem da leitura em uma turma de alunos surdos: uma análise das interações mediadas pela Libras.

... o português escrito e a Libras, que se relacionam e se influenciam mutuamente, numa relação altamente complexa que, como já se disse, precisa ser mais bem ...

29

PRONOMES PESSOAIS NA INTERLÍNGUA DE SURDOA APRENDIZ DE PORTUGUÊS L2 (ESCRITO) Telma Rosa de Andrade

PRONOMES PESSOAIS NA INTERLÍNGUA DE SURDOA APRENDIZ DE PORTUGUÊS L2 (ESCRITO) Telma Rosa de Andrade

... o português não é uma língua estrangeira, pois está presente no contexto em que o surdo vive, embora o acesso a essa língua seja limitado, conforme foi dito ...o português (escrito) é L2 para o surdo ...

85

AS PREPOSIÇÕES QUE ACOMPANHAM OS VERBOS IR E CHEGAR ― UMA VISÃO SINCRÔNICA DO PORTUGUÊS BRASILEIRO ESCRITO EM JORNAIS

AS PREPOSIÇÕES QUE ACOMPANHAM OS VERBOS IR E CHEGAR ― UMA VISÃO SINCRÔNICA DO PORTUGUÊS BRASILEIRO ESCRITO EM JORNAIS

... do português escrito em jornais, analisando as preposições que acompanham os verbos ir e ...do português escrito em jornais: a motivação que leva à escolha de certas preposições em detrimento ...

85

Estrutura argumental e ordem dos termos no Português L2 (escrito) de surdos

Estrutura argumental e ordem dos termos no Português L2 (escrito) de surdos

... do português L2 e verificar como ocorre a aquisição dessas estruturas, tendo em vista a hipótese da interferência da L1, a Língua Brasileira de Sinais, no desenvolvimento ...do português (SVO); (2) não foi ...

120

A categoria determinante na aquisição de português (L2) escrito por surdos

A categoria determinante na aquisição de português (L2) escrito por surdos

... do português escrito como segunda língua (L2) por surdos falantes de LSB como primeira língua (L1), com foco na categoria dos ...de português L2 (escrito), que foi eliciada em atividade ...

193

A metáfora na área econômica

A metáfora na área econômica

... analisar estatisticamente o comportamento e o emprego das palavras nos textos: Wordlist, Concord e Keywords. Por meio do Wordlist, é possível visualizar todas as palavras ou agrupamentos de palavras num texto, em ordem ...

26

PROPOSTA DE DICIONÁRIO DE APRENDIZAGEM: DESCRIÇÃO DE ALGUNS VERBOS NO CONTEXTO DO PORTUGUÊS DO BRASIL COMO SEGUNDA LÍNGUA

PROPOSTA DE DICIONÁRIO DE APRENDIZAGEM: DESCRIÇÃO DE ALGUNS VERBOS NO CONTEXTO DO PORTUGUÊS DO BRASIL COMO SEGUNDA LÍNGUA

... inglês- português, afirma que, em muitos dos dicionários bilíngues, os equivalentes são “despejados na definição sem a menor contextualização, exemplificação, ou indicação das características sintáticas, ...

207

A formação das mentes colonialistas: O discurso colonial no ensino Liceal do Estado Novo (1954-1974)

A formação das mentes colonialistas: O discurso colonial no ensino Liceal do Estado Novo (1954-1974)

... o português e o africano foi sempre baseada em noções racialistas e racistas, com uma clara divisão entre as duas ...ao português branco ...colonial português contemporâneo, e que vigorariam, pelo ...

226

Show all 5861 documents...

temas relacionados