• Nenhum resultado encontrado

versão portuguesa

Visualização de A VERSÃO PORTUGUESA DO DIABO COXO: DA SÁTIRA AO MORALISMO

Visualização de A VERSÃO PORTUGUESA DO DIABO COXO: DA SÁTIRA AO MORALISMO

... “versãoportuguesa do Diabo Coxo diz respeito à introdução de “discursos morais”, na senda dos tratados de célebres moralistas latinos, mas também das mais célebres páginas da literatura barroca ...

17

Apresentação da versão portuguesa de uma escala de avaliação da susceptibilidade hipnótica

Apresentação da versão portuguesa de uma escala de avaliação da susceptibilidade hipnótica

... da versão portuguesa em termos de um critério externo para esta ...tradução portuguesa e a escala de referencia original (0,93) e a amostra americana de referência (0,92) asseguram que ambas as ...

9

Adaptação e validação de uma versão portuguesa da Vocational Identity Scale

Adaptação e validação de uma versão portuguesa da Vocational Identity Scale

... a versão portuguesa da RSES (Santos & Maia, 1999, 2003) que evidenciou bons índices de consistência interna (alpha de Cronbach variou entre 0,84 e 0,92) e uma elevada estabilidade temporal (correlação ...

16

Validade e fiabilidade da versão portuguesa do Pain Coping Inventory

Validade e fiabilidade da versão portuguesa do Pain Coping Inventory

... da versão portuguesa do Pain Coping Inventory (PCI), com vista à sua adaptação cultural para uso na população portu- guesa de pacientes com dor crónica não ...

8

Validação da versão portuguesa de uma escala de competências sociais para crianças

Validação da versão portuguesa de uma escala de competências sociais para crianças

... a versão portuguesa da Escala A do SSBS-2 possui uma forte consistência interna, assim como as suas subescalas que também estão fortemente associadas de forma ...

45

Propriedades psicométricas da versão portuguesa da Nova Escala de Satisfação Sexual – versão curta

Propriedades psicométricas da versão portuguesa da Nova Escala de Satisfação Sexual – versão curta

... 10 itens concebida para avaliar a busca de sensac ¸ões sexuais --- definida como a necessidade de ter experiências sexuais novas e variadas, e de correr riscos físicos e sociais com o objetivo de aumentar as sensac ¸ões ...

7

Análise fatorial confirmatória da versão portuguesa da Depression Anxiety Stress Scale-21.

Análise fatorial confirmatória da versão portuguesa da Depression Anxiety Stress Scale-21.

... a versão portuguesa da DASS- 21 é mais bem descrita por três fatores correlacionados, assim como na versão original em ...da versão portuguesa da DASS-21, através de correlações com as ...

7

Contributos para a validação da versão portuguesa modificada do JDS

Contributos para a validação da versão portuguesa modificada do JDS

... Além dos modelos acima descritos (i.e., de 1, 3 e 5 fatores), existem investigações que encontraram estruturas com seis fatores (e.g., Idaszak & Drasgow, 1987; Almeida et al., 2009) e outras nas quais foram ...

24

Versão Portuguesa da Dissociative Disorders Interview Schedule (DDIS)

Versão Portuguesa da Dissociative Disorders Interview Schedule (DDIS)

... Objectivo: A detecção precoce de patologia dissociativa é essencial para o seu tratamento. O uso de instrumentos padronizados de avaliação diagnóstica é útil nessa tarefa. O objectivo deste estudo é adaptar o ...

6

Contributo para a validação da versão portuguesa da Escala de Autenticidade

Contributo para a validação da versão portuguesa da Escala de Autenticidade

... tradução portuguesa para inglês e compraram-se as duas versões em inglês (original e ...e portuguesa foram analisadas por quatro psicólogos bilingues, até se chegar a uma versão de consenso na língua ...

14

Preschool and Kindergarten Behavior Scales - Second Edition (PKBS-2): adaptação e estudos psicométricos da versão portuguesa.

Preschool and Kindergarten Behavior Scales - Second Edition (PKBS-2): adaptação e estudos psicométricos da versão portuguesa.

... da versão original e de seis itens terem sido adicionados à versão portuguesa, podemos afi rmar que os resultados obtidos são consistentes com os do estudo exploratório an- teriormente realizado ...

