• Nenhum resultado encontrado

O andaimento refere-se à interação de apoio que se estabelece na dupla com vistas a manter o foco nos objetivos da tarefa, negociar estratégias de resolução de problemas e manter o engajamento da dupla. Essa busca de regulação sobre a tarefa foi observada através de momentos em que a dupla chamou a atenção para as orientações da tarefa colaborativa com a repetição das questões de interpretação segundo está demonstrado em cor verde nos excertos 3, 4 e 5. A retomada das questões foi, portanto, um recurso constantemente

utilizado pelos aprendizes para manter o foco e limitar as demandas da tarefa, o que pode ter promovido uma diminuição do estresse de realizar uma produção oral gravada. Dessa forma, pode-se verificar que as instruções da tarefa exercem o papel de regras de baixo nível (VETROMILLE-CASTRO, 2007), assim como foi dito nas páginas 36 e 40 do Capítulo 3, já que orientam, a partir da retomada feita pelos aprendizes, como a língua será usada para realizar a tarefa.

Excerto 5

Tarefa 3.

Participantes Vicky e Cristine

Cristine = =okay. uhm so what’s the question

number two? ↑a: what’s the difference between those classrooms ãh:: in Africa it’s so::< simples>?. =

Vicky =yeah.

Cristine = and

Vicky = like less a:: uhm: less a: things in the class=

Cristine = = é. just just chairs and a and a black board a teacher

and students=

Vicky = =yeah. And there everyone was

Cristine = ↑oh and there was no notebooks [just]

Vicky = [no] girls?

Cristine = no girls just boys=

Vicky = no. white people no: foreigners=

Cristine = =yeah. just just [just Africans]

Vicky = [they we]re the same place the same people like

the same culture=

Ressalta-se também que a presença de andaimento nos diálogos não só não inibe a mediação da colaboração e da produção, como acaba complementando o uso de movimentos colaborativos e de reflexão e negociação sobre a LE, exercendo uma participação

ativa no processo de aprendizagem. Assim, os excertos 4 e 5 apresentam a copresença dos fatores de mediação que emergem do uso da língua para aprender com o outro sem uma hierarquia entre eles. Ainda, no excerto 4 tem-se a percepção de Ronald de que não tinha segurança sobre o significado de feature (característica) ao que pede a ajuda de Mathias através da pergunta feature it means like ã:: característica?. Diante da dificuldade do colega sobre o vocabulário apresentado na instrução da tarefa, Mathias dá um feedback positivo, confirmando a sua acepção. Esse tipo de explicação que ajuda o parceiro a compreender o contexto semântico para a produção da LE também pode ser encontrado no excerto 6.

Excerto 6

Tarefa 1.

Participantes Mathias e Nilton

Mathias: cultural groups? What cultural groups can you identify? We can identify white, <white right-wing> groups, okay?

Nilton: What’s this?

Mathias: Right-wing is someone who is ã:: we have left-wing and right-wing. Basically os esquerdistas e os::direitistas xx okay? So they are from the <white right-wing groups>, a::nd they could be even like fro::m ã:: national party for some countries, in England they have P.N.P. People's National Party, national front. Which is very very heavy. In France, I don’t know, but a:: I believe- I think that definitely they are pro ã:: pro <nazi> I think- very nazi. Well, they still- ã: they graffiti all the swastika there so. And then the other group is:: ã:: <oriental muslin>, >maybe muslins< and ã:: jewish. really. You know? Jewish and Muslin. Because they-=

No excerto 6, portanto, o que se sobressai é a assistência que é dada por Mathias. Primeiro, ele chama a atenção para as orientações da tarefa, neste caso nas questões a serem discutidas, e, depois, ele aproveita o pedido de Nilton para dar uma longa explanação sobre o que vem a ser white right-wing groups (grupos de direita). Observa-se o quanto a dúvida de Nilton motivou Mathias a usar seus conhecimentos a fim de auxiliar seu parceiro a compreender o quadro politico da história em discussão. Outro ponto importante é que a explicação de Mathias se enquadra também na mediação da produção, pois está se discutindo sobre a forma da língua e apontando a percepção da lacuna de Nilton acerca do significado do que Mathias havia dito.

Além de chamar a atenção para os objetivos da tarefa e de dar explicações que poderiam auxiliar o parceiro em sua produção, observa-se, através do excerto 7, que os alunos procuraram estabelecer uma orientação sobre as suas próprias ações como estratégia de resolução da tarefa.

Excerto 7

Tarefa 2.

Participantes Mathias e Ronald

Mathias: Can you hear me now?

Ronald: yes!

Mathias: so I will put the video (all) again, okay? And then, (1.0) we go on (1.0) with (1.0) the questions, (so you can hear me.)

O excerto 7 sugere também uma atitude mais ativa por parte de Mathias ao tomar a responsabilidade de organizar os passos da dupla, considerando a perspectiva do parceiro em suas colocações. Os dados indicam também que os alunos buscaram minimizar os desafios da tarefa com a retomada de sua produção na forma de resumo, como mostra o excerto 8.

Excerto 8

Tarefa 1.

Participantes Francisca e Angélica

Francisca: Alright. So the jewish and the muslin are in the train, and then four skinheads show up and then the jewish tried to hide the star that he has in his necklace,

Angélica: Yes.

Francisca: Ã:: and then they start- the skinheads start disturbing the [two of them.]

Angélica: [ye::::s] he: >I don’t know how to say-< I don’t know the name of this sign. I know it’s a nazi sign, but I don’t know what’s the

name.

Francisca: Nazi cross::.

Pode-se perceber que ao resumir o que haviam produzido até aquele momento, as aprendizes constroem um andaime ao rever etapas já realizadas por onde podem partir de forma mais organizada.

Dessa forma, os dados levantados até o momento permitem a visualização da mediação do andaimento como um sistema complexo conforme a Figura Nº 13.

Figura 13: Diagrama da mediação do andaimento como sistema complexo.

A Figura Nº 13 ilustra a inter-relação entre os diversos movimentos de andaimento observados no diálogo colaborativo das duplas. Para ter um maior domínio sobre a tarefa, os aprendizes chamaram a atenção para as orientações da tarefa, contribuiram com uma orientação própria para as suas ações de resolução, diminuíram os desafios da tarefa, resumindo a sua produção, e ofereceram explicações a pedido dos colegas para ter um maior entendimento sobre a tarefa.

Na próxima subseção serão apresentados os indícios para a mediação da metafala.