• Nenhum resultado encontrado

4. APRESENTAÇÃO E ANÁLISE DOS DADOS

4.2. Rede Social 2: Escola Modelo

4.2.5. Informante E5

O informante E5 pertence ao sexo masculino, encontra-se na faixa etária entre 30 a 40 anos, é nissei e possui ensino superior completo.

E5 começa a aprender a língua japonesa com seus pais aos 2 anos e, inicia o aprendizado da língua portuguesa aos 5 anos, na escola e também com seus progenitores. Como a aprendizagem de ambas as línguas iniciou antes da fase maturacional da linguagem, identificamos o contexto de aquisição de linguagem de E5 da seguinte maneira:

Quadro 41 – contexto de aquisição de línguas de E5

Contexto de aquisição das línguas portuguesa e japonesa E5: L1 + L2

Em relação à competência linguística, E5 afirma que fala, entende, lê e escreve muito bem em português. Já sobre o japonês, o informante declara que fala e entende em nível regular, mas lê e escreve somente um pouco. As tabelas que seguem ilustram a competência linguística declarada por esse indivíduo:

Quadro 42 – competência linguística de E5: língua japonesa

COMPETÊNCIA LINGUÍSTICA EM LÍNGUA JAPONESA

Fala Regular

Compreensão Regular

Leitura Pouco

Escrita Pouco

Quadro 43 – competência linguística de E5: língua portuguesa

COMPETÊNCIA LINGUÍSTICA EM LÍNGUA PORTUGUESA

Fala Muito bem

Compreensão Muito bem

Leitura Muito bem

Escrita Muito bem

O uso funcional linguístico no domínio familiar dos membros familiares de E5 é bem variado: seus avós paternos e maternos usam mais a língua japonesa, contudo também se comunicam em português. O pai, mãe e irmãos de E5 usam mais a língua portuguesa, apesar

dos pais desse informante também usarem o japonês com menos frequência. Os irmãos de E5 utilizam mais o português para a comunicação, porém usam em segundo lugar, outra língua (o inglês) e, falam o japonês com menos frequência do que essa língua mencionada. A tabela que segue ilustra a competência linguística dos familiares de E5:

Quadro 44 – Uso funcional linguístico dos familiares de E5

USO FUNCIONAL LINGUÍSTICO PELOS FAMILIARES: AMBIENTE FAMILIAR

Sujeitos inseridos no domínio familiar

Língua mais usada por esses sujeitos

Língua menos usada por esses sujeitos80

Pai Português Japonês

Mãe Português Japonês

Avó paterna Japonês Português

Avô paterno Japonês Português

Avó materna Japonês Português

Avô materno Japonês Português

Irmãos Português Inglês e Japonês

O uso linguístico de E5 no ambiente familiar se dá, atualmente, da seguinte maneira: com a esposa, o pai, a mãe e os sogros, o informante se comunica penas em língua portuguesa. Com os avós paternos e maternos, E5 se comunica apenas em língua japonesa. O gráfico que segue ilustra essa situação descrita:

Gráfico 67 – Uso funcional linguístico de E5: domínio familiar

No domínio social, E5 apenas se comunica usando a língua portuguesa, assim como no domínio profissional, onde o informante também utiliza apenas o português para falar com seus colegas de trabalho e com seu chefe. No domínio específico de uso da Associação Nikkei, E5 declara que, com os funcionários, colegas dos grupos que participa e com o presidente da Associação apenas fala em português, destacando que, com os associados e nas atividades festivas da referida entidade, às vezes, usa a língua japonesa, porém se comunica mais frequentemente usando a língua portuguesa. No domínio escolar, o informante declarou que apenas usa o português para comunicar-se. Os gráficos que seguem demonstram o uso funcional linguístico de E5 nos domínios investigados:

Gráfico 68 – Uso funcional linguístico de E5: domínio social

0 0,51 1,52 2,53

Uso funcional linguístico de E5 -

domínio familiar

Português Japonês Outra língua

0 1 2 3

Vizinhos Amigos

Uso funcional linguístico de E5:

domínio social

Gráfico 69 – Uso funcional linguístico de E5: domínio profissional

Gráfico 70 – Uso funcional linguístico de E5: domínio específico de uso na Associação Nikkei

Gráfico 71 – Uso funcional linguístico de E5: domínio escolar

0 1 2 3

Colegas de trabalho Chefe do trabalho

Uso funcional linguístico de E5:

domímio profissional

Português Japonês Outra língua

0 1 2 3

Funcionários Associados Colegas de grupos que participa Presidente da Associação Atividades festivas da Associação

Uso funcional linguístico de E5:

domínio específico de uso na

Associação Nikkei

Português Japonês Outra língua

0 0,5 1 1,5 2 2,5 3

Colegas da escola Funcionários da escola

Professor

Uso funcional linguístico de E5:

domínio escolar

A análise do uso funcional linguístico de E5, nos domínios investigados, desvela a relação de dominância da língua portuguesa (88,4%) perante a língua japonesa (11,6%), no momento atual, nos diversos contextos comunicativos pesquisados em nosso trabalho. Contudo, como podemos visualizar no gráfico que segue, tanto no domínio familiar (44,44%), quanto no específico da Associação Nikkei (13,3%), E5 também faz uso da língua japonesa com alguns sujeitos inseridos nesses domínios.

Gráfico 72 – Uso funcional linguístico de E5 em todos os domínios investigados

A análise de E5 chama nossa atenção ao levarmos em conta que, apesar de iniciar o aprendizado da língua japonesa primeiro do que o da língua portuguesa (3 anos antes), no momento atual, esse informante usa mais a língua portuguesa do que a japonesa e avalia sua competência naquela língua de maneira melhor do que nessa. O contato do indivíduo com falantes de língua portuguesa e o uso dessa língua, de maneira mais numerosa, nos diversos domínios comunicativos nos quais se insere são demonstrativos de que o grau de bilingualidade de um sujeito é mutável tanto em face do contexto de aquisição das línguas, como também, poderíamos dizer, por ora, em maior escala pelo uso funcional linguístico ao longo da vida do indivíduo. 0 20 40 60 80 100 Domínio Familiar Domínio Social Domínio Profissional Domínio Associação Nikkei Domínio Escolar PO R C EN TA GE M

Uso funcional linguístico de E5 em

todos os domínios investigados