11

Versão Portuguesa do Childhood Health Assessment Questionnaire

Versão Portuguesa do Childhood Health Assessment Questionnaire

... língua portuguesa da versão parental de dois ins- trumentos de qualidade de vida relacionada com a ...A versão portuguesa do CHAQ e o CHQ foi validada com 3 traduções e 3 ...

9

Versão portuguesa do Job Diagnostic Survey (JDS)

Versão portuguesa do Job Diagnostic Survey (JDS)

... Relativamente à fidelidade das medidas, os valores de alpha de Cronbach são inferiores ao recomendado, sobretudo para as dimensões Variedade e Feedback; no entanto, atendendo ao facto de este índice corresponder ao ...

37

ESTUDO DA VERSÃO PORTUGUESA DA PSYCHOLOGICAL INFLEXIBILITY

ESTUDO DA VERSÃO PORTUGUESA DA PSYCHOLOGICAL INFLEXIBILITY

... 2013; versão portuguesa de Cardoso, Pinto-Gouveia & Duarte, 2011), do estigma (Levin, Luoma, Lillis, Hayes, & Vilardaga, 2014), do peso (Lillis & Hayes, 2008; versão portuguesa de ...

34

Estudo das propriedades métricas da versão portuguesa para Portugal do Well-Being Questionnaire12 (W-BQ12) em mulheres com perda de gravidez.

Estudo das propriedades métricas da versão portuguesa para Portugal do Well-Being Questionnaire12 (W-BQ12) em mulheres com perda de gravidez.

... a versão portuguesa do W-BQ12 mostrou ser uma medida idedigna e válida para a avaliação do bem- estar em mulheres em situação de perda involuntária da gravidez, dados os valores razoáveis da consistência ...

8

Repositorio ISMT: Questionário de Aceitação e Ação para Professores: desenvolvimento da versão portuguesa, estudo da estrutura fatorial e propriedades psicométricas

Repositorio ISMT: Questionário de Aceitação e Ação para Professores: desenvolvimento da versão portuguesa, estudo da estrutura fatorial e propriedades psicométricas

... 2004; versão portuguesa de Pinto-Gouveia & Costa, 2008), do peso (Lillis & Hayes, 2008; versão portuguesa de Palmeira & Pinto-Gouveia, 2013), de fumar (Gifford, Kohlenberg, Hayes, ...

30

Análise confirmatória do Questionário de Satisfação do Atleta: versão Portuguesa.

Análise confirmatória do Questionário de Satisfação do Atleta: versão Portuguesa.

... da versão portuguesa, com as outras AFC realizadas com outras versões do QSA descritas anteriormente, permitem-nos concluir que no seu con- junto, os valores dos indicadores globais de ajustamen- to do ...

11

Como avaliar a percepção de competência e aceitação social de crianças com paralisia cerebral?Estudo inicial para a determinação das propriedades psicométricas da versão portuguesa da Dutch Pictorial Scale of Perceived Competence and Social Acceptance in

Como avaliar a percepção de competência e aceitação social de crianças com paralisia cerebral?Estudo inicial para a determinação das propriedades psicométricas da versão portuguesa da Dutch Pictorial Scale of Perceived Competence and Social Acceptance in

... da versão portuguesa da Dutch Pictorial Scale of Perceived Competence and Social Acceptance in Children with Cerebral ...da versão portuguesa da Dutch Pictorial Scale, pelo que esta parece ...

20

Versão Portuguesa da Escala de Feedback do Professor: Um Estudo Preliminar

Versão Portuguesa da Escala de Feedback do Professor: Um Estudo Preliminar

... da versão Portuguesa da Escala de Feedback do Professor (TFS) em uma amostra de 228 crianças do 4º ano de ...a versão original, e as diferenças observadas decorreram das características de ...

7

Informação ao doente oncológico : validação da versão portuguesa do questionário EORTC QLQ-INFO26

Informação ao doente oncológico : validação da versão portuguesa do questionário EORTC QLQ-INFO26

... 66 Tradução do EORTC QOL Group, e de acordo com as recomendações da EORTC, esse questionário foi aplicado, entre 1 e 19 de Setembro de 2008, em uma amostra de conveniência constituída por 10 participantes cumprindo os ...

210

Show all 6522 documents...

temas relacionados