• Nenhum resultado encontrado

Duas gestões: a vigência e a crítica do modelo

III. 2.3 O Index Medicus Latino-Americano

O convênio entre a National Library of Medicine – NLM e a Opas para a operação de Medline em São Paulo, celebrado em 1977, em substituição ao instrumento de 1972, previa que caberia à Bireme realizar uma certa quantidade de serviços de indexação, como forma de contrapartida pela cessão de extratos da base de dados e a utilização de softwares

145 Esta “evolução” entre a criação deste embrião de área técnica e a consolidação de competência

tecnológica não foi linear. Para isto foi preciso desenvolver na segunda metade da década de 1980 projetos com fortes componentes de infra-estrutura, linguagens documentárias e desenvolvimento tecnológico, entre estes um com o International Development Research Centre - IDRC, do Canadá. Ver: Alonso, [1984] e Bireme, 1984.

associados 146. Esta era uma forma padrão de fornecimento por parte da NLM - pelo menos para as bibliotecas e sistemas de fora dos Estados Unidos da América -, que assim reduzia suas despesas sempre crescentes com as tarefas de processamento biblioteconômico de artigos (Bireme, 1978, p. Anexo).

A partir de janeiro de 1978, para fazer frente a este compromisso, a Bireme passou a responsabilizar-se pela indexação de todos os periódicos latino-americanos - à exceção dos mexicanos - incluídos em Index Medicus, a principal obra de referência em medicina e ciências biomédicas, compilada pela NLM e suas antecessoras desde 1879. Em 1978, ainda em período experimental, coube à Bireme processar 531 artigos correspondendo a 42 fascículos de 15 títulos, de um total de 44 títulos latino-americanos. Em 1979, já com a Bireme assumindo a totalidade das tarefas, foram 1.192 artigos de trinta revistas. Simultaneamente, ainda em 1978, com base na experiência adquirida com a cooperação em torno do Index Medicus, deu-se início ao desenvolvimento de um projeto piloto do Index Medicus Latino-Americano.

A partir do rol de títulos já compilados por outros índices, entre os quais o próprio Index Medicus, Excerpta Medica, Biological Abstracts e Current Contents, e de uma avaliação técnica de outros títulos já existentes no acervo da biblioteca, compôs-se uma lista provisória que foi enviada para uma análise crítica por especialistas de vários países da região. Com o retorno das consultas foi formada uma relação de aproximadamente 200 títulos que constituíram o universo inicial de cobertura, uma ordem de grandeza considerada ideal (Bireme, 1980a: 250; Piegas & Nowinski, 1981). Paralelamente, foi redigido um programa a ser inserido no Digital PDP - 11/34, o computador recentemente adquirido pela Bireme, para a elaboração automatizada da publicação. Uma base inicial com 300 artigos permitiu uma avaliação do programa a partir da emissão de relatórios e a realização dos necessários ajustes. Para os cabeçalhos de assuntos adotados na indexação foi utilizada uma tradução para o português, feita pela Bireme, de Medical Subject Headings - Mesh, um instrumento desenvolvido pela NLM.

O primeiro número de Index Medicus Latino-Americano veio a público em agosto de 1979, indexando cerca de 1.500 artigos publicados de janeiro a julho do ano anterior. A periodicidade estabelecida foi a semestral e desde este primeiro número seus editores

146 O convênio previa a realização de serviços equivalentes a US$ 25.000. O software em questão era o

sinalizaram a expectativa de constituir uma base de dados acessível remotamente, como forma de permitir a mais ampla difusão do índice, suas possibilidades e uso como meio de divulgação e recuperação da produção latino-americana em medicina, biomedicina e saúde.

Na apresentação do número inaugural, mais tarde republicada em Educación Medica y Salud, Hector Acuña, Diretor da Opas, classificou a elaboração de Index Medicus Latino-Americano como uma demonstração exemplar das possibilidades abertas pela cooperação técnica entre países em desenvolvimento, pelo tanto que representava “de transferência, incorporação e adaptação de tecnologias, (...) coordenação de esforços inter- regionais e mobilização de recursos nacionais”. Quando os participantes do The Long- Range Group examinaram o tema, terminaram por redigir uma recomendação reiterando a pertinência e importância de a Bireme assumir a responsabilidade pela indexação da literatura latino-americana em saúde, o que significava afirmar, como parte da sua missão, produzir as condições de controle bibliográfico sobre a produção científica e técnica do continente147.

O lançamento do Index Medicus Latino-Americano, incorporou de forma definitiva o tema do controle da bibliografia periódica latino-americana às atribuições e responsabilidades da Bireme. Um elemento que a partir de então se tornaria crucial ao projeto institucional da Bireme havia sido integralmente forjado no processo de recepção, de implantação efetiva do modelo concebido pela National Library of Medicine. Sua elaboração havia permitido à instituição iniciar um processo de crescente capacitação em tecnologias da informação de importância crucial.

Este índice foi também um esforço no sentido de aprofundar a incorporação das metodologias presentes em Medline. A tradução e adaptação do Medical Subject Headings - Mesh , o principal instrumento de controle do vocabulário de indexação desenvolvido pela NLM, por exemplo, possibilitou a formação de uma competência que se revelaria fundamental quando, em 1980, decidiu-se pela necessidade de desenvolver, na Bireme, um vocabulário dedicado ao campo temático da saúde pública, como parte da sua agenda estratégica148 (Bireme, 1980; Ferreira, 1981).

147 Ver mais adiante a discussão sobre o Long-range Working Group for the Latin American Information

Network

148 Esta orientação integrava recomendações do Long-range Working Group for the Latin American

Para responder a este novo mandato, portanto, nos anos que se seguiriam foi preciso avançar novos passos rumo a uma maior expertise quanto a métodos e tecnologias, seja no que concerne ao uso de linguagens documentárias, seja no que tange à incorporação e desenvolvimento autônomo de soluções baseadas em tecnologias da informação. Neste movimento a Bireme reencontra as suas origens. Nesta esfera das metodologias e tecnologias, a Bireme, tal qual uma espécie de “aprendiz de feiticeira”, procuraria reeditar, com tons regionais latino-americanos, boa parte das estratégias adotadas pela National Library of Medicine, para se constituir em instituição hegemônica de um regime de informação em medicina e biomedicina no contexto norte-americano, quais sejam: acervos suficientemente completos face ao escopo pretendido; metodologias amadurecidas e normalizadas; e tecnologias da informação aplicadas com sucesso e passíveis de distribuição como condição para empreendimentos colaborativos.

O Index Medicus Latino-Americano foi sem dúvida uma conquista. Seu formato e características metodológicas passariam a ser recomendados como solução para o controle bibliográfico em países em desenvolvimento (Piegas & Nowinski, 1981). Além deste admirável resultado, a Bireme, na gestão de Sonis, registraria outros êxitos. Não seriam poucas, porém, as dificuldades a enfrentar.